LogoopenSUSE Build Service > Projects
Sign Up | Log In

Tools to assist with translation and software localization

A set of tools for managing translation and software localization via Gettext PO or XLIFF format files.

Including:
  * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF
  * Formats:
  * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO
  * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts), Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary
  * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm
  * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI, wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal
  * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP, Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian, Innosetup, tikiwiki, subtitles
  * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization files. Extract terminology. Pseudo-localize
  * Checkers: validate translations with over 45 checks 

Source Files (show merged sources derived from linked package)

Filename Size Changed Actions
translate-toolkit-2.0.0-python-six.diff 422 Bytes over 1 year ago Download File
translate-toolkit-2.2.0-po2txt-obsolete.diff 819 Bytes about 1 year ago Download File
translate-toolkit-2.2.0.tar.bz2 4.56 MB about 1 year ago
translate-toolkit.changes 10.4 KB about 1 year ago Download File
translate-toolkit.spec 6.38 KB about 1 year ago Download File

Comments for home:lnussel:branches:M17N (0)