Sign Up
Log In
Log In
or
Sign Up
Places
All Projects
Status Monitor
Collapse sidebar
home:LyndonWu:yum-test
yum-test
yum-HEAD
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
File yum-HEAD of Package yum-test
From f86b0129812bdb3a95058bb0559fb624e330cfd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Wed, 10 Feb 2010 10:32:02 -0500 Subject: [PATCH 01/29] cleanup sql_esc[_glob] move sql_esc and sql_esc_glob to sqlutils from sqlitesack add sql_esc'ing to pkgtag db calls remove sql_esc duplication from history.py --- yum/history.py | 29 ++--------------------------- yum/pkgtag_db.py | 12 +++++++----- yum/sqlitesack.py | 38 ++++++-------------------------------- yum/sqlutils.py | 24 ++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 39 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/yum/history.py b/yum/history.py index 8de7459..e9ea94a 100644 --- a/yum/history.py +++ b/yum/history.py @@ -22,7 +22,7 @@ import os, os.path import glob from weakref import proxy as weakref -from sqlutils import sqlite, executeSQL +from sqlutils import sqlite, executeSQL, sql_esc, sql_esc_glob import yum.misc as misc import yum.constants from yum.constants import * @@ -55,31 +55,6 @@ _sttxt2stcode = {'Update' : TS_UPDATE, 'Obsoleted' : TS_OBSOLETED, 'Obsoleting' : TS_OBSOLETING} -# ---- horrible Copy and paste from sqlitesack ---- -def _sql_esc(pattern): - """ Apply SQLite escaping, if needed. Returns pattern and esc. """ - esc = '' - if "_" in pattern or "%" in pattern: - esc = ' ESCAPE "!"' - pattern = pattern.replace("!", "!!") - pattern = pattern.replace("%", "!%") - pattern = pattern.replace("_", "!_") - return (pattern, esc) - -def _sql_esc_glob(patterns): - """ Converts patterns to SQL LIKE format, if required (or gives up if - not possible). """ - ret = [] - for pattern in patterns: - if '[' in pattern: # LIKE only has % and _, so [abc] can't be done. - return [] # So Load everything - - # Convert to SQL LIKE format - (pattern, esc) = _sql_esc(pattern) - pattern = pattern.replace("*", "%") - pattern = pattern.replace("?", "_") - ret.append((pattern, esc)) - return ret def _setupHistorySearchSQL(patterns=None, ignore_case=False): """Setup need_full and patterns for _yieldSQLDataList, also see if @@ -104,7 +79,7 @@ def _setupHistorySearchSQL(patterns=None, ignore_case=False): if len(patterns) > pat_max: patterns = [] if ignore_case: - patterns = _sql_esc_glob(patterns) + patterns = sql_esc_glob(patterns) else: tmp = [] need_glob = False diff --git a/yum/pkgtag_db.py b/yum/pkgtag_db.py index eddf175..e72fd05 100644 --- a/yum/pkgtag_db.py +++ b/yum/pkgtag_db.py @@ -18,7 +18,7 @@ # parse sqlite tag database # return pkgnames and tag that was matched import sqlite3 as sqlite -from sqlutils import executeSQL +from sqlutils import executeSQL, sql_esc, sql_esc_glob from Errors import PkgTagsError import sqlutils import sys @@ -68,8 +68,9 @@ class PackageTagDB(object): """Search by tag name/glob Return dict of dict[packagename] = [stringmatched, stringmatched, ...]""" res = {} - tag = '%%%s%%' % tag - query = "SELECT name, tag, score FROM packagetags where tag like ?" + (tag, esc) = sql_esc(tag) + query = "SELECT name, tag, score FROM packagetags where tag like ? %s" % esc + tag = '%' + tag + '%' rows = self._sql_exec(query, (tag,)) for (name, tag, score) in rows: if name not in res: @@ -82,8 +83,9 @@ class PackageTagDB(object): """Search by package name/glob. Return dict of dict[packagename] = [tag1, tag2, tag3, tag4, ...]""" res = {} - name = '%%%s%%' % name - query = "SELECT name, tag, score FROM packagetags where name like ?" + (name, esc) = sql_esc(tag) + query = "SELECT name, tag, score FROM packagetags where name like ?%s " % esc + name = '%' + name + '%' rows = self._sql_exec(query, (name,)) for (name, tag, score) in rows: if name not in res: diff --git a/yum/sqlitesack.py b/yum/sqlitesack.py index bf0cea9..33c088c 100644 --- a/yum/sqlitesack.py +++ b/yum/sqlitesack.py @@ -28,7 +28,7 @@ from packages import PackageObject, RpmBase, YumAvailablePackage, parsePackages import Errors import misc -from sqlutils import executeSQL +from sqlutils import executeSQL, sql_esc, sql_esc_glob import rpmUtils.miscutils import sqlutils import constants @@ -812,32 +812,6 @@ class YumSqlitePackageSack(yumRepo.YumPackageSack): pkgs.append(pkg) return pkgs - @staticmethod - def _sql_esc(pattern): - """ Apply SQLite escaping, if needed. Returns pattern and esc. """ - esc = '' - if "_" in pattern or "%" in pattern: - esc = ' ESCAPE "!"' - pattern = pattern.replace("!", "!!") - pattern = pattern.replace("%", "!%") - pattern = pattern.replace("_", "!_") - return (pattern, esc) - - def _sql_esc_glob(self, patterns): - """ Converts patterns to SQL LIKE format, if required (or gives up if - not possible). """ - ret = [] - for pattern in patterns: - if '[' in pattern: # LIKE only has % and _, so [abc] can't be done. - return [] # So Load everything - - # Convert to SQL LIKE format - (pattern, esc) = self._sql_esc(pattern) - pattern = pattern.replace("*", "%") - pattern = pattern.replace("?", "_") - ret.append((pattern, esc)) - return ret - def _skip_all(self): """ Are we going to skip every package in all our repos? """ skip_all = True @@ -917,12 +891,12 @@ class YumSqlitePackageSack(yumRepo.YumPackageSack): sql_params = [] dirname_check = "" if not glob: - (pattern, esc) = self._sql_esc(filename) + (pattern, esc) = sql_esc(filename) dirname_check = "dirname = ? and filenames LIKE ? %s and " % esc sql_params.append(dirname) sql_params.append('%' + pattern + '%') elif not file_glob: - (pattern, esc) = self._sql_esc(filename) + (pattern, esc) = sql_esc(filename) dirname_check = "dirname GLOB ? and filenames LIKE ? %s and " % esc sql_params.append(dirname) sql_params.append('%' + pattern + '%') @@ -996,7 +970,7 @@ class YumSqlitePackageSack(yumRepo.YumPackageSack): return result searchstring = searchstring.replace("'", "''") - (searchstring, esc) = self._sql_esc(searchstring) + (searchstring, esc) = sql_esc(searchstring) sql = "select DISTINCT pkgKey from packages where %s like '%%%s%%'%s " % (fields[0], searchstring, esc) for f in fields[1:]: @@ -1042,7 +1016,7 @@ class YumSqlitePackageSack(yumRepo.YumPackageSack): for s in searchstrings: s = s.replace("'", "''") - (s, esc) = self._sql_esc(s) + (s, esc) = sql_esc(s) sql="select pkgKey,1 AS cumul from packages where %s like '%%%s%%'%s " % (fields[0], s, esc) for f in fields[1:]: sql = "%s or %s like '%%%s%%'%s " % (sql, f, s, esc) @@ -1516,7 +1490,7 @@ class YumSqlitePackageSack(yumRepo.YumPackageSack): if len(patterns) > pat_max: patterns = [] if ignore_case: - patterns = self._sql_esc_glob(patterns) + patterns = sql_esc_glob(patterns) else: tmp = [] need_glob = False diff --git a/yum/sqlutils.py b/yum/sqlutils.py index 4326910..4d7e36e 100644 --- a/yum/sqlutils.py +++ b/yum/sqlutils.py @@ -173,3 +173,27 @@ else: executeSQL = executeSQLPyFormat +def sql_esc(pattern): + """ Apply SQLite escaping, if needed. Returns pattern and esc. """ + esc = '' + if "_" in pattern or "%" in pattern: + esc = ' ESCAPE "!"' + pattern = pattern.replace("!", "!!") + pattern = pattern.replace("%", "!%") + pattern = pattern.replace("_", "!_") + return (pattern, esc) + +def sql_esc_glob(patterns): + """ Converts patterns to SQL LIKE format, if required (or gives up if + not possible). """ + ret = [] + for pattern in patterns: + if '[' in pattern: # LIKE only has % and _, so [abc] can't be done. + return [] # So Load everything + + # Convert to SQL LIKE format + (pattern, esc) = sql_esc(pattern) + pattern = pattern.replace("*", "%") + pattern = pattern.replace("?", "_") + ret.append((pattern, esc)) + return ret -- 1.6.6 From ca5474163835a9364ff805eedb030c94253be76e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Wed, 10 Feb 2010 10:43:14 -0500 Subject: [PATCH 02/29] spell uninterruptible properly - and remaky pot file. - yum ticket 279 --- po/yum.pot | 1290 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- utils.py | 2 +- 2 files changed, 739 insertions(+), 553 deletions(-) diff --git a/po/yum.pot b/po/yum.pot index eaeb80c..5f017d9 100644 --- a/po/yum.pot +++ b/po/yum.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:43-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,33 +16,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71 +#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72 msgid "Updating" msgstr "" -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72 +#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73 msgid "Erasing" msgstr "" -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939 -#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76 +#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946 +#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../yum/rpmtrans.py:77 msgid "Installing" msgstr "" -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76 msgid "Obsoleted" msgstr "" -#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403 +#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../callback.py:55 ../output.py:1399 +#: ../callback.py:55 ../output.py:1438 msgid "Erased" msgstr "" -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061 -#: ../output.py:1395 +#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068 +#: ../output.py:1434 ../output.py:1646 msgid "Installed" msgstr "" @@ -64,314 +65,324 @@ msgstr "" msgid "Erased: %s" msgstr "" -#: ../callback.py:217 ../output.py:941 +#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648 msgid "Removing" msgstr "" -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77 +#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78 msgid "Cleanup" msgstr "" -#: ../cli.py:106 +#: ../cli.py:107 #, python-format msgid "Command \"%s\" already defined" msgstr "" -#: ../cli.py:118 +#: ../cli.py:119 msgid "Setting up repositories" msgstr "" -#: ../cli.py:129 +#: ../cli.py:130 msgid "Reading repository metadata in from local files" msgstr "" -#: ../cli.py:192 ../utils.py:107 +#: ../cli.py:194 ../utils.py:193 #, python-format msgid "Config Error: %s" msgstr "" -#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110 +#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196 #, python-format msgid "Options Error: %s" msgstr "" -#: ../cli.py:223 +#: ../cli.py:227 #, python-format msgid " Installed: %s-%s at %s" msgstr "" -#: ../cli.py:225 +#: ../cli.py:229 #, python-format msgid " Built : %s at %s" msgstr "" -#: ../cli.py:227 +#: ../cli.py:231 #, python-format msgid " Committed: %s at %s" msgstr "" -#: ../cli.py:266 +#: ../cli.py:270 msgid "You need to give some command" msgstr "" -#: ../cli.py:309 +#: ../cli.py:284 +#, python-format +msgid "No such command: %s. Please use %s --help" +msgstr "" + +#: ../cli.py:314 msgid "Disk Requirements:\n" msgstr "" -#: ../cli.py:311 +#: ../cli.py:316 #, python-format -msgid " At least %dMB needed on the %s filesystem.\n" +msgid " At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n" msgstr "" #. TODO: simplify the dependency errors? #. Fixup the summary -#: ../cli.py:316 +#: ../cli.py:321 msgid "" "Error Summary\n" "-------------\n" msgstr "" -#: ../cli.py:359 +#: ../cli.py:364 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting." msgstr "" -#: ../cli.py:395 +#: ../cli.py:403 msgid "Exiting on user Command" msgstr "" -#: ../cli.py:399 +#: ../cli.py:407 msgid "Downloading Packages:" msgstr "" -#: ../cli.py:404 +#: ../cli.py:412 msgid "Error Downloading Packages:\n" msgstr "" -#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014 +#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4194 msgid "Running rpm_check_debug" msgstr "" -#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023 +#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4203 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" msgstr "" -#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026 +#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4206 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" msgstr "" -#: ../cli.py:435 +#: ../cli.py:443 msgid "RPM needs to be updated" msgstr "" -#: ../cli.py:436 +#: ../cli.py:444 #, python-format msgid "Please report this error in %s" msgstr "" -#: ../cli.py:442 +#: ../cli.py:450 msgid "Running Transaction Test" msgstr "" -#: ../cli.py:458 -msgid "Finished Transaction Test" -msgstr "" - -#: ../cli.py:460 +#: ../cli.py:466 msgid "Transaction Check Error:\n" msgstr "" -#: ../cli.py:467 +#: ../cli.py:473 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "" -#: ../cli.py:489 +#: ../cli.py:495 msgid "Running Transaction" msgstr "" -#: ../cli.py:519 +#: ../cli.py:525 msgid "" "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n" "Use \"-y\" to override." msgstr "" -#: ../cli.py:538 ../cli.py:572 +#: ../cli.py:544 ../cli.py:578 msgid " * Maybe you meant: " msgstr "" -#: ../cli.py:555 ../cli.py:563 +#: ../cli.py:561 ../cli.py:569 #, python-format msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed." msgstr "" -#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678 +#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687 #, python-format msgid "No package %s%s%s available." msgstr "" -#: ../cli.py:605 ../cli.py:738 +#: ../cli.py:612 ../cli.py:748 msgid "Package(s) to install" msgstr "" -#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739 -#: ../yumcommands.py:159 +#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749 +#: ../yumcommands.py:160 msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: ../cli.py:639 +#: ../cli.py:647 #, python-format msgid "%d packages marked for Update" msgstr "" -#: ../cli.py:642 +#: ../cli.py:650 msgid "No Packages marked for Update" msgstr "" -#: ../cli.py:656 +#: ../cli.py:664 #, python-format msgid "%d packages marked for removal" msgstr "" -#: ../cli.py:659 +#: ../cli.py:667 msgid "No Packages marked for removal" msgstr "" -#: ../cli.py:683 +#: ../cli.py:692 msgid "Package(s) to downgrade" msgstr "" -#: ../cli.py:707 +#: ../cli.py:717 #, python-format msgid " (from %s)" msgstr "" -#: ../cli.py:709 +#: ../cli.py:719 #, python-format msgid "Installed package %s%s%s%s not available." msgstr "" -#: ../cli.py:716 +#: ../cli.py:726 msgid "Package(s) to reinstall" msgstr "" -#: ../cli.py:729 +#: ../cli.py:739 msgid "No Packages Provided" msgstr "" -#: ../cli.py:813 +#: ../cli.py:818 +#, python-format +msgid "Matched: %s" +msgstr "" + +#: ../cli.py:825 #, python-format msgid "Warning: No matches found for: %s" msgstr "" -#: ../cli.py:816 +#: ../cli.py:828 msgid "No Matches found" msgstr "" -#: ../cli.py:855 +#: ../cli.py:868 #, python-format msgid "" "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n" " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour" msgstr "" -#: ../cli.py:871 +#: ../cli.py:884 #, python-format msgid "No Package Found for %s" msgstr "" -#: ../cli.py:883 +#: ../cli.py:896 msgid "Cleaning up Everything" msgstr "" -#: ../cli.py:897 +#: ../cli.py:912 msgid "Cleaning up Headers" msgstr "" -#: ../cli.py:900 +#: ../cli.py:915 msgid "Cleaning up Packages" msgstr "" -#: ../cli.py:903 +#: ../cli.py:918 msgid "Cleaning up xml metadata" msgstr "" -#: ../cli.py:906 +#: ../cli.py:921 msgid "Cleaning up database cache" msgstr "" -#: ../cli.py:909 +#: ../cli.py:924 msgid "Cleaning up expire-cache metadata" msgstr "" -#: ../cli.py:912 +#: ../cli.py:927 +msgid "Cleaning up cached rpmdb data" +msgstr "" + +#: ../cli.py:930 msgid "Cleaning up plugins" msgstr "" -#: ../cli.py:937 +#: ../cli.py:955 msgid "Installed Groups:" msgstr "" -#: ../cli.py:949 +#: ../cli.py:967 msgid "Available Groups:" msgstr "" -#: ../cli.py:959 +#: ../cli.py:977 msgid "Done" msgstr "" -#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629 +#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2787 #, python-format msgid "Warning: Group %s does not exist." msgstr "" -#: ../cli.py:998 +#: ../cli.py:1016 msgid "No packages in any requested group available to install or update" msgstr "" -#: ../cli.py:1000 +#: ../cli.py:1018 #, python-format msgid "%d Package(s) to Install" msgstr "" -#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641 +#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2799 #, python-format msgid "No group named %s exists" msgstr "" -#: ../cli.py:1016 +#: ../cli.py:1034 msgid "No packages to remove from groups" msgstr "" -#: ../cli.py:1018 +#: ../cli.py:1036 #, python-format msgid "%d Package(s) to remove" msgstr "" -#: ../cli.py:1060 +#: ../cli.py:1078 #, python-format msgid "Package %s is already installed, skipping" msgstr "" -#: ../cli.py:1071 +#: ../cli.py:1089 #, python-format msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s" msgstr "" #. we've not got any installed that match n or n+a -#: ../cli.py:1097 +#: ../cli.py:1115 #, python-format msgid "No other %s installed, adding to list for potential install" msgstr "" -#: ../cli.py:1117 +#: ../cli.py:1135 msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: ../cli.py:1125 +#: ../cli.py:1143 #, python-format msgid "Command line error: %s" msgstr "" -#: ../cli.py:1138 +#: ../cli.py:1156 #, python-format msgid "" "\n" @@ -379,106 +390,114 @@ msgid "" "%s: %s option requires an argument" msgstr "" -#: ../cli.py:1191 +#: ../cli.py:1209 msgid "--color takes one of: auto, always, never" msgstr "" -#: ../cli.py:1298 +#: ../cli.py:1319 msgid "show this help message and exit" msgstr "" -#: ../cli.py:1302 +#: ../cli.py:1323 msgid "be tolerant of errors" msgstr "" -#: ../cli.py:1304 -msgid "run entirely from cache, don't update cache" +#: ../cli.py:1326 +msgid "run entirely from system cache, don't update cache" msgstr "" -#: ../cli.py:1306 +#: ../cli.py:1329 msgid "config file location" msgstr "" -#: ../cli.py:1308 +#: ../cli.py:1332 msgid "maximum command wait time" msgstr "" -#: ../cli.py:1310 +#: ../cli.py:1334 msgid "debugging output level" msgstr "" -#: ../cli.py:1314 +#: ../cli.py:1338 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands" msgstr "" -#: ../cli.py:1316 +#: ../cli.py:1340 msgid "error output level" msgstr "" -#: ../cli.py:1319 +#: ../cli.py:1343 +msgid "debugging output level for rpm" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1346 msgid "quiet operation" msgstr "" -#: ../cli.py:1321 +#: ../cli.py:1348 msgid "verbose operation" msgstr "" -#: ../cli.py:1323 +#: ../cli.py:1350 msgid "answer yes for all questions" msgstr "" -#: ../cli.py:1325 +#: ../cli.py:1352 msgid "show Yum version and exit" msgstr "" -#: ../cli.py:1326 +#: ../cli.py:1353 msgid "set install root" msgstr "" -#: ../cli.py:1330 +#: ../cli.py:1357 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "" -#: ../cli.py:1334 +#: ../cli.py:1361 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "" -#: ../cli.py:1337 +#: ../cli.py:1364 msgid "exclude package(s) by name or glob" msgstr "" -#: ../cli.py:1339 +#: ../cli.py:1366 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything" msgstr "" -#: ../cli.py:1342 +#: ../cli.py:1369 msgid "enable obsoletes processing during updates" msgstr "" -#: ../cli.py:1344 +#: ../cli.py:1371 msgid "disable Yum plugins" msgstr "" -#: ../cli.py:1346 +#: ../cli.py:1373 msgid "disable gpg signature checking" msgstr "" -#: ../cli.py:1348 +#: ../cli.py:1375 msgid "disable plugins by name" msgstr "" -#: ../cli.py:1351 +#: ../cli.py:1378 msgid "enable plugins by name" msgstr "" -#: ../cli.py:1354 +#: ../cli.py:1381 msgid "skip packages with depsolving problems" msgstr "" -#: ../cli.py:1356 +#: ../cli.py:1383 msgid "control whether color is used" msgstr "" +#: ../cli.py:1385 +msgid "set value of $releasever in yum config and repo files" +msgstr "" + #: ../output.py:305 msgid "Jan" msgstr "" @@ -531,253 +550,255 @@ msgstr "" msgid "Trying other mirror." msgstr "" -#: ../output.py:538 +#: ../output.py:534 #, python-format msgid "Name : %s%s%s" msgstr "" -#: ../output.py:539 +#: ../output.py:535 #, python-format msgid "Arch : %s" msgstr "" -#: ../output.py:541 +#: ../output.py:537 #, python-format msgid "Epoch : %s" msgstr "" -#: ../output.py:542 +#: ../output.py:538 #, python-format msgid "Version : %s" msgstr "" -#: ../output.py:543 +#: ../output.py:539 #, python-format msgid "Release : %s" msgstr "" -#: ../output.py:544 +#: ../output.py:540 #, python-format msgid "Size : %s" msgstr "" -#: ../output.py:545 +#: ../output.py:541 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "" -#: ../output.py:547 +#: ../output.py:543 #, python-format msgid "From repo : %s" msgstr "" -#: ../output.py:549 +#: ../output.py:545 #, python-format msgid "Committer : %s" msgstr "" -#: ../output.py:550 +#: ../output.py:546 #, python-format msgid "Committime : %s" msgstr "" -#: ../output.py:551 +#: ../output.py:547 #, python-format msgid "Buildtime : %s" msgstr "" -#: ../output.py:553 +#: ../output.py:549 #, python-format msgid "Installtime: %s" msgstr "" -#: ../output.py:554 +#: ../output.py:550 msgid "Summary : " msgstr "" -#: ../output.py:556 +#: ../output.py:552 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "" -#: ../output.py:557 -#, python-format -msgid "License : %s" +#: ../output.py:553 +msgid "License : " msgstr "" -#: ../output.py:558 +#: ../output.py:554 msgid "Description: " msgstr "" -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "y" msgstr "" -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "yes" msgstr "" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "n" msgstr "" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "no" msgstr "" -#: ../output.py:631 +#: ../output.py:627 msgid "Is this ok [y/N]: " msgstr "" -#: ../output.py:722 +#: ../output.py:715 #, python-format msgid "" "\n" "Group: %s" msgstr "" -#: ../output.py:726 +#: ../output.py:719 #, python-format msgid " Group-Id: %s" msgstr "" -#: ../output.py:731 +#: ../output.py:724 #, python-format msgid " Description: %s" msgstr "" -#: ../output.py:733 +#: ../output.py:726 msgid " Mandatory Packages:" msgstr "" -#: ../output.py:734 +#: ../output.py:727 msgid " Default Packages:" msgstr "" -#: ../output.py:735 +#: ../output.py:728 msgid " Optional Packages:" msgstr "" -#: ../output.py:736 +#: ../output.py:729 msgid " Conditional Packages:" msgstr "" -#: ../output.py:756 +#: ../output.py:749 #, python-format msgid "package: %s" msgstr "" -#: ../output.py:758 +#: ../output.py:751 msgid " No dependencies for this package" msgstr "" -#: ../output.py:763 +#: ../output.py:756 #, python-format msgid " dependency: %s" msgstr "" -#: ../output.py:765 +#: ../output.py:758 msgid " Unsatisfied dependency" msgstr "" -#: ../output.py:837 +#: ../output.py:830 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "" -#: ../output.py:838 +#: ../output.py:831 msgid "Matched from:" msgstr "" -#: ../output.py:847 +#: ../output.py:840 msgid "Description : " msgstr "" -#: ../output.py:850 +#: ../output.py:843 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "" -#: ../output.py:853 +#: ../output.py:846 #, python-format msgid "License : %s" msgstr "" -#: ../output.py:856 +#: ../output.py:849 #, python-format msgid "Filename : %s" msgstr "" -#: ../output.py:860 +#: ../output.py:853 msgid "Other : " msgstr "" -#: ../output.py:893 +#: ../output.py:896 msgid "There was an error calculating total download size" msgstr "" -#: ../output.py:898 +#: ../output.py:901 #, python-format msgid "Total size: %s" msgstr "" -#: ../output.py:901 +#: ../output.py:904 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "" -#: ../output.py:942 +#: ../output.py:908 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "" + +#: ../output.py:949 msgid "Reinstalling" msgstr "" -#: ../output.py:943 +#: ../output.py:950 msgid "Downgrading" msgstr "" -#: ../output.py:944 +#: ../output.py:951 msgid "Installing for dependencies" msgstr "" -#: ../output.py:945 +#: ../output.py:952 msgid "Updating for dependencies" msgstr "" -#: ../output.py:946 +#: ../output.py:953 msgid "Removing for dependencies" msgstr "" -#: ../output.py:953 ../output.py:1065 +#: ../output.py:960 ../output.py:1072 msgid "Skipped (dependency problems)" msgstr "" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Package" msgstr "" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Arch" msgstr "" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Version" msgstr "" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Repository" msgstr "" -#: ../output.py:978 +#: ../output.py:985 msgid "Size" msgstr "" -#: ../output.py:990 +#: ../output.py:997 #, python-format -msgid "" -" replacing %s%s%s.%s %s\n" -"\n" +msgid " replacing %s%s%s.%s %s\n" msgstr "" -#: ../output.py:999 +#: ../output.py:1006 #, python-format msgid "" "\n" @@ -785,14 +806,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../output.py:1006 +#: ../output.py:1013 #, python-format msgid "" "Install %5.5s Package(s)\n" "Upgrade %5.5s Package(s)\n" msgstr "" -#: ../output.py:1015 +#: ../output.py:1022 #, python-format msgid "" "Remove %5.5s Package(s)\n" @@ -800,32 +821,32 @@ msgid "" "Downgrade %5.5s Package(s)\n" msgstr "" -#: ../output.py:1059 +#: ../output.py:1066 msgid "Removed" msgstr "" -#: ../output.py:1060 +#: ../output.py:1067 msgid "Dependency Removed" msgstr "" -#: ../output.py:1062 +#: ../output.py:1069 msgid "Dependency Installed" msgstr "" -#: ../output.py:1064 +#: ../output.py:1071 msgid "Dependency Updated" msgstr "" -#: ../output.py:1066 +#: ../output.py:1073 msgid "Replaced" msgstr "" -#: ../output.py:1067 +#: ../output.py:1074 msgid "Failed" msgstr "" #. Delta between C-c's so we treat as exit -#: ../output.py:1133 +#: ../output.py:1140 msgid "two" msgstr "" @@ -833,7 +854,7 @@ msgstr "" #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds #. to exit. #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted. -#: ../output.py:1144 +#: ../output.py:1151 #, python-format msgid "" "\n" @@ -842,221 +863,374 @@ msgid "" "to exit.\n" msgstr "" -#: ../output.py:1155 +#: ../output.py:1162 msgid "user interrupt" msgstr "" -#: ../output.py:1173 +#: ../output.py:1180 msgid "Total" msgstr "" +#: ../output.py:1202 +msgid "I" +msgstr "" + #: ../output.py:1203 -msgid "<unset>" +msgid "O" msgstr "" #: ../output.py:1204 +msgid "E" +msgstr "" + +#: ../output.py:1205 +msgid "R" +msgstr "" + +#: ../output.py:1206 +msgid "D" +msgstr "" + +#: ../output.py:1207 +msgid "U" +msgstr "" + +#: ../output.py:1217 +msgid "<unset>" +msgstr "" + +#: ../output.py:1218 msgid "System" msgstr "" -#: ../output.py:1240 +#: ../output.py:1254 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given" msgstr "" -#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067 -msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction." +#: ../output.py:1266 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: ../output.py:1267 ../output.py:1520 +msgid "Login user" msgstr "" -#: ../output.py:1289 +#: ../output.py:1268 +msgid "Date and time" +msgstr "" + +#: ../output.py:1269 ../output.py:1522 +msgid "Action(s)" +msgstr "" + +#: ../output.py:1270 ../output.py:1523 +msgid "Altered" +msgstr "" + +#: ../output.py:1310 msgid "No transaction ID given" msgstr "" -#: ../output.py:1297 +#: ../output.py:1336 msgid "Bad transaction ID given" msgstr "" -#: ../output.py:1302 +#: ../output.py:1341 msgid "Not found given transaction ID" msgstr "" -#: ../output.py:1310 +#: ../output.py:1349 msgid "Found more than one transaction ID!" msgstr "" -#: ../output.py:1331 +#: ../output.py:1370 msgid "No transaction ID, or package, given" msgstr "" -#: ../output.py:1357 +#: ../output.py:1396 msgid "Transaction ID :" msgstr "" -#: ../output.py:1359 +#: ../output.py:1398 msgid "Begin time :" msgstr "" -#: ../output.py:1362 ../output.py:1364 +#: ../output.py:1401 ../output.py:1403 msgid "Begin rpmdb :" msgstr "" -#: ../output.py:1378 +#: ../output.py:1417 #, python-format msgid "(%s seconds)" msgstr "" -#: ../output.py:1379 +#: ../output.py:1418 msgid "End time :" msgstr "" -#: ../output.py:1382 ../output.py:1384 +#: ../output.py:1421 ../output.py:1423 msgid "End rpmdb :" msgstr "" -#: ../output.py:1385 +#: ../output.py:1424 msgid "User :" msgstr "" -#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391 +#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430 msgid "Return-Code :" msgstr "" -#: ../output.py:1387 +#: ../output.py:1426 msgid "Aborted" msgstr "" -#: ../output.py:1389 +#: ../output.py:1428 msgid "Failure:" msgstr "" -#: ../output.py:1391 +#: ../output.py:1430 msgid "Success" msgstr "" -#: ../output.py:1392 +#: ../output.py:1431 msgid "Transaction performed with:" msgstr "" -#: ../output.py:1405 +#: ../output.py:1444 ../output.py:1489 msgid "Downgraded" msgstr "" #. multiple versions installed, both older and newer -#: ../output.py:1407 +#: ../output.py:1446 msgid "Weird" msgstr "" -#: ../output.py:1409 +#: ../output.py:1448 msgid "Packages Altered:" msgstr "" -#: ../output.py:1412 +#: ../output.py:1451 msgid "Scriptlet output:" msgstr "" -#: ../output.py:1418 +#: ../output.py:1457 msgid "Errors:" msgstr "" -#: ../output.py:1489 -msgid "Last day" +#: ../output.py:1481 ../output.py:1482 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../output.py:1483 +msgid "Dep-Install" +msgstr "" + +#: ../output.py:1485 +msgid "Obsoleting" +msgstr "" + +#: ../output.py:1486 +msgid "Erase" +msgstr "" + +#: ../output.py:1487 +msgid "Reinstall" +msgstr "" + +#: ../output.py:1488 +msgid "Downgrade" msgstr "" #: ../output.py:1490 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: ../output.py:1521 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../output.py:1547 +msgid "Last day" +msgstr "" + +#: ../output.py:1548 msgid "Last week" msgstr "" -#: ../output.py:1491 +#: ../output.py:1549 msgid "Last 2 weeks" msgstr "" #. US default :p -#: ../output.py:1492 +#: ../output.py:1550 msgid "Last 3 months" msgstr "" -#: ../output.py:1493 +#: ../output.py:1551 msgid "Last 6 months" msgstr "" -#: ../output.py:1494 +#: ../output.py:1552 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../output.py:1495 +#: ../output.py:1553 msgid "Over a year ago" msgstr "" -#: ../output.py:1524 +#: ../output.py:1585 msgid "installed" msgstr "" -#: ../output.py:1525 +#: ../output.py:1586 msgid "updated" msgstr "" -#: ../output.py:1526 +#: ../output.py:1587 msgid "obsoleted" msgstr "" -#: ../output.py:1527 +#: ../output.py:1588 msgid "erased" msgstr "" -#: ../output.py:1531 +#: ../output.py:1592 #, python-format msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" msgstr "" -#: ../output.py:1538 +#: ../output.py:1599 msgid "--> Running transaction check" msgstr "" -#: ../output.py:1543 +#: ../output.py:1604 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." msgstr "" -#: ../output.py:1548 +#: ../output.py:1609 msgid "--> Finished Dependency Resolution" msgstr "" -#: ../output.py:1553 ../output.py:1558 +#: ../output.py:1614 ../output.py:1619 #, python-format msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" msgstr "" -#: ../output.py:1562 +#: ../output.py:1623 #, python-format msgid "--> Unresolved Dependency: %s" msgstr "" -#: ../output.py:1568 ../output.py:1573 +#: ../output.py:1634 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "" + +#: ../output.py:1636 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Requires: %s" +msgstr "" + +#: ../output.py:1649 ../output.py:1660 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %s: %s (%s)" +msgstr "" + +#: ../output.py:1657 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: ../output.py:1665 ../output.py:1670 #, python-format msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" msgstr "" -#: ../output.py:1577 +#: ../output.py:1674 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." msgstr "" -#: ../output.py:1581 +#: ../output.py:1678 #, python-format msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." msgstr "" -#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42 +#: ../utils.py:93 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: ../utils.py:94 +msgid "Sleeping" +msgstr "" + +#: ../utils.py:95 +msgid "Uninterruptible" +msgstr "" + +#: ../utils.py:96 +msgid "Zombie" +msgstr "" + +#: ../utils.py:97 +msgid "Traced/Stopped" +msgstr "" + +#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../utils.py:109 +msgid " The other application is: PackageKit" +msgstr "" + +#: ../utils.py:111 +#, python-format +msgid " The other application is: %s" +msgstr "" + +#: ../utils.py:114 +#, python-format +msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" +msgstr "" + +#: ../utils.py:119 +#, python-format +msgid " Started: %s - %s ago" +msgstr "" + +#: ../utils.py:121 +#, python-format +msgid " State : %s, pid: %d" +msgstr "" + +#: ../utils.py:199 +#, python-format +msgid "PluginExit Error: %s" +msgstr "" + +#: ../utils.py:202 +#, python-format +msgid "Yum Error: %s" +msgstr "" + +#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42 msgid "" "\n" "\n" "Exiting on user cancel" msgstr "" -#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48 +#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48 msgid "" "\n" "\n" "Exiting on Broken Pipe" msgstr "" -#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50 +#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1064,15 +1238,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273 +#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211 msgid "Complete!" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:42 +#: ../yumcommands.py:43 msgid "You need to be root to perform this command." msgstr "" -#: ../yumcommands.py:49 +#: ../yumcommands.py:50 msgid "" "\n" "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n" @@ -1090,487 +1264,444 @@ msgid "" "For more information contact your distribution or package provider.\n" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:69 +#: ../yumcommands.py:70 #, python-format msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:75 +#: ../yumcommands.py:76 msgid "Error: Need an item to match" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:81 +#: ../yumcommands.py:82 msgid "Error: Need a group or list of groups" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:90 +#: ../yumcommands.py:91 #, python-format msgid "Error: clean requires an option: %s" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:95 +#: ../yumcommands.py:96 #, python-format msgid "Error: invalid clean argument: %r" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:108 +#: ../yumcommands.py:109 msgid "No argument to shell" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:110 +#: ../yumcommands.py:111 #, python-format msgid "Filename passed to shell: %s" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:114 +#: ../yumcommands.py:115 #, python-format msgid "File %s given as argument to shell does not exist." msgstr "" -#: ../yumcommands.py:120 +#: ../yumcommands.py:121 msgid "Error: more than one file given as argument to shell." msgstr "" -#: ../yumcommands.py:169 +#: ../yumcommands.py:170 msgid "PACKAGE..." msgstr "" -#: ../yumcommands.py:172 +#: ../yumcommands.py:173 msgid "Install a package or packages on your system" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:180 +#: ../yumcommands.py:181 msgid "Setting up Install Process" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:191 +#: ../yumcommands.py:192 msgid "[PACKAGE...]" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:194 +#: ../yumcommands.py:195 msgid "Update a package or packages on your system" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:201 +#: ../yumcommands.py:202 msgid "Setting up Update Process" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:246 +#: ../yumcommands.py:244 msgid "Display details about a package or group of packages" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:295 +#: ../yumcommands.py:293 msgid "Installed Packages" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:303 +#: ../yumcommands.py:301 msgid "Available Packages" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:307 +#: ../yumcommands.py:305 msgid "Extra Packages" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:311 +#: ../yumcommands.py:309 msgid "Updated Packages" msgstr "" #. This only happens in verbose mode -#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603 +#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601 msgid "Obsoleting Packages" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:328 +#: ../yumcommands.py:326 msgid "Recently Added Packages" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:335 +#: ../yumcommands.py:333 msgid "No matching Packages to list" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:349 +#: ../yumcommands.py:347 msgid "List a package or groups of packages" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:361 +#: ../yumcommands.py:359 msgid "Remove a package or packages from your system" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:368 +#: ../yumcommands.py:366 msgid "Setting up Remove Process" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:382 +#: ../yumcommands.py:380 msgid "Setting up Group Process" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:388 +#: ../yumcommands.py:386 msgid "No Groups on which to run command" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:401 +#: ../yumcommands.py:399 msgid "List available package groups" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:418 +#: ../yumcommands.py:416 msgid "Install the packages in a group on your system" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:440 +#: ../yumcommands.py:438 msgid "Remove the packages in a group from your system" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:467 +#: ../yumcommands.py:465 msgid "Display details about a package group" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:491 +#: ../yumcommands.py:489 msgid "Generate the metadata cache" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:497 +#: ../yumcommands.py:495 msgid "Making cache files for all metadata files." msgstr "" -#: ../yumcommands.py:498 +#: ../yumcommands.py:496 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:519 +#: ../yumcommands.py:517 msgid "Metadata Cache Created" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:533 +#: ../yumcommands.py:531 msgid "Remove cached data" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:553 +#: ../yumcommands.py:551 msgid "Find what package provides the given value" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:573 +#: ../yumcommands.py:571 msgid "Check for available package updates" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:623 +#: ../yumcommands.py:621 msgid "Search package details for the given string" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:629 +#: ../yumcommands.py:627 msgid "Searching Packages: " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:646 +#: ../yumcommands.py:644 msgid "Update packages taking obsoletes into account" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:654 +#: ../yumcommands.py:652 msgid "Setting up Upgrade Process" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:668 +#: ../yumcommands.py:666 msgid "Install a local RPM" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:676 +#: ../yumcommands.py:674 msgid "Setting up Local Package Process" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:695 +#: ../yumcommands.py:693 msgid "Determine which package provides the given dependency" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:698 +#: ../yumcommands.py:696 msgid "Searching Packages for Dependency:" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:712 +#: ../yumcommands.py:710 msgid "Run an interactive yum shell" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:718 +#: ../yumcommands.py:716 msgid "Setting up Yum Shell" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:736 +#: ../yumcommands.py:734 msgid "List a package's dependencies" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:742 +#: ../yumcommands.py:740 msgid "Finding dependencies: " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:758 +#: ../yumcommands.py:756 msgid "Display the configured software repositories" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811 +#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823 msgid "enabled" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820 +#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850 msgid "disabled" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:834 +#: ../yumcommands.py:866 msgid "Repo-id : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:835 +#: ../yumcommands.py:867 msgid "Repo-name : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:836 +#: ../yumcommands.py:870 msgid "Repo-status : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:838 +#: ../yumcommands.py:873 msgid "Repo-revision: " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:842 +#: ../yumcommands.py:877 msgid "Repo-tags : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:848 +#: ../yumcommands.py:883 msgid "Repo-distro-tags: " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:853 +#: ../yumcommands.py:888 msgid "Repo-updated : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:855 +#: ../yumcommands.py:890 msgid "Repo-pkgs : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:856 +#: ../yumcommands.py:891 msgid "Repo-size : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:863 +#: ../yumcommands.py:898 msgid "Repo-baseurl : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:871 +#: ../yumcommands.py:906 msgid "Repo-metalink: " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:875 +#: ../yumcommands.py:910 msgid " Updated : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:878 +#: ../yumcommands.py:913 msgid "Repo-mirrors : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../yumcommands.py:888 +#: ../yumcommands.py:923 #, python-format msgid "Never (last: %s)" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:890 +#: ../yumcommands.py:925 #, python-format msgid "Instant (last: %s)" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:893 +#: ../yumcommands.py:928 #, python-format msgid "%s second(s) (last: %s)" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:895 +#: ../yumcommands.py:930 msgid "Repo-expire : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:898 +#: ../yumcommands.py:933 msgid "Repo-exclude : " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:902 +#: ../yumcommands.py:937 msgid "Repo-include : " msgstr "" +#: ../yumcommands.py:941 +msgid "Repo-excluded: " +msgstr "" + #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count), #. then chop the middle (name)... -#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938 +#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980 msgid "repo id" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941 +#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987 msgid "status" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:939 +#: ../yumcommands.py:981 msgid "repo name" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:965 +#: ../yumcommands.py:1018 msgid "Display a helpful usage message" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:999 +#: ../yumcommands.py:1052 #, python-format msgid "No help available for %s" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1004 +#: ../yumcommands.py:1057 msgid "" "\n" "\n" "aliases: " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1006 +#: ../yumcommands.py:1059 msgid "" "\n" "\n" "alias: " msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1034 +#: ../yumcommands.py:1087 msgid "Setting up Reinstall Process" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1042 +#: ../yumcommands.py:1095 msgid "reinstall a package" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1060 +#: ../yumcommands.py:1113 msgid "Setting up Downgrade Process" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1067 +#: ../yumcommands.py:1120 msgid "downgrade a package" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1081 +#: ../yumcommands.py:1134 msgid "Display a version for the machine and/or available repos." msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1111 +#: ../yumcommands.py:1173 msgid " Yum version groups:" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1121 +#: ../yumcommands.py:1183 msgid " Group :" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1122 +#: ../yumcommands.py:1184 msgid " Packages:" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1152 +#: ../yumcommands.py:1213 msgid "Installed:" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1157 +#: ../yumcommands.py:1218 msgid "Group-Installed:" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1166 +#: ../yumcommands.py:1227 msgid "Available:" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1172 +#: ../yumcommands.py:1233 msgid "Group-Available:" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1211 +#: ../yumcommands.py:1272 msgid "Display, or use, the transaction history" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1239 +#: ../yumcommands.py:1300 #, python-format msgid "Invalid history sub-command, use: %s." msgstr "" -#: ../yummain.py:128 -msgid "Running" -msgstr "" - -#: ../yummain.py:129 -msgid "Sleeping" -msgstr "" - -#: ../yummain.py:130 -msgid "Uninteruptable" -msgstr "" - -#: ../yummain.py:131 -msgid "Zombie" -msgstr "" - -#: ../yummain.py:132 -msgid "Traced/Stopped" -msgstr "" - -#: ../yummain.py:137 -msgid " The other application is: PackageKit" -msgstr "" - -#: ../yummain.py:139 -#, python-format -msgid " The other application is: %s" -msgstr "" - -#: ../yummain.py:142 -#, python-format -msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" -msgstr "" - -#: ../yummain.py:146 -#, python-format -msgid " Started: %s - %s ago" +#: ../yumcommands.py:1345 +msgid "Check for problems in the rpmdb" msgstr "" -#: ../yummain.py:148 -#, python-format -msgid " State : %s, pid: %d" -msgstr "" - -#: ../yummain.py:173 +#: ../yummain.py:102 msgid "" "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..." msgstr "" -#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240 +#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253 +#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182 #, python-format msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:" msgstr "" #. Depsolve stage -#: ../yummain.py:218 +#: ../yummain.py:147 msgid "Resolving Dependencies" msgstr "" -#: ../yummain.py:242 +#: ../yummain.py:173 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem" msgstr "" -#: ../yummain.py:243 -msgid "" -" You could try running: package-cleanup --problems\n" -" package-cleanup --dupes\n" -" rpm -Va --nofiles --nodigest" +#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208 +msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest" msgstr "" -#: ../yummain.py:259 +#: ../yummain.py:188 msgid "" "\n" "Dependencies Resolved" msgstr "" -#: ../yummain.py:326 +#: ../yummain.py:265 msgid "" "\n" "\n" @@ -1605,362 +1736,389 @@ msgstr "" msgid "Matched %s to require for %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:224 +#: ../yum/depsolve.py:225 #, python-format msgid "Member: %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749 +#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754 #, python-format msgid "%s converted to install" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:245 +#: ../yum/depsolve.py:246 #, python-format msgid "Adding Package %s in mode %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:255 +#: ../yum/depsolve.py:256 #, python-format msgid "Removing Package %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:277 +#: ../yum/depsolve.py:278 #, python-format msgid "%s requires: %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:335 +#: ../yum/depsolve.py:319 +#, python-format +msgid "%s requires %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:346 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:345 +#: ../yum/depsolve.py:356 #, python-format msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:352 +#: ../yum/depsolve.py:363 #, python-format msgid "Potential Provider: %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:375 +#: ../yum/depsolve.py:386 #, python-format msgid "Mode is %s for provider of %s: %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:379 +#: ../yum/depsolve.py:390 #, python-format msgid "Mode for pkg providing %s: %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:383 +#: ../yum/depsolve.py:394 #, python-format msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:396 +#: ../yum/depsolve.py:407 #, python-format msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep." msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:399 +#: ../yum/depsolve.py:410 #, python-format msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep." msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:407 +#: ../yum/depsolve.py:418 #, python-format msgid "Cannot find an update path for dep for: %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:417 -#, python-format -msgid "Unresolvable requirement %s for %s" -msgstr "" - -#: ../yum/depsolve.py:440 +#: ../yum/depsolve.py:449 #, python-format msgid "Quick matched %s to require for %s" msgstr "" #. is it already installed? -#: ../yum/depsolve.py:482 +#: ../yum/depsolve.py:491 #, python-format msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing." msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:498 +#: ../yum/depsolve.py:507 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts." msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:509 +#: ../yum/depsolve.py:518 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed." msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563 -#, python-format -msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s" -msgstr "" - -#: ../yum/depsolve.py:530 +#: ../yum/depsolve.py:536 #, python-format msgid "%s already in ts, skipping this one" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:573 +#: ../yum/depsolve.py:578 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:581 +#: ../yum/depsolve.py:586 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767 +#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781 msgid "Success - empty transaction" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739 +#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744 msgid "Restarting Loop" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:755 +#: ../yum/depsolve.py:760 msgid "Dependency Process ending" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:761 +#: ../yum/depsolve.py:774 #, python-format msgid "%s from %s has depsolving problems" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:768 +#: ../yum/depsolve.py:782 msgid "Success - deps resolved" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:782 +#: ../yum/depsolve.py:796 #, python-format msgid "Checking deps for %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:865 +#: ../yum/depsolve.py:874 #, python-format msgid "looking for %s as a requirement of %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:1007 +#: ../yum/depsolve.py:1090 #, python-format msgid "Running compare_providers() for %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047 +#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123 #, python-format msgid "better arch in po %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:1142 +#: ../yum/depsolve.py:1218 #, python-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:1154 +#: ../yum/depsolve.py:1230 #, python-format msgid "" "archdist compared %s to %s on %s\n" " Winner: %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:1161 +#: ../yum/depsolve.py:1237 #, python-format msgid "common sourcerpm %s and %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:1167 +#: ../yum/depsolve.py:1241 +#, python-format +msgid "base package %s is installed for %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:1247 #, python-format msgid "common prefix of %s between %s and %s" msgstr "" -#: ../yum/depsolve.py:1175 +#: ../yum/depsolve.py:1256 #, python-format msgid "Best Order: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:187 +#: ../yum/__init__.py:192 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:412 +#: ../yum/__init__.py:424 #, python-format msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:450 +#: ../yum/__init__.py:462 msgid "plugins already initialised" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:457 +#: ../yum/__init__.py:469 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:468 +#: ../yum/__init__.py:480 msgid "Reading Local RPMDB" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:489 +#: ../yum/__init__.py:504 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:509 +#: ../yum/__init__.py:524 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:539 +#: ../yum/__init__.py:554 msgid "Setting up Package Sacks" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:584 +#: ../yum/__init__.py:599 #, python-format msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:585 +#: ../yum/__init__.py:600 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:590 +#: ../yum/__init__.py:605 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:602 +#: ../yum/__init__.py:617 msgid "Building updates object" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:637 +#: ../yum/__init__.py:652 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:662 +#: ../yum/__init__.py:677 msgid "Getting group metadata" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:688 +#: ../yum/__init__.py:703 #, python-format msgid "Adding group file from repository: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:697 +#: ../yum/__init__.py:712 #, python-format msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:703 +#: ../yum/__init__.py:718 msgid "No Groups Available in any repository" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:763 +#: ../yum/__init__.py:730 +msgid "Getting pkgtags metadata" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:740 +#, python-format +msgid "Adding tags from repository: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:749 +#, python-format +msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:827 msgid "Importing additional filelist information" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:777 +#: ../yum/__init__.py:841 #, python-format msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:785 +#: ../yum/__init__.py:849 msgid "" "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-" "complete-transaction first to finish them." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:853 +#. Kind of hacky +#: ../yum/__init__.py:922 #, python-format msgid "Skip-broken round %i" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:906 +#: ../yum/__init__.py:975 #, python-format msgid "Skip-broken took %i rounds " msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:907 +#: ../yum/__init__.py:976 msgid "" "\n" "Packages skipped because of dependency problems:" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:911 +#: ../yum/__init__.py:980 #, python-format msgid " %s from %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1083 +#: ../yum/__init__.py:1121 +msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1126 +msgid "missing requires" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1127 +msgid "installed conflict" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1180 msgid "" "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1101 +#: ../yum/__init__.py:1198 #, python-format msgid "Failed to remove transaction file %s" msgstr "" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1130 +#: ../yum/__init__.py:1227 #, python-format msgid "%s was supposed to be installed but is not!" msgstr "" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1169 +#: ../yum/__init__.py:1266 #, python-format msgid "%s was supposed to be removed but is not!" msgstr "" #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1289 +#: ../yum/__init__.py:1386 #, python-format msgid "Unable to check if PID %s is active" msgstr "" #. Another copy seems to be running. -#: ../yum/__init__.py:1293 +#: ../yum/__init__.py:1390 #, python-format msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s." msgstr "" #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1328 +#: ../yum/__init__.py:1425 #, python-format msgid "Could not create lock at %s: %s " msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1373 +#: ../yum/__init__.py:1470 msgid "Package does not match intended download" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1388 +#: ../yum/__init__.py:1485 msgid "Could not perform checksum" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1391 +#: ../yum/__init__.py:1488 msgid "Package does not match checksum" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1433 +#: ../yum/__init__.py:1530 #, python-format msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465 +#: ../yum/__init__.py:1533 ../yum/__init__.py:1562 #, python-format msgid "using local copy of %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1477 +#: ../yum/__init__.py:1574 #, python-format msgid "" "Insufficient space in download directory %s\n" @@ -1968,347 +2126,357 @@ msgid "" " * needed %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1526 +#: ../yum/__init__.py:1623 msgid "Header is not complete." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1563 +#: ../yum/__init__.py:1660 #, python-format msgid "" "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1618 +#: ../yum/__init__.py:1715 #, python-format msgid "Public key for %s is not installed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1622 +#: ../yum/__init__.py:1719 #, python-format msgid "Problem opening package %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1630 +#: ../yum/__init__.py:1727 #, python-format msgid "Public key for %s is not trusted" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1634 +#: ../yum/__init__.py:1731 #, python-format msgid "Package %s is not signed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1672 +#: ../yum/__init__.py:1769 #, python-format msgid "Cannot remove %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1676 +#: ../yum/__init__.py:1773 #, python-format msgid "%s removed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1712 +#: ../yum/__init__.py:1819 #, python-format msgid "Cannot remove %s file %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1716 +#: ../yum/__init__.py:1823 #, python-format msgid "%s file %s removed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1718 +#: ../yum/__init__.py:1825 #, python-format msgid "%d %s files removed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1787 +#: ../yum/__init__.py:1894 #, python-format msgid "More than one identical match in sack for %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1793 +#: ../yum/__init__.py:1900 #, python-format msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2026 +#: ../yum/__init__.py:2179 msgid "" "searchPackages() will go away in a future version of " "Yum. Use searchGenerator() instead. \n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2065 +#: ../yum/__init__.py:2218 #, python-format msgid "Searching %d packages" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2069 +#: ../yum/__init__.py:2222 #, python-format msgid "searching package %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2081 +#: ../yum/__init__.py:2234 msgid "searching in file entries" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2088 +#: ../yum/__init__.py:2241 msgid "searching in provides entries" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2121 +#: ../yum/__init__.py:2274 #, python-format msgid "Provides-match: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2170 +#: ../yum/__init__.py:2323 msgid "No group data available for configured repositories" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251 -#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340 -#: ../yum/__init__.py:2655 +#: ../yum/__init__.py:2354 ../yum/__init__.py:2373 ../yum/__init__.py:2404 +#: ../yum/__init__.py:2410 ../yum/__init__.py:2492 ../yum/__init__.py:2496 +#: ../yum/__init__.py:2813 #, python-format msgid "No Group named %s exists" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353 +#: ../yum/__init__.py:2385 ../yum/__init__.py:2512 #, python-format msgid "package %s was not marked in group %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2279 +#: ../yum/__init__.py:2432 #, python-format msgid "Adding package %s from group %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2283 +#: ../yum/__init__.py:2436 #, python-format msgid "No package named %s available to be installed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2380 +#: ../yum/__init__.py:2538 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2399 +#: ../yum/__init__.py:2557 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505 +#: ../yum/__init__.py:2613 ../yum/__init__.py:2663 msgid "Invalid version flag" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480 +#: ../yum/__init__.py:2633 ../yum/__init__.py:2638 #, python-format msgid "No Package found for %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2696 +#: ../yum/__init__.py:2854 msgid "Package Object was not a package object instance" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2700 +#: ../yum/__init__.py:2858 msgid "Nothing specified to install" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489 +#: ../yum/__init__.py:2874 ../yum/__init__.py:3651 #, python-format msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205 -#: ../yum/__init__.py:3495 +#: ../yum/__init__.py:2880 ../yum/__init__.py:3196 ../yum/__init__.py:3364 +#: ../yum/__init__.py:3657 #, python-format msgid "No Match for argument: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2798 +#: ../yum/__init__.py:2956 #, python-format msgid "Package %s installed and not available" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2801 +#: ../yum/__init__.py:2959 msgid "No package(s) available to install" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2813 +#: ../yum/__init__.py:2971 #, python-format msgid "Package: %s - already in transaction set" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2839 +#: ../yum/__init__.py:2997 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2842 +#: ../yum/__init__.py:3000 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2850 +#: ../yum/__init__.py:3008 #, python-format msgid "Package %s already installed and latest version" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2864 +#: ../yum/__init__.py:3022 #, python-format msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." msgstr "" #. update everything (the easy case) -#: ../yum/__init__.py:2966 +#: ../yum/__init__.py:3125 msgid "Updating Everything" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129 -#: ../yum/__init__.py:3155 +#: ../yum/__init__.py:3146 ../yum/__init__.py:3261 ../yum/__init__.py:3288 +#: ../yum/__init__.py:3314 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202 +#: ../yum/__init__.py:3181 ../yum/__init__.py:3361 #, python-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3093 +#: ../yum/__init__.py:3252 #, python-format msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3124 +#: ../yum/__init__.py:3283 #, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159 +#: ../yum/__init__.py:3292 ../yum/__init__.py:3318 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3218 +#: ../yum/__init__.py:3377 msgid "No package matched to remove" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432 +#: ../yum/__init__.py:3411 #, python-format -msgid "Cannot open file: %s. Skipping." +msgid "Cannot open: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435 +#: ../yum/__init__.py:3414 ../yum/__init__.py:3513 ../yum/__init__.py:3597 #, python-format msgid "Examining %s: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438 +#: ../yum/__init__.py:3422 ../yum/__init__.py:3516 ../yum/__init__.py:3600 #, python-format msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3270 +#: ../yum/__init__.py:3430 #, python-format msgid "" "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it " "instead." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443 +#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3521 ../yum/__init__.py:3605 #, python-format msgid "Excluding %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3304 +#: ../yum/__init__.py:3464 #, python-format msgid "Marking %s to be installed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3310 +#: ../yum/__init__.py:3470 #, python-format msgid "Marking %s as an update to %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3317 +#: ../yum/__init__.py:3477 #, python-format msgid "%s: does not update installed package." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3379 +#: ../yum/__init__.py:3510 ../yum/__init__.py:3594 +#, python-format +msgid "Cannot open file: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3540 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523 +#: ../yum/__init__.py:3553 ../yum/__init__.py:3685 #, python-format msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3413 +#: ../yum/__init__.py:3574 #, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3515 +#: ../yum/__init__.py:3677 msgid "No package(s) available to downgrade" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3559 +#: ../yum/__init__.py:3730 #, python-format msgid "No Match for available package: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3565 +#: ../yum/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Only Upgrade available on package: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672 +#: ../yum/__init__.py:3807 ../yum/__init__.py:3844 #, python-format msgid "Failed to downgrade: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3704 +#: ../yum/__init__.py:3876 #, python-format msgid "Retrieving GPG key from %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3724 +#: ../yum/__init__.py:3896 msgid "GPG key retrieval failed: " msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3735 +#: ../yum/__init__.py:3902 +#, python-format +msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3911 #, python-format msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3767 +#: ../yum/__init__.py:3943 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" msgstr "" #. Try installing/updating GPG key -#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834 +#: ../yum/__init__.py:3948 ../yum/__init__.py:4010 #, python-format msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3789 +#: ../yum/__init__.py:3965 msgid "Not installing key" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3795 +#: ../yum/__init__.py:3971 #, python-format msgid "Key import failed (code %d)" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855 +#: ../yum/__init__.py:3972 ../yum/__init__.py:4031 msgid "Key imported successfully" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860 +#: ../yum/__init__.py:3977 ../yum/__init__.py:4036 #, python-format msgid "" "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they " @@ -2316,41 +2484,46 @@ msgid "" "Check that the correct key URLs are configured for this repository." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3810 +#: ../yum/__init__.py:3986 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3829 +#: ../yum/__init__.py:4005 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3849 +#: ../yum/__init__.py:4025 #, python-format msgid "Not installing key for repo %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3854 +#: ../yum/__init__.py:4030 msgid "Key import failed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3976 +#: ../yum/__init__.py:4156 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3978 +#: ../yum/__init__.py:4158 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4028 +#: ../yum/__init__.py:4208 #, python-format msgid "Please report this error at %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4052 +#: ../yum/__init__.py:4232 msgid "Test Transaction Errors: " msgstr "" +#: ../yum/__init__.py:4333 +#, python-format +msgid "Could not set cachedir: %s" +msgstr "" + #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill() #: ../yum/plugins.py:202 msgid "Loaded plugins: " @@ -2409,7 +2582,20 @@ msgstr "" msgid "registration of commands not supported" msgstr "" -#: ../yum/rpmtrans.py:78 +#: ../yum/rpmsack.py:102 +msgid "has missing requires of" +msgstr "" + +#: ../yum/rpmsack.py:105 +msgid "has installed conflicts" +msgstr "" + +#: ../yum/rpmsack.py:114 +#, python-format +msgid "%s is a duplicate with %s" +msgstr "" + +#: ../yum/rpmtrans.py:79 msgid "Repackaging" msgstr "" diff --git a/utils.py b/utils.py index 2b0f655..dd6b642 100644 --- a/utils.py +++ b/utils.py @@ -92,7 +92,7 @@ def get_process_info(pid): ps['start_time'] = boot_time + jiffies_to_seconds(ps_stat[21]) ps['state'] = {'R' : _('Running'), 'S' : _('Sleeping'), - 'D' : _('Uninteruptable'), + 'D' : _('Uninterruptible'), 'Z' : _('Zombie'), 'T' : _('Traced/Stopped') }.get(ps_stat[2], _('Unknown')) -- 1.6.6 From a1c4dcb11b6be8ff84ad5a853755e76a8f8a26d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Wed, 10 Feb 2010 11:40:48 -0500 Subject: [PATCH 03/29] put back comment about horrible cutting and pasting --- yum/history.py | 1 + 1 files changed, 1 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/yum/history.py b/yum/history.py index e9ea94a..2707cac 100644 --- a/yum/history.py +++ b/yum/history.py @@ -55,6 +55,7 @@ _sttxt2stcode = {'Update' : TS_UPDATE, 'Obsoleted' : TS_OBSOLETED, 'Obsoleting' : TS_OBSOLETING} +# ---- horrible Copy and paste from sqlitesack ---- def _setupHistorySearchSQL(patterns=None, ignore_case=False): """Setup need_full and patterns for _yieldSQLDataList, also see if -- 1.6.6 From 1ebf34711af1729bdf1279406c04e30b70023b35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= <piotrdrag@gmail.com> Date: Wed, 10 Feb 2010 17:09:16 +0000 Subject: [PATCH 04/29] l10n: Updates to Polish (pl) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/pl.po | 1361 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 774 insertions(+), 587 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 087f8fb..3711610 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,41 +5,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-19 09:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:43-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 18:08+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drฤ g <piotrdrag@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <fedora-trans-pl@redhat.com>\n" +"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71 +#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72 msgid "Updating" msgstr "Aktualizowanie" -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72 +#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73 msgid "Erasing" msgstr "Usuwanie" -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939 -#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76 +#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946 +#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../yum/rpmtrans.py:77 msgid "Installing" msgstr "Instalowanie" -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76 msgid "Obsoleted" msgstr "Przestarzaลe" -#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403 +#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowano" -#: ../callback.py:55 ../output.py:1399 +#: ../callback.py:55 ../output.py:1438 msgid "Erased" msgstr "Usuniฤto" -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061 -#: ../output.py:1395 +#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068 +#: ../output.py:1434 ../output.py:1646 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" @@ -61,68 +62,74 @@ msgstr "Bลฤ d: nieprawidลowy stan wyjลcia: %s dla %s" msgid "Erased: %s" msgstr "Usuniฤto: %s" -#: ../callback.py:217 ../output.py:941 +#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648 msgid "Removing" msgstr "Usuwanie" -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77 +#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78 msgid "Cleanup" msgstr "Czyszczenie" -#: ../cli.py:106 +#: ../cli.py:107 #, python-format msgid "Command \"%s\" already defined" msgstr "Polecenie \"%s\" zostaลo juลผ okreลlone" -#: ../cli.py:118 +#: ../cli.py:119 msgid "Setting up repositories" msgstr "Ustawianie repozytoriรณw" -#: ../cli.py:129 +#: ../cli.py:130 msgid "Reading repository metadata in from local files" msgstr "Odczytywanie metadanych repozytoriรณw z lokalnych plikรณw" -#: ../cli.py:192 ../utils.py:107 +#: ../cli.py:194 ../utils.py:193 #, python-format msgid "Config Error: %s" msgstr "Bลฤ d konfiguracji: %s" -#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110 +#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196 #, python-format msgid "Options Error: %s" msgstr "Bลฤ d opcji: %s" -#: ../cli.py:223 +#: ../cli.py:227 #, python-format msgid " Installed: %s-%s at %s" msgstr " Zainstalowane: %s-%s o %s" -#: ../cli.py:225 +#: ../cli.py:229 #, python-format msgid " Built : %s at %s" msgstr " Zbudowane : %s o %s" -#: ../cli.py:227 +#: ../cli.py:231 #, python-format msgid " Committed: %s at %s" msgstr " Wysลane: %s o %s" -#: ../cli.py:266 +#: ../cli.py:270 msgid "You need to give some command" msgstr "Naleลผy podaฤ polecenie" -#: ../cli.py:309 +#: ../cli.py:284 +#, python-format +msgid "No such command: %s. Please use %s --help" +msgstr "Nie ma takiego polecenia: %s. Proszฤ uลผyฤ %s --help" + +#: ../cli.py:314 msgid "Disk Requirements:\n" msgstr "Wymagane miejsce na dysku:\n" -#: ../cli.py:311 +#: ../cli.py:316 #, python-format -msgid " At least %dMB needed on the %s filesystem.\n" -msgstr " Wymagane jest co najmniej %d MB w systemie plikรณw %s.\n" +msgid " At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n" +msgstr "" +" Wymagane jest co najmniej %d MB wiฤcej miejsca w systemie plikรณw %s.\n" #. TODO: simplify the dependency errors? #. Fixup the summary -#: ../cli.py:316 +#: ../cli.py:321 msgid "" "Error Summary\n" "-------------\n" @@ -130,65 +137,62 @@ msgstr "" "Podsumowanie bลฤdรณw\n" "-------------------\n" -#: ../cli.py:359 +#: ../cli.py:364 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting." msgstr "" -"Prรณbowano wykonaฤ transakcjฤ, ale nie ma nic do zrobienia. Koลczenie pracy." +"Prรณbowano wykonaฤ transakcjฤ, ale nie ma nic do zrobienia. Koลczenie " +"dziaลania." -#: ../cli.py:395 +#: ../cli.py:403 msgid "Exiting on user Command" -msgstr "Koลczenie pracy na polecenie uลผytkownika" +msgstr "Koลczenie dziaลania na polecenie uลผytkownika" -#: ../cli.py:399 +#: ../cli.py:407 msgid "Downloading Packages:" msgstr "Pobieranie pakietรณw:" -#: ../cli.py:404 +#: ../cli.py:412 msgid "Error Downloading Packages:\n" msgstr "Bลฤ d podczas pobierania pakietรณw:\n" -#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014 +#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4194 msgid "Running rpm_check_debug" msgstr "Wykonywanie rpm_check_debug" -#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023 +#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4203 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" msgstr "BลฤD naleลผy zaktualizowaฤ pakiet RPM, aby obsลuลผyฤ:" -#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026 +#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4206 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" msgstr "BลฤD rpm_check_debug i rozwiฤ zywania zaleลผnoลci:" -#: ../cli.py:435 +#: ../cli.py:443 msgid "RPM needs to be updated" msgstr "Pakiet RPM musi zostaฤ zaktualizowany" -#: ../cli.py:436 +#: ../cli.py:444 #, python-format msgid "Please report this error in %s" msgstr "Proszฤ zgลosiฤ ten bลฤ d na %s" -#: ../cli.py:442 +#: ../cli.py:450 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Wykonywanie testu transakcji" -#: ../cli.py:458 -msgid "Finished Transaction Test" -msgstr "Ukoลczono test transakcji" - -#: ../cli.py:460 +#: ../cli.py:466 msgid "Transaction Check Error:\n" msgstr "Bลฤ d podczas sprawdzania transakcji:\n" -#: ../cli.py:467 +#: ../cli.py:473 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "Test transakcji zostaล ukoลczony powodzeniem" -#: ../cli.py:489 +#: ../cli.py:495 msgid "Running Transaction" msgstr "Wykonywanie transakcji" -#: ../cli.py:519 +#: ../cli.py:525 msgid "" "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n" "Use \"-y\" to override." @@ -197,79 +201,84 @@ msgstr "" "uruchomienia.\n" "Naleลผy uลผyฤ \"-y\", aby wymusiฤ." -#: ../cli.py:538 ../cli.py:572 +#: ../cli.py:544 ../cli.py:578 msgid " * Maybe you meant: " msgstr " * Czy chodziลo o: " -#: ../cli.py:555 ../cli.py:563 +#: ../cli.py:561 ../cli.py:569 #, python-format msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed." msgstr "Pakiety %s%s%s sฤ dostฤpne, ale nie sฤ zainstalowane." -#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678 +#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687 #, python-format msgid "No package %s%s%s available." msgstr "Nie ma pakietu %s%s%s." -#: ../cli.py:605 ../cli.py:738 +#: ../cli.py:612 ../cli.py:748 msgid "Package(s) to install" msgstr "Pakiety do zainstalowania" -#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739 -#: ../yumcommands.py:159 +#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749 +#: ../yumcommands.py:160 msgid "Nothing to do" msgstr "Nie ma niczego do zrobienia" -#: ../cli.py:639 +#: ../cli.py:647 #, python-format msgid "%d packages marked for Update" msgstr "%d pakietรณw oznaczonych do aktualizacji" -#: ../cli.py:642 +#: ../cli.py:650 msgid "No Packages marked for Update" msgstr "Brak pakietรณw oznaczonych do aktualizacji" -#: ../cli.py:656 +#: ../cli.py:664 #, python-format msgid "%d packages marked for removal" msgstr "%d pakietรณw oznaczonych do usuniฤcia" -#: ../cli.py:659 +#: ../cli.py:667 msgid "No Packages marked for removal" msgstr "Brak pakietรณw oznaczonych do usuniฤcia" -#: ../cli.py:683 +#: ../cli.py:692 msgid "Package(s) to downgrade" -msgstr "Pakiety do instalacji starszej wersji" +msgstr "Pakiety do instalacji poprzedniej wersji" -#: ../cli.py:707 +#: ../cli.py:717 #, python-format msgid " (from %s)" msgstr " (z %s)" -#: ../cli.py:709 +#: ../cli.py:719 #, python-format msgid "Installed package %s%s%s%s not available." msgstr "Zainstalowany pakiet %s%s%s%s jest niedostฤpny." -#: ../cli.py:716 +#: ../cli.py:726 msgid "Package(s) to reinstall" msgstr "Pakiety do ponownego zainstalowania" -#: ../cli.py:729 +#: ../cli.py:739 msgid "No Packages Provided" msgstr "Nie podano pakietรณw" -#: ../cli.py:813 +#: ../cli.py:818 +#, python-format +msgid "Matched: %s" +msgstr "Pasujฤ ce: %s" + +#: ../cli.py:825 #, python-format msgid "Warning: No matches found for: %s" msgstr "Ostrzeลผenie: nie odnaleziono wynikรณw dla: %s" -#: ../cli.py:816 +#: ../cli.py:828 msgid "No Matches found" msgstr "Brak wynikรณw" -#: ../cli.py:855 +#: ../cli.py:868 #, python-format msgid "" "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n" @@ -278,108 +287,112 @@ msgstr "" "Ostrzeลผenie: wersje 3.0.x programu yum bลฤdnie dopasowujฤ nazwy plikรณw.\n" " Moลผna uลผyฤ \"%s*/%s%s\" i/lub \"%s*bin/%s%s\", aby uzyskaฤ to zachowanie" -#: ../cli.py:871 +#: ../cli.py:884 #, python-format msgid "No Package Found for %s" msgstr "Nie odnaleziono pakietรณw dla %s" -#: ../cli.py:883 +#: ../cli.py:896 msgid "Cleaning up Everything" msgstr "Czyszczenie wszystkiego" -#: ../cli.py:897 +#: ../cli.py:912 msgid "Cleaning up Headers" msgstr "Czyszczenie nagลรณwkรณw" -#: ../cli.py:900 +#: ../cli.py:915 msgid "Cleaning up Packages" msgstr "Czyszczenie pakietรณw" -#: ../cli.py:903 +#: ../cli.py:918 msgid "Cleaning up xml metadata" msgstr "Czytanie metadanych XML" -#: ../cli.py:906 +#: ../cli.py:921 msgid "Cleaning up database cache" -msgstr "Czyszczenie pamiฤci podrฤcznej bazy danych" +msgstr "Czyszczenie bazy danych w pamiฤci podrฤcznej" -#: ../cli.py:909 +#: ../cli.py:924 msgid "Cleaning up expire-cache metadata" -msgstr "Czytanie metadanych wygasลej pamiฤci podrฤcznej" +msgstr "Czyszczenie metadanych wygasลej pamiฤci podrฤcznej" -#: ../cli.py:912 +#: ../cli.py:927 +msgid "Cleaning up cached rpmdb data" +msgstr "Czyszczenie bazy danych RPM w pamiฤci podrฤcznej" + +#: ../cli.py:930 msgid "Cleaning up plugins" msgstr "Czyszczenie wtyczek" -#: ../cli.py:937 +#: ../cli.py:955 msgid "Installed Groups:" msgstr "Zainstalowane grupy:" -#: ../cli.py:949 +#: ../cli.py:967 msgid "Available Groups:" msgstr "Dostฤpne grupy:" -#: ../cli.py:959 +#: ../cli.py:977 msgid "Done" msgstr "Ukoลczono" -#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629 +#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2787 #, python-format msgid "Warning: Group %s does not exist." msgstr "Ostrzeลผenie: grupa %s nie istnieje." -#: ../cli.py:998 +#: ../cli.py:1016 msgid "No packages in any requested group available to install or update" msgstr "" "Brak pakietรณw dostฤpnych do instalacji lub aktualizacji w ลผadnej z ลผฤ danych " "grup" -#: ../cli.py:1000 +#: ../cli.py:1018 #, python-format msgid "%d Package(s) to Install" msgstr "%d pakietรณw do instalacji" -#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641 +#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2799 #, python-format msgid "No group named %s exists" msgstr "Grupa o nazwie %s nie istnieje" -#: ../cli.py:1016 +#: ../cli.py:1034 msgid "No packages to remove from groups" msgstr "Brak pakietรณw do usuniฤcia z grup" -#: ../cli.py:1018 +#: ../cli.py:1036 #, python-format msgid "%d Package(s) to remove" msgstr "%d pakietรณw do usuniฤcia" -#: ../cli.py:1060 +#: ../cli.py:1078 #, python-format msgid "Package %s is already installed, skipping" msgstr "Pakiet %s jest juลผ zainstalowany, pomijanie" -#: ../cli.py:1071 +#: ../cli.py:1089 #, python-format msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s" msgstr "Odrzucanie pakietu %s.%s, ktรณrego nie moลผna porรณwnaฤ" #. we've not got any installed that match n or n+a -#: ../cli.py:1097 +#: ../cli.py:1115 #, python-format msgid "No other %s installed, adding to list for potential install" msgstr "" "Inne %s nie sฤ zainstalowane, dodawanie do listy potencjalnie instalowanych" -#: ../cli.py:1117 +#: ../cli.py:1135 msgid "Plugin Options" msgstr "Opcje wtyczki" -#: ../cli.py:1125 +#: ../cli.py:1143 #, python-format msgid "Command line error: %s" msgstr "Bลฤ d wiersza poleceล: %s" -#: ../cli.py:1138 +#: ../cli.py:1156 #, python-format msgid "" "\n" @@ -390,106 +403,116 @@ msgstr "" "\n" "%s: opcja %s wymaga parametru" -#: ../cli.py:1191 +#: ../cli.py:1209 msgid "--color takes one of: auto, always, never" msgstr "--color przyjmuje jednฤ z: auto, always, never" -#: ../cli.py:1298 +#: ../cli.py:1319 msgid "show this help message and exit" msgstr "wyลwietla ten komunikat pomocy i koลczy pracฤ" -#: ../cli.py:1302 +#: ../cli.py:1323 msgid "be tolerant of errors" msgstr "toleruje bลฤdy" -#: ../cli.py:1304 -msgid "run entirely from cache, don't update cache" -msgstr "uruchamia wyลฤ cznie z pamiฤci podrฤcznej i nie aktualizuje jej" +#: ../cli.py:1326 +msgid "run entirely from system cache, don't update cache" +msgstr "uruchamia wyลฤ cznie z pamiฤci podrฤcznej systemu i nie aktualizuje jej" -#: ../cli.py:1306 +#: ../cli.py:1329 msgid "config file location" msgstr "poลoลผenie pliku konfiguracji" -#: ../cli.py:1308 +#: ../cli.py:1332 msgid "maximum command wait time" msgstr "maksymalny czas oczekiwania na polecenie" -#: ../cli.py:1310 +#: ../cli.py:1334 msgid "debugging output level" msgstr "poziom wyjลcia debugowania" -#: ../cli.py:1314 +#: ../cli.py:1338 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands" msgstr "wyลwietla duplikaty w repozytoriach w poleceniach list/search" -#: ../cli.py:1316 +#: ../cli.py:1340 msgid "error output level" msgstr "poziom wyjลcia bลฤdรณw" -#: ../cli.py:1319 +#: ../cli.py:1343 +msgid "debugging output level for rpm" +msgstr "poziom wyjลcia debugowania dla programu RPM" + +#: ../cli.py:1346 msgid "quiet operation" msgstr "maลo komunikatรณw" -#: ../cli.py:1321 +#: ../cli.py:1348 msgid "verbose operation" msgstr "duลผo komunikatรณw" -#: ../cli.py:1323 +#: ../cli.py:1350 msgid "answer yes for all questions" msgstr "odpowiada tak na wszystkie pytania" -#: ../cli.py:1325 +#: ../cli.py:1352 msgid "show Yum version and exit" msgstr "wyลwietla wersjฤ programu yum i koลczy pracฤ" -#: ../cli.py:1326 +#: ../cli.py:1353 msgid "set install root" msgstr "ustawia roota instalacji" -#: ../cli.py:1330 +#: ../cli.py:1357 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "wลฤ cza jedno lub wiฤcej repozytoriรณw (wieloznaczniki sฤ dozwolone)" -#: ../cli.py:1334 +#: ../cli.py:1361 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "wyลฤ cza jedno lub wiฤcej repozytoriรณw (wieloznaczniki sฤ dozwolone)" -#: ../cli.py:1337 +#: ../cli.py:1364 msgid "exclude package(s) by name or glob" msgstr "wyklucza pakiety po nazwie lub wyraลผeniu regularnym" -#: ../cli.py:1339 +#: ../cli.py:1366 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything" msgstr "wyลฤ cza wykluczanie z gลรณwnego, dla repozytorium lub wszystkiego" -#: ../cli.py:1342 +#: ../cli.py:1369 msgid "enable obsoletes processing during updates" msgstr "wลฤ cza przetwarzanie przestarzaลych pakietรณw podczas aktualizacji" -#: ../cli.py:1344 +#: ../cli.py:1371 msgid "disable Yum plugins" msgstr "wyลฤ cza wtyczki programu yum" -#: ../cli.py:1346 +#: ../cli.py:1373 msgid "disable gpg signature checking" msgstr "wyลฤ cza sprawdzanie podpisu GPG" -#: ../cli.py:1348 +#: ../cli.py:1375 msgid "disable plugins by name" msgstr "wyลฤ cza wtyczki po nazwie" -#: ../cli.py:1351 +#: ../cli.py:1378 msgid "enable plugins by name" msgstr "wลฤ cza wtyczki po nazwie" -#: ../cli.py:1354 +#: ../cli.py:1381 msgid "skip packages with depsolving problems" msgstr "pomija pakiety majฤ ce problemy z rozwiฤ zaniem zaleลผnoลci" -#: ../cli.py:1356 +#: ../cli.py:1383 msgid "control whether color is used" msgstr "kontroluje uลผycie kolorรณw" +#: ../cli.py:1385 +msgid "set value of $releasever in yum config and repo files" +msgstr "" +"ustawia wartoลฤ zmiennej $releasever w konfiguracji programu yum i plikach " +"repozytoriรณw" + #: ../output.py:305 msgid "Jan" msgstr "sty" @@ -542,105 +565,104 @@ msgstr "gru" msgid "Trying other mirror." msgstr "Prรณbowanie innego serwera lustrzanego." -#: ../output.py:538 +#: ../output.py:534 #, python-format msgid "Name : %s%s%s" msgstr "Nazwa : %s%s%s" -#: ../output.py:539 +#: ../output.py:535 #, python-format msgid "Arch : %s" msgstr "Architektura : %s" -#: ../output.py:541 +#: ../output.py:537 #, python-format msgid "Epoch : %s" msgstr "Epoka : %s" -#: ../output.py:542 +#: ../output.py:538 #, python-format msgid "Version : %s" msgstr "Wersja : %s" -#: ../output.py:543 +#: ../output.py:539 #, python-format msgid "Release : %s" msgstr "Wydanie : %s" -#: ../output.py:544 +#: ../output.py:540 #, python-format msgid "Size : %s" msgstr "Rozmiar : %s" -#: ../output.py:545 +#: ../output.py:541 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "Repozytorium : %s" -#: ../output.py:547 +#: ../output.py:543 #, python-format msgid "From repo : %s" msgstr "Z repozytorium : %s" -#: ../output.py:549 +#: ../output.py:545 #, python-format msgid "Committer : %s" msgstr "Twรณrca : %s" -#: ../output.py:550 +#: ../output.py:546 #, python-format msgid "Committime : %s" msgstr "Czas wysลania : %s" -#: ../output.py:551 +#: ../output.py:547 #, python-format msgid "Buildtime : %s" msgstr "Czas zbudowania : %s" -#: ../output.py:553 +#: ../output.py:549 #, python-format msgid "Installtime: %s" msgstr "Czas zainstalowania: %s" -#: ../output.py:554 +#: ../output.py:550 msgid "Summary : " msgstr "Podsumowanie : " -#: ../output.py:556 +#: ../output.py:552 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "Adres URL : %s" -#: ../output.py:557 -#, python-format -msgid "License : %s" -msgstr "Licencja : %s" +#: ../output.py:553 +msgid "License : " +msgstr "Licencja : " -#: ../output.py:558 +#: ../output.py:554 msgid "Description: " msgstr "Opis : " -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "y" msgstr "t" -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "yes" msgstr "tak" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "n" msgstr "n" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "no" msgstr "nie" -#: ../output.py:631 +#: ../output.py:627 msgid "Is this ok [y/N]: " msgstr "W porzฤ dku? [t/N]: " -#: ../output.py:722 +#: ../output.py:715 #, python-format msgid "" "\n" @@ -649,150 +671,151 @@ msgstr "" "\n" "Grupa: %s" -#: ../output.py:726 +#: ../output.py:719 #, python-format msgid " Group-Id: %s" msgstr " Identyfikator grupy: %s" -#: ../output.py:731 +#: ../output.py:724 #, python-format msgid " Description: %s" msgstr " Opis: %s" -#: ../output.py:733 +#: ../output.py:726 msgid " Mandatory Packages:" msgstr " Pakiety obowiฤ zkowe:" -#: ../output.py:734 +#: ../output.py:727 msgid " Default Packages:" msgstr " Domyลlne pakiety:" -#: ../output.py:735 +#: ../output.py:728 msgid " Optional Packages:" msgstr " Pakiety opcjonalne:" -#: ../output.py:736 +#: ../output.py:729 msgid " Conditional Packages:" msgstr " Pakiety warunkowe:" -#: ../output.py:756 +#: ../output.py:749 #, python-format msgid "package: %s" msgstr "pakiet: %s" -#: ../output.py:758 +#: ../output.py:751 msgid " No dependencies for this package" msgstr " Brak zaleลผnoลci dla tego pakietu" -#: ../output.py:763 +#: ../output.py:756 #, python-format msgid " dependency: %s" msgstr " zaleลผnoลฤ: %s" -#: ../output.py:765 +#: ../output.py:758 msgid " Unsatisfied dependency" msgstr " Nierozwiฤ zana zaleลผnoลฤ" -#: ../output.py:837 +#: ../output.py:830 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "Repozytorium: %s" -#: ../output.py:838 +#: ../output.py:831 msgid "Matched from:" msgstr "Dopasowano z:" -#: ../output.py:847 +#: ../output.py:840 msgid "Description : " msgstr "Opis : " -#: ../output.py:850 +#: ../output.py:843 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "Adres URL : %s" -#: ../output.py:853 +#: ../output.py:846 #, python-format msgid "License : %s" msgstr "Licencja : %s" -#: ../output.py:856 +#: ../output.py:849 #, python-format msgid "Filename : %s" msgstr "Nazwa pliku : %s" -#: ../output.py:860 +#: ../output.py:853 msgid "Other : " msgstr "Inne : " -#: ../output.py:893 +#: ../output.py:896 msgid "There was an error calculating total download size" msgstr "Wystฤ piล bลฤ d podczas obliczania caลkowitego rozmiaru pobierania" -#: ../output.py:898 +#: ../output.py:901 #, python-format msgid "Total size: %s" msgstr "Caลkowity rozmiar: %s" -#: ../output.py:901 +#: ../output.py:904 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Caลkowity rozmiar pobierania: %s" -#: ../output.py:942 +#: ../output.py:908 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Rozmiar po zainstalowaniu: %s" + +#: ../output.py:949 msgid "Reinstalling" msgstr "Ponowne instalowanie" -#: ../output.py:943 +#: ../output.py:950 msgid "Downgrading" -msgstr "Instalowanie starszej wersji" +msgstr "Instalowanie poprzedniej wersji" -#: ../output.py:944 +#: ../output.py:951 msgid "Installing for dependencies" msgstr "Instalowanie, aby rozwiฤ zaฤ zaleลผnoลci" -#: ../output.py:945 +#: ../output.py:952 msgid "Updating for dependencies" msgstr "Aktualizowanie, aby rozwiฤ zaฤ zaleลผnoลci" -#: ../output.py:946 +#: ../output.py:953 msgid "Removing for dependencies" msgstr "Usuwanie, aby rozwiฤ zaฤ zaleลผnoลci" -#: ../output.py:953 ../output.py:1065 +#: ../output.py:960 ../output.py:1072 msgid "Skipped (dependency problems)" msgstr "Pominiฤto (problemy z zaleลผnoลciami)" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Package" msgstr "Pakiet" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Arch" msgstr "Architektura" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Repository" msgstr "Repozytorium" -#: ../output.py:978 +#: ../output.py:985 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: ../output.py:990 +#: ../output.py:997 #, python-format -msgid "" -" replacing %s%s%s.%s %s\n" -"\n" -msgstr "" -" zastฤpuje %s%s%s.%s %s\n" -"\n" +msgid " replacing %s%s%s.%s %s\n" +msgstr " zastฤpuje %s%s%s.%s %s\n" -#: ../output.py:999 +#: ../output.py:1006 #, python-format msgid "" "\n" @@ -803,7 +826,7 @@ msgstr "" "Podsumowanie transakcji\n" "%s\n" -#: ../output.py:1006 +#: ../output.py:1013 #, python-format msgid "" "Install %5.5s Package(s)\n" @@ -812,43 +835,43 @@ msgstr "" "Instalacja %5.5s pakiet(y)\n" "Aktualizacja %5.5s pakiet(y)\n" -#: ../output.py:1015 +#: ../output.py:1022 #, python-format msgid "" "Remove %5.5s Package(s)\n" "Reinstall %5.5s Package(s)\n" "Downgrade %5.5s Package(s)\n" msgstr "" -"Usuniฤcie %5.5s pakiet(y)\n" -"Ponowna instalacja %5.5s pakiet(y)\n" -"Instalacja starszej wersji %5.5s pakiet(y)\n" +"Usuniฤcie %5.5s pakiet(y)\n" +"Ponowna instalacja %5.5s pakiet(y)\n" +"Instalacja poprzedniej wersji %5.5s pakiet(y)\n" -#: ../output.py:1059 +#: ../output.py:1066 msgid "Removed" msgstr "Usuniฤto" -#: ../output.py:1060 +#: ../output.py:1067 msgid "Dependency Removed" msgstr "Usuniฤto zaleลผnoลฤ" -#: ../output.py:1062 +#: ../output.py:1069 msgid "Dependency Installed" msgstr "Zainstalowano zaleลผnoลฤ" -#: ../output.py:1064 +#: ../output.py:1071 msgid "Dependency Updated" msgstr "Zaktualizowano zaleลผnoลฤ" -#: ../output.py:1066 +#: ../output.py:1073 msgid "Replaced" msgstr "Zastฤ piono" -#: ../output.py:1067 +#: ../output.py:1074 msgid "Failed" msgstr "Nie powiodลo siฤ" #. Delta between C-c's so we treat as exit -#: ../output.py:1133 +#: ../output.py:1140 msgid "two" msgstr "dwรณch" @@ -856,7 +879,7 @@ msgstr "dwรณch" #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds #. to exit. #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted. -#: ../output.py:1144 +#: ../output.py:1151 #, python-format msgid "" "\n" @@ -868,209 +891,364 @@ msgstr "" " Obecne pobieranie zostaลo anulowane, naleลผy %sprzerwaฤ (Ctrl-C) ponownie%s " "w ciฤ gu %s%s%s sekund, aby zakoลczyฤ pracฤ.\n" -#: ../output.py:1155 +#: ../output.py:1162 msgid "user interrupt" msgstr "przerwane przez uลผytkownika" -#: ../output.py:1173 +#: ../output.py:1180 msgid "Total" msgstr "Razem" +#: ../output.py:1202 +msgid "I" +msgstr "I" + #: ../output.py:1203 -msgid "<unset>" -msgstr "<nie ustawione>" +msgid "O" +msgstr "O" #: ../output.py:1204 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../output.py:1205 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: ../output.py:1206 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: ../output.py:1207 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: ../output.py:1217 +msgid "<unset>" +msgstr "<nie ustawiono>" + +#: ../output.py:1218 msgid "System" msgstr "System" -#: ../output.py:1240 +#: ../output.py:1254 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given" msgstr "Podano bลฤdne identyfikatory transakcji lub pakietรณw" -#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067 -msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction." -msgstr "" -"Ostrzeลผenie: baza danych RPM zostaลa zmieniona od ostatniej transakcji " -"programu yum." +#: ../output.py:1266 +msgid "ID" +msgstr "Identyfikator" + +#: ../output.py:1267 ../output.py:1520 +msgid "Login user" +msgstr "Zalogowany uลผytkownik" + +#: ../output.py:1268 +msgid "Date and time" +msgstr "Data i czas" + +#: ../output.py:1269 ../output.py:1522 +msgid "Action(s)" +msgstr "Czynnoลci" -#: ../output.py:1289 +#: ../output.py:1270 ../output.py:1523 +msgid "Altered" +msgstr "Zmieniono" + +#: ../output.py:1310 msgid "No transaction ID given" msgstr "Nie podano identyfikatora transakcji" -#: ../output.py:1297 +#: ../output.py:1336 msgid "Bad transaction ID given" msgstr "Podano bลฤdny identyfikator transakcji" -#: ../output.py:1302 +#: ../output.py:1341 msgid "Not found given transaction ID" msgstr "Nie odnaleziono podanego identyfikatora transakcji" -#: ../output.py:1310 +#: ../output.py:1349 msgid "Found more than one transaction ID!" msgstr "Odnaleziono wiฤcej niลผ jeden identyfikator transakcji." -#: ../output.py:1331 +#: ../output.py:1370 msgid "No transaction ID, or package, given" msgstr "Podano bลฤdny identyfikator transakcji lub pakietu" -#: ../output.py:1357 +#: ../output.py:1396 msgid "Transaction ID :" msgstr "Identyfikator transakcji :" -#: ../output.py:1359 +#: ../output.py:1398 msgid "Begin time :" msgstr "Czas rozpoczฤcia :" -#: ../output.py:1362 ../output.py:1364 +#: ../output.py:1401 ../output.py:1403 msgid "Begin rpmdb :" msgstr "Rozpoczฤcie bazy danych RPM:" -#: ../output.py:1378 +#: ../output.py:1417 #, python-format msgid "(%s seconds)" msgstr "%s sekundy)" -#: ../output.py:1379 +#: ../output.py:1418 msgid "End time :" msgstr "Czas ukoลczenia :" -#: ../output.py:1382 ../output.py:1384 +#: ../output.py:1421 ../output.py:1423 msgid "End rpmdb :" msgstr "Ukoลczenie bazy danych RPM :" -#: ../output.py:1385 +#: ../output.py:1424 msgid "User :" msgstr "Uลผytkownik :" -#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391 +#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430 msgid "Return-Code :" msgstr "Kod zwrotny :" -#: ../output.py:1387 +#: ../output.py:1426 msgid "Aborted" msgstr "Przerwano" -#: ../output.py:1389 +#: ../output.py:1428 msgid "Failure:" msgstr "Niepowodzenie:" -#: ../output.py:1391 +#: ../output.py:1430 msgid "Success" msgstr "Powodzenie" -#: ../output.py:1392 +#: ../output.py:1431 msgid "Transaction performed with:" msgstr "Wykonano transakcjฤ za pomocฤ :" -#: ../output.py:1405 +#: ../output.py:1444 ../output.py:1489 msgid "Downgraded" -msgstr "Zainstalowano starszฤ wersjฤ" +msgstr "Zainstalowano poprzedniฤ wersjฤ" #. multiple versions installed, both older and newer -#: ../output.py:1407 +#: ../output.py:1446 msgid "Weird" msgstr "Dziwne" -#: ../output.py:1409 +#: ../output.py:1448 msgid "Packages Altered:" msgstr "Zmienione pakiety:" -#: ../output.py:1412 +#: ../output.py:1451 msgid "Scriptlet output:" msgstr "Wyjลcie skryptu:" -#: ../output.py:1418 +#: ../output.py:1457 msgid "Errors:" msgstr "Bลฤdy:" -#: ../output.py:1489 +#: ../output.py:1481 ../output.py:1482 +msgid "Install" +msgstr "Instalacja" + +#: ../output.py:1483 +msgid "Dep-Install" +msgstr "Instalacja zaleลผnoลci" + +#: ../output.py:1485 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Zastฤpowanie" + +#: ../output.py:1486 +msgid "Erase" +msgstr "Usuniฤcie" + +#: ../output.py:1487 +msgid "Reinstall" +msgstr "Ponowna instalacja" + +#: ../output.py:1488 +msgid "Downgrade" +msgstr "Instalacja poprzedniej wersji" + +#: ../output.py:1490 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizacja" + +#: ../output.py:1521 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: ../output.py:1547 msgid "Last day" msgstr "Ostatni dzieล" -#: ../output.py:1490 +#: ../output.py:1548 msgid "Last week" msgstr "Ostatni tydzieล" -#: ../output.py:1491 +#: ../output.py:1549 msgid "Last 2 weeks" msgstr "Ostatnie dwa tygodnie" #. US default :p -#: ../output.py:1492 +#: ../output.py:1550 msgid "Last 3 months" msgstr "Ostatnie trzy miesiฤ ce" -#: ../output.py:1493 +#: ../output.py:1551 msgid "Last 6 months" msgstr "Ostatnie pรณล roku" -#: ../output.py:1494 +#: ../output.py:1552 msgid "Last year" msgstr "Ostatni rok" -#: ../output.py:1495 +#: ../output.py:1553 msgid "Over a year ago" msgstr "Ponad rok temu" -#: ../output.py:1524 +#: ../output.py:1585 msgid "installed" msgstr "zainstalowany" -#: ../output.py:1525 +#: ../output.py:1586 msgid "updated" msgstr "zaktualizowany" -#: ../output.py:1526 +#: ../output.py:1587 msgid "obsoleted" msgstr "zastฤ piony" -#: ../output.py:1527 +#: ../output.py:1588 msgid "erased" msgstr "usuniฤty" -#: ../output.py:1531 +#: ../output.py:1592 #, python-format msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" msgstr "---> Pakiet %s.%s %s:%s-%s zostanie %s" -#: ../output.py:1538 +#: ../output.py:1599 msgid "--> Running transaction check" msgstr "--> Wykonywanie sprawdzania transakcji" -#: ../output.py:1543 +#: ../output.py:1604 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." msgstr "--> Ponowne uruchamianie rozwiฤ zywania zaleลผnoลci z nowymi zmianami." -#: ../output.py:1548 +#: ../output.py:1609 msgid "--> Finished Dependency Resolution" msgstr "--> Ukoลczono rozwiฤ zywanie zaleลผnoลci" -#: ../output.py:1553 ../output.py:1558 +#: ../output.py:1614 ../output.py:1619 #, python-format msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" msgstr "--> Przetwarzanie zaleลผnoลci: %s dla pakietu: %s" -#: ../output.py:1562 +#: ../output.py:1623 #, python-format msgid "--> Unresolved Dependency: %s" msgstr "--> Nierozwiฤ zana zaleลผnoลฤ: %s" -#: ../output.py:1568 ../output.py:1573 +#: ../output.py:1634 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Pakiet: %s" + +#: ../output.py:1636 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Requires: %s" +msgstr "" +"\n" +" Wymaga: %s" + +#: ../output.py:1649 ../output.py:1660 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %s: %s (%s)" +msgstr "" +"\n" +" %s: %s (%s)" + +#: ../output.py:1657 +msgid "Available" +msgstr "Dostฤpne" + +#: ../output.py:1665 ../output.py:1670 #, python-format msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" msgstr "--> Przetwarzanie konfliktรณw: %s jest w konflikcie z %s" -#: ../output.py:1577 +#: ../output.py:1674 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." msgstr "--> Ukลadanie zestawu transakcji z wybranymi pakietami. Proszฤ czekaฤ." -#: ../output.py:1581 +#: ../output.py:1678 #, python-format msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." msgstr "---> Pobieranie nagลรณwka dla %s do umieszczenia w zestawie transakcji." -#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42 +#: ../utils.py:93 +msgid "Running" +msgstr "Wykonywanie" + +#: ../utils.py:94 +msgid "Sleeping" +msgstr "Zasypianie" + +#: ../utils.py:95 +msgid "Uninterruptible" +msgstr "Nie moลผna przerywaฤ" + +#: ../utils.py:96 +msgid "Zombie" +msgstr "Zombie" + +#: ../utils.py:97 +msgid "Traced/Stopped" +msgstr "ลledzone/zatrzymane" + +#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznane" + +#: ../utils.py:109 +msgid " The other application is: PackageKit" +msgstr " Inna aplikacja to PackageKit" + +#: ../utils.py:111 +#, python-format +msgid " The other application is: %s" +msgstr " Inna aplikacja to: %s" + +#: ../utils.py:114 +#, python-format +msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" +msgstr " Pamiฤฤ: %5s RSS (%5sB VSZ)" + +#: ../utils.py:119 +#, python-format +msgid " Started: %s - %s ago" +msgstr " Uruchomiono: %s - %s temu" + +#: ../utils.py:121 +#, python-format +msgid " State : %s, pid: %d" +msgstr " Stan: %s, PID: %d" + +#: ../utils.py:199 +#, python-format +msgid "PluginExit Error: %s" +msgstr "Bลฤ d wyjลcia wtyczki: %s" + +#: ../utils.py:202 +#, python-format +msgid "Yum Error: %s" +msgstr "Bลฤ d programu yum: %s" + +#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42 msgid "" "\n" "\n" @@ -1078,9 +1256,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Koลczenie pracy na polecenie uลผytkownika" +"Koลczenie dziaลania na polecenie uลผytkownika" -#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48 +#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48 msgid "" "\n" "\n" @@ -1088,9 +1266,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Koลczenie pracy z powodu przerwanego potoku" +"Koลczenie dziaลania z powodu przerwanego potoku" -#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50 +#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1101,15 +1279,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273 +#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211 msgid "Complete!" msgstr "Ukoลczono." -#: ../yumcommands.py:42 +#: ../yumcommands.py:43 msgid "You need to be root to perform this command." msgstr "Naleลผy byฤ zalogowanym jako root, aby wykonaฤ to polecenie." -#: ../yumcommands.py:49 +#: ../yumcommands.py:50 msgid "" "\n" "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n" @@ -1140,335 +1318,335 @@ msgstr "" "Aby dowiedzieฤ siฤ wiฤcej, proszฤ skontaktowaฤ siฤ z dostawcฤ dystrybucji\n" "lub pakietu.\n" -#: ../yumcommands.py:69 +#: ../yumcommands.py:70 #, python-format msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s" msgstr "Bลฤ d: wymagane jest przekazanie listy pakietรณw do %s" -#: ../yumcommands.py:75 +#: ../yumcommands.py:76 msgid "Error: Need an item to match" msgstr "Bลฤ d: wymagany jest parametr do dopasowania" -#: ../yumcommands.py:81 +#: ../yumcommands.py:82 msgid "Error: Need a group or list of groups" msgstr "Bลฤ d: wymagana jest grupa lub lista grup" -#: ../yumcommands.py:90 +#: ../yumcommands.py:91 #, python-format msgid "Error: clean requires an option: %s" msgstr "Bลฤ d: czyszczenie wymaga opcji: %s" -#: ../yumcommands.py:95 +#: ../yumcommands.py:96 #, python-format msgid "Error: invalid clean argument: %r" msgstr "Bลฤ d: nieprawidลowy parametr czyszczenia: %r" -#: ../yumcommands.py:108 +#: ../yumcommands.py:109 msgid "No argument to shell" msgstr "Brak parametrรณw dla powลoki" -#: ../yumcommands.py:110 +#: ../yumcommands.py:111 #, python-format msgid "Filename passed to shell: %s" msgstr "Przekazano nazwฤ pliku do powลoki: %s" -#: ../yumcommands.py:114 +#: ../yumcommands.py:115 #, python-format msgid "File %s given as argument to shell does not exist." msgstr "Plik %s podany powลoce jako parametr nie istnieje." -#: ../yumcommands.py:120 +#: ../yumcommands.py:121 msgid "Error: more than one file given as argument to shell." msgstr "Bลฤ d: podano powลoce wiฤcej niลผ jeden plik jako parametr." -#: ../yumcommands.py:169 +#: ../yumcommands.py:170 msgid "PACKAGE..." msgstr "PAKIET..." -#: ../yumcommands.py:172 +#: ../yumcommands.py:173 msgid "Install a package or packages on your system" msgstr "Instaluje pakiet lub pakiety w systemie" -#: ../yumcommands.py:180 +#: ../yumcommands.py:181 msgid "Setting up Install Process" msgstr "Ustawianie procesu instalacji" -#: ../yumcommands.py:191 +#: ../yumcommands.py:192 msgid "[PACKAGE...]" msgstr "[PAKIET...]" -#: ../yumcommands.py:194 +#: ../yumcommands.py:195 msgid "Update a package or packages on your system" msgstr "Aktualizuje pakiet lub pakiety w systemie" -#: ../yumcommands.py:201 +#: ../yumcommands.py:202 msgid "Setting up Update Process" msgstr "Ustawianie procesu aktualizacji" -#: ../yumcommands.py:246 +#: ../yumcommands.py:244 msgid "Display details about a package or group of packages" msgstr "Wyลwietla szczegรณลy o pakiecie lub grupie pakietรณw" -#: ../yumcommands.py:295 +#: ../yumcommands.py:293 msgid "Installed Packages" msgstr "Zainstalowane pakiety" -#: ../yumcommands.py:303 +#: ../yumcommands.py:301 msgid "Available Packages" msgstr "Dostฤpne pakiety" -#: ../yumcommands.py:307 +#: ../yumcommands.py:305 msgid "Extra Packages" msgstr "Dodatkowe pakiety" -#: ../yumcommands.py:311 +#: ../yumcommands.py:309 msgid "Updated Packages" msgstr "Zaktualizowane pakiety" #. This only happens in verbose mode -#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603 +#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601 msgid "Obsoleting Packages" msgstr "Zastฤpowanie przestarzaลych pakietรณw" -#: ../yumcommands.py:328 +#: ../yumcommands.py:326 msgid "Recently Added Packages" msgstr "Ostatnio dodane pakiety" -#: ../yumcommands.py:335 +#: ../yumcommands.py:333 msgid "No matching Packages to list" msgstr "Brak pakietรณw pasujฤ cych do listy" -#: ../yumcommands.py:349 +#: ../yumcommands.py:347 msgid "List a package or groups of packages" msgstr "Wyลwietla listฤ pakietรณw lub grup pakietรณw" -#: ../yumcommands.py:361 +#: ../yumcommands.py:359 msgid "Remove a package or packages from your system" msgstr "Usuwa pakiet lub pakiety z systemu" -#: ../yumcommands.py:368 +#: ../yumcommands.py:366 msgid "Setting up Remove Process" msgstr "Ustawianie procesu usuwania" -#: ../yumcommands.py:382 +#: ../yumcommands.py:380 msgid "Setting up Group Process" msgstr "Ustawianie procesu grup" -#: ../yumcommands.py:388 +#: ../yumcommands.py:386 msgid "No Groups on which to run command" msgstr "Brak grup, na ktรณrych moลผna wykonaฤ polecenie" -#: ../yumcommands.py:401 +#: ../yumcommands.py:399 msgid "List available package groups" msgstr "Wyลwietla listฤ dostฤpnych grup pakietรณw" -#: ../yumcommands.py:418 +#: ../yumcommands.py:416 msgid "Install the packages in a group on your system" msgstr "Instaluje pakiety z grupy w systemie" -#: ../yumcommands.py:440 +#: ../yumcommands.py:438 msgid "Remove the packages in a group from your system" msgstr "Usuwa pakiety z grupy z systemu" -#: ../yumcommands.py:467 +#: ../yumcommands.py:465 msgid "Display details about a package group" msgstr "Wyลwietla szczegรณลy o grupie pakietรณw" -#: ../yumcommands.py:491 +#: ../yumcommands.py:489 msgid "Generate the metadata cache" msgstr "Utworzy pamiฤฤ podrฤcznฤ metadanych" -#: ../yumcommands.py:497 +#: ../yumcommands.py:495 msgid "Making cache files for all metadata files." msgstr "Tworzenie plikรณw pamiฤci podrฤcznej ze wszystkich plikรณw metadanych." -#: ../yumcommands.py:498 +#: ../yumcommands.py:496 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer" msgstr "Moลผe to chwilฤ zajฤ ฤ, z zaleลผnoลci od prฤdkoลci komputera" -#: ../yumcommands.py:519 +#: ../yumcommands.py:517 msgid "Metadata Cache Created" msgstr "Utworzono pamiฤฤ podrฤcznฤ metadanych" -#: ../yumcommands.py:533 +#: ../yumcommands.py:531 msgid "Remove cached data" msgstr "Usuwa dane z pamiฤci podrฤcznej" -#: ../yumcommands.py:553 +#: ../yumcommands.py:551 msgid "Find what package provides the given value" msgstr "Wyszukuje pakiet dostarczajฤ cy podanฤ wartoลฤ" -#: ../yumcommands.py:573 +#: ../yumcommands.py:571 msgid "Check for available package updates" msgstr "Sprawdza dostฤpne aktualizacje pakietรณw" -#: ../yumcommands.py:623 +#: ../yumcommands.py:621 msgid "Search package details for the given string" msgstr "Wyszukuje szczegรณลy pakietรณw dla podanego ciฤ gu" -#: ../yumcommands.py:629 +#: ../yumcommands.py:627 msgid "Searching Packages: " msgstr "Wyszukiwanie pakietรณw: " -#: ../yumcommands.py:646 +#: ../yumcommands.py:644 msgid "Update packages taking obsoletes into account" msgstr "Aktualizuje pakiety, w tym przestarzaลe" -#: ../yumcommands.py:654 +#: ../yumcommands.py:652 msgid "Setting up Upgrade Process" msgstr "Ustawianie procesu aktualizacji" -#: ../yumcommands.py:668 +#: ../yumcommands.py:666 msgid "Install a local RPM" msgstr "Instaluje lokalny pakiet RPM" -#: ../yumcommands.py:676 +#: ../yumcommands.py:674 msgid "Setting up Local Package Process" msgstr "Ustawianie procesu lokalnego pakietu" -#: ../yumcommands.py:695 +#: ../yumcommands.py:693 msgid "Determine which package provides the given dependency" msgstr "Okreลla, ktรณry pakiet dostarcza podanฤ zaleลผnoลฤ" -#: ../yumcommands.py:698 +#: ../yumcommands.py:696 msgid "Searching Packages for Dependency:" msgstr "Wyszukiwanie pakietรณw dla zaleลผnoลci:" -#: ../yumcommands.py:712 +#: ../yumcommands.py:710 msgid "Run an interactive yum shell" msgstr "Uruchamia interaktywnฤ powลokฤ programu yum" -#: ../yumcommands.py:718 +#: ../yumcommands.py:716 msgid "Setting up Yum Shell" msgstr "Ustawianie powลoki programu yum" -#: ../yumcommands.py:736 +#: ../yumcommands.py:734 msgid "List a package's dependencies" msgstr "Wyลwietla listฤ zaleลผnoลci pakietu" -#: ../yumcommands.py:742 +#: ../yumcommands.py:740 msgid "Finding dependencies: " msgstr "Wyszukiwanie zaleลผnoลci: " -#: ../yumcommands.py:758 +#: ../yumcommands.py:756 msgid "Display the configured software repositories" msgstr "Wyลwietla skonfigurowane repozytoria oprogramowania" -#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811 +#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823 msgid "enabled" msgstr "wลฤ czone" -#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820 +#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850 msgid "disabled" msgstr "wyลฤ czone" -#: ../yumcommands.py:834 +#: ../yumcommands.py:866 msgid "Repo-id : " msgstr "Identyfikator repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:835 +#: ../yumcommands.py:867 msgid "Repo-name : " msgstr "Nazwa repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:836 +#: ../yumcommands.py:870 msgid "Repo-status : " msgstr "Stan repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:838 +#: ../yumcommands.py:873 msgid "Repo-revision: " msgstr "Wersja repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:842 +#: ../yumcommands.py:877 msgid "Repo-tags : " msgstr "Znaczniki repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:848 +#: ../yumcommands.py:883 msgid "Repo-distro-tags: " msgstr "Znaczniki dystrybucji repozytorium: " -#: ../yumcommands.py:853 +#: ../yumcommands.py:888 msgid "Repo-updated : " msgstr "Aktualizacje repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:855 +#: ../yumcommands.py:890 msgid "Repo-pkgs : " msgstr "Pakiety repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:856 +#: ../yumcommands.py:891 msgid "Repo-size : " msgstr "Rozmiar repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:863 +#: ../yumcommands.py:898 msgid "Repo-baseurl : " msgstr "Podstawowy adres URL repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:871 +#: ../yumcommands.py:906 msgid "Repo-metalink: " msgstr "Metaodnoลnik repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:875 +#: ../yumcommands.py:910 msgid " Updated : " msgstr " Zaktualizowano : " -#: ../yumcommands.py:878 +#: ../yumcommands.py:913 msgid "Repo-mirrors : " msgstr "Serwery lustrzane repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133 -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznane" - -#: ../yumcommands.py:888 +#: ../yumcommands.py:923 #, python-format msgid "Never (last: %s)" msgstr "Nigdy (ostatnio: %s)" -#: ../yumcommands.py:890 +#: ../yumcommands.py:925 #, python-format msgid "Instant (last: %s)" msgstr "Natychmiast (ostatnio: %s)" -#: ../yumcommands.py:893 +#: ../yumcommands.py:928 #, python-format msgid "%s second(s) (last: %s)" msgstr "%s sekundy (ostatnio: %s)" -#: ../yumcommands.py:895 +#: ../yumcommands.py:930 msgid "Repo-expire : " msgstr "Wygaszenie repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:898 +#: ../yumcommands.py:933 msgid "Repo-exclude : " msgstr "Wykluczenia z repozytorium : " -#: ../yumcommands.py:902 +#: ../yumcommands.py:937 msgid "Repo-include : " msgstr "Doลฤ czone z repozytorium : " +#: ../yumcommands.py:941 +msgid "Repo-excluded: " +msgstr "Wykluczenia z repozytorium : " + #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count), #. then chop the middle (name)... -#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938 +#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980 msgid "repo id" msgstr "identyfikator repozytorium" -#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941 +#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987 msgid "status" msgstr "stan" -#: ../yumcommands.py:939 +#: ../yumcommands.py:981 msgid "repo name" msgstr "nazwa repozytorium" -#: ../yumcommands.py:965 +#: ../yumcommands.py:1018 msgid "Display a helpful usage message" msgstr "Wyลwietla pomocny komunikat o uลผywaniu" -#: ../yumcommands.py:999 +#: ../yumcommands.py:1052 #, python-format msgid "No help available for %s" msgstr "Brak dostฤpnej pomocy dla %s" -#: ../yumcommands.py:1004 +#: ../yumcommands.py:1057 msgid "" "\n" "\n" @@ -1478,7 +1656,7 @@ msgstr "" "\n" "aliasy: " -#: ../yumcommands.py:1006 +#: ../yumcommands.py:1059 msgid "" "\n" "\n" @@ -1488,143 +1666,97 @@ msgstr "" "\n" "alias: " -#: ../yumcommands.py:1034 +#: ../yumcommands.py:1087 msgid "Setting up Reinstall Process" msgstr "Ustawianie procesu ponownej instalacji" -#: ../yumcommands.py:1042 +#: ../yumcommands.py:1095 msgid "reinstall a package" msgstr "Ponownie instaluje pakiet" -#: ../yumcommands.py:1060 +#: ../yumcommands.py:1113 msgid "Setting up Downgrade Process" -msgstr "Ustawianie procesu instalacji starszej wersji pakietu" +msgstr "Ustawianie procesu instalacji poprzedniej wersji pakietu" -#: ../yumcommands.py:1067 +#: ../yumcommands.py:1120 msgid "downgrade a package" -msgstr "Instaluje starszฤ wersjฤ pakietu" +msgstr "Instaluje poprzedniฤ wersjฤ pakietu" -#: ../yumcommands.py:1081 +#: ../yumcommands.py:1134 msgid "Display a version for the machine and/or available repos." msgstr "Wyลwietla wersjฤ dla komputera i/lub dostฤpnych repozytoriรณw." -#: ../yumcommands.py:1111 +#: ../yumcommands.py:1173 msgid " Yum version groups:" msgstr " Grupy wersji programu yum:" -#: ../yumcommands.py:1121 +#: ../yumcommands.py:1183 msgid " Group :" msgstr " Grupa :" -#: ../yumcommands.py:1122 +#: ../yumcommands.py:1184 msgid " Packages:" msgstr " Pakiety:" -#: ../yumcommands.py:1152 +#: ../yumcommands.py:1213 msgid "Installed:" msgstr "Zainstalowano:" -#: ../yumcommands.py:1157 +#: ../yumcommands.py:1218 msgid "Group-Installed:" msgstr "Zainstalowana grupa:" -#: ../yumcommands.py:1166 +#: ../yumcommands.py:1227 msgid "Available:" msgstr "Dostฤpne:" -#: ../yumcommands.py:1172 +#: ../yumcommands.py:1233 msgid "Group-Available:" msgstr "Dostฤpne grupy:" -#: ../yumcommands.py:1211 +#: ../yumcommands.py:1272 msgid "Display, or use, the transaction history" msgstr "Wyลwietla lub uลผywa historii transakcji" -#: ../yumcommands.py:1239 +#: ../yumcommands.py:1300 #, python-format msgid "Invalid history sub-command, use: %s." msgstr "Nieprawidลowe podpolecenie historii, naleลผy uลผyฤ: %s." -#: ../yummain.py:128 -msgid "Running" -msgstr "Wykonywanie" - -#: ../yummain.py:129 -msgid "Sleeping" -msgstr "Zasypianie" - -#: ../yummain.py:130 -msgid "Uninteruptable" -msgstr "Nie moลผna przerywaฤ" - -#: ../yummain.py:131 -msgid "Zombie" -msgstr "Zombie" - -#: ../yummain.py:132 -msgid "Traced/Stopped" -msgstr "ลledzone/zatrzymane" +#: ../yumcommands.py:1345 +msgid "Check for problems in the rpmdb" +msgstr "Proszฤ sprawdziฤ, czy wystฤpujฤ problemy w bazie danych RPM" -#: ../yummain.py:137 -msgid " The other application is: PackageKit" -msgstr " Inna aplikacja to PackageKit" - -#: ../yummain.py:139 -#, python-format -msgid " The other application is: %s" -msgstr " Inna aplikacja to: %s" - -#: ../yummain.py:142 -#, python-format -msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" -msgstr " Pamiฤฤ: %5s RSS (%5sB VSZ)" - -#: ../yummain.py:146 -#, python-format -msgid " Started: %s - %s ago" -msgstr " Uruchomiono: %s - %s temu" - -#: ../yummain.py:148 -#, python-format -msgid " State : %s, pid: %d" -msgstr " Stan: %s, PID: %d" - -#: ../yummain.py:173 +#: ../yummain.py:102 msgid "" "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..." msgstr "" "Inna aplikacja obecnie blokuje program yum. Oczekiwanie na jej zakoลczenie..." -#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240 +#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Bลฤ d: %s" -#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253 +#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182 #, python-format msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:" msgstr "Nieznane bลฤdy: kod wyjลcia: %d:" #. Depsolve stage -#: ../yummain.py:218 +#: ../yummain.py:147 msgid "Resolving Dependencies" msgstr "Rozwiฤ zywanie zaleลผnoลci" -#: ../yummain.py:242 +#: ../yummain.py:173 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem" msgstr " Moลผna sprรณbowaฤ uลผyฤ --skip-broken, aby obejลฤ problem" -#: ../yummain.py:243 -msgid "" -" You could try running: package-cleanup --problems\n" -" package-cleanup --dupes\n" -" rpm -Va --nofiles --nodigest" -msgstr "" -" Moลผna sprรณbowaฤ wykonaฤ: package-cleanup --problems\n" -" package-cleanup --dupes\n" -" rpm -Va --nofiles --nodigest" +#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208 +msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest" +msgstr " Moลผna sprรณbowaฤ wykonaฤ: rpm -Va --nofiles --nodigest" -#: ../yummain.py:259 +#: ../yummain.py:188 msgid "" "\n" "Dependencies Resolved" @@ -1632,7 +1764,7 @@ msgstr "" "\n" "Rozwiฤ zano zaleลผnoลci" -#: ../yummain.py:326 +#: ../yummain.py:265 msgid "" "\n" "\n" @@ -1640,7 +1772,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Koลczenie pracy na polecenie uลผytkownika." +"Koลczenie dziaลania na polecenie uลผytkownika." #: ../yum/depsolve.py:82 msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n" @@ -1670,172 +1802,167 @@ msgstr "Potencjalny wynik dla %s z %s" msgid "Matched %s to require for %s" msgstr "%s pasuje jako wymaganie dla %s" -#: ../yum/depsolve.py:224 +#: ../yum/depsolve.py:225 #, python-format msgid "Member: %s" msgstr "Element: %s" -#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749 +#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754 #, python-format msgid "%s converted to install" msgstr "%s przekonwertowano do zainstalowania" -#: ../yum/depsolve.py:245 +#: ../yum/depsolve.py:246 #, python-format msgid "Adding Package %s in mode %s" msgstr "Dodawanie pakietu %s w trybie %s" -#: ../yum/depsolve.py:255 +#: ../yum/depsolve.py:256 #, python-format msgid "Removing Package %s" msgstr "Usuwanie pakietu %s" -#: ../yum/depsolve.py:277 +#: ../yum/depsolve.py:278 #, python-format msgid "%s requires: %s" msgstr "%s wymaga: %s" -#: ../yum/depsolve.py:335 +#: ../yum/depsolve.py:319 +#, python-format +msgid "%s requires %s" +msgstr "%s wymaga %s" + +#: ../yum/depsolve.py:346 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating" msgstr "Wymagana zaleลผnoลฤ zostaลa juลผ odnaleziona, oszukiwanie" -#: ../yum/depsolve.py:345 +#: ../yum/depsolve.py:356 #, python-format msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s" msgstr "Wymagana zaleลผnoลฤ nie jest nazwฤ pakietu. Wyszukiwanie: %s" -#: ../yum/depsolve.py:352 +#: ../yum/depsolve.py:363 #, python-format msgid "Potential Provider: %s" msgstr "Potencjalny dostawca: %s" -#: ../yum/depsolve.py:375 +#: ../yum/depsolve.py:386 #, python-format msgid "Mode is %s for provider of %s: %s" msgstr "Tryb to %s dla dostawcy %s: %s" -#: ../yum/depsolve.py:379 +#: ../yum/depsolve.py:390 #, python-format msgid "Mode for pkg providing %s: %s" msgstr "Tryb dla pakietu dostarczajฤ cego %s: %s" -#: ../yum/depsolve.py:383 +#: ../yum/depsolve.py:394 #, python-format msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase" msgstr "TSINFO: pakiet %s wymagajฤ cy %s zostaล oznaczony jako do usuniฤcia" -#: ../yum/depsolve.py:396 +#: ../yum/depsolve.py:407 #, python-format msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep." msgstr "" "TSINFO: zastฤpowanie przestarzaลego pakietu %s pakietem %s, aby rozwiฤ zaฤ " "zaleลผnoลฤ." -#: ../yum/depsolve.py:399 +#: ../yum/depsolve.py:410 #, python-format msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep." msgstr "TSINFO: aktualizowanie %s, aby rozwiฤ zaฤ zaleลผnoลฤ." -#: ../yum/depsolve.py:407 +#: ../yum/depsolve.py:418 #, python-format msgid "Cannot find an update path for dep for: %s" msgstr "Nie moลผna odnaleลบฤ ลcieลผki aktualizacji dla zaleลผnoลci dla: %s" -#: ../yum/depsolve.py:417 -#, python-format -msgid "Unresolvable requirement %s for %s" -msgstr "Nie moลผna rozwiฤ zaฤ wymagania %s dla %s" - -#: ../yum/depsolve.py:440 +#: ../yum/depsolve.py:449 #, python-format msgid "Quick matched %s to require for %s" msgstr "Szybko dopasowano %s jako wymaganie %s" #. is it already installed? -#: ../yum/depsolve.py:482 +#: ../yum/depsolve.py:491 #, python-format msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing." msgstr "" "%s jest w dostarczajฤ cych pakietach, ale jest juลผ zainstalowany, usuwanie." -#: ../yum/depsolve.py:498 +#: ../yum/depsolve.py:507 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts." msgstr "" "Pakiet %s potencjalnie rozwiฤ zujฤ cy ma nowszฤ wersjฤ w zestawie transakcji." -#: ../yum/depsolve.py:509 +#: ../yum/depsolve.py:518 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed." msgstr "Pakiet %s potencjalnie rozwiฤ zujฤ cy ma zainstalowanฤ nowszฤ wersjฤ." -#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563 -#, python-format -msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s" -msgstr "Brakujฤ ca zaleลผnoลฤ: %s jest wymagane przez pakiet %s" - -#: ../yum/depsolve.py:530 +#: ../yum/depsolve.py:536 #, python-format msgid "%s already in ts, skipping this one" msgstr "%s jest juลผ w zestawie transakcji, pomijanie" -#: ../yum/depsolve.py:573 +#: ../yum/depsolve.py:578 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s" msgstr "TSINFO: oznaczanie %s jako aktualizacji dla %s" -#: ../yum/depsolve.py:581 +#: ../yum/depsolve.py:586 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s" msgstr "TSINFO: oznaczanie %s jako do zainstalowania dla %s" -#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767 +#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781 msgid "Success - empty transaction" msgstr "Powodzenie - pusta transakcja" -#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739 +#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744 msgid "Restarting Loop" msgstr "Ponowne uruchamianie pฤtli" -#: ../yum/depsolve.py:755 +#: ../yum/depsolve.py:760 msgid "Dependency Process ending" msgstr "Koลczenie procesu zaleลผnoลci" -#: ../yum/depsolve.py:761 +#: ../yum/depsolve.py:774 #, python-format msgid "%s from %s has depsolving problems" msgstr "%s z %s ma problemy z rozwiฤ zywaniem zaleลผnoลci" -#: ../yum/depsolve.py:768 +#: ../yum/depsolve.py:782 msgid "Success - deps resolved" msgstr "Powodzenie - rozwiฤ zano zaleลผnoลci" -#: ../yum/depsolve.py:782 +#: ../yum/depsolve.py:796 #, python-format msgid "Checking deps for %s" msgstr "Sprawdzanie zaleลผnoลci dla %s" -#: ../yum/depsolve.py:865 +#: ../yum/depsolve.py:874 #, python-format msgid "looking for %s as a requirement of %s" msgstr "wyszukiwanie %s jako wymagania %s" -#: ../yum/depsolve.py:1007 +#: ../yum/depsolve.py:1090 #, python-format msgid "Running compare_providers() for %s" msgstr "Wykonywanie compare_providers() dla %s" -#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047 +#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123 #, python-format msgid "better arch in po %s" msgstr "lepsze arch w po %s" -#: ../yum/depsolve.py:1142 +#: ../yum/depsolve.py:1218 #, python-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s zastฤpuje %s" -#: ../yum/depsolve.py:1154 +#: ../yum/depsolve.py:1230 #, python-format msgid "" "archdist compared %s to %s on %s\n" @@ -1844,106 +1971,125 @@ msgstr "" "archdist porรณwnaลo %s do %s na %s\n" " Zwyciฤzca: %s" -#: ../yum/depsolve.py:1161 +#: ../yum/depsolve.py:1237 #, python-format msgid "common sourcerpm %s and %s" msgstr "wspรณlny ลบrรณdลowy pakiet RPM %s i %s" -#: ../yum/depsolve.py:1167 +#: ../yum/depsolve.py:1241 +#, python-format +msgid "base package %s is installed for %s" +msgstr "podstawowy pakiet %s jest zainstalowany dla %s" + +#: ../yum/depsolve.py:1247 #, python-format msgid "common prefix of %s between %s and %s" msgstr "wspรณlny przedrostek %s dla %s i %s" -#: ../yum/depsolve.py:1175 +#: ../yum/depsolve.py:1256 #, python-format msgid "Best Order: %s" msgstr "Najlepszy porzฤ dek: %s" -#: ../yum/__init__.py:187 +#: ../yum/__init__.py:192 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "" "doConfigSetup() zostanie usuniฤte w przyszลych wersjach programu yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:412 +#: ../yum/__init__.py:424 #, python-format msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id" msgstr "" "Repozytorium %r nie posiada nazwy w konfiguracji, uลผywanie identyfikatora" -#: ../yum/__init__.py:450 +#: ../yum/__init__.py:462 msgid "plugins already initialised" msgstr "wtyczki zostaลy juลผ zainicjowane" -#: ../yum/__init__.py:457 +#: ../yum/__init__.py:469 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doRpmDBSetup() zostanie usuniฤte w przyszลych wersjach programu yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:468 +#: ../yum/__init__.py:480 msgid "Reading Local RPMDB" msgstr "Odczytywanie lokalnej bazy danych RPM" -#: ../yum/__init__.py:489 +#: ../yum/__init__.py:504 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doRepoSetup() zostanie usuniฤte w przyszลych wersjach programu yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:509 +#: ../yum/__init__.py:524 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doSackSetup() zostanie usuniฤte w przyszลych wersjach programu yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:539 +#: ../yum/__init__.py:554 msgid "Setting up Package Sacks" msgstr "Ustawianie zestawรณw pakietรณw" -#: ../yum/__init__.py:584 +#: ../yum/__init__.py:599 #, python-format msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n" msgstr "obiekt repozytorium %s nie posiada metody _resetSack\n" -#: ../yum/__init__.py:585 +#: ../yum/__init__.py:600 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n" msgstr "wiฤc to repozytorium nie moลผe zostaฤ przywrรณcone.\n" -#: ../yum/__init__.py:590 +#: ../yum/__init__.py:605 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "" "doUpdateSetup() zostanie usuniฤte w przyszลych wersjach programu yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:602 +#: ../yum/__init__.py:617 msgid "Building updates object" msgstr "Budowanie obiektu aktualizacji" -#: ../yum/__init__.py:637 +#: ../yum/__init__.py:652 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doGroupSetup() zostanie usuniฤte w przyszลych wersjach programu yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:662 +#: ../yum/__init__.py:677 msgid "Getting group metadata" msgstr "Pobieranie metadanych grup" -#: ../yum/__init__.py:688 +#: ../yum/__init__.py:703 #, python-format msgid "Adding group file from repository: %s" msgstr "Dodawanie pliku grup z repozytorium: %s" -#: ../yum/__init__.py:697 +#: ../yum/__init__.py:712 #, python-format msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s" msgstr "Dodanie pliku grup dla repozytorium nie powiodลo siฤ: %s - %s" -#: ../yum/__init__.py:703 +#: ../yum/__init__.py:718 msgid "No Groups Available in any repository" msgstr "Brak dostฤpnych grup we wszystkich repozytoriach" -#: ../yum/__init__.py:763 +#: ../yum/__init__.py:730 +msgid "Getting pkgtags metadata" +msgstr "Pobieranie metadanych znacznikรณw pakietรณw" + +#: ../yum/__init__.py:740 +#, python-format +msgid "Adding tags from repository: %s" +msgstr "Dodawanie znacznikรณw z repozytorium: %s" + +#: ../yum/__init__.py:749 +#, python-format +msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s" +msgstr "Dodanie znacznikรณw pakietรณw dla repozytorium nie powiodลo siฤ: %s - %s" + +#: ../yum/__init__.py:827 msgid "Importing additional filelist information" msgstr "Importowanie dodatkowych informacji o liลcie plikรณw" -#: ../yum/__init__.py:777 +#: ../yum/__init__.py:841 #, python-format msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package." msgstr "Program %s%s%s moลผna odnaleลบฤ w pakiecie yum-utils." -#: ../yum/__init__.py:785 +#: ../yum/__init__.py:849 msgid "" "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-" "complete-transaction first to finish them." @@ -1951,17 +2097,18 @@ msgstr "" "Pozostaลy nieukoลczone transakcje. Moลผna rozwaลผyฤ wykonanie yum-complete-" "transaction, aby najpierw je ukoลczyฤ." -#: ../yum/__init__.py:853 +#. Kind of hacky +#: ../yum/__init__.py:922 #, python-format msgid "Skip-broken round %i" msgstr "Pierwsza runda pomijania uszkodzonych %i" -#: ../yum/__init__.py:906 +#: ../yum/__init__.py:975 #, python-format msgid "Skip-broken took %i rounds " msgstr "Pomijanie uszkodzonych zajฤลo %i rund " -#: ../yum/__init__.py:907 +#: ../yum/__init__.py:976 msgid "" "\n" "Packages skipped because of dependency problems:" @@ -1969,79 +2116,91 @@ msgstr "" "\n" "Pakiety pominiฤto z powodu problemรณw z zaleลผnoลciami:" -#: ../yum/__init__.py:911 +#: ../yum/__init__.py:980 #, python-format msgid " %s from %s" msgstr " %s z %s" -#: ../yum/__init__.py:1083 +#: ../yum/__init__.py:1121 +msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum." +msgstr "Ostrzeลผenie: baza danych RPM zostaลa zmieniona poza programem yum." + +#: ../yum/__init__.py:1126 +msgid "missing requires" +msgstr "brak wymaganych" + +#: ../yum/__init__.py:1127 +msgid "installed conflict" +msgstr "zainstalowano konflikt" + +#: ../yum/__init__.py:1180 msgid "" "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction." msgstr "" "Ostrzeลผenie: podczas transakcji wystฤ piล skrypt lub inne nie krytyczne bลฤdy." -#: ../yum/__init__.py:1101 +#: ../yum/__init__.py:1198 #, python-format msgid "Failed to remove transaction file %s" msgstr "Usuniฤcie pliku transakcji %s nie powiodลo siฤ" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1130 +#: ../yum/__init__.py:1227 #, python-format msgid "%s was supposed to be installed but is not!" msgstr "%s miaลo zostaฤ zainstalowane, ale nie zostaลo." #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1169 +#: ../yum/__init__.py:1266 #, python-format msgid "%s was supposed to be removed but is not!" msgstr "%s miaลo zostaฤ usuniฤte, ale nie zostaลo." #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1289 +#: ../yum/__init__.py:1386 #, python-format msgid "Unable to check if PID %s is active" msgstr "Nie moลผna sprawdziฤ, czy PID %s jest aktywny" #. Another copy seems to be running. -#: ../yum/__init__.py:1293 +#: ../yum/__init__.py:1390 #, python-format msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s." msgstr "Istnieje blokada %s: inna kopia jest uruchomiona jako PID %s." #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1328 +#: ../yum/__init__.py:1425 #, python-format msgid "Could not create lock at %s: %s " msgstr "Nie moลผna utworzyฤ blokady na %s: %s " -#: ../yum/__init__.py:1373 +#: ../yum/__init__.py:1470 msgid "Package does not match intended download" msgstr "Pakiet nie zgadza siฤ z zamierzonym pobieraniem" -#: ../yum/__init__.py:1388 +#: ../yum/__init__.py:1485 msgid "Could not perform checksum" msgstr "Nie moลผna wykonaฤ sprawdzenia sum kontrolnych" -#: ../yum/__init__.py:1391 +#: ../yum/__init__.py:1488 msgid "Package does not match checksum" msgstr "Sumy kontrolne pakietu nie zgadzajฤ siฤ" -#: ../yum/__init__.py:1433 +#: ../yum/__init__.py:1530 #, python-format msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s" msgstr "" "sprawdzenie sum kontrolnych pakietu nie powiodลo siฤ, ale zapisywanie w " "pamiฤci podrฤcznej dla %s jest wลฤ czone" -#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465 +#: ../yum/__init__.py:1533 ../yum/__init__.py:1562 #, python-format msgid "using local copy of %s" msgstr "uลผywanie lokalnej kopii %s" -#: ../yum/__init__.py:1477 +#: ../yum/__init__.py:1574 #, python-format msgid "" "Insufficient space in download directory %s\n" @@ -2052,11 +2211,11 @@ msgstr "" " * wolne %s\n" " * wymagane %s" -#: ../yum/__init__.py:1526 +#: ../yum/__init__.py:1623 msgid "Header is not complete." msgstr "Nagลรณwek nie jest peลny." -#: ../yum/__init__.py:1563 +#: ../yum/__init__.py:1660 #, python-format msgid "" "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" @@ -2064,62 +2223,62 @@ msgstr "" "Nagลรณwek nie jest w lokalnej pamiฤci podrฤcznej, a tryb uลผywania tylko " "pamiฤci podrฤcznej jest wลฤ czony. Nie moลผna pobraฤ %s" -#: ../yum/__init__.py:1618 +#: ../yum/__init__.py:1715 #, python-format msgid "Public key for %s is not installed" msgstr "Klucz publiczny dla %s nie jest zainstalowany" -#: ../yum/__init__.py:1622 +#: ../yum/__init__.py:1719 #, python-format msgid "Problem opening package %s" msgstr "Wystฤ piล problem podczas otwierania pakietu %s" -#: ../yum/__init__.py:1630 +#: ../yum/__init__.py:1727 #, python-format msgid "Public key for %s is not trusted" msgstr "Klucz publiczny dla %s nie jest zaufany" -#: ../yum/__init__.py:1634 +#: ../yum/__init__.py:1731 #, python-format msgid "Package %s is not signed" msgstr "Pakiet %s nie jest podpisany" -#: ../yum/__init__.py:1672 +#: ../yum/__init__.py:1769 #, python-format msgid "Cannot remove %s" msgstr "Nie moลผna usunฤ ฤ %s" -#: ../yum/__init__.py:1676 +#: ../yum/__init__.py:1773 #, python-format msgid "%s removed" msgstr "Usuniฤto %s" -#: ../yum/__init__.py:1712 +#: ../yum/__init__.py:1819 #, python-format msgid "Cannot remove %s file %s" msgstr "Nie moลผna usunฤ ฤ %s pliku %s" -#: ../yum/__init__.py:1716 +#: ../yum/__init__.py:1823 #, python-format msgid "%s file %s removed" msgstr "Usuniฤto %s plik %s" -#: ../yum/__init__.py:1718 +#: ../yum/__init__.py:1825 #, python-format msgid "%d %s files removed" msgstr "Usuniฤto %d %s plikรณw" -#: ../yum/__init__.py:1787 +#: ../yum/__init__.py:1894 #, python-format msgid "More than one identical match in sack for %s" msgstr "Wiฤcej niลผ jeden identyczny wynik znajduje siฤ w zestawie dla %s" -#: ../yum/__init__.py:1793 +#: ../yum/__init__.py:1900 #, python-format msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update" msgstr "Nic nie pasuje do %s.%s %s:%s-%s z aktualizacji" -#: ../yum/__init__.py:2026 +#: ../yum/__init__.py:2179 msgid "" "searchPackages() will go away in a future version of " "Yum. Use searchGenerator() instead. \n" @@ -2127,180 +2286,180 @@ msgstr "" "searchPackages() zostanie usuniฤte w przyszลych wersjach programu " "yum. Zamiast tego naleลผy uลผyฤ searchGenerator(). \n" -#: ../yum/__init__.py:2065 +#: ../yum/__init__.py:2218 #, python-format msgid "Searching %d packages" msgstr "Wyszukiwanie %d pakietรณw" -#: ../yum/__init__.py:2069 +#: ../yum/__init__.py:2222 #, python-format msgid "searching package %s" msgstr "wyszukiwanie pakietu %s" -#: ../yum/__init__.py:2081 +#: ../yum/__init__.py:2234 msgid "searching in file entries" msgstr "wyszukiwanie we wpisach plikรณw" -#: ../yum/__init__.py:2088 +#: ../yum/__init__.py:2241 msgid "searching in provides entries" msgstr "wyszukiwanie we wpisach dostarczania" -#: ../yum/__init__.py:2121 +#: ../yum/__init__.py:2274 #, python-format msgid "Provides-match: %s" msgstr "Wyniki dostarczania: %s" -#: ../yum/__init__.py:2170 +#: ../yum/__init__.py:2323 msgid "No group data available for configured repositories" msgstr "Brak dostฤpnych danych grup dla skonfigurowanych repozytoriรณw" -#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251 -#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340 -#: ../yum/__init__.py:2655 +#: ../yum/__init__.py:2354 ../yum/__init__.py:2373 ../yum/__init__.py:2404 +#: ../yum/__init__.py:2410 ../yum/__init__.py:2492 ../yum/__init__.py:2496 +#: ../yum/__init__.py:2813 #, python-format msgid "No Group named %s exists" msgstr "Grupa o nazwie %s nie istnieje" -#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353 +#: ../yum/__init__.py:2385 ../yum/__init__.py:2512 #, python-format msgid "package %s was not marked in group %s" msgstr "pakiet %s nie zostaล oznaczony w grupie %s" -#: ../yum/__init__.py:2279 +#: ../yum/__init__.py:2432 #, python-format msgid "Adding package %s from group %s" msgstr "Dodawanie pakietu %s z grupy %s" -#: ../yum/__init__.py:2283 +#: ../yum/__init__.py:2436 #, python-format msgid "No package named %s available to be installed" msgstr "Brak dostฤpnego pakietu o nazwie %s do zainstalowania" -#: ../yum/__init__.py:2380 +#: ../yum/__init__.py:2538 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" msgstr "Nie moลผna odnaleลบฤ krotki pakietu %s w zestawie pakietรณw" -#: ../yum/__init__.py:2399 +#: ../yum/__init__.py:2557 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" msgstr "Nie moลผna odnaleลบฤ krotki pakietu %s w bazie danych RPM" -#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505 +#: ../yum/__init__.py:2613 ../yum/__init__.py:2663 msgid "Invalid version flag" msgstr "Nieprawidลowa flaga wersji" -#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480 +#: ../yum/__init__.py:2633 ../yum/__init__.py:2638 #, python-format msgid "No Package found for %s" msgstr "Nie odnaleziono pakietu %s" -#: ../yum/__init__.py:2696 +#: ../yum/__init__.py:2854 msgid "Package Object was not a package object instance" msgstr "Obiekt pakietu nie byล instancjฤ obiektu pakietu" -#: ../yum/__init__.py:2700 +#: ../yum/__init__.py:2858 msgid "Nothing specified to install" msgstr "Nie podano nic do zainstalowania" -#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489 +#: ../yum/__init__.py:2874 ../yum/__init__.py:3651 #, python-format msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" msgstr "Sprawdzanie wirtualnych zaleลผnoลci lub plikรณw dla %s" -#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205 -#: ../yum/__init__.py:3495 +#: ../yum/__init__.py:2880 ../yum/__init__.py:3196 ../yum/__init__.py:3364 +#: ../yum/__init__.py:3657 #, python-format msgid "No Match for argument: %s" msgstr "Brak wynikรณw dla parametru: %s" -#: ../yum/__init__.py:2798 +#: ../yum/__init__.py:2956 #, python-format msgid "Package %s installed and not available" msgstr "Pakiet %s jest zainstalowany, ale nie jest dostฤpny" -#: ../yum/__init__.py:2801 +#: ../yum/__init__.py:2959 msgid "No package(s) available to install" msgstr "Brak pakietรณw dostฤpnych do instalacji" -#: ../yum/__init__.py:2813 +#: ../yum/__init__.py:2971 #, python-format msgid "Package: %s - already in transaction set" msgstr "Pakiet: %s - jest juลผ w zestawie transakcji" -#: ../yum/__init__.py:2839 +#: ../yum/__init__.py:2997 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" msgstr "Pakiet %s zostaล zastฤ piony przez %s, ktรณry jest juลผ zainstalowany" -#: ../yum/__init__.py:2842 +#: ../yum/__init__.py:3000 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead" msgstr "" "Pakiet %s zostaล zastฤ piony przez %s, prรณbowanie instalacji %s zamiast niego" -#: ../yum/__init__.py:2850 +#: ../yum/__init__.py:3008 #, python-format msgid "Package %s already installed and latest version" msgstr "Pakiet %s jest juลผ zainstalowany w najnowszej wersji" -#: ../yum/__init__.py:2864 +#: ../yum/__init__.py:3022 #, python-format msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." msgstr "" "Pakiet pasujฤ cy do %s jest juลผ zainstalowany. Sprawdzanie aktualizacji." #. update everything (the easy case) -#: ../yum/__init__.py:2966 +#: ../yum/__init__.py:3125 msgid "Updating Everything" msgstr "Aktualizowanie wszystkiego" -#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129 -#: ../yum/__init__.py:3155 +#: ../yum/__init__.py:3146 ../yum/__init__.py:3261 ../yum/__init__.py:3288 +#: ../yum/__init__.py:3314 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Przestarzaลy pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202 +#: ../yum/__init__.py:3181 ../yum/__init__.py:3361 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../yum/__init__.py:3093 +#: ../yum/__init__.py:3252 #, python-format msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Pakiet zostaล juลผ zastฤ piony: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3124 +#: ../yum/__init__.py:3283 #, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" msgstr "Przestarzaลy pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s" -#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159 +#: ../yum/__init__.py:3292 ../yum/__init__.py:3318 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Juลผ zaktualizowany pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3218 +#: ../yum/__init__.py:3377 msgid "No package matched to remove" msgstr "Brak pasujฤ cych pakietรณw do usuniฤcia" -#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432 +#: ../yum/__init__.py:3411 #, python-format -msgid "Cannot open file: %s. Skipping." -msgstr "Nie moลผna otworzyฤ pliku: %s. Pomijanie." +msgid "Cannot open: %s. Skipping." +msgstr "Nie moลผna otworzyฤ: %s. Pomijanie." -#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435 +#: ../yum/__init__.py:3414 ../yum/__init__.py:3513 ../yum/__init__.py:3597 #, python-format msgid "Examining %s: %s" msgstr "Sprawdzanie %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438 +#: ../yum/__init__.py:3422 ../yum/__init__.py:3516 ../yum/__init__.py:3600 #, python-format msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s" msgstr "Nie moลผna dodaฤ pakietu %s do transakcji. Niezgodna architektura: %s" -#: ../yum/__init__.py:3270 +#: ../yum/__init__.py:3430 #, python-format msgid "" "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it " @@ -2309,103 +2468,113 @@ msgstr "" "Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie moลผna go zaktualizowaฤ. Naleลผy wykonaฤ " "polecenie yum install, aby go zainstalowaฤ." -#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443 +#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3521 ../yum/__init__.py:3605 #, python-format msgid "Excluding %s" msgstr "Wykluczanie %s" -#: ../yum/__init__.py:3304 +#: ../yum/__init__.py:3464 #, python-format msgid "Marking %s to be installed" msgstr "Oznaczanie %s do zainstalowania" -#: ../yum/__init__.py:3310 +#: ../yum/__init__.py:3470 #, python-format msgid "Marking %s as an update to %s" msgstr "Oznaczanie %s jako aktualizacji %s" -#: ../yum/__init__.py:3317 +#: ../yum/__init__.py:3477 #, python-format msgid "%s: does not update installed package." msgstr "%s: nie aktualizuj zainstalowanego pakietu." -#: ../yum/__init__.py:3379 +#: ../yum/__init__.py:3510 ../yum/__init__.py:3594 +#, python-format +msgid "Cannot open file: %s. Skipping." +msgstr "Nie moลผna otworzyฤ pliku: %s. Pomijanie." + +#: ../yum/__init__.py:3540 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" msgstr "" "Podczas ponownego instalowania wystฤ piล problem: brak pasujฤ cych pakietรณw do " "usuniฤcia" -#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523 +#: ../yum/__init__.py:3553 ../yum/__init__.py:3685 #, python-format msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" msgstr "Pakiet %s moลผe byฤ wielokrotnie instalowany, pomijanie" -#: ../yum/__init__.py:3413 +#: ../yum/__init__.py:3574 #, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" msgstr "" "Podczas ponownego instalowania wystฤ piล problem: brak pakietu %s pasujฤ cego " "do zainstalowania" -#: ../yum/__init__.py:3515 +#: ../yum/__init__.py:3677 msgid "No package(s) available to downgrade" -msgstr "Brak pakietรณw dostฤpnych do instalacji starszej wersji" +msgstr "Brak pakietรณw dostฤpnych do instalacji poprzedniej wersji" -#: ../yum/__init__.py:3559 +#: ../yum/__init__.py:3730 #, python-format msgid "No Match for available package: %s" msgstr "Brak wynikรณw dla dostฤpnych pakietรณw: %s" -#: ../yum/__init__.py:3565 +#: ../yum/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Only Upgrade available on package: %s" msgstr "Dla pakietu dostฤpna jest tylko aktualizacja: %s" -#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672 +#: ../yum/__init__.py:3807 ../yum/__init__.py:3844 #, python-format msgid "Failed to downgrade: %s" -msgstr "Zainstalowanie starszej wersji nie powiodลo siฤ: %s" +msgstr "Zainstalowanie poprzedniej wersji nie powiodลo siฤ: %s" -#: ../yum/__init__.py:3704 +#: ../yum/__init__.py:3876 #, python-format msgid "Retrieving GPG key from %s" msgstr "Pobieranie klucza GPG z %s" -#: ../yum/__init__.py:3724 +#: ../yum/__init__.py:3896 msgid "GPG key retrieval failed: " msgstr "Pobranie klucza GPG nie powiodลo siฤ: " -#: ../yum/__init__.py:3735 +#: ../yum/__init__.py:3902 +#, python-format +msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" +msgstr "Nieprawidลowy klucz GPG z %s: %s" + +#: ../yum/__init__.py:3911 #, python-format msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s" msgstr "" "Przetworzenie klucza GPG nie powiodลo siฤ: klucz nie posiada wartoลci %s" -#: ../yum/__init__.py:3767 +#: ../yum/__init__.py:3943 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" msgstr "Klucz GPG %s (0x%s) jest juลผ zainstalowany" #. Try installing/updating GPG key -#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834 +#: ../yum/__init__.py:3948 ../yum/__init__.py:4010 #, python-format msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s" msgstr "Importowanie klucza GPG 0x%s \"%s\" z %s" -#: ../yum/__init__.py:3789 +#: ../yum/__init__.py:3965 msgid "Not installing key" msgstr "Klucz nie zostanie zainstalowany" -#: ../yum/__init__.py:3795 +#: ../yum/__init__.py:3971 #, python-format msgid "Key import failed (code %d)" msgstr "Zaimportowanie klucza nie powiodลo siฤ (kod %d)" -#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855 +#: ../yum/__init__.py:3972 ../yum/__init__.py:4031 msgid "Key imported successfully" msgstr "Klucz zostaล pomyลlnie zaimportowany" -#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860 +#: ../yum/__init__.py:3977 ../yum/__init__.py:4036 #, python-format msgid "" "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they " @@ -2417,41 +2586,46 @@ msgstr "" "Proszฤ sprawdziฤ, czy dla tego repozytorium skonfigurowane sฤ poprawne " "adresy URL do kluczy." -#: ../yum/__init__.py:3810 +#: ../yum/__init__.py:3986 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" msgstr "Zaimportowanie kluczy nie pomogลo, bลฤdne klucze?" -#: ../yum/__init__.py:3829 +#: ../yum/__init__.py:4005 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported" msgstr "Klucz GPG %s (0x%s) zostaล juลผ zaimportowany" -#: ../yum/__init__.py:3849 +#: ../yum/__init__.py:4025 #, python-format msgid "Not installing key for repo %s" msgstr "Klucz dla repozytorium %s nie zostanie zainstalowany" -#: ../yum/__init__.py:3854 +#: ../yum/__init__.py:4030 msgid "Key import failed" msgstr "Zaimportowanie klucza nie powiodลo siฤ" -#: ../yum/__init__.py:3976 +#: ../yum/__init__.py:4156 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Nie moลผna odnaleลบฤ odpowiedniego serwera lustrzanego." -#: ../yum/__init__.py:3978 +#: ../yum/__init__.py:4158 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Wystฤ piลy bลฤdy podczas pobierania pakietรณw." -#: ../yum/__init__.py:4028 +#: ../yum/__init__.py:4208 #, python-format msgid "Please report this error at %s" msgstr "Proszฤ zgลosiฤ ten bลฤ d na %s" -#: ../yum/__init__.py:4052 +#: ../yum/__init__.py:4232 msgid "Test Transaction Errors: " msgstr "Bลฤdy testu transakcji: " +#: ../yum/__init__.py:4333 +#, python-format +msgid "Could not set cachedir: %s" +msgstr "Nie moลผna ustawiฤ katalogu pamiฤci podrฤcznej: %s " + #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill() #: ../yum/plugins.py:202 msgid "Loaded plugins: " @@ -2512,7 +2686,20 @@ msgstr "Nie moลผna odnaleลบฤ pliku konfiguracji dla wtyczki %s" msgid "registration of commands not supported" msgstr "rejestracja poleceล nie jest obsลugiwana" -#: ../yum/rpmtrans.py:78 +#: ../yum/rpmsack.py:102 +msgid "has missing requires of" +msgstr "posiada brakujฤ ce wymagania" + +#: ../yum/rpmsack.py:105 +msgid "has installed conflicts" +msgstr "posiada zainstalowane konflikty" + +#: ../yum/rpmsack.py:114 +#, python-format +msgid "%s is a duplicate with %s" +msgstr "%s jest duplikatem %s" + +#: ../yum/rpmtrans.py:79 msgid "Repackaging" msgstr "Ponowne tworzenie pakietu" -- 1.6.6 From 50b01cf6329d00e09a8586527afd9b72466df506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Wed, 10 Feb 2010 21:50:23 -0500 Subject: [PATCH 05/29] fix typo which makes all kernel updates die :( --- yum/__init__.py | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/yum/__init__.py b/yum/__init__.py index d0bd4cc..df952a8 100644 --- a/yum/__init__.py +++ b/yum/__init__.py @@ -4101,7 +4101,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve): numleft -= 1 for po,rel in toremove: - txmbr = self.tsInfo.addErase(toremove) + txmbr = self.tsInfo.addErase(po) # Add a dep relation to the new version of the package, causing this one to be erased # this way skipbroken, should clean out the old one, if the new one is skipped txmbr.depends_on.append(rel) -- 1.6.6 From 532335518a7e47d22c30a1588d08d7a4ce94b441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Thu, 11 Feb 2010 10:55:05 -0500 Subject: [PATCH 06/29] If we hit the 'package does not match intended download error then chances are REALLY good that you have outdated metadata on gpg-re-signed pkgs. A yum clean metadata will fix things - so say that --- po/yum.pot | 195 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- yum/__init__.py | 3 +- 2 files changed, 100 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/yum.pot b/po/yum.pot index 5f017d9..f9a1d35 100644 --- a/po/yum.pot +++ b/po/yum.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -153,15 +153,15 @@ msgstr "" msgid "Error Downloading Packages:\n" msgstr "" -#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4194 +#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195 msgid "Running rpm_check_debug" msgstr "" -#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4203 +#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" msgstr "" -#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4206 +#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" msgid "Done" msgstr "" -#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2787 +#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788 #, python-format msgid "Warning: Group %s does not exist." msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "" msgid "%d Package(s) to Install" msgstr "" -#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2799 +#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800 #, python-format msgid "No group named %s exists" msgstr "" @@ -2097,28 +2097,29 @@ msgid "Could not create lock at %s: %s " msgstr "" #: ../yum/__init__.py:1470 -msgid "Package does not match intended download" +msgid "" +"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1485 +#: ../yum/__init__.py:1486 msgid "Could not perform checksum" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1488 +#: ../yum/__init__.py:1489 msgid "Package does not match checksum" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1530 +#: ../yum/__init__.py:1531 #, python-format msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1533 ../yum/__init__.py:1562 +#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563 #, python-format msgid "using local copy of %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1574 +#: ../yum/__init__.py:1575 #, python-format msgid "" "Insufficient space in download directory %s\n" @@ -2126,357 +2127,357 @@ msgid "" " * needed %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1623 +#: ../yum/__init__.py:1624 msgid "Header is not complete." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1660 +#: ../yum/__init__.py:1661 #, python-format msgid "" "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1715 +#: ../yum/__init__.py:1716 #, python-format msgid "Public key for %s is not installed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1719 +#: ../yum/__init__.py:1720 #, python-format msgid "Problem opening package %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1727 +#: ../yum/__init__.py:1728 #, python-format msgid "Public key for %s is not trusted" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1731 +#: ../yum/__init__.py:1732 #, python-format msgid "Package %s is not signed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1769 +#: ../yum/__init__.py:1770 #, python-format msgid "Cannot remove %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1773 +#: ../yum/__init__.py:1774 #, python-format msgid "%s removed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1819 +#: ../yum/__init__.py:1820 #, python-format msgid "Cannot remove %s file %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1823 +#: ../yum/__init__.py:1824 #, python-format msgid "%s file %s removed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1825 +#: ../yum/__init__.py:1826 #, python-format msgid "%d %s files removed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1894 +#: ../yum/__init__.py:1895 #, python-format msgid "More than one identical match in sack for %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:1900 +#: ../yum/__init__.py:1901 #, python-format msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2179 +#: ../yum/__init__.py:2180 msgid "" "searchPackages() will go away in a future version of " "Yum. Use searchGenerator() instead. \n" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2218 +#: ../yum/__init__.py:2219 #, python-format msgid "Searching %d packages" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2222 +#: ../yum/__init__.py:2223 #, python-format msgid "searching package %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2234 +#: ../yum/__init__.py:2235 msgid "searching in file entries" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2241 +#: ../yum/__init__.py:2242 msgid "searching in provides entries" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2274 +#: ../yum/__init__.py:2275 #, python-format msgid "Provides-match: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2323 +#: ../yum/__init__.py:2324 msgid "No group data available for configured repositories" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2354 ../yum/__init__.py:2373 ../yum/__init__.py:2404 -#: ../yum/__init__.py:2410 ../yum/__init__.py:2492 ../yum/__init__.py:2496 -#: ../yum/__init__.py:2813 +#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405 +#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497 +#: ../yum/__init__.py:2814 #, python-format msgid "No Group named %s exists" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2385 ../yum/__init__.py:2512 +#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513 #, python-format msgid "package %s was not marked in group %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2432 +#: ../yum/__init__.py:2433 #, python-format msgid "Adding package %s from group %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2436 +#: ../yum/__init__.py:2437 #, python-format msgid "No package named %s available to be installed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2538 +#: ../yum/__init__.py:2539 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2557 +#: ../yum/__init__.py:2558 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2613 ../yum/__init__.py:2663 +#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664 msgid "Invalid version flag" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2633 ../yum/__init__.py:2638 +#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639 #, python-format msgid "No Package found for %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2854 +#: ../yum/__init__.py:2855 msgid "Package Object was not a package object instance" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2858 +#: ../yum/__init__.py:2859 msgid "Nothing specified to install" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2874 ../yum/__init__.py:3651 +#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652 #, python-format msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2880 ../yum/__init__.py:3196 ../yum/__init__.py:3364 -#: ../yum/__init__.py:3657 +#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365 +#: ../yum/__init__.py:3658 #, python-format msgid "No Match for argument: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2956 +#: ../yum/__init__.py:2957 #, python-format msgid "Package %s installed and not available" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2959 +#: ../yum/__init__.py:2960 msgid "No package(s) available to install" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2971 +#: ../yum/__init__.py:2972 #, python-format msgid "Package: %s - already in transaction set" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:2997 +#: ../yum/__init__.py:2998 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3000 +#: ../yum/__init__.py:3001 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3008 +#: ../yum/__init__.py:3009 #, python-format msgid "Package %s already installed and latest version" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3022 +#: ../yum/__init__.py:3023 #, python-format msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." msgstr "" #. update everything (the easy case) -#: ../yum/__init__.py:3125 +#: ../yum/__init__.py:3126 msgid "Updating Everything" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3146 ../yum/__init__.py:3261 ../yum/__init__.py:3288 -#: ../yum/__init__.py:3314 +#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289 +#: ../yum/__init__.py:3315 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3181 ../yum/__init__.py:3361 +#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362 #, python-format msgid "%s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3252 +#: ../yum/__init__.py:3253 #, python-format msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3283 +#: ../yum/__init__.py:3284 #, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3292 ../yum/__init__.py:3318 +#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3377 +#: ../yum/__init__.py:3378 msgid "No package matched to remove" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3411 +#: ../yum/__init__.py:3412 #, python-format msgid "Cannot open: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3414 ../yum/__init__.py:3513 ../yum/__init__.py:3597 +#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598 #, python-format msgid "Examining %s: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3422 ../yum/__init__.py:3516 ../yum/__init__.py:3600 +#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601 #, python-format msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3430 +#: ../yum/__init__.py:3431 #, python-format msgid "" "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it " "instead." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3521 ../yum/__init__.py:3605 +#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606 #, python-format msgid "Excluding %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3464 +#: ../yum/__init__.py:3465 #, python-format msgid "Marking %s to be installed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3470 +#: ../yum/__init__.py:3471 #, python-format msgid "Marking %s as an update to %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3477 +#: ../yum/__init__.py:3478 #, python-format msgid "%s: does not update installed package." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3510 ../yum/__init__.py:3594 +#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595 #, python-format msgid "Cannot open file: %s. Skipping." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3540 +#: ../yum/__init__.py:3541 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3553 ../yum/__init__.py:3685 +#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686 #, python-format msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3574 +#: ../yum/__init__.py:3575 #, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3677 +#: ../yum/__init__.py:3678 msgid "No package(s) available to downgrade" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3730 +#: ../yum/__init__.py:3731 #, python-format msgid "No Match for available package: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3737 +#: ../yum/__init__.py:3738 #, python-format msgid "Only Upgrade available on package: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3807 ../yum/__init__.py:3844 +#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845 #, python-format msgid "Failed to downgrade: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3876 +#: ../yum/__init__.py:3877 #, python-format msgid "Retrieving GPG key from %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3896 +#: ../yum/__init__.py:3897 msgid "GPG key retrieval failed: " msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3902 +#: ../yum/__init__.py:3903 #, python-format msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3911 +#: ../yum/__init__.py:3912 #, python-format msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3943 +#: ../yum/__init__.py:3944 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" msgstr "" #. Try installing/updating GPG key -#: ../yum/__init__.py:3948 ../yum/__init__.py:4010 +#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011 #, python-format msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3965 +#: ../yum/__init__.py:3966 msgid "Not installing key" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3971 +#: ../yum/__init__.py:3972 #, python-format msgid "Key import failed (code %d)" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3972 ../yum/__init__.py:4031 +#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032 msgid "Key imported successfully" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3977 ../yum/__init__.py:4036 +#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037 #, python-format msgid "" "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they " @@ -2484,42 +2485,42 @@ msgid "" "Check that the correct key URLs are configured for this repository." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:3986 +#: ../yum/__init__.py:3987 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4005 +#: ../yum/__init__.py:4006 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4025 +#: ../yum/__init__.py:4026 #, python-format msgid "Not installing key for repo %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4030 +#: ../yum/__init__.py:4031 msgid "Key import failed" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4156 +#: ../yum/__init__.py:4157 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4158 +#: ../yum/__init__.py:4159 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4208 +#: ../yum/__init__.py:4209 #, python-format msgid "Please report this error at %s" msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4232 +#: ../yum/__init__.py:4233 msgid "Test Transaction Errors: " msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:4333 +#: ../yum/__init__.py:4334 #, python-format msgid "Could not set cachedir: %s" msgstr "" diff --git a/yum/__init__.py b/yum/__init__.py index df952a8..b800ad6 100644 --- a/yum/__init__.py +++ b/yum/__init__.py @@ -1467,7 +1467,8 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve): os.unlink(fo) if raiseError: - raise URLGrabError(-1, _('Package does not match intended download')) + msg = _(_('Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata')) + raise URLGrabError(-1, msg) else: return False -- 1.6.6 From 61609af516bae2e8eea18ab618df104fce8f16cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Thu, 11 Feb 2010 13:05:39 -0500 Subject: [PATCH 07/29] don't translate it twice (whoops) --- yum/__init__.py | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/yum/__init__.py b/yum/__init__.py index b800ad6..096268e 100644 --- a/yum/__init__.py +++ b/yum/__init__.py @@ -1467,7 +1467,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve): os.unlink(fo) if raiseError: - msg = _(_('Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata')) + msg = _('Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata') raise URLGrabError(-1, msg) else: return False -- 1.6.6 From c8c84f7adeddeccebb23c3a502172a65d73f9d44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi> Date: Thu, 11 Feb 2010 19:51:12 +0000 Subject: [PATCH 08/29] l10n: Updates to Finnish (fi) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/fi.po | 1337 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 files changed, 770 insertions(+), 567 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 363f1de..4347eba 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,49 +1,48 @@ # Finnish translation of yum. # Copyright (C) 2009 yum's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the yum package. -# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2009. +# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-11 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:43-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:50+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.4.1\n" -#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71 +#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72 msgid "Updating" msgstr "Pรคivitetรครคn" -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72 +#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73 msgid "Erasing" msgstr "Poistetaan" -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939 -#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76 +#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946 +#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../yum/rpmtrans.py:77 msgid "Installing" msgstr "Asennetaan" -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76 msgid "Obsoleted" msgstr "Vanhennettu" -#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403 +#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491 msgid "Updated" msgstr "Pรคivitetty" -#: ../callback.py:55 ../output.py:1399 +#: ../callback.py:55 ../output.py:1438 msgid "Erased" msgstr "Poistettu" -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061 -#: ../output.py:1395 +#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068 +#: ../output.py:1434 ../output.py:1646 msgid "Installed" msgstr "Asennettu" @@ -65,69 +64,74 @@ msgstr "Virhe: virheellinen tulostetila: %s, paketti %s" msgid "Erased: %s" msgstr "Poistettiin: %s" -#: ../callback.py:217 ../output.py:941 +#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648 msgid "Removing" msgstr "Poistetaan" -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77 +#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78 msgid "Cleanup" msgstr "Siivotaan" -#: ../cli.py:106 +#: ../cli.py:107 #, python-format msgid "Command \"%s\" already defined" msgstr "Komento โ%sโ on jo mรครคritelty" -#: ../cli.py:118 +#: ../cli.py:119 msgid "Setting up repositories" msgstr "Tehdรครคn asennuslรคhdeasetuksia" -#: ../cli.py:129 +#: ../cli.py:130 msgid "Reading repository metadata in from local files" msgstr "Luetaan asennuslรคhteiden metadataa paikallisista tiedostoista" -#: ../cli.py:192 ../utils.py:107 +#: ../cli.py:194 ../utils.py:193 #, python-format msgid "Config Error: %s" msgstr "Asetusvirhe: %s" -#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110 +#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196 #, python-format msgid "Options Error: %s" msgstr "Valitsinvirhe: %s" -#: ../cli.py:223 +#: ../cli.py:227 #, python-format msgid " Installed: %s-%s at %s" msgstr " Asennettiin : %s-%s ajassa %s" -#: ../cli.py:225 +#: ../cli.py:229 #, python-format msgid " Built : %s at %s" msgstr " Kรครคnnettiin : %s ajassa %s" # mitรค on "commit" suomeksi? -#: ../cli.py:227 +#: ../cli.py:231 #, python-format msgid " Committed: %s at %s" msgstr " Suoritettiin: %s ajassa %s" -#: ../cli.py:266 +#: ../cli.py:270 msgid "You need to give some command" msgstr "Jokin komento on annettava" -#: ../cli.py:309 +#: ../cli.py:284 +#, python-format +msgid "No such command: %s. Please use %s --help" +msgstr "Komentoa %s ei ole olemassa. Kรคytรค komentoa %s --help" + +#: ../cli.py:314 msgid "Disk Requirements:\n" msgstr "Vaadittu levytila:\n" -#: ../cli.py:311 +#: ../cli.py:316 #, python-format -msgid " At least %dMB needed on the %s filesystem.\n" +msgid " At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n" msgstr " Vรคhintรครคn %d Mt levytilaa tarvitaan tiedostojรคrjestelmรคllรค %s.\n" #. TODO: simplify the dependency errors? #. Fixup the summary -#: ../cli.py:316 +#: ../cli.py:321 msgid "" "Error Summary\n" "-------------\n" @@ -135,65 +139,61 @@ msgstr "" "Yhteenveto virheistรค\n" "--------------------\n" -#: ../cli.py:359 +#: ../cli.py:364 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting." msgstr "" "Yritettiin suorittaa transaktio, mutta ei ole mitรครคn tehtรคvรครค. Lopetetaan." -#: ../cli.py:395 +#: ../cli.py:403 msgid "Exiting on user Command" msgstr "Lopetetaan, kรคyttรคjรค antoi lopetuskomennon" -#: ../cli.py:399 +#: ../cli.py:407 msgid "Downloading Packages:" msgstr "Ladataan paketteja:" -#: ../cli.py:404 +#: ../cli.py:412 msgid "Error Downloading Packages:\n" msgstr "Virhe pakettien latauksessa:\n" -#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014 +#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4194 msgid "Running rpm_check_debug" msgstr "Suoritetaan rpm_check_debug" -#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023 +#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4203 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" msgstr "VIRHE RPM on pรคivitettรคvรค, jotta se osaa kรคsitellรค:" -#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026 +#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4206 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" msgstr "VIRHE rpm_check_debugin ja riippuvuuksien tarkistuksen vรคlillรค:" -#: ../cli.py:435 +#: ../cli.py:443 msgid "RPM needs to be updated" msgstr "RPM on pรคivitettรคvรค" -#: ../cli.py:436 +#: ../cli.py:444 #, python-format msgid "Please report this error in %s" msgstr "Ilmoita tรคstรค ongelmasta osoitteeseen %s" -#: ../cli.py:442 +#: ../cli.py:450 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Suoritetaan transaktiotestiรค" -#: ../cli.py:458 -msgid "Finished Transaction Test" -msgstr "Transaktiotesti valmistui" - -#: ../cli.py:460 +#: ../cli.py:466 msgid "Transaction Check Error:\n" msgstr "Transaktiotarkistuksen virhe:\n" -#: ../cli.py:467 +#: ../cli.py:473 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "Transaktiotesti onnistui" -#: ../cli.py:489 +#: ../cli.py:495 msgid "Running Transaction" msgstr "Suoritetaan transaktiota" -#: ../cli.py:519 +#: ../cli.py:525 msgid "" "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n" "Use \"-y\" to override." @@ -201,80 +201,85 @@ msgstr "" "Avaimia ei tuoda automaattisesti, kun yumia suoritetaan ilman valvontaa.\n" "Kรคytรค valitsinta โ-yโ tรคmรคn muuttamiseksi." -#: ../cli.py:538 ../cli.py:572 +#: ../cli.py:544 ../cli.py:578 msgid " * Maybe you meant: " msgstr " * Tarkoititko: " -#: ../cli.py:555 ../cli.py:563 +#: ../cli.py:561 ../cli.py:569 #, python-format msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed." msgstr "" "Paketti tai paketit %s%s%s ovat saatavilla, mutta niitรค ei ole asennettu." -#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678 +#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687 #, python-format msgid "No package %s%s%s available." msgstr "Pakettia %s%s%s ei ole saatavilla." -#: ../cli.py:605 ../cli.py:738 +#: ../cli.py:612 ../cli.py:748 msgid "Package(s) to install" msgstr "Asennettavat paketit" -#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739 -#: ../yumcommands.py:159 +#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749 +#: ../yumcommands.py:160 msgid "Nothing to do" msgstr "Ei mitรครคn tehtรคvรครค" -#: ../cli.py:639 +#: ../cli.py:647 #, python-format msgid "%d packages marked for Update" msgstr "%d pakettia merkitty pรคivitettรคvรคksi" -#: ../cli.py:642 +#: ../cli.py:650 msgid "No Packages marked for Update" msgstr "Yhtรครคn pakettia ei ole merkitty pรคivitettรคvรคksi" -#: ../cli.py:656 +#: ../cli.py:664 #, python-format msgid "%d packages marked for removal" msgstr "%d pakettia merkitty poistettavaksi" -#: ../cli.py:659 +#: ../cli.py:667 msgid "No Packages marked for removal" msgstr "Yhtรครคn pakettia ei ole merkitty poistettavaksi" -#: ../cli.py:683 +#: ../cli.py:692 msgid "Package(s) to downgrade" msgstr "Vanhennettavat paketit" -#: ../cli.py:707 +#: ../cli.py:717 #, python-format msgid " (from %s)" msgstr " (versiosta %s)" -#: ../cli.py:709 +#: ../cli.py:719 #, python-format msgid "Installed package %s%s%s%s not available." msgstr "Asennettua pakettia %s%s%s%s ei ole saatavilla." -#: ../cli.py:716 +#: ../cli.py:726 msgid "Package(s) to reinstall" msgstr "Uudelleenasennettavat paketit" -#: ../cli.py:729 +#: ../cli.py:739 msgid "No Packages Provided" msgstr "Yhtรครคn pakettia ei annettu" -#: ../cli.py:813 +#: ../cli.py:818 +#, python-format +msgid "Matched: %s" +msgstr "Lรถytyi: %s" + +#: ../cli.py:825 #, python-format msgid "Warning: No matches found for: %s" msgstr "Varoitus: hakutuloksia ei lรถytynyt hakusanalle %s" -#: ../cli.py:816 +#: ../cli.py:828 msgid "No Matches found" msgstr "Hakutuloksia ei lรถytynyt" -#: ../cli.py:855 +#: ../cli.py:868 #, python-format msgid "" "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n" @@ -285,109 +290,113 @@ msgstr "" " Hakusanoilla โ%s*/%s%sโ ja/tai โ%s*bin/%s%sโ saadaan niitรค vastaava " "toiminta." -#: ../cli.py:871 +#: ../cli.py:884 #, python-format msgid "No Package Found for %s" msgstr "Hakusanalla %s ei lรถytynyt pakettia" -#: ../cli.py:883 +#: ../cli.py:896 msgid "Cleaning up Everything" msgstr "Siivotaan kaikki" -#: ../cli.py:897 +#: ../cli.py:912 msgid "Cleaning up Headers" msgstr "Siivotaan otsakkeet" -#: ../cli.py:900 +#: ../cli.py:915 msgid "Cleaning up Packages" msgstr "Siivotaan paketit" -#: ../cli.py:903 +#: ../cli.py:918 msgid "Cleaning up xml metadata" msgstr "Siivotaan XML-metadata" -#: ../cli.py:906 +#: ../cli.py:921 msgid "Cleaning up database cache" msgstr "Siivotaan tiedokannan vรคlimuisti" -#: ../cli.py:909 +#: ../cli.py:924 msgid "Cleaning up expire-cache metadata" msgstr "Siivotaan vรคlimuistin vanhentumiseen liittyvรค metadata" -#: ../cli.py:912 +#: ../cli.py:927 +msgid "Cleaning up cached rpmdb data" +msgstr "Siivotaan vรคlimuistissa oleva rpm-tietokannan data" + +#: ../cli.py:930 msgid "Cleaning up plugins" msgstr "Siivotaan liitรคnnรคiset" -#: ../cli.py:937 +#: ../cli.py:955 msgid "Installed Groups:" msgstr "Asennetut ryhmรคt:" -#: ../cli.py:949 +#: ../cli.py:967 msgid "Available Groups:" msgstr "Saatavilla olevat ryhmรคt:" -#: ../cli.py:959 +#: ../cli.py:977 msgid "Done" msgstr "Valmis" -#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629 +#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2787 #, python-format msgid "Warning: Group %s does not exist." msgstr "Varoitus: Ryhmรครค %s ei ole olemassa." -#: ../cli.py:998 +#: ../cli.py:1016 msgid "No packages in any requested group available to install or update" msgstr "" "Missรครคn pyydetyssรค ryhmรคssรค ei ole yhtรครคn asennettavaa tai pรคivitettรคvรครค " "pakettia" -#: ../cli.py:1000 +#: ../cli.py:1018 #, python-format msgid "%d Package(s) to Install" msgstr "%d pakettia asennettavana" -#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641 +#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2799 #, python-format msgid "No group named %s exists" msgstr "Ryhmรครค nimeltรค %s ei ole olemassa" -#: ../cli.py:1016 +#: ../cli.py:1034 msgid "No packages to remove from groups" msgstr "Ei yhtรครคn poistettavaa pakettia ryhmien perusteella" -#: ../cli.py:1018 +#: ../cli.py:1036 #, python-format msgid "%d Package(s) to remove" msgstr "%d poistettavaa pakettia" -#: ../cli.py:1060 +#: ../cli.py:1078 #, python-format msgid "Package %s is already installed, skipping" msgstr "Paketti %s on jo asennettu, ohitetaan" -#: ../cli.py:1071 +#: ../cli.py:1089 #, python-format msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s" msgstr "Hylรคtรครคn paketti %s.%s, jota ei voi verrata" #. we've not got any installed that match n or n+a -#: ../cli.py:1097 +#: ../cli.py:1115 #, python-format msgid "No other %s installed, adding to list for potential install" msgstr "" "Toista pakettia nimeltรค %s ei ole asennettuna, lisรคtรครคn mahdollisesti " "asennettavien luetteloon" -#: ../cli.py:1117 +#: ../cli.py:1135 msgid "Plugin Options" msgstr "Liitรคnnรคisten valitsimet" -#: ../cli.py:1125 +#: ../cli.py:1143 #, python-format msgid "Command line error: %s" msgstr "Komentorivivirhe: %s" -#: ../cli.py:1138 +#: ../cli.py:1156 #, python-format msgid "" "\n" @@ -398,110 +407,120 @@ msgstr "" "\n" "%s: valitsin %s vaatii argumentin" -#: ../cli.py:1191 +#: ../cli.py:1209 msgid "--color takes one of: auto, always, never" msgstr "--color vaatii yhden seuraavista argumenteista: auto, always, never" -#: ../cli.py:1298 +#: ../cli.py:1319 msgid "show this help message and exit" msgstr "nรคytรค tรคmรค ohjeviesti ja lopeta" -#: ../cli.py:1302 +#: ../cli.py:1323 msgid "be tolerant of errors" msgstr "hyvรคksy virheet" -#: ../cli.py:1304 -msgid "run entirely from cache, don't update cache" +#: ../cli.py:1326 +msgid "run entirely from system cache, don't update cache" msgstr "toimi kokonaan vรคlimuistista, รคlรค pรคivitรค sitรค" -#: ../cli.py:1306 +#: ../cli.py:1329 msgid "config file location" msgstr "asetustiedoston sijainti" -#: ../cli.py:1308 +#: ../cli.py:1332 msgid "maximum command wait time" msgstr "komennon suurin odotusaika" -#: ../cli.py:1310 +#: ../cli.py:1334 msgid "debugging output level" msgstr "virheenjรคljitystulosteiden taso" -#: ../cli.py:1314 +#: ../cli.py:1338 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands" msgstr "nรคytรค duplikaatit asennuslรคhteissรค ja list/search-komennoissa" -#: ../cli.py:1316 +#: ../cli.py:1340 msgid "error output level" msgstr "virhetulostustaso" -#: ../cli.py:1319 +#: ../cli.py:1343 +msgid "debugging output level for rpm" +msgstr "rpm:n virheenjรคljitystulosteiden taso" + +#: ../cli.py:1346 msgid "quiet operation" msgstr "hiljainen toiminta" -#: ../cli.py:1321 +#: ../cli.py:1348 msgid "verbose operation" msgstr "yksityiskohtaset tulosteet" -#: ../cli.py:1323 +#: ../cli.py:1350 msgid "answer yes for all questions" msgstr "vastaa kyllรค kaikkiin kysymyksiin" -#: ../cli.py:1325 +#: ../cli.py:1352 msgid "show Yum version and exit" msgstr "nรคytรค Yumin versio ja lopeta" -#: ../cli.py:1326 +#: ../cli.py:1353 msgid "set install root" msgstr "aseta asennusjuuri" -#: ../cli.py:1330 +#: ../cli.py:1357 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "" "ota kรคyttรถรถn yksi tai usempi asennuslรคhde (jokerimerkit ovat sallittuja)" -#: ../cli.py:1334 +#: ../cli.py:1361 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "" "poista kรคytรถstรค yksi tai usempi asennuslรคhde (jokerimerkit ovat sallittuja)" -#: ../cli.py:1337 +#: ../cli.py:1364 msgid "exclude package(s) by name or glob" msgstr "jรคtรค pois paketteja nimen tai jokerimerkkien perusteella" -#: ../cli.py:1339 +#: ../cli.py:1366 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything" msgstr "" "ota pakettien pois jรคttรคminen pois kรคytรถstรค pรครคasetuksille, jollekin " "asennuslรคhteelle tai kaikelle" -#: ../cli.py:1342 +#: ../cli.py:1369 msgid "enable obsoletes processing during updates" msgstr "ota kรคyttรถรถn vanhentuneiden pakettien kรคsittely pรคivitysten aikana" -#: ../cli.py:1344 +#: ../cli.py:1371 msgid "disable Yum plugins" msgstr "poista Yumin liitรคnnรคiset kรคytรถstรค" -#: ../cli.py:1346 +#: ../cli.py:1373 msgid "disable gpg signature checking" msgstr "poista GPG-allekirjoitusten tarkistus kรคytรถstรค" -#: ../cli.py:1348 +#: ../cli.py:1375 msgid "disable plugins by name" msgstr "poista liitรคnnรคisiรค kรคytรถstรค nimen perusteella" -#: ../cli.py:1351 +#: ../cli.py:1378 msgid "enable plugins by name" msgstr "ota liitรคnnรคisiรค kรคyttรถรถn nimen perusteella" -#: ../cli.py:1354 +#: ../cli.py:1381 msgid "skip packages with depsolving problems" msgstr "ohita paketit, joilla on riippuvuusongelmia" -#: ../cli.py:1356 +#: ../cli.py:1383 msgid "control whether color is used" msgstr "kรคytetรครคnkรถ vรคrejรค" +#: ../cli.py:1385 +msgid "set value of $releasever in yum config and repo files" +msgstr "" +"aseta $releasever-muuttujan arvo yumin asetuksissa ja " +"asennuslรคhdetiedostoissa" + #: ../output.py:305 msgid "Jan" msgstr "tammi" @@ -554,105 +573,104 @@ msgstr "joulu" msgid "Trying other mirror." msgstr "Kokeillaan toista peilipalvelinta." -#: ../output.py:538 +#: ../output.py:534 #, python-format msgid "Name : %s%s%s" msgstr "Nimi : %s%s%s" -#: ../output.py:539 +#: ../output.py:535 #, python-format msgid "Arch : %s" msgstr "Arkkitehtuuri : %s" -#: ../output.py:541 +#: ../output.py:537 #, python-format msgid "Epoch : %s" msgstr "Epoch : %s" -#: ../output.py:542 +#: ../output.py:538 #, python-format msgid "Version : %s" msgstr "Versio : %s" -#: ../output.py:543 +#: ../output.py:539 #, python-format msgid "Release : %s" msgstr "Julkaisu : %s" -#: ../output.py:544 +#: ../output.py:540 #, python-format msgid "Size : %s" msgstr "Koko : %s" -#: ../output.py:545 +#: ../output.py:541 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "Asennuslรคhde : %s" -#: ../output.py:547 +#: ../output.py:543 #, python-format msgid "From repo : %s" msgstr "Asennuslรคhteestรค: %s" -#: ../output.py:549 +#: ../output.py:545 #, python-format msgid "Committer : %s" msgstr "Tekijรค : %s" -#: ../output.py:550 +#: ../output.py:546 #, python-format msgid "Committime : %s" msgstr "Tekoaika : %s" -#: ../output.py:551 +#: ../output.py:547 #, python-format msgid "Buildtime : %s" msgstr "Kรครคnnรถsaika : %s" -#: ../output.py:553 +#: ../output.py:549 #, python-format msgid "Installtime: %s" msgstr "Asennusaika : %s" -#: ../output.py:554 +#: ../output.py:550 msgid "Summary : " msgstr "Yhteenveto : " -#: ../output.py:556 +#: ../output.py:552 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" -#: ../output.py:557 -#, python-format -msgid "License : %s" -msgstr "Lisenssi : %s" +#: ../output.py:553 +msgid "License : " +msgstr "Lisenssi : " -#: ../output.py:558 +#: ../output.py:554 msgid "Description: " msgstr "Kuvaus: " -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "y" msgstr "k" -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "yes" msgstr "kyllรค" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "n" msgstr "e" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "no" msgstr "ei" -#: ../output.py:631 +#: ../output.py:627 msgid "Is this ok [y/N]: " msgstr "Onko tรคmรค ok [k/E]: " -#: ../output.py:722 +#: ../output.py:715 #, python-format msgid "" "\n" @@ -661,150 +679,151 @@ msgstr "" "\n" "Ryhmรค: %s" -#: ../output.py:726 +#: ../output.py:719 #, python-format msgid " Group-Id: %s" msgstr " Ryhmรคtunnus: %s" -#: ../output.py:731 +#: ../output.py:724 #, python-format msgid " Description: %s" msgstr " Kuvaus: %s" -#: ../output.py:733 +#: ../output.py:726 msgid " Mandatory Packages:" msgstr " Pakolliset paketit:" -#: ../output.py:734 +#: ../output.py:727 msgid " Default Packages:" msgstr " Oletuspaketit:" -#: ../output.py:735 +#: ../output.py:728 msgid " Optional Packages:" msgstr " Valinnaiset paketit:" -#: ../output.py:736 +#: ../output.py:729 msgid " Conditional Packages:" msgstr " Ehdolliset paketit:" -#: ../output.py:756 +#: ../output.py:749 #, python-format msgid "package: %s" msgstr "paketti: %s" -#: ../output.py:758 +#: ../output.py:751 msgid " No dependencies for this package" msgstr " Tรคllรค paketilla ei ole riippuvuuksia" -#: ../output.py:763 +#: ../output.py:756 #, python-format msgid " dependency: %s" msgstr " riippuvuus: %s" -#: ../output.py:765 +#: ../output.py:758 msgid " Unsatisfied dependency" msgstr " Toteutumaton riippuvuus" -#: ../output.py:837 +#: ../output.py:830 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "Asennuslรคhde: %s" -#: ../output.py:838 +#: ../output.py:831 msgid "Matched from:" msgstr "Vastaavuus :" -#: ../output.py:847 +#: ../output.py:840 msgid "Description : " msgstr "Kuvaus : " -#: ../output.py:850 +#: ../output.py:843 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" -#: ../output.py:853 +#: ../output.py:846 #, python-format msgid "License : %s" msgstr "Lisenssi : %s" -#: ../output.py:856 +#: ../output.py:849 #, python-format msgid "Filename : %s" msgstr "Tiedostonimi: %s" -#: ../output.py:860 +#: ../output.py:853 msgid "Other : " msgstr "Muuta : " -#: ../output.py:893 +#: ../output.py:896 msgid "There was an error calculating total download size" msgstr "Kokonaislatausmรครคrรครค laskettaessa tapahtui virhe" -#: ../output.py:898 +#: ../output.py:901 #, python-format msgid "Total size: %s" msgstr "Koko yhteensรค: %s" -#: ../output.py:901 +#: ../output.py:904 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Latausmรครคrรค yhteensรค: %s" -#: ../output.py:942 +#: ../output.py:908 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Koko asennettuna: %s" + +#: ../output.py:949 msgid "Reinstalling" msgstr "Asennetaan uudelleen" -#: ../output.py:943 +#: ../output.py:950 msgid "Downgrading" msgstr "Varhennetaan" -#: ../output.py:944 +#: ../output.py:951 msgid "Installing for dependencies" msgstr "Asennetaan riippuvuuksien vuoksi" -#: ../output.py:945 +#: ../output.py:952 msgid "Updating for dependencies" msgstr "Pรคivitetรครคn riippuvuuksien vuoksi" -#: ../output.py:946 +#: ../output.py:953 msgid "Removing for dependencies" msgstr "Poistetaan riippuvuuksien vuoksi" -#: ../output.py:953 ../output.py:1065 +#: ../output.py:960 ../output.py:1072 msgid "Skipped (dependency problems)" msgstr "Ohitettiin (riippuvuusongelmia)" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Package" msgstr "Paketti" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Arch" msgstr "Arkkitehtuuri" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Repository" msgstr "Asennuslรคhde" -#: ../output.py:978 +#: ../output.py:985 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: ../output.py:990 +#: ../output.py:997 #, python-format -msgid "" -" replacing %s%s%s.%s %s\n" -"\n" -msgstr "" -" korvaa %s%s%s.%s %s\n" -"\n" +msgid " replacing %s%s%s.%s %s\n" +msgstr " korvaa %s%s%s.%s %s\n" -#: ../output.py:999 +#: ../output.py:1006 #, python-format msgid "" "\n" @@ -815,7 +834,7 @@ msgstr "" "Transaktion yhteenveto\n" "%s\n" -#: ../output.py:1006 +#: ../output.py:1013 #, python-format msgid "" "Install %5.5s Package(s)\n" @@ -824,7 +843,7 @@ msgstr "" "Asennetaan %5.5s paketti(a)\n" "Pรคivitetรครคn %5.5s paketti(a)\n" -#: ../output.py:1015 +#: ../output.py:1022 #, python-format msgid "" "Remove %5.5s Package(s)\n" @@ -835,32 +854,32 @@ msgstr "" "Asennetaan uudelleen %5.5s paketti(a)\n" "Varhennetaan %5.5s paketti(a)\n" -#: ../output.py:1059 +#: ../output.py:1066 msgid "Removed" msgstr "Poistettu" -#: ../output.py:1060 +#: ../output.py:1067 msgid "Dependency Removed" msgstr "Poistettu riippuvuuksia" -#: ../output.py:1062 +#: ../output.py:1069 msgid "Dependency Installed" msgstr "Asennettu riippuvuuksia" -#: ../output.py:1064 +#: ../output.py:1071 msgid "Dependency Updated" msgstr "Pรคivitetty riippuvuuksia" -#: ../output.py:1066 +#: ../output.py:1073 msgid "Replaced" msgstr "Korvattu" -#: ../output.py:1067 +#: ../output.py:1074 msgid "Failed" msgstr "Epรคonnistui" #. Delta between C-c's so we treat as exit -#: ../output.py:1133 +#: ../output.py:1140 msgid "two" msgstr "kahden" @@ -868,7 +887,7 @@ msgstr "kahden" #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds #. to exit. #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted. -#: ../output.py:1144 +#: ../output.py:1151 #, python-format msgid "" "\n" @@ -881,209 +900,365 @@ msgstr "" "aikana\n" "ohjelman lopettamiseksi.\n" -#: ../output.py:1155 +#: ../output.py:1162 msgid "user interrupt" msgstr "kรคyttรคjรค keskeytti" -#: ../output.py:1173 +#: ../output.py:1180 msgid "Total" msgstr "Yhteensรค" +#: ../output.py:1202 +msgid "I" +msgstr "A" + #: ../output.py:1203 +msgid "O" +msgstr "Vanh." + +#: ../output.py:1204 +msgid "E" +msgstr "P" + +#: ../output.py:1205 +msgid "R" +msgstr "U" + +#: ../output.py:1206 +msgid "D" +msgstr "Varh." + +#: ../output.py:1207 +msgid "U" +msgstr "P" + +#: ../output.py:1217 msgid "<unset>" msgstr "<ei asetettu>" -#: ../output.py:1204 +#: ../output.py:1218 msgid "System" msgstr "Jรคrjestelmรค" -#: ../output.py:1240 +#: ../output.py:1254 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given" msgstr "Annettu virheellinen transaktiotunnus tai paketit" -#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067 -msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction." -msgstr "" -"Varoitus: RPM-tietokantaa on muutettu edellisen yum-transaktion jรคlkeen." +#: ../output.py:1266 +msgid "ID" +msgstr "Tunniste" + +#: ../output.py:1267 ../output.py:1520 +msgid "Login user" +msgstr "Kirjautunut kรคyttรคjรค" -#: ../output.py:1289 +#: ../output.py:1268 +msgid "Date and time" +msgstr "๏ปฟPรคivรคmรครคrรค ja kellonaika" + +#: ../output.py:1269 ../output.py:1522 +msgid "Action(s)" +msgstr "Toiminnot" + +#: ../output.py:1270 ../output.py:1523 +msgid "Altered" +msgstr "Muutettu" + +#: ../output.py:1310 msgid "No transaction ID given" msgstr "Transaktiotunnusta ei annettu" -#: ../output.py:1297 +#: ../output.py:1336 msgid "Bad transaction ID given" msgstr "Annettiin virheellinen transaktiotunnus" -#: ../output.py:1302 +#: ../output.py:1341 msgid "Not found given transaction ID" msgstr "Annettua transaktiotunnusta ei lรถytynyt" -#: ../output.py:1310 +#: ../output.py:1349 msgid "Found more than one transaction ID!" msgstr "Lรถytyi useampi kuin yksi transaktiotunnus!" -#: ../output.py:1331 +#: ../output.py:1370 msgid "No transaction ID, or package, given" msgstr "Transaktiotunnusta tai pakettia ei annettu" -#: ../output.py:1357 +#: ../output.py:1396 msgid "Transaction ID :" msgstr "Transaktiotunnus :" -#: ../output.py:1359 +#: ../output.py:1398 msgid "Begin time :" msgstr "Aloitusaika :" -#: ../output.py:1362 ../output.py:1364 +#: ../output.py:1401 ../output.py:1403 msgid "Begin rpmdb :" msgstr "RPM-tietokanta alussa :" -#: ../output.py:1378 +#: ../output.py:1417 #, python-format msgid "(%s seconds)" msgstr "(%s sekuntia)" -#: ../output.py:1379 +#: ../output.py:1418 msgid "End time :" msgstr "Lopetusaika :" -#: ../output.py:1382 ../output.py:1384 +#: ../output.py:1421 ../output.py:1423 msgid "End rpmdb :" msgstr "RPM-tietokanta lopussa:" -#: ../output.py:1385 +#: ../output.py:1424 msgid "User :" msgstr "Kรคyttรคjรค :" -#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391 +#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430 msgid "Return-Code :" msgstr "Lopetuskoodi :" -#: ../output.py:1387 +#: ../output.py:1426 msgid "Aborted" msgstr "Keskeytetty" -#: ../output.py:1389 +#: ../output.py:1428 msgid "Failure:" msgstr "Epรคonnistui:" -#: ../output.py:1391 +#: ../output.py:1430 msgid "Success" msgstr "Onnistui" -#: ../output.py:1392 +#: ../output.py:1431 msgid "Transaction performed with:" msgstr "Transaktio suoritettiin:" -#: ../output.py:1405 +#: ../output.py:1444 ../output.py:1489 msgid "Downgraded" msgstr "Varhennettu" #. multiple versions installed, both older and newer -#: ../output.py:1407 +#: ../output.py:1446 msgid "Weird" msgstr "Omituinen" -#: ../output.py:1409 +#: ../output.py:1448 msgid "Packages Altered:" msgstr "Muutetut paketit:" -#: ../output.py:1412 +#: ../output.py:1451 msgid "Scriptlet output:" msgstr "Sovelman tuloste:" -#: ../output.py:1418 +#: ../output.py:1457 msgid "Errors:" msgstr "Virheet:" -#: ../output.py:1489 +#: ../output.py:1481 ../output.py:1482 +msgid "Install" +msgstr "Asennus" + +#: ../output.py:1483 +msgid "Dep-Install" +msgstr "Riippuvuuden asennus" + +#: ../output.py:1485 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Vanhentava" + +#: ../output.py:1486 +msgid "Erase" +msgstr "Poisto" + +#: ../output.py:1487 +msgid "Reinstall" +msgstr "Uudelleenasennus" + +#: ../output.py:1488 +msgid "Downgrade" +msgstr "Varhennus" + +#: ../output.py:1490 +msgid "Update" +msgstr "Pรคivitys" + +#: ../output.py:1521 +msgid "Time" +msgstr "๏ปฟAika" + +#: ../output.py:1547 msgid "Last day" msgstr "Eilen" -#: ../output.py:1490 +#: ../output.py:1548 msgid "Last week" msgstr "Viime viikolla" -#: ../output.py:1491 +#: ../output.py:1549 msgid "Last 2 weeks" msgstr "Viimeisen kahden viikon aikana" #. US default :p -#: ../output.py:1492 +#: ../output.py:1550 msgid "Last 3 months" msgstr "Viimeisen kolmen kuukauden aikana" -#: ../output.py:1493 +#: ../output.py:1551 msgid "Last 6 months" msgstr "Viimeisen kuuden kuukauden aikana" -#: ../output.py:1494 +#: ../output.py:1552 msgid "Last year" msgstr "Viime vuonna" -#: ../output.py:1495 +#: ../output.py:1553 msgid "Over a year ago" msgstr "Yli vuosi sitten" -#: ../output.py:1524 +#: ../output.py:1585 msgid "installed" msgstr "asennettavaksi" -#: ../output.py:1525 +#: ../output.py:1586 msgid "updated" msgstr "pรคivitettรคvรคksi" -#: ../output.py:1526 +#: ../output.py:1587 msgid "obsoleted" msgstr "vanhennettavaksi" -#: ../output.py:1527 +#: ../output.py:1588 msgid "erased" msgstr "poistettavaksi" -#: ../output.py:1531 +#: ../output.py:1592 #, python-format msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" msgstr "---> Paketti %s.%s %s:%s-%s asetettu %s" -#: ../output.py:1538 +#: ../output.py:1599 msgid "--> Running transaction check" msgstr "--> Suoritetaan transaktiotarkistusta" -#: ../output.py:1543 +#: ../output.py:1604 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." msgstr "" "--> Aloitetaan riippuvuuksien tarkistus uudelleen uusien muutosten kanssa." -#: ../output.py:1548 +#: ../output.py:1609 msgid "--> Finished Dependency Resolution" msgstr "--> Riippuvuuksien tarkistus valmistui" -#: ../output.py:1553 ../output.py:1558 +#: ../output.py:1614 ../output.py:1619 #, python-format msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" msgstr "--> Kรคsitellรครคn riipuvuutta: %s paketille: %s" -#: ../output.py:1562 +#: ../output.py:1623 #, python-format msgid "--> Unresolved Dependency: %s" msgstr "--> Ratkaisematon riippuvuus: %s" -#: ../output.py:1568 ../output.py:1573 +#: ../output.py:1634 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paketti: %s" + +#: ../output.py:1636 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Requires: %s" +msgstr "" +"\n" +" Vaatii: %s" + +#: ../output.py:1649 ../output.py:1660 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %s: %s (%s)" +msgstr "" +"\n" +" %s: %s (%s)" + +#: ../output.py:1657 +msgid "Available" +msgstr "Saatavilla" + +#: ../output.py:1665 ../output.py:1670 #, python-format msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" msgstr "--> Kรคsitellรครคn ristiriitaa: %s on ristiriidassa paketin %s kanssa" -#: ../output.py:1577 +#: ../output.py:1674 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." msgstr "--> Tรคytetรครคn transaktiojoukkoa valituilla paketeilla. Odota hetki." -#: ../output.py:1581 +#: ../output.py:1678 #, python-format msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." msgstr "---> Ladataan paketin %s otsaketta transaktiojoukkoon lisรครคmseksi." -#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42 +#: ../utils.py:93 +msgid "Running" +msgstr "Suoritetaan" + +#: ../utils.py:94 +msgid "Sleeping" +msgstr "Unessa" + +#: ../utils.py:95 +msgid "Uninterruptible" +msgstr "Ei voi keskeyttรครค" + +#: ../utils.py:96 +msgid "Zombie" +msgstr "Zombi" + +#: ../utils.py:97 +msgid "Traced/Stopped" +msgstr "Jรคljitetรครคn/Pysรคytetty" + +#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: ../utils.py:109 +msgid " The other application is: PackageKit" +msgstr " Toinen ohjelma on: PackageKit" + +#: ../utils.py:111 +#, python-format +msgid " The other application is: %s" +msgstr " Toinen ohjelma on: %s" + +#: ../utils.py:114 +#, python-format +msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" +msgstr " Muisti : %5s RSS (%5sB VSZ)" + +#: ../utils.py:119 +#, python-format +msgid " Started: %s - %s ago" +msgstr " Aloitettu : %s - %s sitten" + +#: ../utils.py:121 +#, python-format +msgid " State : %s, pid: %d" +msgstr " Tila : %s, pid: %d" + +#: ../utils.py:199 +#, python-format +msgid "PluginExit Error: %s" +msgstr "๏ปฟPluginExit-virhe: %s" + +#: ../utils.py:202 +#, python-format +msgid "Yum Error: %s" +msgstr "๏ปฟYum-virhe: %s" + +#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42 msgid "" "\n" "\n" @@ -1093,7 +1268,7 @@ msgstr "" "\n" "Lopetetaan kรคyttรคjรคn peruttua" -#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48 +#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48 msgid "" "\n" "\n" @@ -1103,7 +1278,7 @@ msgstr "" "\n" "Lopetetaan putken katkettua" -#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50 +#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1114,15 +1289,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273 +#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211 msgid "Complete!" msgstr "Valmis!" -#: ../yumcommands.py:42 +#: ../yumcommands.py:43 msgid "You need to be root to perform this command." msgstr "Vain pรครคkรคyttรคjรค voi suorittaa tรคmรคn komennon." -#: ../yumcommands.py:49 +#: ../yumcommands.py:50 msgid "" "\n" "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n" @@ -1152,336 +1327,336 @@ msgstr "" "\n" "Lisรคtietoja saattaa olla jakelun tai pakettien tarjoajan ohjeissa.\n" -#: ../yumcommands.py:69 +#: ../yumcommands.py:70 #, python-format msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s" msgstr "Virhe: komennolle %s on annettava luettelo paketeista" -#: ../yumcommands.py:75 +#: ../yumcommands.py:76 msgid "Error: Need an item to match" msgstr "Virhe: Tarvitaan vastaava kohta" -#: ../yumcommands.py:81 +#: ../yumcommands.py:82 msgid "Error: Need a group or list of groups" msgstr "Virhe: Tarvitaan ryhmรค tai ryhmรคluettelo" -#: ../yumcommands.py:90 +#: ../yumcommands.py:91 #, python-format msgid "Error: clean requires an option: %s" msgstr "Virhe: clean vaatii valitsimen: %s" -#: ../yumcommands.py:95 +#: ../yumcommands.py:96 #, python-format msgid "Error: invalid clean argument: %r" msgstr "Virhe: virheellinen clean-argumentti: %r" -#: ../yumcommands.py:108 +#: ../yumcommands.py:109 msgid "No argument to shell" msgstr "shellille ei annettu argumenttia" -#: ../yumcommands.py:110 +#: ../yumcommands.py:111 #, python-format msgid "Filename passed to shell: %s" msgstr "Tiedostonimi vรคlitettiin shellille: %s" -#: ../yumcommands.py:114 +#: ../yumcommands.py:115 #, python-format msgid "File %s given as argument to shell does not exist." msgstr "" "Tiedosto %s annettiin argumenttina shellille, mutta sitรค ei ole olemassa." -#: ../yumcommands.py:120 +#: ../yumcommands.py:121 msgid "Error: more than one file given as argument to shell." msgstr "Virhe: useampi kuin yksi tiedosto annettiin argumenttina shellille." -#: ../yumcommands.py:169 +#: ../yumcommands.py:170 msgid "PACKAGE..." msgstr "PAKETTI..." -#: ../yumcommands.py:172 +#: ../yumcommands.py:173 msgid "Install a package or packages on your system" msgstr "Asenna paketti tai paketteja jรคrjestelmรครคn" -#: ../yumcommands.py:180 +#: ../yumcommands.py:181 msgid "Setting up Install Process" msgstr "Aloitetaan asennusprosessi" -#: ../yumcommands.py:191 +#: ../yumcommands.py:192 msgid "[PACKAGE...]" msgstr "[PAKETTI...]" -#: ../yumcommands.py:194 +#: ../yumcommands.py:195 msgid "Update a package or packages on your system" msgstr "Pรคivitรค paketti tai paketteja jรคrjestelmรครคn" -#: ../yumcommands.py:201 +#: ../yumcommands.py:202 msgid "Setting up Update Process" msgstr "Aloitetaan pรคivitysprosessi" -#: ../yumcommands.py:246 +#: ../yumcommands.py:244 msgid "Display details about a package or group of packages" msgstr "Nรคytรค tietoja paketista tai pakettiryhmรคstรค" -#: ../yumcommands.py:295 +#: ../yumcommands.py:293 msgid "Installed Packages" msgstr "Asennetut paketit" -#: ../yumcommands.py:303 +#: ../yumcommands.py:301 msgid "Available Packages" msgstr "Saatavilla olevat paketit" -#: ../yumcommands.py:307 +#: ../yumcommands.py:305 msgid "Extra Packages" msgstr "Lisรคpaketit" -#: ../yumcommands.py:311 +#: ../yumcommands.py:309 msgid "Updated Packages" msgstr "Pรคivitetyt paketit" #. This only happens in verbose mode -#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603 +#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601 msgid "Obsoleting Packages" msgstr "Vanhentavat paketit" -#: ../yumcommands.py:328 +#: ../yumcommands.py:326 msgid "Recently Added Packages" msgstr "รskettรคin lisรคtyt paketit" -#: ../yumcommands.py:335 +#: ../yumcommands.py:333 msgid "No matching Packages to list" msgstr "Ei yhtรครคn vastaavaa pakettia lueteltavaksi" -#: ../yumcommands.py:349 +#: ../yumcommands.py:347 msgid "List a package or groups of packages" msgstr "Luettele paketti tai pakettiryhmรค" -#: ../yumcommands.py:361 +#: ../yumcommands.py:359 msgid "Remove a package or packages from your system" msgstr "Poista paketti tai paketteja jรคrjestelmรคstรค" -#: ../yumcommands.py:368 +#: ../yumcommands.py:366 msgid "Setting up Remove Process" msgstr "Aloitetaan poistoprosessi" -#: ../yumcommands.py:382 +#: ../yumcommands.py:380 msgid "Setting up Group Process" msgstr "Aloitetaan ryhmรคprosessi" -#: ../yumcommands.py:388 +#: ../yumcommands.py:386 msgid "No Groups on which to run command" msgstr "Ei ryhmiรค joille suorittaa komentoa" -#: ../yumcommands.py:401 +#: ../yumcommands.py:399 msgid "List available package groups" msgstr "Luettele saatavilla olevat pakettiryhmรคt" -#: ../yumcommands.py:418 +#: ../yumcommands.py:416 msgid "Install the packages in a group on your system" msgstr "Asenna ryhmรครคn kuuluvat paketit jรคrjestelmรครคn" -#: ../yumcommands.py:440 +#: ../yumcommands.py:438 msgid "Remove the packages in a group from your system" msgstr "Poista ryhmรครคn kuuluvat paketit jรคrjestelmรคstรค" -#: ../yumcommands.py:467 +#: ../yumcommands.py:465 msgid "Display details about a package group" msgstr "Nรคytรค tietoja pakettiryhmรคstรค" -#: ../yumcommands.py:491 +#: ../yumcommands.py:489 msgid "Generate the metadata cache" msgstr "Luo metadatavรคlimuisti" -#: ../yumcommands.py:497 +#: ../yumcommands.py:495 msgid "Making cache files for all metadata files." msgstr "Luodaan vรคlimuistitiedostoja kaikille metadatatiedostoille" -#: ../yumcommands.py:498 +#: ../yumcommands.py:496 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer" msgstr "Tรคmรค voi kestรครค jonkin aikaa riippuen tietokoneen nopeudesta" -#: ../yumcommands.py:519 +#: ../yumcommands.py:517 msgid "Metadata Cache Created" msgstr "Metadatavรคlimuisti on luotu" -#: ../yumcommands.py:533 +#: ../yumcommands.py:531 msgid "Remove cached data" msgstr "Poista vรคlimuistissa oleva data" -#: ../yumcommands.py:553 +#: ../yumcommands.py:551 msgid "Find what package provides the given value" msgstr "Etsi annetun arvon tarjoava paketti" -#: ../yumcommands.py:573 +#: ../yumcommands.py:571 msgid "Check for available package updates" msgstr "Etsi saatavilla olevia pakettipรคivityksiรค" -#: ../yumcommands.py:623 +#: ../yumcommands.py:621 msgid "Search package details for the given string" msgstr "Etsi pakettitiedoista annettua merkkijonoa" -#: ../yumcommands.py:629 +#: ../yumcommands.py:627 msgid "Searching Packages: " msgstr "Etsitรครคn paketteja: " -#: ../yumcommands.py:646 +#: ../yumcommands.py:644 msgid "Update packages taking obsoletes into account" msgstr "Pรคivitรค paketit ottaen vanhennukset huomioon" -#: ../yumcommands.py:654 +#: ../yumcommands.py:652 msgid "Setting up Upgrade Process" msgstr "Aloitetaan pรคivitysprosessi" -#: ../yumcommands.py:668 +#: ../yumcommands.py:666 msgid "Install a local RPM" msgstr "Asenna paikallinen RPM-tiedosto" -#: ../yumcommands.py:676 +#: ../yumcommands.py:674 msgid "Setting up Local Package Process" msgstr "Aloitetaan paikallinen pakettiprosessi" -#: ../yumcommands.py:695 +#: ../yumcommands.py:693 msgid "Determine which package provides the given dependency" msgstr "Selvitรค mikรค paketti tarjoaa annetun riippuvuuden" -#: ../yumcommands.py:698 +#: ../yumcommands.py:696 msgid "Searching Packages for Dependency:" msgstr "Etsitรครคn riippuvuutta paketeista:" -#: ../yumcommands.py:712 +#: ../yumcommands.py:710 msgid "Run an interactive yum shell" msgstr "Suorita interaktiivinen yum-komentorivi" -#: ../yumcommands.py:718 +#: ../yumcommands.py:716 msgid "Setting up Yum Shell" msgstr "Asetetaan Yum-komentoriviรค" -#: ../yumcommands.py:736 +#: ../yumcommands.py:734 msgid "List a package's dependencies" msgstr "Luettele paketin riippuvuudet" -#: ../yumcommands.py:742 +#: ../yumcommands.py:740 msgid "Finding dependencies: " msgstr "Etsitรครคn riippuvuuksia: " -#: ../yumcommands.py:758 +#: ../yumcommands.py:756 msgid "Display the configured software repositories" msgstr "Nรคytรค asetetut asennuslรคhteet" -#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811 +#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823 msgid "enabled" msgstr "kรคytรถssรค" -#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820 +#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850 msgid "disabled" msgstr "poissa kรคytรถstรค" -#: ../yumcommands.py:834 +#: ../yumcommands.py:866 msgid "Repo-id : " msgstr "Lรคhdetunnus : " -#: ../yumcommands.py:835 +#: ../yumcommands.py:867 msgid "Repo-name : " msgstr "Lรคhdenimi : " -#: ../yumcommands.py:836 +#: ../yumcommands.py:870 msgid "Repo-status : " msgstr "Lรคhteen tila : " -#: ../yumcommands.py:838 +#: ../yumcommands.py:873 msgid "Repo-revision: " msgstr "Lรคhderevisio : " -#: ../yumcommands.py:842 +#: ../yumcommands.py:877 msgid "Repo-tags : " msgstr "Lรคhteen tagit : " -#: ../yumcommands.py:848 +#: ../yumcommands.py:883 msgid "Repo-distro-tags: " msgstr "Lรคhteen jakelutagit: " -#: ../yumcommands.py:853 +#: ../yumcommands.py:888 msgid "Repo-updated : " msgstr "Lรคhde pรคivitetty : " -#: ../yumcommands.py:855 +#: ../yumcommands.py:890 msgid "Repo-pkgs : " msgstr "Lรคhteen paketit : " -#: ../yumcommands.py:856 +#: ../yumcommands.py:891 msgid "Repo-size : " msgstr "Lรคhteen koko : " -#: ../yumcommands.py:863 +#: ../yumcommands.py:898 msgid "Repo-baseurl : " msgstr "Lรคhteen baseurl : " -#: ../yumcommands.py:871 +#: ../yumcommands.py:906 msgid "Repo-metalink: " msgstr "Lรคhteen metalink : " -#: ../yumcommands.py:875 +#: ../yumcommands.py:910 msgid " Updated : " msgstr " Pรคivitetty : " -#: ../yumcommands.py:878 +#: ../yumcommands.py:913 msgid "Repo-mirrors : " msgstr "Lรคhteen peilit : " -#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133 -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: ../yumcommands.py:888 +#: ../yumcommands.py:923 #, python-format msgid "Never (last: %s)" msgstr "Ei koskaan (viimeksi: %s)" -#: ../yumcommands.py:890 +#: ../yumcommands.py:925 #, python-format msgid "Instant (last: %s)" msgstr "Heti (viimeksi: %s)" -#: ../yumcommands.py:893 +#: ../yumcommands.py:928 #, python-format msgid "%s second(s) (last: %s)" msgstr "%s sekunti(a) (viimeksi: %s)" -#: ../yumcommands.py:895 +#: ../yumcommands.py:930 msgid "Repo-expire : " msgstr "Lรคhde vanhentuu : " -#: ../yumcommands.py:898 +#: ../yumcommands.py:933 msgid "Repo-exclude : " msgstr "Lรคhde ohittaa : " -#: ../yumcommands.py:902 +#: ../yumcommands.py:937 msgid "Repo-include : " msgstr "Lรคhde sisรคltรครค : " +#: ../yumcommands.py:941 +msgid "Repo-excluded: " +msgstr "Lรคhde ohitettu : " + #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count), #. then chop the middle (name)... -#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938 +#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980 msgid "repo id" msgstr "lรคhdetunnus" -#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941 +#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987 msgid "status" msgstr "tila" -#: ../yumcommands.py:939 +#: ../yumcommands.py:981 msgid "repo name" msgstr "lรคhdenimi" -#: ../yumcommands.py:965 +#: ../yumcommands.py:1018 msgid "Display a helpful usage message" msgstr "Nรคytรค kรคyttรถohjeviesti" -#: ../yumcommands.py:999 +#: ../yumcommands.py:1052 #, python-format msgid "No help available for %s" msgstr "Ei ohjeita komennolle %s" -#: ../yumcommands.py:1004 +#: ../yumcommands.py:1057 msgid "" "\n" "\n" @@ -1491,7 +1666,7 @@ msgstr "" "\n" "muut nimet: " -#: ../yumcommands.py:1006 +#: ../yumcommands.py:1059 msgid "" "\n" "\n" @@ -1501,145 +1676,100 @@ msgstr "" "\n" "toinen nimi: " -#: ../yumcommands.py:1034 +#: ../yumcommands.py:1087 msgid "Setting up Reinstall Process" msgstr "Aloitetaan uudelleenasennusprosessi" -#: ../yumcommands.py:1042 +#: ../yumcommands.py:1095 msgid "reinstall a package" msgstr "asenna paketti uudelleen" -#: ../yumcommands.py:1060 +#: ../yumcommands.py:1113 msgid "Setting up Downgrade Process" msgstr "Aloitetaan varhennusprosessi" -#: ../yumcommands.py:1067 +#: ../yumcommands.py:1120 msgid "downgrade a package" msgstr "varhenna paketti" -#: ../yumcommands.py:1081 +#: ../yumcommands.py:1134 msgid "Display a version for the machine and/or available repos." msgstr "" "Nรคytรค koneella ja/tai kรคytettรคvissรค olevissa asennuslรคhteissรค oleva versio" -#: ../yumcommands.py:1111 +#: ../yumcommands.py:1173 msgid " Yum version groups:" msgstr " Yum-versioryhmรคt:" -#: ../yumcommands.py:1121 +#: ../yumcommands.py:1183 msgid " Group :" msgstr " Ryhmรค:" -#: ../yumcommands.py:1122 +#: ../yumcommands.py:1184 msgid " Packages:" msgstr " Paketit:" -#: ../yumcommands.py:1152 +#: ../yumcommands.py:1213 msgid "Installed:" msgstr "Asennettu:" -#: ../yumcommands.py:1157 +#: ../yumcommands.py:1218 msgid "Group-Installed:" msgstr "Asennettu ryhmรคssรค:" -#: ../yumcommands.py:1166 +#: ../yumcommands.py:1227 msgid "Available:" msgstr "Saatavilla:" -#: ../yumcommands.py:1172 +#: ../yumcommands.py:1233 msgid "Group-Available:" msgstr "Saatavilla ryhmรคssรค:" -#: ../yumcommands.py:1211 +#: ../yumcommands.py:1272 msgid "Display, or use, the transaction history" msgstr "Nรคytรค tai kรคytรค transaktiohistoriaa" -#: ../yumcommands.py:1239 +#: ../yumcommands.py:1300 #, python-format msgid "Invalid history sub-command, use: %s." msgstr "Virheellinen historyn alikomento, kรคytรค: %s." -#: ../yummain.py:128 -msgid "Running" -msgstr "Suoritetaan" +#: ../yumcommands.py:1345 +msgid "Check for problems in the rpmdb" +msgstr "Etsi ongelmia rpm-tietokannasta" -#: ../yummain.py:129 -msgid "Sleeping" -msgstr "Unessa" - -#: ../yummain.py:130 -msgid "Uninteruptable" -msgstr "Ei voi keskeyttรครค" - -#: ../yummain.py:131 -msgid "Zombie" -msgstr "Zombi" - -#: ../yummain.py:132 -msgid "Traced/Stopped" -msgstr "Jรคljitetรครคn/Pysรคytetty" - -#: ../yummain.py:137 -msgid " The other application is: PackageKit" -msgstr " Toinen ohjelma on: PackageKit" - -#: ../yummain.py:139 -#, python-format -msgid " The other application is: %s" -msgstr " Toinen ohjelma on: %s" - -#: ../yummain.py:142 -#, python-format -msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" -msgstr " Muisti : %5s RSS (%5sB VSZ)" - -#: ../yummain.py:146 -#, python-format -msgid " Started: %s - %s ago" -msgstr " Aloitettu : %s - %s sitten" - -#: ../yummain.py:148 -#, python-format -msgid " State : %s, pid: %d" -msgstr " Tila : %s, pid: %d" - -#: ../yummain.py:173 +#: ../yummain.py:102 msgid "" "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..." msgstr "" "Toinen ohjelma pitรครค tรคllรค hetkellรค yumin lukkoa, odotetaan ettรค se " "lopettaa..." -#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240 +#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Virhe: %s" -#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253 +#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182 #, python-format msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:" msgstr "Tuntematon virhe: lopetuskoodi: %d:" #. Depsolve stage -#: ../yummain.py:218 +#: ../yummain.py:147 msgid "Resolving Dependencies" msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia" -#: ../yummain.py:242 +#: ../yummain.py:173 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem" msgstr " Ongelman pystyy ehkรค kiertรคmรครคn valitsimella --skip-broken" -#: ../yummain.py:243 -msgid "" -" You could try running: package-cleanup --problems\n" -" package-cleanup --dupes\n" -" rpm -Va --nofiles --nodigest" +#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208 +msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest" msgstr "" -" Kokeile komentoja: package-cleanup --problems\n" -" package-cleanup --dupes\n" -" rpm -Va --nofiles --nodigest" +" Kannattaa myรถs kokeilla komennon rpm -Va --nofiles --nodigest suorittamista" -#: ../yummain.py:259 +#: ../yummain.py:188 msgid "" "\n" "Dependencies Resolved" @@ -1647,7 +1777,7 @@ msgstr "" "\n" "Riippuvuudet on ratkaistu" -#: ../yummain.py:326 +#: ../yummain.py:265 msgid "" "\n" "\n" @@ -1685,171 +1815,166 @@ msgstr "Mahdollinen vastaavuus haulle %s paketissa %s" msgid "Matched %s to require for %s" msgstr "%s vastaa vaatimusta %s" -#: ../yum/depsolve.py:224 +#: ../yum/depsolve.py:225 #, python-format msgid "Member: %s" msgstr "Jรคsen: %s" -#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749 +#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754 #, python-format msgid "%s converted to install" msgstr "%s muutettu asennukseksi" -#: ../yum/depsolve.py:245 +#: ../yum/depsolve.py:246 #, python-format msgid "Adding Package %s in mode %s" msgstr "Lisรคtรครคn paketti %s tilassa %s" -#: ../yum/depsolve.py:255 +#: ../yum/depsolve.py:256 #, python-format msgid "Removing Package %s" msgstr "Poistetaan paketti %s" -#: ../yum/depsolve.py:277 +#: ../yum/depsolve.py:278 #, python-format msgid "%s requires: %s" msgstr "%s vaatii: %s" -#: ../yum/depsolve.py:335 +#: ../yum/depsolve.py:319 +#, python-format +msgid "%s requires %s" +msgstr "%s vaatii %s" + +#: ../yum/depsolve.py:346 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating" msgstr "Tarvittava vaatimus on jo etsitty, huijataan" -#: ../yum/depsolve.py:345 +#: ../yum/depsolve.py:356 #, python-format msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s" msgstr "Tarvittava vaatimus ei ole pakettinimi. Etsitรครคn: %s" -#: ../yum/depsolve.py:352 +#: ../yum/depsolve.py:363 #, python-format msgid "Potential Provider: %s" msgstr "Mahdollinen tarjoaja: %s" -#: ../yum/depsolve.py:375 +#: ../yum/depsolve.py:386 #, python-format msgid "Mode is %s for provider of %s: %s" msgstr "Tila %s riippuvuuden %s: %s tarjoajalla" -#: ../yum/depsolve.py:379 +#: ../yum/depsolve.py:390 #, python-format msgid "Mode for pkg providing %s: %s" msgstr "Riippuvuuden %s: %s tarjoavan paketin tila" -#: ../yum/depsolve.py:383 +#: ../yum/depsolve.py:394 #, python-format msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase" msgstr "" "TSINFO: paketti %s, joka vaatii riippuvuuden %s on merkitty poistettavaksi" -#: ../yum/depsolve.py:396 +#: ../yum/depsolve.py:407 #, python-format msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep." msgstr "" "TSINFO: Vanhennetaan paketti %s paketilla %s riippuvuuden ratkaisemiseksi." -#: ../yum/depsolve.py:399 +#: ../yum/depsolve.py:410 #, python-format msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep." msgstr "TSINFO: Pรคivitetรครคn paketti %s riippuvuuden ratkaisemiseksi." -#: ../yum/depsolve.py:407 +#: ../yum/depsolve.py:418 #, python-format msgid "Cannot find an update path for dep for: %s" msgstr "Pรคivityspolkua ei lรถydetty riippuvuudelle: %s" -#: ../yum/depsolve.py:417 -#, python-format -msgid "Unresolvable requirement %s for %s" -msgstr "Ratkaisematon riippuvuus %s paketille %s" - -#: ../yum/depsolve.py:440 +#: ../yum/depsolve.py:449 #, python-format msgid "Quick matched %s to require for %s" msgstr "Pikavastaavuus %s vaatimukselle %s" #. is it already installed? -#: ../yum/depsolve.py:482 +#: ../yum/depsolve.py:491 #, python-format msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing." msgstr "%s on tarjoavissa paketeissa, mutta se on jo asennettuna, poistetaan." -#: ../yum/depsolve.py:498 +#: ../yum/depsolve.py:507 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts." msgstr "Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi ts:ssรค." -#: ../yum/depsolve.py:509 +#: ../yum/depsolve.py:518 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed." msgstr "" "Mahdollisella ratkaisevalla paketilla %s on uudempi instanssi asennettuna." -#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563 -#, python-format -msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s" -msgstr "Puuttuva riippuvuus: %s tarvitaan paketille %s" - -#: ../yum/depsolve.py:530 +#: ../yum/depsolve.py:536 #, python-format msgid "%s already in ts, skipping this one" msgstr "paketti %s on jo ts:ssรค, ohitetaan" -#: ../yum/depsolve.py:573 +#: ../yum/depsolve.py:578 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s" msgstr "TSINFO: Merkitรครคn paketti %s pรคivitykseksi paketille %s" -#: ../yum/depsolve.py:581 +#: ../yum/depsolve.py:586 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s" msgstr "TSINFO: Merkitรครคn %s asennukseksi paketille %s" -#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767 +#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781 msgid "Success - empty transaction" msgstr "Onnistui - tyhjรค transaktio" -#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739 +#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744 msgid "Restarting Loop" msgstr "Kรคynnistetรครคn silmukka uudelleen" -#: ../yum/depsolve.py:755 +#: ../yum/depsolve.py:760 msgid "Dependency Process ending" msgstr "Riippuvuuksien kรคsittely pรครคttyy" -#: ../yum/depsolve.py:761 +#: ../yum/depsolve.py:774 #, python-format msgid "%s from %s has depsolving problems" msgstr "paketilla %s asennuslรคhteestรค %s on riippuvuusongelmia" -#: ../yum/depsolve.py:768 +#: ../yum/depsolve.py:782 msgid "Success - deps resolved" msgstr "Onnistui โ riippuvuudet on ratkaistu" -#: ../yum/depsolve.py:782 +#: ../yum/depsolve.py:796 #, python-format msgid "Checking deps for %s" msgstr "Tarkistetaan paketin %s riippuvuuksia" -#: ../yum/depsolve.py:865 +#: ../yum/depsolve.py:874 #, python-format msgid "looking for %s as a requirement of %s" msgstr "etsitรครคn riippuvuutta %s paketille %s" -#: ../yum/depsolve.py:1007 +#: ../yum/depsolve.py:1090 #, python-format msgid "Running compare_providers() for %s" msgstr "Suoritetaan compare_providers() paketeille %s" -#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047 +#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123 #, python-format msgid "better arch in po %s" msgstr "po:ssa %s on parempi arkkitehtuuri" -#: ../yum/depsolve.py:1142 +#: ../yum/depsolve.py:1218 #, python-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "paketti %s vanhentaa paketin %s" -#: ../yum/depsolve.py:1154 +#: ../yum/depsolve.py:1230 #, python-format msgid "" "archdist compared %s to %s on %s\n" @@ -1858,103 +1983,122 @@ msgstr "" "archdist vertasi paketteja %s ja %s arkkitehtuurilla %s\n" " Voittaja: %s" -#: ../yum/depsolve.py:1161 +#: ../yum/depsolve.py:1237 #, python-format msgid "common sourcerpm %s and %s" msgstr "paketeilla %s ja %s on yhteinen lรคhde-RPM" -#: ../yum/depsolve.py:1167 +#: ../yum/depsolve.py:1241 +#, python-format +msgid "base package %s is installed for %s" +msgstr "peruspaketti %s on asennettu paketille %s" + +#: ../yum/depsolve.py:1247 #, python-format msgid "common prefix of %s between %s and %s" msgstr "yhteinen %s merkin mittainen etuliite paketeilla %s ja %s" -#: ../yum/depsolve.py:1175 +#: ../yum/depsolve.py:1256 #, python-format msgid "Best Order: %s" msgstr "Paras jรคrjestys %s" -#: ../yum/__init__.py:187 +#: ../yum/__init__.py:192 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doConfigSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n" -#: ../yum/__init__.py:412 +#: ../yum/__init__.py:424 #, python-format msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id" msgstr "Asennuslรคhteen %r asetuksista puuttuu nimi, kรคytetรครคn tunnistetta" -#: ../yum/__init__.py:450 +#: ../yum/__init__.py:462 msgid "plugins already initialised" msgstr "liitรคnnรคiset on jo alustettu" -#: ../yum/__init__.py:457 +#: ../yum/__init__.py:469 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doRpmSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n" -#: ../yum/__init__.py:468 +#: ../yum/__init__.py:480 msgid "Reading Local RPMDB" msgstr "Luetaan paikallista RPM-tietokantaa" -#: ../yum/__init__.py:489 +#: ../yum/__init__.py:504 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doRepoSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n" -#: ../yum/__init__.py:509 +#: ../yum/__init__.py:524 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doSackSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n" -#: ../yum/__init__.py:539 +#: ../yum/__init__.py:554 msgid "Setting up Package Sacks" msgstr "Asetetaan pakettisรคkkejรค" -#: ../yum/__init__.py:584 +#: ../yum/__init__.py:599 #, python-format msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n" msgstr "asennuslรคhteen %s oliosta puuttuu _resetSack-metodi\n" -#: ../yum/__init__.py:585 +#: ../yum/__init__.py:600 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n" msgstr "siksi tรคtรค asennuslรคhdettรค ei voi palauttaa alkutilaan.\n" -#: ../yum/__init__.py:590 +#: ../yum/__init__.py:605 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doUpdateSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n" -#: ../yum/__init__.py:602 +#: ../yum/__init__.py:617 msgid "Building updates object" msgstr "Rakennetaan pรคivitysoliota" -#: ../yum/__init__.py:637 +#: ../yum/__init__.py:652 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doGroupSetup() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa.\n" -#: ../yum/__init__.py:662 +#: ../yum/__init__.py:677 msgid "Getting group metadata" msgstr "Haetaan ryhmien metadataa" -#: ../yum/__init__.py:688 +#: ../yum/__init__.py:703 #, python-format msgid "Adding group file from repository: %s" msgstr "Lisรคtรครคn ryhmรคtiedosto asennuslรคhteestรค: %s" -#: ../yum/__init__.py:697 +#: ../yum/__init__.py:712 #, python-format msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s" msgstr "Ryhmรคtiedoston lisรครคminen asennuslรคhteelle epรคonnistui: %s - %s" -#: ../yum/__init__.py:703 +#: ../yum/__init__.py:718 msgid "No Groups Available in any repository" msgstr "Yhtรครคn ryhmรครค ei ole saatavilla mistรครคn asennuslรคhteestรค" -#: ../yum/__init__.py:763 +#: ../yum/__init__.py:730 +msgid "Getting pkgtags metadata" +msgstr "Haetaan pakettitagien metadataa" + +#: ../yum/__init__.py:740 +#, python-format +msgid "Adding tags from repository: %s" +msgstr "Lisรคtรครคn tagit asennuslรคhteestรค: %s" + +#: ../yum/__init__.py:749 +#, python-format +msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s" +msgstr "Pakettitagien lisรครคminen asennuslรคhteelle epรคonnistui: %s - %s" + +#: ../yum/__init__.py:827 msgid "Importing additional filelist information" msgstr "Tuodaan lisรครค tiedostoluettelotietoa" -#: ../yum/__init__.py:777 +#: ../yum/__init__.py:841 #, python-format msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package." msgstr "Ohjelma %s%s%s on paketissa yum-utils." -#: ../yum/__init__.py:785 +#: ../yum/__init__.py:849 msgid "" "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-" "complete-transaction first to finish them." @@ -1962,17 +2106,18 @@ msgstr "" "Keskenerรคisiรค transaktioita on jรคljellรค. Niiden pรครคttรคmiseksi on suositeltua " "suorittaa ensin yum-complete-transaction." -#: ../yum/__init__.py:853 +#. Kind of hacky +#: ../yum/__init__.py:922 #, python-format msgid "Skip-broken round %i" msgstr "Skip-broken, kierros %i" -#: ../yum/__init__.py:906 +#: ../yum/__init__.py:975 #, python-format msgid "Skip-broken took %i rounds " msgstr "Skip-broken vaati %i kierrosta" -#: ../yum/__init__.py:907 +#: ../yum/__init__.py:976 msgid "" "\n" "Packages skipped because of dependency problems:" @@ -1980,79 +2125,91 @@ msgstr "" "\n" "Riippuvuusongelmien vuoksi ohitetut paketit:" -#: ../yum/__init__.py:911 +#: ../yum/__init__.py:980 #, python-format msgid " %s from %s" msgstr " %s asennuslรคhteestรค %s" -#: ../yum/__init__.py:1083 +#: ../yum/__init__.py:1121 +msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum." +msgstr "Varoitus: RPM-tietokantaa on muutettu yumin ulkopuolella." + +#: ../yum/__init__.py:1126 +msgid "missing requires" +msgstr "puuttuvia riippuvuuksia" + +#: ../yum/__init__.py:1127 +msgid "installed conflict" +msgstr "asennettu konflikti" + +#: ../yum/__init__.py:1180 msgid "" "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction." msgstr "" "Varoitus: sovelmien virheitรค tai muita virheitรค, jotka eivรคt ole vakavia, " "tapahtui transaktion aikana." -#: ../yum/__init__.py:1101 +#: ../yum/__init__.py:1198 #, python-format msgid "Failed to remove transaction file %s" msgstr "Transaktiotiedoston %s poistaminen epรคonnistui" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1130 +#: ../yum/__init__.py:1227 #, python-format msgid "%s was supposed to be installed but is not!" msgstr "%s piti olla asennettuna, mutta se ei ole!" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1169 +#: ../yum/__init__.py:1266 #, python-format msgid "%s was supposed to be removed but is not!" msgstr "%s piti olla poistettu, mutta se ei ole!" #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1289 +#: ../yum/__init__.py:1386 #, python-format msgid "Unable to check if PID %s is active" msgstr "Ei voida tarkistaa onko PID %s aktiivinen" #. Another copy seems to be running. -#: ../yum/__init__.py:1293 +#: ../yum/__init__.py:1390 #, python-format msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s." msgstr "Lukko %s on olemassa: toinen kopio on suorituksessa pidillรค %s." #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1328 +#: ../yum/__init__.py:1425 #, python-format msgid "Could not create lock at %s: %s " msgstr "Ei voitu luoda lukkoa sijaintiin %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:1373 +#: ../yum/__init__.py:1470 msgid "Package does not match intended download" msgstr "Paketti ei vastaa aiottua latausta" -#: ../yum/__init__.py:1388 +#: ../yum/__init__.py:1485 msgid "Could not perform checksum" msgstr "Ei voitu laskea tarkistussummaa" -#: ../yum/__init__.py:1391 +#: ../yum/__init__.py:1488 msgid "Package does not match checksum" msgstr "Paketti ei vastaa tarkistussummaa" -#: ../yum/__init__.py:1433 +#: ../yum/__init__.py:1530 #, python-format msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s" msgstr "" "paketti ei vastaa tarkistussummaa, mutta vรคlimuisti on kรคytรถssรค kohteelle %s" -#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465 +#: ../yum/__init__.py:1533 ../yum/__init__.py:1562 #, python-format msgid "using local copy of %s" msgstr "kรคytetรครคn paikallista kopiota paketista %s" -#: ../yum/__init__.py:1477 +#: ../yum/__init__.py:1574 #, python-format msgid "" "Insufficient space in download directory %s\n" @@ -2063,11 +2220,11 @@ msgstr "" " * vapaana %s\n" " * tarvitaan %s" -#: ../yum/__init__.py:1526 +#: ../yum/__init__.py:1623 msgid "Header is not complete." msgstr "Otsake ei ole tรคydellinen." -#: ../yum/__init__.py:1563 +#: ../yum/__init__.py:1660 #, python-format msgid "" "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" @@ -2075,62 +2232,62 @@ msgstr "" "Otsake ei ole paikallisessa vรคlimuistissa ja pelkรคstรค vรคlimuistista toimiva " "tila on kรคytรถssรค. Ei voida ladata otsaketta %s" -#: ../yum/__init__.py:1618 +#: ../yum/__init__.py:1715 #, python-format msgid "Public key for %s is not installed" msgstr "Julkista avainta pakettia %s varten ei ole asennettu" -#: ../yum/__init__.py:1622 +#: ../yum/__init__.py:1719 #, python-format msgid "Problem opening package %s" msgstr "Ongelma paketin %s avaamisessa" -#: ../yum/__init__.py:1630 +#: ../yum/__init__.py:1727 #, python-format msgid "Public key for %s is not trusted" msgstr "Paketin %s julkiseen avaimeen ei luoteta" -#: ../yum/__init__.py:1634 +#: ../yum/__init__.py:1731 #, python-format msgid "Package %s is not signed" msgstr "Pakettia %s ei ole allekirjoitettu" -#: ../yum/__init__.py:1672 +#: ../yum/__init__.py:1769 #, python-format msgid "Cannot remove %s" msgstr "Ei voida poistaa tiedostoa %s" -#: ../yum/__init__.py:1676 +#: ../yum/__init__.py:1773 #, python-format msgid "%s removed" msgstr "tiedosto %s on poistettu" -#: ../yum/__init__.py:1712 +#: ../yum/__init__.py:1819 #, python-format msgid "Cannot remove %s file %s" msgstr "Ei voida poistaa %s-tyyppistรค tiedostoa %s" -#: ../yum/__init__.py:1716 +#: ../yum/__init__.py:1823 #, python-format msgid "%s file %s removed" msgstr "%s-tyyppinen tiedosto %s on poistettu" -#: ../yum/__init__.py:1718 +#: ../yum/__init__.py:1825 #, python-format msgid "%d %s files removed" msgstr "%d %s-tyyppistรค tiedostoa on poistettu" -#: ../yum/__init__.py:1787 +#: ../yum/__init__.py:1894 #, python-format msgid "More than one identical match in sack for %s" msgstr "Sรคkissรค on useampi kuin yksi identtinen vastaavuus haulle %s" -#: ../yum/__init__.py:1793 +#: ../yum/__init__.py:1900 #, python-format msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update" msgstr "Mikรครคn ei vastaa pรคivityksen pakettia %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:2026 +#: ../yum/__init__.py:2179 msgid "" "searchPackages() will go away in a future version of " "Yum. Use searchGenerator() instead. \n" @@ -2138,181 +2295,181 @@ msgstr "" "searchPackages() poistetaan jossakin Yumin tulevassa versiossa. Kรคytรค sen " "sijaan searchGenerator()-metodia.\n" -#: ../yum/__init__.py:2065 +#: ../yum/__init__.py:2218 #, python-format msgid "Searching %d packages" msgstr "Etsitรครคn %d pakettia" -#: ../yum/__init__.py:2069 +#: ../yum/__init__.py:2222 #, python-format msgid "searching package %s" msgstr "etsitรครคn pakettia %s" -#: ../yum/__init__.py:2081 +#: ../yum/__init__.py:2234 msgid "searching in file entries" msgstr "etsitรครคn tiedostoista" -#: ../yum/__init__.py:2088 +#: ../yum/__init__.py:2241 msgid "searching in provides entries" msgstr "etsitรครคn tarjoajista" -#: ../yum/__init__.py:2121 +#: ../yum/__init__.py:2274 #, python-format msgid "Provides-match: %s" msgstr "Tarjoajavastaavuus: %s" -#: ../yum/__init__.py:2170 +#: ../yum/__init__.py:2323 msgid "No group data available for configured repositories" msgstr "Asetetuille asennuslรคhteille ei ole saatavilla ryhmรคdataa" -#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251 -#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340 -#: ../yum/__init__.py:2655 +#: ../yum/__init__.py:2354 ../yum/__init__.py:2373 ../yum/__init__.py:2404 +#: ../yum/__init__.py:2410 ../yum/__init__.py:2492 ../yum/__init__.py:2496 +#: ../yum/__init__.py:2813 #, python-format msgid "No Group named %s exists" msgstr "Ryhmรครค nimeltรค %s ei ole olemassa" -#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353 +#: ../yum/__init__.py:2385 ../yum/__init__.py:2512 #, python-format msgid "package %s was not marked in group %s" msgstr "pakettia %s ei ollut merkitty kuuluvaksi ryhmรครคn %s" -#: ../yum/__init__.py:2279 +#: ../yum/__init__.py:2432 #, python-format msgid "Adding package %s from group %s" msgstr "Lisรคtรครคn paketti %s ryhmรคstรค %s" -#: ../yum/__init__.py:2283 +#: ../yum/__init__.py:2436 #, python-format msgid "No package named %s available to be installed" msgstr "Pakettia nimeltรค %s ei ole saatavilla asennusta varten" -#: ../yum/__init__.py:2380 +#: ../yum/__init__.py:2538 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" msgstr "Paketti-tuplea %s ei lรถytynyt pakettisรคkistรค" -#: ../yum/__init__.py:2399 +#: ../yum/__init__.py:2557 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" msgstr "Paketti-tuplea %s ei lรถytynyt RPM-tietokannasta" -#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505 +#: ../yum/__init__.py:2613 ../yum/__init__.py:2663 msgid "Invalid version flag" msgstr "Virheellinen versiolippu" -#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480 +#: ../yum/__init__.py:2633 ../yum/__init__.py:2638 #, python-format msgid "No Package found for %s" msgstr "Riippuvuudelle %s ei lรถytynyt pakettia" -#: ../yum/__init__.py:2696 +#: ../yum/__init__.py:2854 msgid "Package Object was not a package object instance" msgstr "Pakettiolio ei ollutkaan pakettiolioinstanssi" -#: ../yum/__init__.py:2700 +#: ../yum/__init__.py:2858 msgid "Nothing specified to install" msgstr "Mitรครคn ei mรครคritelty asennettavaksi" -#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489 +#: ../yum/__init__.py:2874 ../yum/__init__.py:3651 #, python-format msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" msgstr "Etsitรครคn virtuaalista tai tiedostotarjoajaa argumentille %s" -#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205 -#: ../yum/__init__.py:3495 +#: ../yum/__init__.py:2880 ../yum/__init__.py:3196 ../yum/__init__.py:3364 +#: ../yum/__init__.py:3657 #, python-format msgid "No Match for argument: %s" msgstr "Mikรครคn ei vastaa argumenttia: %s" -#: ../yum/__init__.py:2798 +#: ../yum/__init__.py:2956 #, python-format msgid "Package %s installed and not available" msgstr "Paketti %s on asennettu, mutta ei saatavilla" -#: ../yum/__init__.py:2801 +#: ../yum/__init__.py:2959 msgid "No package(s) available to install" msgstr "Yhtรครคn pakettia ei ole saatavilla asennettavaksi" -#: ../yum/__init__.py:2813 +#: ../yum/__init__.py:2971 #, python-format msgid "Package: %s - already in transaction set" msgstr "Paketti: %s โ on jo transaktiojoukossa" -#: ../yum/__init__.py:2839 +#: ../yum/__init__.py:2997 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, joka on jo asennettuna" -#: ../yum/__init__.py:2842 +#: ../yum/__init__.py:3000 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead" msgstr "Paketin %s vanhentaa paketti %s, yritetรครคn paketti %s sen sijaan" -#: ../yum/__init__.py:2850 +#: ../yum/__init__.py:3008 #, python-format msgid "Package %s already installed and latest version" msgstr "Paketti %s on jo asennettuna ja uusin versio" -#: ../yum/__init__.py:2864 +#: ../yum/__init__.py:3022 #, python-format msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." msgstr "" "Pakettia %s vastaava paketti on jo asennettuna. Tarkistetaan pรคivitykset." #. update everything (the easy case) -#: ../yum/__init__.py:2966 +#: ../yum/__init__.py:3125 msgid "Updating Everything" msgstr "Pรคivitetรครคn kaikki" -#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129 -#: ../yum/__init__.py:3155 +#: ../yum/__init__.py:3146 ../yum/__init__.py:3261 ../yum/__init__.py:3288 +#: ../yum/__init__.py:3314 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Vanhennettua pakettia ei pรคivitetรค: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202 +#: ../yum/__init__.py:3181 ../yum/__init__.py:3361 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../yum/__init__.py:3093 +#: ../yum/__init__.py:3252 #, python-format msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Paketti on jo vanhennettu: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3124 +#: ../yum/__init__.py:3283 #, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" msgstr "Ei pรคivitetรค vanhennettua pakettia: %s" -#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159 +#: ../yum/__init__.py:3292 ../yum/__init__.py:3318 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Jo pรคivitettyรค pakettia ei enรครค pรคivitetรค: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3218 +#: ../yum/__init__.py:3377 msgid "No package matched to remove" msgstr "Yhtรครคn poistopyyntรถรค vastaavaa pakettia ei ole" -#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432 +#: ../yum/__init__.py:3411 #, python-format -msgid "Cannot open file: %s. Skipping." -msgstr "Ei voida avata tiedostoa: %s. Ohitetaan." +msgid "Cannot open: %s. Skipping." +msgstr "Ei voida avata pakettia: %s. Ohitetaan." -#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435 +#: ../yum/__init__.py:3414 ../yum/__init__.py:3513 ../yum/__init__.py:3597 #, python-format msgid "Examining %s: %s" msgstr "Tutkitaan %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438 +#: ../yum/__init__.py:3422 ../yum/__init__.py:3516 ../yum/__init__.py:3600 #, python-format msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s" msgstr "" "Pakettia %s ei voida lisรคtรค transaktioon. Arkkitehtuuri ei ole yhteensopiva: " "%s" -#: ../yum/__init__.py:3270 +#: ../yum/__init__.py:3430 #, python-format msgid "" "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it " @@ -2321,99 +2478,109 @@ msgstr "" "Pakettia %s ei ole asennettu, sitรค ei voida pรคivittรครค. Suorita yum install -" "komento paketin asentamiseksi." -#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443 +#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3521 ../yum/__init__.py:3605 #, python-format msgid "Excluding %s" msgstr "Ohitetaan paketti %s" -#: ../yum/__init__.py:3304 +#: ../yum/__init__.py:3464 #, python-format msgid "Marking %s to be installed" msgstr "Merkitรครคn paketti %s asennettavaksi" -#: ../yum/__init__.py:3310 +#: ../yum/__init__.py:3470 #, python-format msgid "Marking %s as an update to %s" msgstr "Merkitรครคn paketti %s pรคivitykseksi paketille %s" -#: ../yum/__init__.py:3317 +#: ../yum/__init__.py:3477 #, python-format msgid "%s: does not update installed package." msgstr "%s: ei pรคivitรค asennettua pakettia" -#: ../yum/__init__.py:3379 +#: ../yum/__init__.py:3510 ../yum/__init__.py:3594 +#, python-format +msgid "Cannot open file: %s. Skipping." +msgstr "Ei voida avata tiedostoa: %s. Ohitetaan." + +#: ../yum/__init__.py:3540 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" msgstr "Ongelma uudelleenasennuksessa: poistopyyntรถรค vastaavaa pakettia ei ole" -#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523 +#: ../yum/__init__.py:3553 ../yum/__init__.py:3685 #, python-format msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" msgstr "Paketille %s sallitaan useita asennuksia, ohitetaan." -#: ../yum/__init__.py:3413 +#: ../yum/__init__.py:3574 #, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" msgstr "" "Ongelma uudelleenasennuksessa: asennuspyyntรถรค vastaavaa pakettia %s ei ole" -#: ../yum/__init__.py:3515 +#: ../yum/__init__.py:3677 msgid "No package(s) available to downgrade" msgstr "Yhtรครคn pakettia ei ole saatavilla varhennettavaksi" -#: ../yum/__init__.py:3559 +#: ../yum/__init__.py:3730 #, python-format msgid "No Match for available package: %s" msgstr "Ei vastaavuutta saatavilla olevalle paketille: %s" -#: ../yum/__init__.py:3565 +#: ../yum/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Only Upgrade available on package: %s" msgstr "Vain pรคivitys saatavilla paketille: %s" -#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672 +#: ../yum/__init__.py:3807 ../yum/__init__.py:3844 #, python-format msgid "Failed to downgrade: %s" msgstr "Varhentaminen epรคonnistui: %s" -#: ../yum/__init__.py:3704 +#: ../yum/__init__.py:3876 #, python-format msgid "Retrieving GPG key from %s" msgstr "Noudetaan GPG-avain osoitteesta %s" -#: ../yum/__init__.py:3724 +#: ../yum/__init__.py:3896 msgid "GPG key retrieval failed: " msgstr "GPG-avaimen nouto epรคonnistui: " -#: ../yum/__init__.py:3735 +#: ../yum/__init__.py:3902 +#, python-format +msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" +msgstr "Virheellinen GPG-avain osoitteesta %s: %s" + +#: ../yum/__init__.py:3911 #, python-format msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s" msgstr "GPG-avaimen jรคsentรคminen epรคonnistui: avaimessa ei ole arvoa %s" -#: ../yum/__init__.py:3767 +#: ../yum/__init__.py:3943 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" msgstr "Osoitteesta %s ladattu GPG-avain (0x%s) on jo asennetuna" #. Try installing/updating GPG key -#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834 +#: ../yum/__init__.py:3948 ../yum/__init__.py:4010 #, python-format msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s" msgstr "Tuodaan GPG-avain 0x%s โ%sโ osoitteesta %s" -#: ../yum/__init__.py:3789 +#: ../yum/__init__.py:3965 msgid "Not installing key" msgstr "Avainta ei asenneta" -#: ../yum/__init__.py:3795 +#: ../yum/__init__.py:3971 #, python-format msgid "Key import failed (code %d)" msgstr "Avaimen tuonti epรคonnistui (koodi %d)" -#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855 +#: ../yum/__init__.py:3972 ../yum/__init__.py:4031 msgid "Key imported successfully" msgstr "Avaimen tuonti onnistui" -#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860 +#: ../yum/__init__.py:3977 ../yum/__init__.py:4036 #, python-format msgid "" "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they " @@ -2424,41 +2591,46 @@ msgstr "" "vastaa tรคtรค pakettia.\n" "Tarkista ettรค tรคlle asennuslรคhteelle on asetettu oikeat avainten URL:t." -#: ../yum/__init__.py:3810 +#: ../yum/__init__.py:3986 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" msgstr "Avainten tuonti ei auttanut, ovatko avaimet vรครคriรค?" -#: ../yum/__init__.py:3829 +#: ../yum/__init__.py:4005 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported" msgstr "Osoitteesta %s ladattu GPG-avain (0x%s) on jo tuotu" -#: ../yum/__init__.py:3849 +#: ../yum/__init__.py:4025 #, python-format msgid "Not installing key for repo %s" msgstr "Ei asenneta avainta asennuslรคhteelle %s" -#: ../yum/__init__.py:3854 +#: ../yum/__init__.py:4030 msgid "Key import failed" msgstr "Avaimen tuonti epรคonnistui" -#: ../yum/__init__.py:3976 +#: ../yum/__init__.py:4156 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Sopivaa peilipalvelinta ei lรถytynyt." -#: ../yum/__init__.py:3978 +#: ../yum/__init__.py:4158 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Paketteja ladatessa tapahtui virheitรค." -#: ../yum/__init__.py:4028 +#: ../yum/__init__.py:4208 #, python-format msgid "Please report this error at %s" msgstr "Ilmoita tรคstรค ongelmasta: %s" -#: ../yum/__init__.py:4052 +#: ../yum/__init__.py:4232 msgid "Test Transaction Errors: " msgstr "Testitransaktion virheitรค: " +#: ../yum/__init__.py:4333 +#, python-format +msgid "Could not set cachedir: %s" +msgstr "Vรคlimuistihakemiston asettaminen epรคonnistui %s" + #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill() #: ../yum/plugins.py:202 msgid "Loaded plugins: " @@ -2517,7 +2689,20 @@ msgstr "Liitรคnnรคisen %s asetustiedostoa ei lรถytynyt" msgid "registration of commands not supported" msgstr "komentojen rekisterรถintiรค ei tueta" -#: ../yum/rpmtrans.py:78 +#: ../yum/rpmsack.py:102 +msgid "has missing requires of" +msgstr "on puuttuvia riippuvuuksia" + +#: ../yum/rpmsack.py:105 +msgid "has installed conflicts" +msgstr "on asennettuja konflikteja" + +#: ../yum/rpmsack.py:114 +#, python-format +msgid "%s is a duplicate with %s" +msgstr "paketti %s on paketin %s duplikaatti" + +#: ../yum/rpmtrans.py:79 msgid "Repackaging" msgstr "Paketoidaan uudelleen" @@ -2550,6 +2735,24 @@ msgstr "Vioittunut otsake %s" msgid "Error opening rpm %s - error %s" msgstr "Virhe avattaessa RPM:รครค %s โ virhe %s" +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Transaktiotesti valmistui" + +#~ msgid "" +#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n" +#~ " package-cleanup --dupes\n" +#~ " rpm -Va --nofiles --nodigest" +#~ msgstr "" +#~ " Kokeile komentoja: package-cleanup --problems\n" +#~ " package-cleanup --dupes\n" +#~ " rpm -Va --nofiles --nodigest" + +#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s" +#~ msgstr "Ratkaisematon riippuvuus %s paketille %s" + +#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s" +#~ msgstr "Puuttuva riippuvuus: %s tarvitaan paketille %s" + #~ msgid "" #~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple" #~ "().\n" -- 1.6.6 From a574480db1d114eac7511656a04a9e0d0d3f9dfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= <piotrdrag@gmail.com> Date: Thu, 11 Feb 2010 20:38:37 +0000 Subject: [PATCH 09/29] l10n: Updates to Polish (pl) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/pl.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 106 insertions(+), 103 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3711610..b7b128c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:43-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-10 18:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-11 21:38+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drฤ g <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "Pobieranie pakietรณw:" msgid "Error Downloading Packages:\n" msgstr "Bลฤ d podczas pobierania pakietรณw:\n" -#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4194 +#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195 msgid "Running rpm_check_debug" msgstr "Wykonywanie rpm_check_debug" -#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4203 +#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" msgstr "BลฤD naleลผy zaktualizowaฤ pakiet RPM, aby obsลuลผyฤ:" -#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4206 +#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" msgstr "BลฤD rpm_check_debug i rozwiฤ zywania zaleลผnoลci:" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Dostฤpne grupy:" msgid "Done" msgstr "Ukoลczono" -#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2787 +#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788 #, python-format msgid "Warning: Group %s does not exist." msgstr "Ostrzeลผenie: grupa %s nie istnieje." @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "%d Package(s) to Install" msgstr "%d pakietรณw do instalacji" -#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2799 +#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800 #, python-format msgid "No group named %s exists" msgstr "Grupa o nazwie %s nie istnieje" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr " Moลผna sprรณbowaฤ uลผyฤ --skip-broken, aby obejลฤ problem" #: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208 msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest" -msgstr " Moลผna sprรณbowaฤ wykonaฤ: rpm -Va --nofiles --nodigest" +msgstr " Moลผna sprรณbowaฤ wykonaฤ polecenie: rpm -Va --nofiles --nodigest" #: ../yummain.py:188 msgid "" @@ -2094,8 +2094,8 @@ msgid "" "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-" "complete-transaction first to finish them." msgstr "" -"Pozostaลy nieukoลczone transakcje. Moลผna rozwaลผyฤ wykonanie yum-complete-" -"transaction, aby najpierw je ukoลczyฤ." +"Pozostaลy nieukoลczone transakcje. Moลผna rozwaลผyฤ wykonanie najpierw " +"polecenia yum-complete-transaction, aby je ukoลczyฤ." #. Kind of hacky #: ../yum/__init__.py:922 @@ -2177,30 +2177,33 @@ msgid "Could not create lock at %s: %s " msgstr "Nie moลผna utworzyฤ blokady na %s: %s " #: ../yum/__init__.py:1470 -msgid "Package does not match intended download" -msgstr "Pakiet nie zgadza siฤ z zamierzonym pobieraniem" +msgid "" +"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata" +msgstr "" +"Pakiet nie zgadza siฤ z zamierzonym pobieraniem. Sugestia: proszฤ wykonaฤ " +"polecenie yum clean metadata" -#: ../yum/__init__.py:1485 +#: ../yum/__init__.py:1486 msgid "Could not perform checksum" msgstr "Nie moลผna wykonaฤ sprawdzenia sum kontrolnych" -#: ../yum/__init__.py:1488 +#: ../yum/__init__.py:1489 msgid "Package does not match checksum" msgstr "Sumy kontrolne pakietu nie zgadzajฤ siฤ" -#: ../yum/__init__.py:1530 +#: ../yum/__init__.py:1531 #, python-format msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s" msgstr "" "sprawdzenie sum kontrolnych pakietu nie powiodลo siฤ, ale zapisywanie w " "pamiฤci podrฤcznej dla %s jest wลฤ czone" -#: ../yum/__init__.py:1533 ../yum/__init__.py:1562 +#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563 #, python-format msgid "using local copy of %s" msgstr "uลผywanie lokalnej kopii %s" -#: ../yum/__init__.py:1574 +#: ../yum/__init__.py:1575 #, python-format msgid "" "Insufficient space in download directory %s\n" @@ -2211,11 +2214,11 @@ msgstr "" " * wolne %s\n" " * wymagane %s" -#: ../yum/__init__.py:1623 +#: ../yum/__init__.py:1624 msgid "Header is not complete." msgstr "Nagลรณwek nie jest peลny." -#: ../yum/__init__.py:1660 +#: ../yum/__init__.py:1661 #, python-format msgid "" "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" @@ -2223,62 +2226,62 @@ msgstr "" "Nagลรณwek nie jest w lokalnej pamiฤci podrฤcznej, a tryb uลผywania tylko " "pamiฤci podrฤcznej jest wลฤ czony. Nie moลผna pobraฤ %s" -#: ../yum/__init__.py:1715 +#: ../yum/__init__.py:1716 #, python-format msgid "Public key for %s is not installed" msgstr "Klucz publiczny dla %s nie jest zainstalowany" -#: ../yum/__init__.py:1719 +#: ../yum/__init__.py:1720 #, python-format msgid "Problem opening package %s" msgstr "Wystฤ piล problem podczas otwierania pakietu %s" -#: ../yum/__init__.py:1727 +#: ../yum/__init__.py:1728 #, python-format msgid "Public key for %s is not trusted" msgstr "Klucz publiczny dla %s nie jest zaufany" -#: ../yum/__init__.py:1731 +#: ../yum/__init__.py:1732 #, python-format msgid "Package %s is not signed" msgstr "Pakiet %s nie jest podpisany" -#: ../yum/__init__.py:1769 +#: ../yum/__init__.py:1770 #, python-format msgid "Cannot remove %s" msgstr "Nie moลผna usunฤ ฤ %s" -#: ../yum/__init__.py:1773 +#: ../yum/__init__.py:1774 #, python-format msgid "%s removed" msgstr "Usuniฤto %s" -#: ../yum/__init__.py:1819 +#: ../yum/__init__.py:1820 #, python-format msgid "Cannot remove %s file %s" msgstr "Nie moลผna usunฤ ฤ %s pliku %s" -#: ../yum/__init__.py:1823 +#: ../yum/__init__.py:1824 #, python-format msgid "%s file %s removed" msgstr "Usuniฤto %s plik %s" -#: ../yum/__init__.py:1825 +#: ../yum/__init__.py:1826 #, python-format msgid "%d %s files removed" msgstr "Usuniฤto %d %s plikรณw" -#: ../yum/__init__.py:1894 +#: ../yum/__init__.py:1895 #, python-format msgid "More than one identical match in sack for %s" msgstr "Wiฤcej niลผ jeden identyczny wynik znajduje siฤ w zestawie dla %s" -#: ../yum/__init__.py:1900 +#: ../yum/__init__.py:1901 #, python-format msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update" msgstr "Nic nie pasuje do %s.%s %s:%s-%s z aktualizacji" -#: ../yum/__init__.py:2179 +#: ../yum/__init__.py:2180 msgid "" "searchPackages() will go away in a future version of " "Yum. Use searchGenerator() instead. \n" @@ -2286,295 +2289,295 @@ msgstr "" "searchPackages() zostanie usuniฤte w przyszลych wersjach programu " "yum. Zamiast tego naleลผy uลผyฤ searchGenerator(). \n" -#: ../yum/__init__.py:2218 +#: ../yum/__init__.py:2219 #, python-format msgid "Searching %d packages" msgstr "Wyszukiwanie %d pakietรณw" -#: ../yum/__init__.py:2222 +#: ../yum/__init__.py:2223 #, python-format msgid "searching package %s" msgstr "wyszukiwanie pakietu %s" -#: ../yum/__init__.py:2234 +#: ../yum/__init__.py:2235 msgid "searching in file entries" msgstr "wyszukiwanie we wpisach plikรณw" -#: ../yum/__init__.py:2241 +#: ../yum/__init__.py:2242 msgid "searching in provides entries" msgstr "wyszukiwanie we wpisach dostarczania" -#: ../yum/__init__.py:2274 +#: ../yum/__init__.py:2275 #, python-format msgid "Provides-match: %s" msgstr "Wyniki dostarczania: %s" -#: ../yum/__init__.py:2323 +#: ../yum/__init__.py:2324 msgid "No group data available for configured repositories" msgstr "Brak dostฤpnych danych grup dla skonfigurowanych repozytoriรณw" -#: ../yum/__init__.py:2354 ../yum/__init__.py:2373 ../yum/__init__.py:2404 -#: ../yum/__init__.py:2410 ../yum/__init__.py:2492 ../yum/__init__.py:2496 -#: ../yum/__init__.py:2813 +#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405 +#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497 +#: ../yum/__init__.py:2814 #, python-format msgid "No Group named %s exists" msgstr "Grupa o nazwie %s nie istnieje" -#: ../yum/__init__.py:2385 ../yum/__init__.py:2512 +#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513 #, python-format msgid "package %s was not marked in group %s" msgstr "pakiet %s nie zostaล oznaczony w grupie %s" -#: ../yum/__init__.py:2432 +#: ../yum/__init__.py:2433 #, python-format msgid "Adding package %s from group %s" msgstr "Dodawanie pakietu %s z grupy %s" -#: ../yum/__init__.py:2436 +#: ../yum/__init__.py:2437 #, python-format msgid "No package named %s available to be installed" msgstr "Brak dostฤpnego pakietu o nazwie %s do zainstalowania" -#: ../yum/__init__.py:2538 +#: ../yum/__init__.py:2539 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" msgstr "Nie moลผna odnaleลบฤ krotki pakietu %s w zestawie pakietรณw" -#: ../yum/__init__.py:2557 +#: ../yum/__init__.py:2558 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" msgstr "Nie moลผna odnaleลบฤ krotki pakietu %s w bazie danych RPM" -#: ../yum/__init__.py:2613 ../yum/__init__.py:2663 +#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664 msgid "Invalid version flag" msgstr "Nieprawidลowa flaga wersji" -#: ../yum/__init__.py:2633 ../yum/__init__.py:2638 +#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639 #, python-format msgid "No Package found for %s" msgstr "Nie odnaleziono pakietu %s" -#: ../yum/__init__.py:2854 +#: ../yum/__init__.py:2855 msgid "Package Object was not a package object instance" msgstr "Obiekt pakietu nie byล instancjฤ obiektu pakietu" -#: ../yum/__init__.py:2858 +#: ../yum/__init__.py:2859 msgid "Nothing specified to install" msgstr "Nie podano nic do zainstalowania" -#: ../yum/__init__.py:2874 ../yum/__init__.py:3651 +#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652 #, python-format msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" msgstr "Sprawdzanie wirtualnych zaleลผnoลci lub plikรณw dla %s" -#: ../yum/__init__.py:2880 ../yum/__init__.py:3196 ../yum/__init__.py:3364 -#: ../yum/__init__.py:3657 +#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365 +#: ../yum/__init__.py:3658 #, python-format msgid "No Match for argument: %s" msgstr "Brak wynikรณw dla parametru: %s" -#: ../yum/__init__.py:2956 +#: ../yum/__init__.py:2957 #, python-format msgid "Package %s installed and not available" msgstr "Pakiet %s jest zainstalowany, ale nie jest dostฤpny" -#: ../yum/__init__.py:2959 +#: ../yum/__init__.py:2960 msgid "No package(s) available to install" msgstr "Brak pakietรณw dostฤpnych do instalacji" -#: ../yum/__init__.py:2971 +#: ../yum/__init__.py:2972 #, python-format msgid "Package: %s - already in transaction set" msgstr "Pakiet: %s - jest juลผ w zestawie transakcji" -#: ../yum/__init__.py:2997 +#: ../yum/__init__.py:2998 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" msgstr "Pakiet %s zostaล zastฤ piony przez %s, ktรณry jest juลผ zainstalowany" -#: ../yum/__init__.py:3000 +#: ../yum/__init__.py:3001 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead" msgstr "" "Pakiet %s zostaล zastฤ piony przez %s, prรณbowanie instalacji %s zamiast niego" -#: ../yum/__init__.py:3008 +#: ../yum/__init__.py:3009 #, python-format msgid "Package %s already installed and latest version" msgstr "Pakiet %s jest juลผ zainstalowany w najnowszej wersji" -#: ../yum/__init__.py:3022 +#: ../yum/__init__.py:3023 #, python-format msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." msgstr "" "Pakiet pasujฤ cy do %s jest juลผ zainstalowany. Sprawdzanie aktualizacji." #. update everything (the easy case) -#: ../yum/__init__.py:3125 +#: ../yum/__init__.py:3126 msgid "Updating Everything" msgstr "Aktualizowanie wszystkiego" -#: ../yum/__init__.py:3146 ../yum/__init__.py:3261 ../yum/__init__.py:3288 -#: ../yum/__init__.py:3314 +#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289 +#: ../yum/__init__.py:3315 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Przestarzaลy pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3181 ../yum/__init__.py:3361 +#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../yum/__init__.py:3252 +#: ../yum/__init__.py:3253 #, python-format msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Pakiet zostaล juลผ zastฤ piony: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3283 +#: ../yum/__init__.py:3284 #, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" msgstr "Przestarzaลy pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s" -#: ../yum/__init__.py:3292 ../yum/__init__.py:3318 +#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Juลผ zaktualizowany pakiet nie zostanie zaktualizowany: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3377 +#: ../yum/__init__.py:3378 msgid "No package matched to remove" msgstr "Brak pasujฤ cych pakietรณw do usuniฤcia" -#: ../yum/__init__.py:3411 +#: ../yum/__init__.py:3412 #, python-format msgid "Cannot open: %s. Skipping." msgstr "Nie moลผna otworzyฤ: %s. Pomijanie." -#: ../yum/__init__.py:3414 ../yum/__init__.py:3513 ../yum/__init__.py:3597 +#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598 #, python-format msgid "Examining %s: %s" msgstr "Sprawdzanie %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:3422 ../yum/__init__.py:3516 ../yum/__init__.py:3600 +#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601 #, python-format msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s" msgstr "Nie moลผna dodaฤ pakietu %s do transakcji. Niezgodna architektura: %s" -#: ../yum/__init__.py:3430 +#: ../yum/__init__.py:3431 #, python-format msgid "" "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it " "instead." msgstr "" -"Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie moลผna go zaktualizowaฤ. Naleลผy wykonaฤ " +"Pakiet %s nie jest zainstalowany, nie moลผna go zaktualizowaฤ. Proszฤ wykonaฤ " "polecenie yum install, aby go zainstalowaฤ." -#: ../yum/__init__.py:3459 ../yum/__init__.py:3521 ../yum/__init__.py:3605 +#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606 #, python-format msgid "Excluding %s" msgstr "Wykluczanie %s" -#: ../yum/__init__.py:3464 +#: ../yum/__init__.py:3465 #, python-format msgid "Marking %s to be installed" msgstr "Oznaczanie %s do zainstalowania" -#: ../yum/__init__.py:3470 +#: ../yum/__init__.py:3471 #, python-format msgid "Marking %s as an update to %s" msgstr "Oznaczanie %s jako aktualizacji %s" -#: ../yum/__init__.py:3477 +#: ../yum/__init__.py:3478 #, python-format msgid "%s: does not update installed package." msgstr "%s: nie aktualizuj zainstalowanego pakietu." -#: ../yum/__init__.py:3510 ../yum/__init__.py:3594 +#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595 #, python-format msgid "Cannot open file: %s. Skipping." msgstr "Nie moลผna otworzyฤ pliku: %s. Pomijanie." -#: ../yum/__init__.py:3540 +#: ../yum/__init__.py:3541 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" msgstr "" "Podczas ponownego instalowania wystฤ piล problem: brak pasujฤ cych pakietรณw do " "usuniฤcia" -#: ../yum/__init__.py:3553 ../yum/__init__.py:3685 +#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686 #, python-format msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" msgstr "Pakiet %s moลผe byฤ wielokrotnie instalowany, pomijanie" -#: ../yum/__init__.py:3574 +#: ../yum/__init__.py:3575 #, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" msgstr "" "Podczas ponownego instalowania wystฤ piล problem: brak pakietu %s pasujฤ cego " "do zainstalowania" -#: ../yum/__init__.py:3677 +#: ../yum/__init__.py:3678 msgid "No package(s) available to downgrade" msgstr "Brak pakietรณw dostฤpnych do instalacji poprzedniej wersji" -#: ../yum/__init__.py:3730 +#: ../yum/__init__.py:3731 #, python-format msgid "No Match for available package: %s" msgstr "Brak wynikรณw dla dostฤpnych pakietรณw: %s" -#: ../yum/__init__.py:3737 +#: ../yum/__init__.py:3738 #, python-format msgid "Only Upgrade available on package: %s" msgstr "Dla pakietu dostฤpna jest tylko aktualizacja: %s" -#: ../yum/__init__.py:3807 ../yum/__init__.py:3844 +#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845 #, python-format msgid "Failed to downgrade: %s" msgstr "Zainstalowanie poprzedniej wersji nie powiodลo siฤ: %s" -#: ../yum/__init__.py:3876 +#: ../yum/__init__.py:3877 #, python-format msgid "Retrieving GPG key from %s" msgstr "Pobieranie klucza GPG z %s" -#: ../yum/__init__.py:3896 +#: ../yum/__init__.py:3897 msgid "GPG key retrieval failed: " msgstr "Pobranie klucza GPG nie powiodลo siฤ: " -#: ../yum/__init__.py:3902 +#: ../yum/__init__.py:3903 #, python-format msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" msgstr "Nieprawidลowy klucz GPG z %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:3911 +#: ../yum/__init__.py:3912 #, python-format msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s" msgstr "" "Przetworzenie klucza GPG nie powiodลo siฤ: klucz nie posiada wartoลci %s" -#: ../yum/__init__.py:3943 +#: ../yum/__init__.py:3944 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" msgstr "Klucz GPG %s (0x%s) jest juลผ zainstalowany" #. Try installing/updating GPG key -#: ../yum/__init__.py:3948 ../yum/__init__.py:4010 +#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011 #, python-format msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s" msgstr "Importowanie klucza GPG 0x%s \"%s\" z %s" -#: ../yum/__init__.py:3965 +#: ../yum/__init__.py:3966 msgid "Not installing key" msgstr "Klucz nie zostanie zainstalowany" -#: ../yum/__init__.py:3971 +#: ../yum/__init__.py:3972 #, python-format msgid "Key import failed (code %d)" msgstr "Zaimportowanie klucza nie powiodลo siฤ (kod %d)" -#: ../yum/__init__.py:3972 ../yum/__init__.py:4031 +#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032 msgid "Key imported successfully" msgstr "Klucz zostaล pomyลlnie zaimportowany" -#: ../yum/__init__.py:3977 ../yum/__init__.py:4036 +#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037 #, python-format msgid "" "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they " @@ -2586,42 +2589,42 @@ msgstr "" "Proszฤ sprawdziฤ, czy dla tego repozytorium skonfigurowane sฤ poprawne " "adresy URL do kluczy." -#: ../yum/__init__.py:3986 +#: ../yum/__init__.py:3987 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" msgstr "Zaimportowanie kluczy nie pomogลo, bลฤdne klucze?" -#: ../yum/__init__.py:4005 +#: ../yum/__init__.py:4006 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported" msgstr "Klucz GPG %s (0x%s) zostaล juลผ zaimportowany" -#: ../yum/__init__.py:4025 +#: ../yum/__init__.py:4026 #, python-format msgid "Not installing key for repo %s" msgstr "Klucz dla repozytorium %s nie zostanie zainstalowany" -#: ../yum/__init__.py:4030 +#: ../yum/__init__.py:4031 msgid "Key import failed" msgstr "Zaimportowanie klucza nie powiodลo siฤ" -#: ../yum/__init__.py:4156 +#: ../yum/__init__.py:4157 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Nie moลผna odnaleลบฤ odpowiedniego serwera lustrzanego." -#: ../yum/__init__.py:4158 +#: ../yum/__init__.py:4159 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Wystฤ piลy bลฤdy podczas pobierania pakietรณw." -#: ../yum/__init__.py:4208 +#: ../yum/__init__.py:4209 #, python-format msgid "Please report this error at %s" msgstr "Proszฤ zgลosiฤ ten bลฤ d na %s" -#: ../yum/__init__.py:4232 +#: ../yum/__init__.py:4233 msgid "Test Transaction Errors: " msgstr "Bลฤdy testu transakcji: " -#: ../yum/__init__.py:4333 +#: ../yum/__init__.py:4334 #, python-format msgid "Could not set cachedir: %s" msgstr "Nie moลผna ustawiฤ katalogu pamiฤci podrฤcznej: %s " -- 1.6.6 From 4c1c2ed758d89572e2959a7e3cf96b07cb81c39c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com> Date: Fri, 12 Feb 2010 00:45:54 +0000 Subject: [PATCH 10/29] l10n: Updates to Italian (it) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/it.po | 1532 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 837 insertions(+), 695 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index a6c8f13..0adee83 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -2,8 +2,8 @@ # Italian translation of yum. # Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the yum package. -# -# +# +# # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008. # Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008. # mario_santagiuliana <mario@marionline.it>, 2009. @@ -12,43 +12,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yum-it 3.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 11:41+0100\n" "Last-Translator: mario_santagiuliana <mario@marionline.it>\n" "Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71 +#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72 msgid "Updating" msgstr "Aggiornamento" -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72 +#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73 msgid "Erasing" msgstr "Cancellazione" -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939 -#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76 +#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946 +#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../yum/rpmtrans.py:77 msgid "Installing" msgstr "Installazione" -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76 msgid "Obsoleted" msgstr "Reso obsoleto" -#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403 +#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: ../callback.py:55 ../output.py:1399 +#: ../callback.py:55 ../output.py:1438 msgid "Erased" msgstr "Cancellato" -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061 -#: ../output.py:1395 +#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068 +#: ../output.py:1434 ../output.py:1646 msgid "Installed" msgstr "Installato" @@ -70,68 +71,73 @@ msgstr "Errore: stato di output non valido: %s per %s" msgid "Erased: %s" msgstr "Cancellato: %s" -#: ../callback.py:217 ../output.py:941 +#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648 msgid "Removing" msgstr "Rimozione in corso" -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77 +#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78 msgid "Cleanup" msgstr "Pulizia" -#: ../cli.py:106 +#: ../cli.py:107 #, python-format msgid "Command \"%s\" already defined" msgstr "Comando \"%s\" giร definito" -#: ../cli.py:118 +#: ../cli.py:119 msgid "Setting up repositories" msgstr "Settaggio repository" -#: ../cli.py:129 +#: ../cli.py:130 msgid "Reading repository metadata in from local files" msgstr "Lettura dei metadati dei repository dai file locali" -#: ../cli.py:192 ../utils.py:107 +#: ../cli.py:194 ../utils.py:193 #, python-format msgid "Config Error: %s" msgstr "Errore di configurazione: %s" -#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110 +#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196 #, python-format msgid "Options Error: %s" msgstr "Errore opzioni: %s" -#: ../cli.py:223 +#: ../cli.py:227 #, python-format msgid " Installed: %s-%s at %s" msgstr " Installato: %s-%s da %s" -#: ../cli.py:225 +#: ../cli.py:229 #, python-format msgid " Built : %s at %s" msgstr " Costruito : %s da %s" -#: ../cli.py:227 +#: ../cli.py:231 #, python-format msgid " Committed: %s at %s" msgstr " Committed: %s da %s" -#: ../cli.py:266 +#: ../cli.py:270 msgid "You need to give some command" msgstr "ร necessario dare qualche comando" -#: ../cli.py:309 +#: ../cli.py:284 +#, python-format +msgid "No such command: %s. Please use %s --help" +msgstr "" + +#: ../cli.py:314 msgid "Disk Requirements:\n" msgstr "Requisiti su disco:\n" -#: ../cli.py:311 -#, python-format -msgid " At least %dMB needed on the %s filesystem.\n" +#: ../cli.py:316 +#, fuzzy, python-format +msgid " At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n" msgstr " Almeno %dMB necessari sul filesystem %s.\n" #. TODO: simplify the dependency errors? #. Fixup the summary -#: ../cli.py:316 +#: ../cli.py:321 msgid "" "Error Summary\n" "-------------\n" @@ -139,258 +145,259 @@ msgstr "" "Riepilogo errori\n" "-------------\n" -#: ../cli.py:359 +#: ../cli.py:364 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting." msgstr "La transazione non contiene alcuna operazione da eseguire." -#: ../cli.py:395 +#: ../cli.py:403 msgid "Exiting on user Command" msgstr "Uscita richiesta dall'utente" -#: ../cli.py:399 +#: ../cli.py:407 msgid "Downloading Packages:" msgstr "Download dei pacchetti:" -#: ../cli.py:404 +#: ../cli.py:412 msgid "Error Downloading Packages:\n" msgstr "Errore nel download dei pacchetti:\n" -#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014 +#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195 msgid "Running rpm_check_debug" msgstr "Esecuzione rpm_check_debug" -#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023 +#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" -msgstr "" +msgstr "ERRORE Occorre aggiornare rpm per gestire:" -#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026 +#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" -msgstr "ERRORE con rpm_check_debug su depsolve:" +msgstr "ERRORE tra rpm_check_debug e depsolve:" -#: ../cli.py:435 +#: ../cli.py:443 msgid "RPM needs to be updated" -msgstr "" +msgstr "RPM deve essere aggiornato" -#: ../cli.py:436 +#: ../cli.py:444 #, python-format msgid "Please report this error in %s" msgstr "Riportare questo errore in %s" -#: ../cli.py:442 +#: ../cli.py:450 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Test di transazione in corso" -#: ../cli.py:458 -msgid "Finished Transaction Test" -msgstr "Test di transazione terminato" - -#: ../cli.py:460 +#: ../cli.py:466 msgid "Transaction Check Error:\n" msgstr "Errore nel controllo transazione:\n" -#: ../cli.py:467 +#: ../cli.py:473 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "Test di transazione eseguito con successo" -#: ../cli.py:489 +#: ../cli.py:495 msgid "Running Transaction" msgstr "Transazione in corso" -#: ../cli.py:519 +#: ../cli.py:525 msgid "" "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n" "Use \"-y\" to override." msgstr "" -"L'importazione automatica delle chiavi รจ disabilitata in modalitร non " -"interattiva.\n" +"L'importazione automatica delle chiavi รจ disabilitata in modalitร non interattiva.\n" "Usare \"-y\" per abilitarla." -#: ../cli.py:538 ../cli.py:572 +#: ../cli.py:544 ../cli.py:578 msgid " * Maybe you meant: " msgstr " * Forse si intendeva: " -#: ../cli.py:555 ../cli.py:563 +#: ../cli.py:561 ../cli.py:569 #, python-format msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed." msgstr "Pacchetto(i) %s%s%s disponibili ma non installati." -#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678 +#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687 #, python-format msgid "No package %s%s%s available." msgstr "Nessun pacchetto %s%s%s disponibile." -#: ../cli.py:605 ../cli.py:738 +#: ../cli.py:612 ../cli.py:748 msgid "Package(s) to install" msgstr "Pacchetto(i) da installare" -#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739 -#: ../yumcommands.py:159 +#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749 +#: ../yumcommands.py:160 msgid "Nothing to do" msgstr "Niente da fare" -#: ../cli.py:639 +#: ../cli.py:647 #, python-format msgid "%d packages marked for Update" msgstr "%d pacchetti marcati per l'aggiornamento" -#: ../cli.py:642 +#: ../cli.py:650 msgid "No Packages marked for Update" msgstr "Nessun pacchetto marcato per l'aggiornamento" -#: ../cli.py:656 +#: ../cli.py:664 #, python-format msgid "%d packages marked for removal" msgstr "%d pacchetti marcati per la rimozione" -#: ../cli.py:659 +#: ../cli.py:667 msgid "No Packages marked for removal" msgstr "Nessun pacchetto marcato per la rimozione" -#: ../cli.py:683 +#: ../cli.py:692 #, fuzzy msgid "Package(s) to downgrade" msgstr "Pacchetto(i) da installare" -#: ../cli.py:707 +#: ../cli.py:717 #, fuzzy, python-format msgid " (from %s)" msgstr " %s da %s" -#: ../cli.py:709 +#: ../cli.py:719 #, fuzzy, python-format msgid "Installed package %s%s%s%s not available." msgstr "Nessun pacchetto %s%s%s disponibile." -#: ../cli.py:716 +#: ../cli.py:726 #, fuzzy msgid "Package(s) to reinstall" msgstr "Pacchetto(i) da installare" -#: ../cli.py:729 +#: ../cli.py:739 msgid "No Packages Provided" msgstr "Nessun pacchetto fornito" -#: ../cli.py:813 +#: ../cli.py:818 +#, fuzzy, python-format +msgid "Matched: %s" +msgstr "Cancellato: %s" + +#: ../cli.py:825 #, python-format msgid "Warning: No matches found for: %s" msgstr "Attenzione: Nessun pacchetto trovato per %s" -#: ../cli.py:816 +#: ../cli.py:828 msgid "No Matches found" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata" -#: ../cli.py:855 +#: ../cli.py:868 #, python-format msgid "" "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n" " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour" msgstr "" -"Attenzione: la versione 3.0.x di yum non fa match correttamente sui " -"filenames.\n" +"Attenzione: la versione 3.0.x di yum non fa match correttamente sui filenames.\n" " Si puรฒ usare \"%s*/%s%s\" e/o \"%s*bin/%s%s\" per avere questo comportamento" -#: ../cli.py:871 +#: ../cli.py:884 #, python-format msgid "No Package Found for %s" msgstr "Nessun pacchetto trovato per %s" -#: ../cli.py:883 +#: ../cli.py:896 msgid "Cleaning up Everything" msgstr "Pulizia completa" -#: ../cli.py:897 +#: ../cli.py:912 msgid "Cleaning up Headers" msgstr "Pulizia headers" -#: ../cli.py:900 +#: ../cli.py:915 msgid "Cleaning up Packages" msgstr "Pulizia pacchetti" -#: ../cli.py:903 +#: ../cli.py:918 msgid "Cleaning up xml metadata" msgstr "Pulizia metadati xml" -#: ../cli.py:906 +#: ../cli.py:921 msgid "Cleaning up database cache" msgstr "Pulizia database cache" -#: ../cli.py:909 +#: ../cli.py:924 msgid "Cleaning up expire-cache metadata" msgstr "Pulizia metadati expire-cache" -#: ../cli.py:912 +#: ../cli.py:927 +#, fuzzy +msgid "Cleaning up cached rpmdb data" +msgstr "Pulizia metadati expire-cache" + +#: ../cli.py:930 msgid "Cleaning up plugins" msgstr "Pulizia plugins" -#: ../cli.py:937 +#: ../cli.py:955 msgid "Installed Groups:" msgstr "Gruppi installati:" -#: ../cli.py:949 +#: ../cli.py:967 msgid "Available Groups:" msgstr "Gruppi disponibili:" -#: ../cli.py:959 +#: ../cli.py:977 msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629 +#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788 #, python-format msgid "Warning: Group %s does not exist." msgstr "Attenzione: Il gruppo %s non esiste." -#: ../cli.py:998 +#: ../cli.py:1016 msgid "No packages in any requested group available to install or update" -msgstr "" -"Nessun pacchetto in alcun gruppo richiesto รจ disponibile per l'installazione " -"o l'aggiornamento" +msgstr "Nessun pacchetto in alcun gruppo richiesto รจ disponibile per l'installazione o l'aggiornamento" -#: ../cli.py:1000 +#: ../cli.py:1018 #, python-format msgid "%d Package(s) to Install" msgstr "%d pacchetto(i) da installare" -#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641 +#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800 #, python-format msgid "No group named %s exists" msgstr "Non esiste nessun gruppo di nome %s" -#: ../cli.py:1016 +#: ../cli.py:1034 msgid "No packages to remove from groups" msgstr "Nessun pacchetto da rimuovere dai gruppi" -#: ../cli.py:1018 +#: ../cli.py:1036 #, python-format msgid "%d Package(s) to remove" msgstr "%d pacchetto(i) da rimuovere" -#: ../cli.py:1060 +#: ../cli.py:1078 #, python-format msgid "Package %s is already installed, skipping" msgstr "Il pacchetto %s รจ giร installato, lo salto" -#: ../cli.py:1071 +#: ../cli.py:1089 #, python-format msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s" msgstr "Escludendo il pacchetto non comparabile %s.%s" #. we've not got any installed that match n or n+a -#: ../cli.py:1097 +#: ../cli.py:1115 #, python-format msgid "No other %s installed, adding to list for potential install" -msgstr "" -"Nessun altro %s installato, inserimento in lista per potenziale installazione" +msgstr "Nessun altro %s installato, inserimento in lista per potenziale installazione" -#: ../cli.py:1117 +#: ../cli.py:1135 msgid "Plugin Options" msgstr "" -#: ../cli.py:1125 +#: ../cli.py:1143 #, python-format msgid "Command line error: %s" msgstr "Errore di linea di comando: %s" -#: ../cli.py:1138 +#: ../cli.py:1156 #, python-format msgid "" "\n" @@ -401,106 +408,116 @@ msgstr "" "\n" "%s: l'opzione %s richiede un argomento" -#: ../cli.py:1191 +#: ../cli.py:1209 msgid "--color takes one of: auto, always, never" msgstr "--color deve specificare uno tra: auto, always, never" -#: ../cli.py:1298 +#: ../cli.py:1319 msgid "show this help message and exit" msgstr "mostra questo messaggio di aiuto ed esce" -#: ../cli.py:1302 +#: ../cli.py:1323 msgid "be tolerant of errors" msgstr "tollera gli errori" -#: ../cli.py:1304 -msgid "run entirely from cache, don't update cache" +#: ../cli.py:1326 +#, fuzzy +msgid "run entirely from system cache, don't update cache" msgstr "esecuzione esclusivamente in cache, senza aggiornarla" -#: ../cli.py:1306 +#: ../cli.py:1329 msgid "config file location" msgstr "configurazione locazione dei file" -#: ../cli.py:1308 +#: ../cli.py:1332 msgid "maximum command wait time" msgstr "tempo di attesa comando massima" -#: ../cli.py:1310 +#: ../cli.py:1334 msgid "debugging output level" msgstr "livello output di debug" -#: ../cli.py:1314 +#: ../cli.py:1338 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands" msgstr "Mostra comandi duplicati, nei repo, in lista/cerca" -#: ../cli.py:1316 +#: ../cli.py:1340 msgid "error output level" msgstr "livello output per gli errori" -#: ../cli.py:1319 +#: ../cli.py:1343 +#, fuzzy +msgid "debugging output level for rpm" +msgstr "livello output di debug" + +#: ../cli.py:1346 msgid "quiet operation" msgstr "modalitร silenziosa" -#: ../cli.py:1321 +#: ../cli.py:1348 msgid "verbose operation" msgstr "mostra piรน messaggi di log" -#: ../cli.py:1323 +#: ../cli.py:1350 msgid "answer yes for all questions" msgstr "risponde si a tutte le domande" -#: ../cli.py:1325 +#: ../cli.py:1352 msgid "show Yum version and exit" msgstr "mostra la versione di Yum e esce" -#: ../cli.py:1326 +#: ../cli.py:1353 msgid "set install root" msgstr "imposta il percorso d'installazione" -#: ../cli.py:1330 +#: ../cli.py:1357 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "abilita uno o piรน repository (wildcard consentite)" -#: ../cli.py:1334 +#: ../cli.py:1361 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "disabilita uno o piรน repository (wildcardยทconsentite)" -#: ../cli.py:1337 +#: ../cli.py:1364 msgid "exclude package(s) by name or glob" msgstr "esclude pacchetto(i) per nome o glob" -#: ../cli.py:1339 +#: ../cli.py:1366 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything" msgstr "disabilita l'esclusione dal main, per un repo o per tutto" -#: ../cli.py:1342 +#: ../cli.py:1369 msgid "enable obsoletes processing during updates" msgstr "abilita l'elaborazione degli obsoleti durante l'aggiornamento" -#: ../cli.py:1344 +#: ../cli.py:1371 msgid "disable Yum plugins" msgstr "disabilita i plugin di Yum" -#: ../cli.py:1346 +#: ../cli.py:1373 msgid "disable gpg signature checking" msgstr "disabilita il controllo della firma gpg" -#: ../cli.py:1348 +#: ../cli.py:1375 msgid "disable plugins by name" msgstr "disabilita i plugin per nome" -#: ../cli.py:1351 +#: ../cli.py:1378 msgid "enable plugins by name" msgstr "abilita i plugin per nome" -#: ../cli.py:1354 +#: ../cli.py:1381 msgid "skip packages with depsolving problems" msgstr "Salto pacchetti con problemi di risoluzione dipendenze" -#: ../cli.py:1356 +#: ../cli.py:1383 msgid "control whether color is used" msgstr "controlla se il colore รจ usato" +#: ../cli.py:1385 +msgid "set value of $releasever in yum config and repo files" +msgstr "" + #: ../output.py:305 msgid "Jan" msgstr "Gen" @@ -553,106 +570,105 @@ msgstr "Dic" msgid "Trying other mirror." msgstr "Connessione ad un altro mirror in corso." -#: ../output.py:538 +#: ../output.py:534 #, python-format msgid "Name : %s%s%s" msgstr "Nome : %s%s%s" -#: ../output.py:539 +#: ../output.py:535 #, python-format msgid "Arch : %s" msgstr "Arch : %s" -#: ../output.py:541 +#: ../output.py:537 #, python-format msgid "Epoch : %s" msgstr "Periodo : %s" -#: ../output.py:542 +#: ../output.py:538 #, python-format msgid "Version : %s" msgstr "Versione : %s" -#: ../output.py:543 +#: ../output.py:539 #, python-format msgid "Release : %s" msgstr "Release : %s" -#: ../output.py:544 +#: ../output.py:540 #, python-format msgid "Size : %s" msgstr "Dimensione : %s" -#: ../output.py:545 +#: ../output.py:541 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "Repo : %s" -#: ../output.py:547 +#: ../output.py:543 #, fuzzy, python-format msgid "From repo : %s" msgstr "Versione : %s" -#: ../output.py:549 +#: ../output.py:545 #, python-format msgid "Committer : %s" msgstr "Committer : %s" -#: ../output.py:550 +#: ../output.py:546 #, python-format msgid "Committime : %s" msgstr "Data commit: %s" -#: ../output.py:551 +#: ../output.py:547 #, python-format msgid "Buildtime : %s" msgstr "Data build : %s" -#: ../output.py:553 +#: ../output.py:549 #, python-format msgid "Installtime: %s" msgstr "Data inst. : %s" -#: ../output.py:554 +#: ../output.py:550 msgid "Summary : " msgstr "Sommario : " -#: ../output.py:556 +#: ../output.py:552 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" -#: ../output.py:557 -#, python-format -msgid "License : %s" +#: ../output.py:553 +#, fuzzy +msgid "License : " msgstr "Licenza : %s" -#: ../output.py:558 +#: ../output.py:554 msgid "Description: " msgstr "Descrizione: " -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "y" msgstr "s" -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "n" msgstr "n" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "no" msgstr "no" -# -#: ../output.py:631 +#: ../output.py:627 msgid "Is this ok [y/N]: " msgstr "ร corretto [s/N]: " -#: ../output.py:722 +#: ../output.py:715 #, python-format msgid "" "\n" @@ -661,152 +677,154 @@ msgstr "" "\n" "Gruppo: %s" -#: ../output.py:726 +#: ../output.py:719 #, python-format msgid " Group-Id: %s" msgstr " Id-Gruppo: %s" -#: ../output.py:731 +#: ../output.py:724 #, python-format msgid " Description: %s" msgstr " Descrizione: %s" -#: ../output.py:733 +#: ../output.py:726 msgid " Mandatory Packages:" msgstr " Pacchetti necessari:" -#: ../output.py:734 +#: ../output.py:727 msgid " Default Packages:" msgstr " Pacchetti di default:" -#: ../output.py:735 +#: ../output.py:728 msgid " Optional Packages:" msgstr "Pacchetti opzionali:" -#: ../output.py:736 +#: ../output.py:729 msgid " Conditional Packages:" msgstr " Pacchetti condizionali:" -#: ../output.py:756 +#: ../output.py:749 #, python-format msgid "package: %s" msgstr "pacchetto: %s" -#: ../output.py:758 +#: ../output.py:751 msgid " No dependencies for this package" msgstr " Nessuna dipendenza per questo pacchetto" -#: ../output.py:763 +#: ../output.py:756 #, python-format msgid " dependency: %s" msgstr " dipendenze: %s" -#: ../output.py:765 +#: ../output.py:758 msgid " Unsatisfied dependency" msgstr " Dipendenza non soddisfatte" -#: ../output.py:837 +#: ../output.py:830 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "Repo : %s" -#: ../output.py:838 +#: ../output.py:831 msgid "Matched from:" msgstr "Corrispondenza trovata in:" -#: ../output.py:847 +#: ../output.py:840 msgid "Description : " msgstr "Descrizione: " -#: ../output.py:850 +#: ../output.py:843 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" -#: ../output.py:853 +#: ../output.py:846 #, python-format msgid "License : %s" msgstr "Licenza : %s" -#: ../output.py:856 +#: ../output.py:849 #, python-format msgid "Filename : %s" msgstr "Nome file : %s" -#: ../output.py:860 +#: ../output.py:853 msgid "Other : " msgstr "Altro : " -#: ../output.py:893 +#: ../output.py:896 msgid "There was an error calculating total download size" -msgstr "" -"Si รจ verificato un errore nel calcolo della dimensione totale di download" +msgstr "Si รจ verificato un errore nel calcolo della dimensione totale di download" -#: ../output.py:898 +#: ../output.py:901 #, python-format msgid "Total size: %s" msgstr "Dimensione totale: %s" -#: ../output.py:901 +#: ../output.py:904 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Dimensione totale del download: %s" -#: ../output.py:942 +#: ../output.py:908 +#, fuzzy, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Data inst. : %s" + +#: ../output.py:949 #, fuzzy msgid "Reinstalling" msgstr "Installazione" -#: ../output.py:943 +#: ../output.py:950 msgid "Downgrading" msgstr "" -#: ../output.py:944 +#: ../output.py:951 msgid "Installing for dependencies" msgstr "Installazioni per dipendenze" -#: ../output.py:945 +#: ../output.py:952 msgid "Updating for dependencies" msgstr "Aggiornamenti per dipendenze" -#: ../output.py:946 +#: ../output.py:953 msgid "Removing for dependencies" msgstr "Rimozioni per dipendenze" -#: ../output.py:953 ../output.py:1065 +#: ../output.py:960 ../output.py:1072 msgid "Skipped (dependency problems)" msgstr "Saltato (problemi di dipendenze):" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Arch" msgstr "Arch" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Repository" msgstr "Repository" -#: ../output.py:978 +#: ../output.py:985 msgid "Size" msgstr "Dim." -#: ../output.py:990 -#, python-format -msgid "" -" replacing %s%s%s.%s %s\n" -"\n" +#: ../output.py:997 +#, fuzzy, python-format +msgid " replacing %s%s%s.%s %s\n" msgstr "" " in sostituzione di %s%s%s.%s %s\n" "\n" -#: ../output.py:999 +#: ../output.py:1006 #, python-format msgid "" "\n" @@ -814,14 +832,14 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../output.py:1006 +#: ../output.py:1013 #, python-format msgid "" "Install %5.5s Package(s)\n" "Upgrade %5.5s Package(s)\n" msgstr "" -#: ../output.py:1015 +#: ../output.py:1022 #, python-format msgid "" "Remove %5.5s Package(s)\n" @@ -829,32 +847,32 @@ msgid "" "Downgrade %5.5s Package(s)\n" msgstr "" -#: ../output.py:1059 +#: ../output.py:1066 msgid "Removed" msgstr "Rimosso" -#: ../output.py:1060 +#: ../output.py:1067 msgid "Dependency Removed" msgstr "Dipendenza rimossa" -#: ../output.py:1062 +#: ../output.py:1069 msgid "Dependency Installed" msgstr "Dipendenza installata" -#: ../output.py:1064 +#: ../output.py:1071 msgid "Dependency Updated" msgstr "Dipendenza aggiornata" -#: ../output.py:1066 +#: ../output.py:1073 msgid "Replaced" msgstr "Sostituito" -#: ../output.py:1067 +#: ../output.py:1074 msgid "Failed" msgstr "Fallito" #. Delta between C-c's so we treat as exit -#: ../output.py:1133 +#: ../output.py:1140 msgid "two" msgstr "due" @@ -862,233 +880,391 @@ msgstr "due" #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds #. to exit. #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted. -#: ../output.py:1144 +#: ../output.py:1151 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" -" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s " -"seconds\n" +" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n" "to exit.\n" msgstr "" "\n" -" Download in corso interrotto, %spremi (ctrl-c) nuovamente%s entro %s%s%s " -"secondi per uscire\n" +" Download in corso interrotto, %spremi (ctrl-c) nuovamente%s entro %s%s%s secondi per uscire\n" -#: ../output.py:1155 +#: ../output.py:1162 msgid "user interrupt" msgstr "interruzione utente" -#: ../output.py:1173 +#: ../output.py:1180 msgid "Total" msgstr "Totale" +#: ../output.py:1202 +msgid "I" +msgstr "" + #: ../output.py:1203 -msgid "<unset>" +msgid "O" msgstr "" #: ../output.py:1204 +msgid "E" +msgstr "" + +#: ../output.py:1205 +msgid "R" +msgstr "" + +#: ../output.py:1206 +msgid "D" +msgstr "" + +#: ../output.py:1207 +msgid "U" +msgstr "" + +#: ../output.py:1217 +msgid "<unset>" +msgstr "" + +#: ../output.py:1218 msgid "System" msgstr "" -#: ../output.py:1240 +#: ../output.py:1254 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given" msgstr "" -#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067 -msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction." +#: ../output.py:1266 +msgid "ID" msgstr "" -#: ../output.py:1289 +#: ../output.py:1267 ../output.py:1520 +msgid "Login user" +msgstr "" + +#: ../output.py:1268 +msgid "Date and time" +msgstr "" + +#: ../output.py:1269 ../output.py:1522 +msgid "Action(s)" +msgstr "" + +#: ../output.py:1270 ../output.py:1523 +#, fuzzy +msgid "Altered" +msgstr "cancellato" + +#: ../output.py:1310 msgid "No transaction ID given" msgstr "" -#: ../output.py:1297 +#: ../output.py:1336 msgid "Bad transaction ID given" msgstr "" -#: ../output.py:1302 +#: ../output.py:1341 #, fuzzy msgid "Not found given transaction ID" msgstr "Transazione in corso" -#: ../output.py:1310 +#: ../output.py:1349 msgid "Found more than one transaction ID!" msgstr "" -#: ../output.py:1331 +#: ../output.py:1370 msgid "No transaction ID, or package, given" msgstr "" -#: ../output.py:1357 +#: ../output.py:1396 #, fuzzy msgid "Transaction ID :" msgstr "Errore nel controllo transazione:\n" -#: ../output.py:1359 +#: ../output.py:1398 msgid "Begin time :" msgstr "" -#: ../output.py:1362 ../output.py:1364 +#: ../output.py:1401 ../output.py:1403 msgid "Begin rpmdb :" msgstr "" -#: ../output.py:1378 +#: ../output.py:1417 #, python-format msgid "(%s seconds)" msgstr "" -#: ../output.py:1379 +#: ../output.py:1418 #, fuzzy msgid "End time :" msgstr "Altro : " -#: ../output.py:1382 ../output.py:1384 +#: ../output.py:1421 ../output.py:1423 msgid "End rpmdb :" msgstr "" -#: ../output.py:1385 +#: ../output.py:1424 #, fuzzy msgid "User :" msgstr "URL : %s" -#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391 +#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430 #, fuzzy msgid "Return-Code :" msgstr "Id-Repo : " -#: ../output.py:1387 +#: ../output.py:1426 #, fuzzy msgid "Aborted" msgstr "Reso obsoleto" -#: ../output.py:1389 +#: ../output.py:1428 #, fuzzy msgid "Failure:" msgstr "Fallito" -#: ../output.py:1391 +#: ../output.py:1430 msgid "Success" msgstr "" -#: ../output.py:1392 +#: ../output.py:1431 #, fuzzy msgid "Transaction performed with:" msgstr "Errore nel controllo transazione:\n" -#: ../output.py:1405 +#: ../output.py:1444 ../output.py:1489 msgid "Downgraded" msgstr "" #. multiple versions installed, both older and newer -#: ../output.py:1407 +#: ../output.py:1446 msgid "Weird" msgstr "" -#: ../output.py:1409 +#: ../output.py:1448 #, fuzzy msgid "Packages Altered:" msgstr "Nessun pacchetto fornito" -#: ../output.py:1412 +#: ../output.py:1451 msgid "Scriptlet output:" msgstr "" -#: ../output.py:1418 +#: ../output.py:1457 #, fuzzy msgid "Errors:" msgstr "Errore: %s" -#: ../output.py:1489 +#: ../output.py:1481 ../output.py:1482 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Installato" + +#: ../output.py:1483 +#, fuzzy +msgid "Dep-Install" +msgstr "Installato" + +#: ../output.py:1485 +#, fuzzy +msgid "Obsoleting" +msgstr "Reso obsoleto" + +#: ../output.py:1486 +#, fuzzy +msgid "Erase" +msgstr "Cancellato" + +#: ../output.py:1487 +#, fuzzy +msgid "Reinstall" +msgstr "Installazione" + +#: ../output.py:1488 +#, fuzzy +msgid "Downgrade" +msgstr "Fatto" + +#: ../output.py:1490 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Aggiornato" + +#: ../output.py:1521 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: ../output.py:1547 msgid "Last day" msgstr "" -#: ../output.py:1490 +#: ../output.py:1548 msgid "Last week" msgstr "" -#: ../output.py:1491 +#: ../output.py:1549 msgid "Last 2 weeks" msgstr "" #. US default :p -#: ../output.py:1492 +#: ../output.py:1550 msgid "Last 3 months" msgstr "" -#: ../output.py:1493 +#: ../output.py:1551 msgid "Last 6 months" msgstr "" -#: ../output.py:1494 +#: ../output.py:1552 msgid "Last year" msgstr "" -#: ../output.py:1495 +#: ../output.py:1553 msgid "Over a year ago" msgstr "" -#: ../output.py:1524 +#: ../output.py:1585 msgid "installed" msgstr "installato" -#: ../output.py:1525 +#: ../output.py:1586 msgid "updated" msgstr "aggiornato" -#: ../output.py:1526 +#: ../output.py:1587 msgid "obsoleted" msgstr "reso obsoleto" -#: ../output.py:1527 +#: ../output.py:1588 msgid "erased" msgstr "cancellato" -#: ../output.py:1531 +#: ../output.py:1592 #, python-format msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" msgstr "---> Pacchetto %s.%s %s:%s-%s settato per essere %s" -#: ../output.py:1538 +#: ../output.py:1599 msgid "--> Running transaction check" msgstr "--> Esecuzione del controllo di transazione" -#: ../output.py:1543 +#: ../output.py:1604 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." -msgstr "" -"--> Riavvio della risoluzione delle dipendenze con i nuovi cambiamenti." +msgstr "--> Riavvio della risoluzione delle dipendenze con i nuovi cambiamenti." -#: ../output.py:1548 +#: ../output.py:1609 msgid "--> Finished Dependency Resolution" msgstr "--> Risoluzione delle dipendenze terminata" -#: ../output.py:1553 ../output.py:1558 +#: ../output.py:1614 ../output.py:1619 #, python-format msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" msgstr "--> Esame delle dipendenze: %s per il pacchetto: %s" -#: ../output.py:1562 +#: ../output.py:1623 #, python-format msgid "--> Unresolved Dependency: %s" msgstr "--> Dipendenze non risolte: %s" -#: ../output.py:1568 ../output.py:1573 +#: ../output.py:1634 +#, fuzzy, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "pacchetto: %s" + +#: ../output.py:1636 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" Requires: %s" +msgstr "%s richiede: %s" + +#: ../output.py:1649 ../output.py:1660 +#, fuzzy, python-format +msgid "" +"\n" +" %s: %s (%s)" +msgstr " %s da %s" + +#: ../output.py:1657 +#, fuzzy +msgid "Available" +msgstr "Gruppi disponibili:" + +#: ../output.py:1665 ../output.py:1670 #, python-format msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" msgstr "--> Controllo conflitto: %s va in conflitto con %s" -#: ../output.py:1577 +#: ../output.py:1674 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." -msgstr "" -"--> Inizializzazione della transazione con i pacchetti selezionati. " -"Attendere prego." +msgstr "--> Inizializzazione della transazione con i pacchetti selezionati. Attendere prego." -#: ../output.py:1581 +#: ../output.py:1678 #, python-format msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." -msgstr "" -"---> Download degli header per %s per impacchettarli nel set di transazione." +msgstr "---> Download degli header per %s per impacchettarli nel set di transazione." + +#: ../utils.py:93 +msgid "Running" +msgstr "In esecuzione" + +#: ../utils.py:94 +#, fuzzy +msgid "Sleeping" +msgstr "Addormentato" + +#: ../utils.py:95 +#, fuzzy +msgid "Uninterruptible" +msgstr "Non interrompibile" -#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42 +#: ../utils.py:96 +msgid "Zombie" +msgstr "Zombie" + +#: ../utils.py:97 +msgid "Traced/Stopped" +msgstr "Tracciato/Fermato" + +#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: ../utils.py:109 +msgid " The other application is: PackageKit" +msgstr " L'altra applicazione รจ: PackageKit" + +#: ../utils.py:111 +#, python-format +msgid " The other application is: %s" +msgstr " L'altra applicazione รจ: %s" + +#: ../utils.py:114 +#, python-format +msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" +msgstr " Memoria : %5s RSS (%5sB VSZ)" + +#: ../utils.py:119 +#, python-format +msgid " Started: %s - %s ago" +msgstr " Partito: %s - %s fa" + +#: ../utils.py:121 +#, python-format +msgid " State : %s, pid: %d" +msgstr " Stato : %s, pid: %d" + +#: ../utils.py:199 +#, fuzzy, python-format +msgid "PluginExit Error: %s" +msgstr "Errore di configurazione: %s" + +#: ../utils.py:202 +#, fuzzy, python-format +msgid "Yum Error: %s" +msgstr "Errore: %s" + +#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42 msgid "" "\n" "\n" @@ -1098,7 +1274,7 @@ msgstr "" "\n" "Uscita forzata da utente" -#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48 +#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48 msgid "" "\n" "\n" @@ -1108,7 +1284,7 @@ msgstr "" "\n" "Uscita per broken pipe" -#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50 +#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -1116,20 +1292,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "%s" -#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273 +#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211 msgid "Complete!" msgstr "Completo!" -#: ../yumcommands.py:42 +#: ../yumcommands.py:43 msgid "You need to be root to perform this command." msgstr "Occorre avere i privilegi di root per eseguire questo comando" -#: ../yumcommands.py:49 +#: ../yumcommands.py:50 msgid "" "\n" "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n" -"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to " -"download\n" +"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n" "the keys for packages you wish to install and install them.\n" "You can do that by running the command:\n" " rpm --import public.gpg.key\n" @@ -1142,365 +1317,359 @@ msgid "" "For more information contact your distribution or package provider.\n" msgstr "" "\n" -"Il controllo dei pacchetti tramite chiavi GPG รจ abilitato. Questa รจ una " -"buona cosa. \n" -"Comunque, non ci sono chiavi pubbliche GPG installate: รจ necessario " -"scaricare le chiavi dei repository che si desidera utilizzare ed " -"installarle.\n" +"Il controllo dei pacchetti tramite chiavi GPG รจ abilitato. Questa รจ una buona cosa. \n" +"Comunque, non ci sono chiavi pubbliche GPG installate: รจ necessario scaricare le chiavi dei repository che si desidera utilizzare ed installarle.\n" "Per importare una chiave pubblica GPG eseguire il comando:\n" " rpm --import public.gpg.key\n" "\n" "\n" -"In alternativa รจ possibile specificare gli indirizzi delle chiavi dei " -"repository nell'opzione 'gpgkey' dei relativi file di configurazione; yum la " -"installerร automaticamente.\n" +"In alternativa รจ possibile specificare gli indirizzi delle chiavi dei repository nell'opzione 'gpgkey' dei relativi file di configurazione; yum la installerร automaticamente.\n" "\n" -"Per maggiori informazioni contattare il provider della distribuzione o del " -"pacchetto.\n" +"Per maggiori informazioni contattare il provider della distribuzione o del pacchetto.\n" -#: ../yumcommands.py:69 +#: ../yumcommands.py:70 #, python-format msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s" msgstr "Errore: Bisogna passare una lista di pkg a %s" -#: ../yumcommands.py:75 +#: ../yumcommands.py:76 msgid "Error: Need an item to match" msgstr "Errore: richiesto un elemento di corrispondenza" -#: ../yumcommands.py:81 +#: ../yumcommands.py:82 msgid "Error: Need a group or list of groups" msgstr "Errore: Necessario un gruppo o una lista di gruppi" -#: ../yumcommands.py:90 +#: ../yumcommands.py:91 #, python-format msgid "Error: clean requires an option: %s" msgstr "Errore: il comando clean richiede l'opzione: %s" -#: ../yumcommands.py:95 +#: ../yumcommands.py:96 #, python-format msgid "Error: invalid clean argument: %r" msgstr "Errore: argomento per il comando clean non valido: %r" -#: ../yumcommands.py:108 +#: ../yumcommands.py:109 msgid "No argument to shell" msgstr "Nessun argomento per la shell" -#: ../yumcommands.py:110 +#: ../yumcommands.py:111 #, python-format msgid "Filename passed to shell: %s" msgstr "Nome file passato alla shell: %s" -#: ../yumcommands.py:114 +#: ../yumcommands.py:115 #, python-format msgid "File %s given as argument to shell does not exist." msgstr "Il file %s dato come argomento per la shell non esiste." -#: ../yumcommands.py:120 +#: ../yumcommands.py:121 msgid "Error: more than one file given as argument to shell." msgstr "Errore: piรน di un file passato come argomento alla shell." -#: ../yumcommands.py:169 +#: ../yumcommands.py:170 msgid "PACKAGE..." msgstr "PACCHETTO..." -#: ../yumcommands.py:172 +#: ../yumcommands.py:173 msgid "Install a package or packages on your system" msgstr "Installa uno o piรน pacchetti nel sistema" -#: ../yumcommands.py:180 +#: ../yumcommands.py:181 msgid "Setting up Install Process" msgstr "Impostazione Processo di Installazione" -#: ../yumcommands.py:191 +#: ../yumcommands.py:192 msgid "[PACKAGE...]" msgstr "[PACCHETTO...]" -#: ../yumcommands.py:194 +#: ../yumcommands.py:195 msgid "Update a package or packages on your system" msgstr "Aggiorna uno o piรน pacchetti nel sistema" -#: ../yumcommands.py:201 +#: ../yumcommands.py:202 msgid "Setting up Update Process" msgstr "Impostazione Processo di Aggiornamento" -#: ../yumcommands.py:246 +#: ../yumcommands.py:244 msgid "Display details about a package or group of packages" msgstr "Visualizza dettagli su un pacchetto o gruppi di pacchetti" -#: ../yumcommands.py:295 +#: ../yumcommands.py:293 msgid "Installed Packages" msgstr "Pacchetti installati" -#: ../yumcommands.py:303 +#: ../yumcommands.py:301 msgid "Available Packages" msgstr "Pacchetti disponibili" -#: ../yumcommands.py:307 +#: ../yumcommands.py:305 msgid "Extra Packages" msgstr "Pacchetti extra" -#: ../yumcommands.py:311 +#: ../yumcommands.py:309 msgid "Updated Packages" msgstr "Pacchetti aggiornati" #. This only happens in verbose mode -#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603 +#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601 msgid "Obsoleting Packages" msgstr "Pacchetti resi obsoleti" -#: ../yumcommands.py:328 +#: ../yumcommands.py:326 msgid "Recently Added Packages" msgstr "Pacchetti aggiunti di recente" -#: ../yumcommands.py:335 +#: ../yumcommands.py:333 msgid "No matching Packages to list" msgstr "Nessun pacchetto presente in lista" -#: ../yumcommands.py:349 +#: ../yumcommands.py:347 msgid "List a package or groups of packages" msgstr "Elenca un pacchetto o un gruppo di pacchetti" -#: ../yumcommands.py:361 +#: ../yumcommands.py:359 msgid "Remove a package or packages from your system" msgstr "Rimuove uno o piรน pacchetti dal sistema" -#: ../yumcommands.py:368 +#: ../yumcommands.py:366 msgid "Setting up Remove Process" msgstr "Impostazione Processo di Rimozione" -#: ../yumcommands.py:382 +#: ../yumcommands.py:380 msgid "Setting up Group Process" msgstr "Settaggio dei processi di gruppo" -#: ../yumcommands.py:388 +#: ../yumcommands.py:386 msgid "No Groups on which to run command" msgstr "Nessun gruppo sul quale eseguire il comando" -#: ../yumcommands.py:401 +#: ../yumcommands.py:399 msgid "List available package groups" msgstr "Elenca i gruppi di pacchetti disponibili" -#: ../yumcommands.py:418 +#: ../yumcommands.py:416 msgid "Install the packages in a group on your system" msgstr "Installa i pacchetti di un gruppo nel sistema" -#: ../yumcommands.py:440 +#: ../yumcommands.py:438 msgid "Remove the packages in a group from your system" msgstr "Rimuove i pacchetti di un gruppo dal sistema" -#: ../yumcommands.py:467 +#: ../yumcommands.py:465 msgid "Display details about a package group" msgstr "Visualizza i dettagli di un gruppo di pacchetti" -#: ../yumcommands.py:491 +#: ../yumcommands.py:489 msgid "Generate the metadata cache" msgstr "Genera la cache dei metadati" -#: ../yumcommands.py:497 +#: ../yumcommands.py:495 msgid "Making cache files for all metadata files." msgstr "Creazione dei file di cache per i metadati." -#: ../yumcommands.py:498 +#: ../yumcommands.py:496 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer" -msgstr "" -"L'operazione impiegherร del tempo che dipende dalla velocitร del computer" +msgstr "L'operazione impiegherร del tempo che dipende dalla velocitร del computer" -#: ../yumcommands.py:519 +#: ../yumcommands.py:517 msgid "Metadata Cache Created" msgstr "Cache dei metadata creata" -#: ../yumcommands.py:533 +#: ../yumcommands.py:531 msgid "Remove cached data" msgstr "Rimuovere i dati nella cache" -#: ../yumcommands.py:553 +#: ../yumcommands.py:551 msgid "Find what package provides the given value" msgstr "Cerca quale pacchetto fornisce il valore dato" -#: ../yumcommands.py:573 +#: ../yumcommands.py:571 msgid "Check for available package updates" msgstr "Controlla la disponibilitร di aggiornamenti per i pacchetti" -#: ../yumcommands.py:623 +#: ../yumcommands.py:621 msgid "Search package details for the given string" msgstr "Cerca il termine passato nei dettagli dei pacchetti" -#: ../yumcommands.py:629 +#: ../yumcommands.py:627 msgid "Searching Packages: " msgstr "Ricerca dei pacchetti: " -#: ../yumcommands.py:646 +#: ../yumcommands.py:644 msgid "Update packages taking obsoletes into account" msgstr "Aggiornamento pacchetti tenendo conto degli obsoleti" -#: ../yumcommands.py:654 +#: ../yumcommands.py:652 msgid "Setting up Upgrade Process" msgstr "Impostazione Processo di Aggiornamento del sistema" -#: ../yumcommands.py:668 +#: ../yumcommands.py:666 msgid "Install a local RPM" msgstr "Installa un RPM locale" -#: ../yumcommands.py:676 +#: ../yumcommands.py:674 msgid "Setting up Local Package Process" msgstr "Settaggio processamento pacchetti locali" -#: ../yumcommands.py:695 +#: ../yumcommands.py:693 msgid "Determine which package provides the given dependency" msgstr "Determina quale pacchetto soddisfa la dipendenza" -#: ../yumcommands.py:698 +#: ../yumcommands.py:696 msgid "Searching Packages for Dependency:" msgstr "Ricerca dei pacchetti per dipendenze:" -#: ../yumcommands.py:712 +#: ../yumcommands.py:710 msgid "Run an interactive yum shell" msgstr "Esegui una shell di yum interattiva" -#: ../yumcommands.py:718 +#: ../yumcommands.py:716 msgid "Setting up Yum Shell" msgstr "Impostazione della shell di yum" -#: ../yumcommands.py:736 +#: ../yumcommands.py:734 msgid "List a package's dependencies" msgstr "Elenca le dipendenze del pacchetto" -#: ../yumcommands.py:742 +#: ../yumcommands.py:740 msgid "Finding dependencies: " msgstr "Ricerca delle dipendenze: " -#: ../yumcommands.py:758 +#: ../yumcommands.py:756 msgid "Display the configured software repositories" msgstr "Mostra i repository di software configurati" -#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811 +#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823 msgid "enabled" msgstr "abilitato" -#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820 +#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" -#: ../yumcommands.py:834 +#: ../yumcommands.py:866 #, fuzzy msgid "Repo-id : " msgstr "Id-Repo : " -#: ../yumcommands.py:835 +#: ../yumcommands.py:867 #, fuzzy msgid "Repo-name : " msgstr "Nome-Repo : " -#: ../yumcommands.py:836 +#: ../yumcommands.py:870 #, fuzzy msgid "Repo-status : " msgstr "Stato-Repo : " -#: ../yumcommands.py:838 +#: ../yumcommands.py:873 msgid "Repo-revision: " msgstr "Revisione-Repo: " -#: ../yumcommands.py:842 +#: ../yumcommands.py:877 #, fuzzy msgid "Repo-tags : " msgstr "Repo-tags : " -#: ../yumcommands.py:848 +#: ../yumcommands.py:883 msgid "Repo-distro-tags: " msgstr "Repo-distro-tags: " -#: ../yumcommands.py:853 +#: ../yumcommands.py:888 #, fuzzy msgid "Repo-updated : " msgstr "Repo-aggiornato: " -#: ../yumcommands.py:855 +#: ../yumcommands.py:890 #, fuzzy msgid "Repo-pkgs : " msgstr "Repo-pkgs : " -#: ../yumcommands.py:856 +#: ../yumcommands.py:891 #, fuzzy msgid "Repo-size : " msgstr "Dim.-Repo : " -#: ../yumcommands.py:863 +#: ../yumcommands.py:898 #, fuzzy msgid "Repo-baseurl : " msgstr "Repo-baseurl: " -#: ../yumcommands.py:871 +#: ../yumcommands.py:906 msgid "Repo-metalink: " msgstr "Repo-metalink: " -#: ../yumcommands.py:875 +#: ../yumcommands.py:910 #, fuzzy msgid " Updated : " msgstr "Aggiornato" -#: ../yumcommands.py:878 +#: ../yumcommands.py:913 #, fuzzy msgid "Repo-mirrors : " msgstr "Repo-mirrors: " -#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133 -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: ../yumcommands.py:888 +#: ../yumcommands.py:923 #, python-format msgid "Never (last: %s)" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:890 +#: ../yumcommands.py:925 #, fuzzy, python-format msgid "Instant (last: %s)" msgstr "Data inst. : %s" -#: ../yumcommands.py:893 +#: ../yumcommands.py:928 #, fuzzy, python-format msgid "%s second(s) (last: %s)" msgstr "Conflitti di %s: %s" -#: ../yumcommands.py:895 +#: ../yumcommands.py:930 #, fuzzy msgid "Repo-expire : " msgstr "Dim.-Repo : " -#: ../yumcommands.py:898 +#: ../yumcommands.py:933 #, fuzzy msgid "Repo-exclude : " msgstr "Repo-exclude: " -#: ../yumcommands.py:902 +#: ../yumcommands.py:937 #, fuzzy msgid "Repo-include : " msgstr "Repo-include:" +#: ../yumcommands.py:941 +#, fuzzy +msgid "Repo-excluded: " +msgstr "Repo-exclude: " + #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count), #. then chop the middle (name)... -#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938 +#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980 msgid "repo id" msgstr "repo id" -#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941 +#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987 msgid "status" msgstr "stato" -#: ../yumcommands.py:939 +#: ../yumcommands.py:981 msgid "repo name" msgstr "nome repo" -#: ../yumcommands.py:965 +#: ../yumcommands.py:1018 msgid "Display a helpful usage message" msgstr "Mostra un messaggio utile per l'uso" -#: ../yumcommands.py:999 +#: ../yumcommands.py:1052 #, python-format msgid "No help available for %s" msgstr "Nessun aiuto disponibile per %s" -#: ../yumcommands.py:1004 +#: ../yumcommands.py:1057 msgid "" "\n" "\n" @@ -1510,7 +1679,7 @@ msgstr "" "\n" "alias: " -#: ../yumcommands.py:1006 +#: ../yumcommands.py:1059 msgid "" "\n" "\n" @@ -1520,153 +1689,103 @@ msgstr "" "\n" "alias: " -#: ../yumcommands.py:1034 +#: ../yumcommands.py:1087 msgid "Setting up Reinstall Process" msgstr "Impostazione Processo di Reinstallazione" -#: ../yumcommands.py:1042 +#: ../yumcommands.py:1095 msgid "reinstall a package" msgstr "reinstalla un pacchetto" -#: ../yumcommands.py:1060 +#: ../yumcommands.py:1113 #, fuzzy msgid "Setting up Downgrade Process" msgstr "Impostazione Processo di Aggiornamento del sistema" -#: ../yumcommands.py:1067 +#: ../yumcommands.py:1120 #, fuzzy msgid "downgrade a package" msgstr "reinstalla un pacchetto" -#: ../yumcommands.py:1081 +#: ../yumcommands.py:1134 msgid "Display a version for the machine and/or available repos." msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1111 +#: ../yumcommands.py:1173 msgid " Yum version groups:" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1121 +#: ../yumcommands.py:1183 #, fuzzy msgid " Group :" msgstr " Id-Gruppo: %s" -#: ../yumcommands.py:1122 +#: ../yumcommands.py:1184 #, fuzzy msgid " Packages:" msgstr "Pacchetto" -#: ../yumcommands.py:1152 +#: ../yumcommands.py:1213 #, fuzzy msgid "Installed:" msgstr "Installato" -#: ../yumcommands.py:1157 +#: ../yumcommands.py:1218 #, fuzzy msgid "Group-Installed:" msgstr "Installato" -#: ../yumcommands.py:1166 +#: ../yumcommands.py:1227 #, fuzzy msgid "Available:" msgstr "Gruppi disponibili:" -#: ../yumcommands.py:1172 +#: ../yumcommands.py:1233 #, fuzzy msgid "Group-Available:" msgstr "Gruppi disponibili:" -#: ../yumcommands.py:1211 +#: ../yumcommands.py:1272 msgid "Display, or use, the transaction history" msgstr "" -#: ../yumcommands.py:1239 +#: ../yumcommands.py:1300 #, python-format msgid "Invalid history sub-command, use: %s." msgstr "" -#: ../yummain.py:128 -msgid "Running" -msgstr "In esecuzione" - -#: ../yummain.py:129 -#, fuzzy -msgid "Sleeping" -msgstr "Addormentato" - -#: ../yummain.py:130 -msgid "Uninteruptable" -msgstr "Non interrompibile" - -#: ../yummain.py:131 -msgid "Zombie" -msgstr "Zombie" - -#: ../yummain.py:132 -msgid "Traced/Stopped" -msgstr "Tracciato/Fermato" - -#: ../yummain.py:137 -msgid " The other application is: PackageKit" -msgstr " L'altra applicazione รจ: PackageKit" - -#: ../yummain.py:139 -#, python-format -msgid " The other application is: %s" -msgstr " L'altra applicazione รจ: %s" - -#: ../yummain.py:142 -#, python-format -msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" -msgstr " Memoria : %5s RSS (%5sB VSZ)" - -#: ../yummain.py:146 -#, python-format -msgid " Started: %s - %s ago" -msgstr " Partito: %s - %s fa" - -#: ../yummain.py:148 -#, python-format -msgid " State : %s, pid: %d" -msgstr " Stato : %s, pid: %d" - -#: ../yummain.py:173 -msgid "" -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..." +#: ../yumcommands.py:1345 +msgid "Check for problems in the rpmdb" msgstr "" -"Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; in attesa che " -"esca..." -#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240 +#: ../yummain.py:102 +msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..." +msgstr "Un'altra applicazione sta bloccando l'esecuzione di yum; in attesa che esca..." + +#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" -#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253 +#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182 #, python-format msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:" msgstr "Errore(i) sconosciuto: Codice di uscita: %d:" #. Depsolve stage -#: ../yummain.py:218 +#: ../yummain.py:147 msgid "Resolving Dependencies" msgstr "Risoluzione dipendenze" -#: ../yummain.py:242 +#: ../yummain.py:173 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem" msgstr " Si puรฒ provare ad usare --skip-broken per aggirare il problema" -#: ../yummain.py:243 -#, fuzzy -msgid "" -" You could try running: package-cleanup --problems\n" -" package-cleanup --dupes\n" -" rpm -Va --nofiles --nodigest" +#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208 +msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest" msgstr "" -" Provare a lanciare: package-cleanup --problems\n" -" package-cleanup --dupes" -#: ../yummain.py:259 +#: ../yummain.py:188 msgid "" "\n" "Dependencies Resolved" @@ -1674,7 +1793,7 @@ msgstr "" "\n" "Dipendenze risolte" -#: ../yummain.py:326 +#: ../yummain.py:265 msgid "" "\n" "\n" @@ -1712,174 +1831,163 @@ msgstr "Corrispondenza potenziale per %s da %s" msgid "Matched %s to require for %s" msgstr "Individuato %s come requisito per %s" -#: ../yum/depsolve.py:224 +#: ../yum/depsolve.py:225 #, python-format msgid "Member: %s" msgstr "Membro: %s" -#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749 +#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754 #, python-format msgid "%s converted to install" msgstr "%s convertito in installa" -#: ../yum/depsolve.py:245 +#: ../yum/depsolve.py:246 #, python-format msgid "Adding Package %s in mode %s" msgstr "Aggiunto il pacchetto %s in modo %s" -#: ../yum/depsolve.py:255 +#: ../yum/depsolve.py:256 #, python-format msgid "Removing Package %s" msgstr "Rimozione pacchetto %s" -#: ../yum/depsolve.py:277 +#: ../yum/depsolve.py:278 #, python-format msgid "%s requires: %s" msgstr "%s richiede: %s" -#: ../yum/depsolve.py:335 +#: ../yum/depsolve.py:319 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s requires %s" +msgstr "%s richiede: %s" + +#: ../yum/depsolve.py:346 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating" msgstr "Il requisito necessario รจ giร stato controllato, imbroglio" -#: ../yum/depsolve.py:345 +#: ../yum/depsolve.py:356 #, python-format msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s" msgstr "Il requisito necessario non รจ il nome di un pacchetto. Guardando: %s" -#: ../yum/depsolve.py:352 +#: ../yum/depsolve.py:363 #, python-format msgid "Potential Provider: %s" msgstr "Provider potenziale: %s" -#: ../yum/depsolve.py:375 +#: ../yum/depsolve.py:386 #, python-format msgid "Mode is %s for provider of %s: %s" msgstr "La modalitร รจ %s per il provider di %s: %s" -#: ../yum/depsolve.py:379 +#: ../yum/depsolve.py:390 #, python-format msgid "Mode for pkg providing %s: %s" msgstr "Modalitร per la fornitura del pacchetto %s: %s" -#: ../yum/depsolve.py:383 +#: ../yum/depsolve.py:394 #, python-format msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase" msgstr "TSINFO: il pacchetto %s richiede che %s sia marcato per la rimozione" -#: ../yum/depsolve.py:396 +#: ../yum/depsolve.py:407 #, python-format msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep." -msgstr "" -"TSINFO: Verrร reso obsoleto %s, sostituendolo con %s per risolvere una " -"dipendenza." +msgstr "TSINFO: Verrร reso obsoleto %s, sostituendolo con %s per risolvere una dipendenza." -#: ../yum/depsolve.py:399 +#: ../yum/depsolve.py:410 #, python-format msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep." msgstr "TSINFO: Aggiornamento di %s per risolvere dip." -#: ../yum/depsolve.py:407 +#: ../yum/depsolve.py:418 #, python-format msgid "Cannot find an update path for dep for: %s" -msgstr "" -"Impossibile trovare un percorso di aggiornamento per dipendenze per: %s" - -#: ../yum/depsolve.py:417 -#, python-format -msgid "Unresolvable requirement %s for %s" -msgstr "Requisito %s non risolvibile per %s" +msgstr "Impossibile trovare un percorso di aggiornamento per dipendenze per: %s" -#: ../yum/depsolve.py:440 +#: ../yum/depsolve.py:449 #, python-format msgid "Quick matched %s to require for %s" msgstr "Individuato %s come requisito per %s" #. is it already installed? -#: ../yum/depsolve.py:482 +#: ../yum/depsolve.py:491 #, python-format msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing." msgstr "%s รจ nei pacchetti forniti ma รจ giร installato, Rimozione." -#: ../yum/depsolve.py:498 +#: ../yum/depsolve.py:507 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts." -msgstr "" -"Potenziale risoluzione del pacchetto %s ha una instanza piu nuova in ts." +msgstr "Potenziale risoluzione del pacchetto %s ha una instanza piu nuova in ts." -#: ../yum/depsolve.py:509 +#: ../yum/depsolve.py:518 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed." -msgstr "" -"Potenziale risoluzione del pacchetto %s ha una istanza piu aggiornata " -"installata." +msgstr "Potenziale risoluzione del pacchetto %s ha una istanza piu aggiornata installata." -#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563 -#, python-format -msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s" -msgstr "Dipendenza mancante: %s รจ necessario per il pacchetto %s" - -#: ../yum/depsolve.py:530 +#: ../yum/depsolve.py:536 #, python-format msgid "%s already in ts, skipping this one" msgstr "%s รจ gia nel set delle transazioni (ts), verrร saltato" -#: ../yum/depsolve.py:573 +#: ../yum/depsolve.py:578 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s" msgstr "TSINFO: %s marcato come update per %s" -#: ../yum/depsolve.py:581 +#: ../yum/depsolve.py:586 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s" msgstr "TSINFO: %s marcato come installa per %s" -#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767 +#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781 msgid "Success - empty transaction" msgstr "Successo - transazione vuota" -#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739 +#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744 msgid "Restarting Loop" msgstr "Riavvio del ciclo" -#: ../yum/depsolve.py:755 +#: ../yum/depsolve.py:760 msgid "Dependency Process ending" msgstr "Processo delle dipendenze terminato" -#: ../yum/depsolve.py:761 +#: ../yum/depsolve.py:774 #, python-format msgid "%s from %s has depsolving problems" msgstr "%s appartenente a %s ha problemi di dipendenze" -#: ../yum/depsolve.py:768 +#: ../yum/depsolve.py:782 msgid "Success - deps resolved" msgstr "Successo - dipendenze risolte" -#: ../yum/depsolve.py:782 +#: ../yum/depsolve.py:796 #, python-format msgid "Checking deps for %s" msgstr "Controllo delle dipendenze per %s" -#: ../yum/depsolve.py:865 +#: ../yum/depsolve.py:874 #, python-format msgid "looking for %s as a requirement of %s" msgstr "ricerca di %s come un requisito di %s" -#: ../yum/depsolve.py:1007 +#: ../yum/depsolve.py:1090 #, python-format msgid "Running compare_providers() for %s" msgstr "Esecuzione di compare_providers() per %s" -#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047 +#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123 #, python-format msgid "better arch in po %s" msgstr "migliore architettura in po %s" -#: ../yum/depsolve.py:1142 +#: ../yum/depsolve.py:1218 #, python-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s rende obsoleto %s" -#: ../yum/depsolve.py:1154 +#: ../yum/depsolve.py:1230 #, python-format msgid "" "archdist compared %s to %s on %s\n" @@ -1888,122 +1996,138 @@ msgstr "" "archdist ha comparato %s a %s su %s\n" " Vincitore: %s" -#: ../yum/depsolve.py:1161 +#: ../yum/depsolve.py:1237 #, python-format msgid "common sourcerpm %s and %s" msgstr "sourcerpm comune %s e %s" -#: ../yum/depsolve.py:1167 +#: ../yum/depsolve.py:1241 +#, fuzzy, python-format +msgid "base package %s is installed for %s" +msgstr "TSINFO: %s marcato come installa per %s" + +#: ../yum/depsolve.py:1247 #, python-format msgid "common prefix of %s between %s and %s" msgstr "prefisso comune di %s tra %s e %s" -#: ../yum/depsolve.py:1175 +#: ../yum/depsolve.py:1256 #, python-format msgid "Best Order: %s" msgstr "Ordine migliore: %s" -#: ../yum/__init__.py:187 +#: ../yum/__init__.py:192 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doConfigSetup() verrร eliminato in una futura versione di yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:412 +#: ../yum/__init__.py:424 #, python-format msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id" msgstr "Non รจ presente il nome nel repository %r, utilizzo l'id" -#: ../yum/__init__.py:450 +#: ../yum/__init__.py:462 msgid "plugins already initialised" msgstr "plugin giร inizializzato" -#: ../yum/__init__.py:457 +#: ../yum/__init__.py:469 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doRpmDBSetup() verrร eliminato in una futura versione di yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:468 +#: ../yum/__init__.py:480 msgid "Reading Local RPMDB" msgstr "Lettura del RPMDB locale" -#: ../yum/__init__.py:489 +#: ../yum/__init__.py:504 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doRepoSetup() verrร eliminato in una futura versione di yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:509 +#: ../yum/__init__.py:524 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doSackSetup() verrร eliminato in una futura versione di yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:539 +#: ../yum/__init__.py:554 msgid "Setting up Package Sacks" msgstr "Settaggio pacchetti sack" -#: ../yum/__init__.py:584 +#: ../yum/__init__.py:599 #, python-format msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n" -msgstr "" -"l'oggetto repository per il repository %s manca del metodo _resetSack\n" +msgstr "l'oggetto repository per il repository %s manca del metodo _resetSack\n" -#: ../yum/__init__.py:585 +#: ../yum/__init__.py:600 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n" msgstr "quindi questo repository non puรฒ essere resettato.\n" -#: ../yum/__init__.py:590 +#: ../yum/__init__.py:605 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doUpdateSetup() verrร eliminato in una futura versione di yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:602 +#: ../yum/__init__.py:617 msgid "Building updates object" msgstr "Costruzione oggetto aggiornamenti" -#: ../yum/__init__.py:637 +#: ../yum/__init__.py:652 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doGroupSetup() verrร eliminato in una futura versione di Yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:662 +#: ../yum/__init__.py:677 msgid "Getting group metadata" msgstr "Scaricamento metadati del gruppo" -#: ../yum/__init__.py:688 +#: ../yum/__init__.py:703 #, python-format msgid "Adding group file from repository: %s" msgstr "Aggiunta file di gruppo dal repository: %s" -#: ../yum/__init__.py:697 +#: ../yum/__init__.py:712 #, python-format msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s" msgstr "Fallita l'aggiunta di file di gruppi per repository: %s - %s" -#: ../yum/__init__.py:703 +#: ../yum/__init__.py:718 msgid "No Groups Available in any repository" msgstr "Nessun gruppo disponibile in alcun repository" -#: ../yum/__init__.py:763 +#: ../yum/__init__.py:730 +#, fuzzy +msgid "Getting pkgtags metadata" +msgstr "Scaricamento metadati del gruppo" + +#: ../yum/__init__.py:740 +#, fuzzy, python-format +msgid "Adding tags from repository: %s" +msgstr "Aggiunta file di gruppo dal repository: %s" + +#: ../yum/__init__.py:749 +#, fuzzy, python-format +msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s" +msgstr "Fallita l'aggiunta di file di gruppi per repository: %s - %s" + +#: ../yum/__init__.py:827 msgid "Importing additional filelist information" msgstr "Import di informazioni addizionali sulla lista di file" -#: ../yum/__init__.py:777 +#: ../yum/__init__.py:841 #, python-format msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package." msgstr "" -#: ../yum/__init__.py:785 -msgid "" -"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-" -"complete-transaction first to finish them." -msgstr "" -"Ci sono transazioni non completate. Considerare di lanciare prima yum-" -"complete-transaction per portarle a termine." +#: ../yum/__init__.py:849 +msgid "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them." +msgstr "Ci sono transazioni non completate. Considerare di lanciare prima yum-complete-transaction per portarle a termine." -#: ../yum/__init__.py:853 +#. Kind of hacky +#: ../yum/__init__.py:922 #, python-format msgid "Skip-broken round %i" msgstr "Ciclo skip-broken %i" -#: ../yum/__init__.py:906 +#: ../yum/__init__.py:975 #, python-format msgid "Skip-broken took %i rounds " msgstr "Raggiunti %i cicli skip-broken" -#: ../yum/__init__.py:907 +#: ../yum/__init__.py:976 msgid "" "\n" "Packages skipped because of dependency problems:" @@ -2011,78 +2135,90 @@ msgstr "" "\n" "Pacchetti saltati a causa di problemi di dipendenza:" -#: ../yum/__init__.py:911 +#: ../yum/__init__.py:980 #, python-format msgid " %s from %s" msgstr " %s da %s" -#: ../yum/__init__.py:1083 -msgid "" -"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction." +#: ../yum/__init__.py:1121 +msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum." msgstr "" -"Attenzione: errori in scriptlet o altri errori non fatali sono avvenuti " -"durante la transazione." -#: ../yum/__init__.py:1101 +#: ../yum/__init__.py:1126 +#, fuzzy +msgid "missing requires" +msgstr "%s richiede: %s" + +#: ../yum/__init__.py:1127 +#, fuzzy +msgid "installed conflict" +msgstr "installato" + +#: ../yum/__init__.py:1180 +msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction." +msgstr "Attenzione: errori in scriptlet o altri errori non fatali sono avvenuti durante la transazione." + +#: ../yum/__init__.py:1198 #, python-format msgid "Failed to remove transaction file %s" msgstr "Rimozione del file di transazione %s fallita" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1130 +#: ../yum/__init__.py:1227 #, python-format msgid "%s was supposed to be installed but is not!" msgstr "" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1169 +#: ../yum/__init__.py:1266 #, python-format msgid "%s was supposed to be removed but is not!" msgstr "" #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1289 +#: ../yum/__init__.py:1386 #, python-format msgid "Unable to check if PID %s is active" msgstr "Non รจ possibile controllare se il PID %s รจ attivo" #. Another copy seems to be running. -#: ../yum/__init__.py:1293 +#: ../yum/__init__.py:1390 #, python-format msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s." msgstr "Lock %s attivo: altro processo in esecuzione con pid %s." #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1328 +#: ../yum/__init__.py:1425 #, fuzzy, python-format msgid "Could not create lock at %s: %s " msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per l'aggiornamento di %s" -#: ../yum/__init__.py:1373 -msgid "Package does not match intended download" +#: ../yum/__init__.py:1470 +#, fuzzy +msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata" msgstr "Il pacchetto non corrisponde al download desiderato" -#: ../yum/__init__.py:1388 +#: ../yum/__init__.py:1486 msgid "Could not perform checksum" msgstr "Non รจ possibile calcolare il checksum" -#: ../yum/__init__.py:1391 +#: ../yum/__init__.py:1489 msgid "Package does not match checksum" msgstr "Il pacchetto non corrisponde al checksum" -#: ../yum/__init__.py:1433 +#: ../yum/__init__.py:1531 #, python-format msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s" msgstr "il pacchetto ha fallito il checksum ma la cache รจ abilitata per %s" -#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465 +#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563 #, python-format msgid "using local copy of %s" msgstr "utilizzo di una copia locale di %s" -#: ../yum/__init__.py:1477 +#: ../yum/__init__.py:1575 #, python-format msgid "" "Insufficient space in download directory %s\n" @@ -2093,410 +2229,401 @@ msgstr "" " * libero %s\n" " * necessario %s" -#: ../yum/__init__.py:1526 +#: ../yum/__init__.py:1624 msgid "Header is not complete." msgstr "L'header non รจ completo." -#: ../yum/__init__.py:1563 +#: ../yum/__init__.py:1661 #, python-format -msgid "" -"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" -msgstr "" -"Header non presente in cache locale e modalita solo-cache abilitata. " -"Impossibile scaricare %s" +msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" +msgstr "Header non presente in cache locale e modalita solo-cache abilitata. Impossibile scaricare %s" -#: ../yum/__init__.py:1618 +#: ../yum/__init__.py:1716 #, python-format msgid "Public key for %s is not installed" msgstr "La chiave pubblica per %s non รจ installata" -#: ../yum/__init__.py:1622 +#: ../yum/__init__.py:1720 #, python-format msgid "Problem opening package %s" msgstr "Problemi nell'apertura di %s" -#: ../yum/__init__.py:1630 +#: ../yum/__init__.py:1728 #, python-format msgid "Public key for %s is not trusted" msgstr "La chiave pubblica per %s non รจ sicura" -#: ../yum/__init__.py:1634 +#: ../yum/__init__.py:1732 #, python-format msgid "Package %s is not signed" msgstr "Il pacchetto %s non รจ firmato" -#: ../yum/__init__.py:1672 +#: ../yum/__init__.py:1770 #, python-format msgid "Cannot remove %s" msgstr "Non posso rimuovere %s" -#: ../yum/__init__.py:1676 +#: ../yum/__init__.py:1774 #, python-format msgid "%s removed" msgstr "%s rimosso" -#: ../yum/__init__.py:1712 +#: ../yum/__init__.py:1820 #, python-format msgid "Cannot remove %s file %s" msgstr "Impossibile rimuovere %s file %s" -#: ../yum/__init__.py:1716 +#: ../yum/__init__.py:1824 #, python-format msgid "%s file %s removed" msgstr "%s file %s rimosso" -#: ../yum/__init__.py:1718 +#: ../yum/__init__.py:1826 #, python-format msgid "%d %s files removed" msgstr "%d %s file rimossi" -#: ../yum/__init__.py:1787 +#: ../yum/__init__.py:1895 #, python-format msgid "More than one identical match in sack for %s" msgstr "Piu di una corrispondenza ugualein sack per %s" -#: ../yum/__init__.py:1793 +#: ../yum/__init__.py:1901 #, python-format msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update" msgstr "Nessuna corrispondenza %s.%s %s:%s-%s dall'aggiornamento" -#: ../yum/__init__.py:2026 -msgid "" -"searchPackages() will go away in a future version of " -"Yum. Use searchGenerator() instead. \n" -msgstr "" -"searchPackages() verrร eliminato in una futura versione di yum.In " -"sostituzione usare searchGenerator(). \n" +#: ../yum/__init__.py:2180 +msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum. Use searchGenerator() instead. \n" +msgstr "searchPackages() verrร eliminato in una futura versione di yum.In sostituzione usare searchGenerator(). \n" -#: ../yum/__init__.py:2065 +#: ../yum/__init__.py:2219 #, python-format msgid "Searching %d packages" msgstr "Ricerca dei pacchetti %d" -#: ../yum/__init__.py:2069 +#: ../yum/__init__.py:2223 #, python-format msgid "searching package %s" msgstr "Ricerca del pacchetto %s" -#: ../yum/__init__.py:2081 +#: ../yum/__init__.py:2235 msgid "searching in file entries" msgstr "ricerca nelle voci dei file" -#: ../yum/__init__.py:2088 +#: ../yum/__init__.py:2242 msgid "searching in provides entries" msgstr "ricerca nelle voci fornite" -#: ../yum/__init__.py:2121 +#: ../yum/__init__.py:2275 #, python-format msgid "Provides-match: %s" msgstr "Corrispondenza tra i forniti: %s" -#: ../yum/__init__.py:2170 +#: ../yum/__init__.py:2324 msgid "No group data available for configured repositories" msgstr "Nessun gruppo disponibile in alcun repository" -#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251 -#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340 -#: ../yum/__init__.py:2655 +#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405 +#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497 +#: ../yum/__init__.py:2814 #, python-format msgid "No Group named %s exists" msgstr "Il gruppo %s non esiste" -#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353 +#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513 #, python-format msgid "package %s was not marked in group %s" msgstr "Il pacchetto %s non รจ marcato nel gruppo %s" -#: ../yum/__init__.py:2279 +#: ../yum/__init__.py:2433 #, python-format msgid "Adding package %s from group %s" msgstr "Aggiunta del pacchetto %s dal gruppo %s" -#: ../yum/__init__.py:2283 +#: ../yum/__init__.py:2437 #, python-format msgid "No package named %s available to be installed" msgstr "Nessun pacchetto di nome %s disponibile per l'installazione" -#: ../yum/__init__.py:2380 +#: ../yum/__init__.py:2539 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" msgstr "La tupla del pacchetto %s non puรฒ essere trovata nel pacchetto sack" -#: ../yum/__init__.py:2399 +#: ../yum/__init__.py:2558 #, fuzzy, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" msgstr "La tupla del pacchetto %s non puรฒ essere trovata nel pacchetto sack" -#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505 +#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664 msgid "Invalid version flag" msgstr "Flag di versione non valido" -#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480 +#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639 #, python-format msgid "No Package found for %s" msgstr "Nessun pacchetto trovato per %s" -#: ../yum/__init__.py:2696 +#: ../yum/__init__.py:2855 msgid "Package Object was not a package object instance" msgstr "L'oggetto pacchetto non era un'istanza dell'oggetto pacchetto" -#: ../yum/__init__.py:2700 +#: ../yum/__init__.py:2859 msgid "Nothing specified to install" msgstr "Non รจ specificato niente da installare" -#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489 +#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652 #, python-format msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" msgstr "Controllo per provide virtuale o file-provide per %s" -#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205 -#: ../yum/__init__.py:3495 +#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365 +#: ../yum/__init__.py:3658 #, python-format msgid "No Match for argument: %s" msgstr "Nessuna corrispondenza per l'argomento: %s" -#: ../yum/__init__.py:2798 +#: ../yum/__init__.py:2957 #, python-format msgid "Package %s installed and not available" msgstr "Il pacchetto %s รจ installato e non disponibile." -#: ../yum/__init__.py:2801 +#: ../yum/__init__.py:2960 msgid "No package(s) available to install" msgstr "Nessun pacchetto disponibile per l'installazione" -#: ../yum/__init__.py:2813 +#: ../yum/__init__.py:2972 #, python-format msgid "Package: %s - already in transaction set" msgstr "Pacchetto: %s - giร nel set di transizione" -#: ../yum/__init__.py:2839 +#: ../yum/__init__.py:2998 #, fuzzy, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" -msgstr "" -"Il pacchetto %s รจ reso obsoleto da %s, tentativo di installare %s al suo " -"posto" +msgstr "Il pacchetto %s รจ reso obsoleto da %s, tentativo di installare %s al suo posto" -#: ../yum/__init__.py:2842 +#: ../yum/__init__.py:3001 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead" -msgstr "" -"Il pacchetto %s รจ reso obsoleto da %s, tentativo di installare %s al suo " -"posto" +msgstr "Il pacchetto %s รจ reso obsoleto da %s, tentativo di installare %s al suo posto" -#: ../yum/__init__.py:2850 +#: ../yum/__init__.py:3009 #, python-format msgid "Package %s already installed and latest version" msgstr "Il pacchetto %s รจ giร aggiornato all'ultima versione" -#: ../yum/__init__.py:2864 +#: ../yum/__init__.py:3023 #, python-format msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." -msgstr "" -"Corrispondenza del pacchetto %s giร installato. Controllo aggiornamenti." +msgstr "Corrispondenza del pacchetto %s giร installato. Controllo aggiornamenti." #. update everything (the easy case) -#: ../yum/__init__.py:2966 +#: ../yum/__init__.py:3126 msgid "Updating Everything" msgstr "Aggiornamento Sistema" -#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129 -#: ../yum/__init__.py:3155 +#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289 +#: ../yum/__init__.py:3315 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "I pacchetti giร resi obsoleti non verranno aggiornati: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202 +#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../yum/__init__.py:3093 +#: ../yum/__init__.py:3253 #, python-format msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Il pacchetto รจ gia obsoleto: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3124 +#: ../yum/__init__.py:3284 #, fuzzy, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" msgstr "I pacchetti giร resi obsoleti non verranno aggiornati: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159 +#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" -msgstr "" -"Aggiornamento non necessario per il pacchetto giร aggiornato: %s.%s %s:%s-%s" +msgstr "Aggiornamento non necessario per il pacchetto giร aggiornato: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3218 +#: ../yum/__init__.py:3378 msgid "No package matched to remove" msgstr "Nessun pacchetto corrispondente per la rimozione" -#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432 -#, python-format -msgid "Cannot open file: %s. Skipping." +#: ../yum/__init__.py:3412 +#, fuzzy, python-format +msgid "Cannot open: %s. Skipping." msgstr "Non posso aprire il file %s. Lo salto." -#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435 +#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598 #, python-format msgid "Examining %s: %s" msgstr "Esame di %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438 +#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601 #, python-format msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s" -msgstr "" -"Impossibile aggiungere il pacchetto %s alla transazione. Architettura non " -"compatibile: %s" +msgstr "Impossibile aggiungere il pacchetto %s alla transazione. Architettura non compatibile: %s" -#: ../yum/__init__.py:3270 +#: ../yum/__init__.py:3431 #, python-format -msgid "" -"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it " -"instead." -msgstr "" -"Non รจ possibile aggiornare il pacchetto %s perchรจ non รจ installato. Eseguire " -"yum install per installarlo." +msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead." +msgstr "Non รจ possibile aggiornare il pacchetto %s perchรจ non รจ installato. Eseguire yum install per installarlo." -#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443 +#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606 #, python-format msgid "Excluding %s" msgstr "Esclusione di %s" -#: ../yum/__init__.py:3304 +#: ../yum/__init__.py:3465 #, python-format msgid "Marking %s to be installed" msgstr "Marco %s per l'installazione" -#: ../yum/__init__.py:3310 +#: ../yum/__init__.py:3471 #, python-format msgid "Marking %s as an update to %s" msgstr "%s marcato come aggiornamento di %s" -#: ../yum/__init__.py:3317 +#: ../yum/__init__.py:3478 #, python-format msgid "%s: does not update installed package." msgstr "%s: non aggiornare il pacchetto installato" -#: ../yum/__init__.py:3379 +#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595 +#, python-format +msgid "Cannot open file: %s. Skipping." +msgstr "Non posso aprire il file %s. Lo salto." + +#: ../yum/__init__.py:3541 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" -msgstr "" -"Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto marcato per la rimozione" +msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto marcato per la rimozione" -#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523 +#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686 #, python-format msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" msgstr "Il pacchetto %s permette installazioni multiple, lo salto" -#: ../yum/__init__.py:3413 +#: ../yum/__init__.py:3575 #, fuzzy, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" -msgstr "" -"Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto marcato per l'installazione" +msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto marcato per l'installazione" -#: ../yum/__init__.py:3515 +#: ../yum/__init__.py:3678 #, fuzzy msgid "No package(s) available to downgrade" msgstr "Nessun pacchetto disponibile per l'installazione" -#: ../yum/__init__.py:3559 +#: ../yum/__init__.py:3731 #, fuzzy, python-format msgid "No Match for available package: %s" msgstr "Controlla la disponibilitร di aggiornamenti per i pacchetti" -#: ../yum/__init__.py:3565 +#: ../yum/__init__.py:3738 #, fuzzy, python-format msgid "Only Upgrade available on package: %s" msgstr "Controlla la disponibilitร di aggiornamenti per i pacchetti" -#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672 +#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845 #, fuzzy, python-format msgid "Failed to downgrade: %s" msgstr "Dimensione totale del download: %s" -#: ../yum/__init__.py:3704 +#: ../yum/__init__.py:3877 #, python-format msgid "Retrieving GPG key from %s" msgstr "Recupero chiavi GPG da %s" -#: ../yum/__init__.py:3724 +#: ../yum/__init__.py:3897 msgid "GPG key retrieval failed: " msgstr "Recupero chiavi GPG fallito: " -#: ../yum/__init__.py:3735 +#: ../yum/__init__.py:3903 +#, fuzzy, python-format +msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" +msgstr "Recupero chiavi GPG da %s" + +#: ../yum/__init__.py:3912 #, python-format msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s" msgstr "Analisi chiave GPG fallita: la chiave non ha valore %s" -#: ../yum/__init__.py:3767 +#: ../yum/__init__.py:3944 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" msgstr "Chiave GPG in %s (0x%s) รจ giร installata" #. Try installing/updating GPG key -#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834 +#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011 #, python-format msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s" msgstr "Importazione chiave GPG 0x%s \"%s\" da %s" -#: ../yum/__init__.py:3789 +#: ../yum/__init__.py:3966 msgid "Not installing key" msgstr "Non installo le chiavi" -#: ../yum/__init__.py:3795 +#: ../yum/__init__.py:3972 #, python-format msgid "Key import failed (code %d)" msgstr "Importazione chiave fallita (codice %d)" -#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855 +#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032 msgid "Key imported successfully" msgstr "Chiave importata correttamente" -#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860 +#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037 #, python-format msgid "" -"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they " -"are not correct for this package.\n" +"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n" "Check that the correct key URLs are configured for this repository." msgstr "" -"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate " -"ma non sono corrette per il pacchetto.\n" -"Controllare che le URL delle chiavi di questo repository siano configurate " -"correttamente." +"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette per il pacchetto.\n" +"Controllare che le URL delle chiavi di questo repository siano configurate correttamente." -#: ../yum/__init__.py:3810 +#: ../yum/__init__.py:3987 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" msgstr "Importazione della chiave(i) non utile, chiave(i) sbagliata?" -#: ../yum/__init__.py:3829 +#: ../yum/__init__.py:4006 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported" msgstr "Chiave GPG in %s (0x%s) รจ giร stata importata" -#: ../yum/__init__.py:3849 +#: ../yum/__init__.py:4026 #, python-format msgid "Not installing key for repo %s" msgstr "La chiave per il repo %s non verrร installata" -#: ../yum/__init__.py:3854 +#: ../yum/__init__.py:4031 msgid "Key import failed" msgstr "Importazione chiave fallita" -#: ../yum/__init__.py:3976 +#: ../yum/__init__.py:4157 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Impossibile trovare un mirror adatto." -#: ../yum/__init__.py:3978 +#: ../yum/__init__.py:4159 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Sono stati riscontrati degli errori durante il download dei pacchetti." -#: ../yum/__init__.py:4028 +#: ../yum/__init__.py:4209 #, python-format msgid "Please report this error at %s" msgstr "Riportare questo errore in %s" -#: ../yum/__init__.py:4052 +#: ../yum/__init__.py:4233 msgid "Test Transaction Errors: " msgstr "Errori nel test di transazione: " +#: ../yum/__init__.py:4334 +#, fuzzy, python-format +msgid "Could not set cachedir: %s" +msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per l'aggiornamento di %s" + #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill() #: ../yum/plugins.py:202 msgid "Loaded plugins: " @@ -2535,10 +2662,8 @@ msgstr "Caricamento del plugin \"%s\"" #: ../yum/plugins.py:316 #, python-format -msgid "" -"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path" -msgstr "" -"Esistono due o piรน plugin con il nome \"%s\" nel percorso di ricerca plugin" +msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path" +msgstr "Esistono due o piรน plugin con il nome \"%s\" nel percorso di ricerca plugin" #: ../yum/plugins.py:336 #, python-format @@ -2556,7 +2681,21 @@ msgstr "Non posso trovare il file di configurazione per il plugin %s" msgid "registration of commands not supported" msgstr "registrazione dei comandi non supportata" -#: ../yum/rpmtrans.py:78 +#: ../yum/rpmsack.py:102 +msgid "has missing requires of" +msgstr "" + +#: ../yum/rpmsack.py:105 +#, fuzzy +msgid "has installed conflicts" +msgstr "imposta il percorso d'installazione" + +#: ../yum/rpmsack.py:114 +#, fuzzy, python-format +msgid "%s is a duplicate with %s" +msgstr "%s รจ in conflitto con %s" + +#: ../yum/rpmtrans.py:79 msgid "Repackaging" msgstr "Reimpacchetto" @@ -2589,10 +2728,25 @@ msgstr "Header danneggiato %s" msgid "Error opening rpm %s - error %s" msgstr "Errore nell'apertura dell'rpm %s - errore %s" -#~ msgid "Matching packages for package list to user args" +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Test di transazione terminato" + +#~ msgid "" +#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n" +#~ " package-cleanup --dupes\n" +#~ " rpm -Va --nofiles --nodigest" #~ msgstr "" -#~ "Ricerca corrispondenza degli argomenti dell'utente nella lista dei " -#~ "pacchetti" +#~ " Provare a lanciare: package-cleanup --problems\n" +#~ " package-cleanup --dupes" + +#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s" +#~ msgstr "Requisito %s non risolvibile per %s" + +#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s" +#~ msgstr "Dipendenza mancante: %s รจ necessario per il pacchetto %s" + +#~ msgid "Matching packages for package list to user args" +#~ msgstr "Ricerca corrispondenza degli argomenti dell'utente nella lista dei pacchetti" #~ msgid "" #~ "\n" @@ -2630,21 +2784,14 @@ msgstr "Errore nell'apertura dell'rpm %s - errore %s" #~ msgid "Finished" #~ msgstr "Finito" -#~ msgid "" -#~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple" -#~ "().\n" -#~ msgstr "" -#~ "getInstalledPackageObject() รจ deprecato, usare self.rpmdb.searchPkgTuple" -#~ "().\n" +#~ msgid "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple().\n" +#~ msgstr "getInstalledPackageObject() รจ deprecato, usare self.rpmdb.searchPkgTuple().\n" #~ msgid "Parsing package install arguments" #~ msgstr "Analisi degli argomenti di installazione dei pacchetti" -#~ msgid "" -#~ "Failure finding best provider of %s for %s, exceeded maximum loop length" -#~ msgstr "" -#~ "Ricerca di un provider migliore di %s fallita per %s, superata la massima " -#~ "lunghezza del ciclo" +#~ msgid "Failure finding best provider of %s for %s, exceeded maximum loop length" +#~ msgstr "Ricerca di un provider migliore di %s fallita per %s, superata la massima lunghezza del ciclo" #~ msgid "Comparing best: %s to po: %s" #~ msgstr "Comparando meglio: %s in po: %s" @@ -2671,9 +2818,7 @@ msgstr "Errore nell'apertura dell'rpm %s - errore %s" #~ msgstr "bestpkg %s condivide piu del prefisso del nome con %s" #~ msgid "Invalid versioned dependency string, try quoting it." -#~ msgstr "" -#~ "Stringa di versione della dipendenza non valida, provare a metterla tra " -#~ "virgolette." +#~ msgstr "Stringa di versione della dipendenza non valida, provare a metterla tra virgolette." #~ msgid "Package %s conflicts with %s." #~ msgstr "Il pacchetto %s va in conflitto con %s." @@ -2686,6 +2831,3 @@ msgstr "Errore nell'apertura dell'rpm %s - errore %s" #~ msgid "TSINFO: Updating %s to resolve conflict." #~ msgstr "TSINFO: %s aggiornato per risolvere conflitti." - -#~ msgid "%s conflicts with %s" -#~ msgstr "%s รจ in conflitto con %s" -- 1.6.6 From ca1b546fc8e859694109548e18c28085a18e9050 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=A9ctor=20Daniel=20Cabrera?= <logan@fedoraproject.org> Date: Fri, 12 Feb 2010 12:58:23 +0000 Subject: [PATCH 11/29] l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/es.po | 1633 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 files changed, 927 insertions(+), 706 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 49bf1c4..d9badab 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,15 +1,16 @@ # Fedora Spanish translation of yum.yum-3_2_X. # This file is distributed under the same license as the yum.yum-3_2_X. package. -# Hรฉctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>, 2009. +# # Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2009. +# Hรฉctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora Spanish translation of yum.yum-3_2_X.\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:43-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Hรฉctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Hรฉctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,33 +18,53 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: ../callback.py:48 ../output.py:940 ../yum/rpmtrans.py:71 +#: ../callback.py:48 +#: ../output.py:947 +#: ../yum/rpmtrans.py:72 msgid "Updating" msgstr "Actualizando" -#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:72 +#: ../callback.py:49 +#: ../yum/rpmtrans.py:73 msgid "Erasing" msgstr "Eliminando" -#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:939 -#: ../yum/rpmtrans.py:73 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:76 +#: ../callback.py:50 +#: ../callback.py:51 +#: ../callback.py:53 +#: ../output.py:946 +#: ../output.py:1659 +#: ../yum/rpmtrans.py:74 +#: ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../yum/rpmtrans.py:77 msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../callback.py:52 +#: ../callback.py:58 +#: ../output.py:1484 +#: ../yum/rpmtrans.py:76 msgid "Obsoleted" msgstr "Obsoleto" -#: ../callback.py:54 ../output.py:1063 ../output.py:1403 +#: ../callback.py:54 +#: ../output.py:1070 +#: ../output.py:1442 +#: ../output.py:1491 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: ../callback.py:55 ../output.py:1399 +#: ../callback.py:55 +#: ../output.py:1438 msgid "Erased" msgstr "Eliminado" -#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1061 -#: ../output.py:1395 +#: ../callback.py:56 +#: ../callback.py:57 +#: ../callback.py:59 +#: ../output.py:1068 +#: ../output.py:1434 +#: ../output.py:1646 msgid "Installed" msgstr "Instalado" @@ -65,68 +86,79 @@ msgstr "Error: estado de salida no vรกlido: %s de %s" msgid "Erased: %s" msgstr "Eliminado: %s" -#: ../callback.py:217 ../output.py:941 +#: ../callback.py:217 +#: ../output.py:948 +#: ../output.py:1648 msgid "Removing" msgstr "Eliminando" -#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:77 +#: ../callback.py:219 +#: ../yum/rpmtrans.py:78 msgid "Cleanup" msgstr "Limpieza" -#: ../cli.py:106 +#: ../cli.py:107 #, python-format msgid "Command \"%s\" already defined" msgstr "El comando \"%s\" ya ha sido definido" -#: ../cli.py:118 +#: ../cli.py:119 msgid "Setting up repositories" msgstr "Configurando los repositorios" -#: ../cli.py:129 +#: ../cli.py:130 msgid "Reading repository metadata in from local files" msgstr "Leyendo en archivos locales los metadatos de los repositorios" -#: ../cli.py:192 ../utils.py:107 +#: ../cli.py:194 +#: ../utils.py:193 #, python-format msgid "Config Error: %s" msgstr "Error de configuraciรณn: %s" -#: ../cli.py:195 ../cli.py:1251 ../utils.py:110 +#: ../cli.py:197 +#: ../cli.py:1272 +#: ../utils.py:196 #, python-format msgid "Options Error: %s" msgstr "Error de opciones: %s" -#: ../cli.py:223 +#: ../cli.py:227 #, python-format msgid " Installed: %s-%s at %s" msgstr " Instalado: %s-%s en %s" -#: ../cli.py:225 +#: ../cli.py:229 #, python-format msgid " Built : %s at %s" msgstr " Construido: %s en %s" -#: ../cli.py:227 +#: ../cli.py:231 #, python-format msgid " Committed: %s at %s" msgstr " Enviado: %s en %s" -#: ../cli.py:266 +#: ../cli.py:270 msgid "You need to give some command" msgstr "Necesita ingresar algรบn comando" -#: ../cli.py:309 +#: ../cli.py:284 +#, python-format +msgid "No such command: %s. Please use %s --help" +msgstr "No existe el comando: %s. Por favor, utilice %s --help" + +#: ../cli.py:314 msgid "Disk Requirements:\n" msgstr "Requerimientos de disco:\n" -#: ../cli.py:311 +#: ../cli.py:316 #, python-format -msgid " At least %dMB needed on the %s filesystem.\n" -msgstr " Como mรญnimo se necesitan %dMB en el sistema de archivos %s.\n" +msgid " At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n" +msgstr " Como mรญnimo se necesitan %dMB mรกs en el sistema de archivos %s.\n" #. TODO: simplify the dependency errors? #. Fixup the summary -#: ../cli.py:316 +#: ../cli.py:321 msgid "" "Error Summary\n" "-------------\n" @@ -134,259 +166,271 @@ msgstr "" "Resumen de errores\n" "-------------\n" -#: ../cli.py:359 +#: ../cli.py:364 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting." -msgstr "" -"Se intentรณ ejecutar la transacciรณn pero no hay nada para hacer. Saliendo." +msgstr "Se intentรณ ejecutar la transacciรณn pero no hay nada para hacer. Saliendo." -#: ../cli.py:395 +#: ../cli.py:403 msgid "Exiting on user Command" msgstr "Saliendo de acuerdo al comando del usuario" -#: ../cli.py:399 +#: ../cli.py:407 msgid "Downloading Packages:" msgstr "Descargando paquetes:" -#: ../cli.py:404 +#: ../cli.py:412 msgid "Error Downloading Packages:\n" msgstr "Error al descargar los paquetes:\n" -#: ../cli.py:418 ../yum/__init__.py:4014 +#: ../cli.py:426 +#: ../yum/__init__.py:4194 msgid "Running rpm_check_debug" msgstr "Ejecutando el rpm_check_debug" -#: ../cli.py:427 ../yum/__init__.py:4023 +#: ../cli.py:435 +#: ../yum/__init__.py:4203 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" msgstr "ERROR Necesita actualizar el rpm para manipular:" -#: ../cli.py:429 ../yum/__init__.py:4026 +#: ../cli.py:437 +#: ../yum/__init__.py:4206 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" msgstr "ERROR con el rpm_check_debug vs depsolve:" -#: ../cli.py:435 +#: ../cli.py:443 msgid "RPM needs to be updated" msgstr "El RPM necesita ser actualizado" -#: ../cli.py:436 +#: ../cli.py:444 #, python-format msgid "Please report this error in %s" msgstr "Por favor, reporte este error en %s" -#: ../cli.py:442 +#: ../cli.py:450 msgid "Running Transaction Test" msgstr "Ejecutando prueba de transacciรณn" -#: ../cli.py:458 -msgid "Finished Transaction Test" -msgstr "Prueba de transacciรณn finalizada" - -#: ../cli.py:460 +#: ../cli.py:466 msgid "Transaction Check Error:\n" msgstr "Error en la verificaciรณn de la transacciรณn:\n" -#: ../cli.py:467 +#: ../cli.py:473 msgid "Transaction Test Succeeded" msgstr "La prueba de transacciรณn ha sido exitosa" -#: ../cli.py:489 +#: ../cli.py:495 msgid "Running Transaction" msgstr "Ejecutando transacciรณn" -#: ../cli.py:519 +#: ../cli.py:525 msgid "" "Refusing to automatically import keys when running unattended.\n" "Use \"-y\" to override." msgstr "" -"Se rechaza la importaciรณn automรกtica de claves cuando se ejecuta " -"desatendida.\n" +"Se rechaza la importaciรณn automรกtica de claves cuando se ejecuta desatendida.\n" "Utilice \"-y\" para forzar." -#: ../cli.py:538 ../cli.py:572 +#: ../cli.py:544 +#: ../cli.py:578 msgid " * Maybe you meant: " msgstr " * Tal vez querรญa decir: " -#: ../cli.py:555 ../cli.py:563 +#: ../cli.py:561 +#: ../cli.py:569 #, python-format msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed." -msgstr "" -"El (los) paquete(s) %s%s%s se encuentra(n) disponible(s), pero no se ha(n) " -"instalado." +msgstr "El (los) paquete(s) %s%s%s se encuentra(n) disponible(s), pero no se ha(n) instalado." -#: ../cli.py:569 ../cli.py:600 ../cli.py:678 +#: ../cli.py:575 +#: ../cli.py:607 +#: ../cli.py:687 #, python-format msgid "No package %s%s%s available." msgstr "No existe disponible ningรบn paquete %s%s%s." -#: ../cli.py:605 ../cli.py:738 +#: ../cli.py:612 +#: ../cli.py:748 msgid "Package(s) to install" msgstr "Paquete(s) a instalarse" -#: ../cli.py:606 ../cli.py:684 ../cli.py:717 ../cli.py:739 -#: ../yumcommands.py:159 +#: ../cli.py:613 +#: ../cli.py:693 +#: ../cli.py:727 +#: ../cli.py:749 +#: ../yumcommands.py:160 msgid "Nothing to do" msgstr "Nada para hacer" -#: ../cli.py:639 +#: ../cli.py:647 #, python-format msgid "%d packages marked for Update" msgstr "%d paquetes han sido seleccionados para ser actualizados" -#: ../cli.py:642 +#: ../cli.py:650 msgid "No Packages marked for Update" msgstr "No se han seleccionando paquetes para ser actualizados" -#: ../cli.py:656 +#: ../cli.py:664 #, python-format msgid "%d packages marked for removal" msgstr "%d paquetes han sido seleccionados para ser eliminados" -#: ../cli.py:659 +#: ../cli.py:667 msgid "No Packages marked for removal" msgstr "No se han seleccionado paquetes para ser eliminados" -#: ../cli.py:683 +#: ../cli.py:692 msgid "Package(s) to downgrade" msgstr "Paquete(s) a desactualizar" -#: ../cli.py:707 +#: ../cli.py:717 #, python-format msgid " (from %s)" msgstr " (desde %s)" -#: ../cli.py:709 +#: ../cli.py:719 #, python-format msgid "Installed package %s%s%s%s not available." msgstr "El paquete instalado %s%s%s%s no se encuentra disponible." -#: ../cli.py:716 +#: ../cli.py:726 msgid "Package(s) to reinstall" msgstr "Paquete(s) a reinstalar" -#: ../cli.py:729 +#: ../cli.py:739 msgid "No Packages Provided" msgstr "No se ha ofrecido ningรบn paquete" -#: ../cli.py:813 +#: ../cli.py:818 +#, python-format +msgid "Matched: %s" +msgstr "Concordante: %s" + +#: ../cli.py:825 #, python-format msgid "Warning: No matches found for: %s" msgstr "Aviso: No se ha encontrado ningรบn resultado para: %s" -#: ../cli.py:816 +#: ../cli.py:828 msgid "No Matches found" msgstr "No se ha encontrado ningรบn resultado" -#: ../cli.py:855 +#: ../cli.py:868 #, python-format msgid "" "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n" " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour" msgstr "" -"Aviso: las versiones 3.0.x de yum podrรญan hacer corresponder equivocadamente " -"los nombres de los archivos.\n" +"Aviso: las versiones 3.0.x de yum podrรญan hacer corresponder equivocadamente los nombres de los archivos.\n" " Puede usar \"%s*/%s%s\" y/o \"%s*bin/%s%s\" para conseguir eso" -#: ../cli.py:871 +#: ../cli.py:884 #, python-format msgid "No Package Found for %s" msgstr "No se ha encontrado ningรบn paquete para %s" -#: ../cli.py:883 +#: ../cli.py:896 msgid "Cleaning up Everything" msgstr "Limpiando todo" -#: ../cli.py:897 +#: ../cli.py:912 msgid "Cleaning up Headers" msgstr "Limpiando encabezados" -#: ../cli.py:900 +#: ../cli.py:915 msgid "Cleaning up Packages" msgstr "Limpiando paquetes" -#: ../cli.py:903 +#: ../cli.py:918 msgid "Cleaning up xml metadata" msgstr "Limpiando metadatos xml" -#: ../cli.py:906 +#: ../cli.py:921 msgid "Cleaning up database cache" msgstr "Limpiando el cachรฉ de la base de datos" -#: ../cli.py:909 +#: ../cli.py:924 msgid "Cleaning up expire-cache metadata" msgstr "Limpiando metadatos expirados del cachรฉ" -#: ../cli.py:912 +#: ../cli.py:927 +msgid "Cleaning up cached rpmdb data" +msgstr "Limpiando datos de rpmdb en el cachรฉ" + +#: ../cli.py:930 msgid "Cleaning up plugins" msgstr "Limpiando complementos" -#: ../cli.py:937 +#: ../cli.py:955 msgid "Installed Groups:" msgstr "Grupos instalados:" -#: ../cli.py:949 +#: ../cli.py:967 msgid "Available Groups:" msgstr "Grupos disponibles:" -#: ../cli.py:959 +#: ../cli.py:977 msgid "Done" msgstr "Listo" -#: ../cli.py:970 ../cli.py:988 ../cli.py:994 ../yum/__init__.py:2629 +#: ../cli.py:988 +#: ../cli.py:1006 +#: ../cli.py:1012 +#: ../yum/__init__.py:2787 #, python-format msgid "Warning: Group %s does not exist." msgstr "Aviso: el grupo %s no existe." -#: ../cli.py:998 +#: ../cli.py:1016 msgid "No packages in any requested group available to install or update" -msgstr "" -"En los grupos solicitados no existe disponible ningรบn paquete para ser " -"instalado o actualizado" +msgstr "En los grupos solicitados no existe disponible ningรบn paquete para ser instalado o actualizado" -#: ../cli.py:1000 +#: ../cli.py:1018 #, python-format msgid "%d Package(s) to Install" msgstr "%d paquete(s) a instalar" -#: ../cli.py:1010 ../yum/__init__.py:2641 +#: ../cli.py:1028 +#: ../yum/__init__.py:2799 #, python-format msgid "No group named %s exists" msgstr "No existe ningรบn grupo denominado %s" -#: ../cli.py:1016 +#: ../cli.py:1034 msgid "No packages to remove from groups" msgstr "No existen paquetes a eliminarse de los grupos" -#: ../cli.py:1018 +#: ../cli.py:1036 #, python-format msgid "%d Package(s) to remove" msgstr "%d paquete(s) a eliminar" -#: ../cli.py:1060 +#: ../cli.py:1078 #, python-format msgid "Package %s is already installed, skipping" msgstr "Ya se encuentra instalado el paquete %s, ignorando" -#: ../cli.py:1071 +#: ../cli.py:1089 #, python-format msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s" msgstr "Descartando paquete no comparable %s.%s" #. we've not got any installed that match n or n+a -#: ../cli.py:1097 +#: ../cli.py:1115 #, python-format msgid "No other %s installed, adding to list for potential install" -msgstr "" -"No existe instalado otro %s, agregando a la lista para instalaciรณn posible" +msgstr "No existe instalado otro %s, agregando a la lista para instalaciรณn posible" -#: ../cli.py:1117 +#: ../cli.py:1135 msgid "Plugin Options" msgstr "Opciones de complementos" -#: ../cli.py:1125 +#: ../cli.py:1143 #, python-format msgid "Command line error: %s" msgstr "Error en la lรญnea de comando: %s" -#: ../cli.py:1138 +#: ../cli.py:1156 #, python-format msgid "" "\n" @@ -397,109 +441,114 @@ msgstr "" "\n" "%s: la opciรณn %s necesita un argumento" -#: ../cli.py:1191 +#: ../cli.py:1209 msgid "--color takes one of: auto, always, never" msgstr "--color acepta una de las siguientes opciones: auto, always, never" -#: ../cli.py:1298 +#: ../cli.py:1319 msgid "show this help message and exit" msgstr "muestra este mensaje de ayuda y cierra" -#: ../cli.py:1302 +#: ../cli.py:1323 msgid "be tolerant of errors" msgstr "sea tolerante con los errores" -#: ../cli.py:1304 -msgid "run entirely from cache, don't update cache" +#: ../cli.py:1326 +msgid "run entirely from system cache, don't update cache" msgstr "se ejecuta completamente a partir del cachรฉ, pero no lo actualiza" -#: ../cli.py:1306 +#: ../cli.py:1329 msgid "config file location" msgstr "configurar ubicaciรณn de archivo" -#: ../cli.py:1308 +#: ../cli.py:1332 msgid "maximum command wait time" msgstr "tiempo mรกximo de espera del comando" -#: ../cli.py:1310 +#: ../cli.py:1334 msgid "debugging output level" msgstr "nivel de depuraciรณn de la salida" -#: ../cli.py:1314 +#: ../cli.py:1338 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands" -msgstr "" -"muestra duplicados en los repositorios, y en los comandos para mostrar/buscar" +msgstr "muestra duplicados en los repositorios, y en los comandos para mostrar/buscar" -#: ../cli.py:1316 +#: ../cli.py:1340 msgid "error output level" msgstr "nivel de error de la salida" -#: ../cli.py:1319 +#: ../cli.py:1343 +msgid "debugging output level for rpm" +msgstr "nivel de depuraciรณn de salida para rpm" + +#: ../cli.py:1346 msgid "quiet operation" msgstr "operaciรณn discreta" -#: ../cli.py:1321 +#: ../cli.py:1348 msgid "verbose operation" msgstr "operaciรณn detallada" -#: ../cli.py:1323 +#: ../cli.py:1350 msgid "answer yes for all questions" msgstr "responde \"si\" a todas las preguntas" -#: ../cli.py:1325 +#: ../cli.py:1352 msgid "show Yum version and exit" msgstr "muestra la versiรณn de Yum y finaliza" -#: ../cli.py:1326 +#: ../cli.py:1353 msgid "set install root" msgstr "define la raรญz de instalaciรณn" -#: ../cli.py:1330 +#: ../cli.py:1357 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "activa uno o mรกs repositorios (los comodines son permitidos)" -#: ../cli.py:1334 +#: ../cli.py:1361 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)" msgstr "desactiva uno o mรกs repositorios (los comodines son permitidos)" -#: ../cli.py:1337 +#: ../cli.py:1364 msgid "exclude package(s) by name or glob" msgstr "excluya paquete(s) de acuerdo a su nombre o glob " -#: ../cli.py:1339 +#: ../cli.py:1366 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything" -msgstr "" -"deshabilita la posibilidad de exclusiรณn desde main, para un repositorio o " -"para todos" +msgstr "deshabilita la posibilidad de exclusiรณn desde main, para un repositorio o para todos" -#: ../cli.py:1342 +#: ../cli.py:1369 msgid "enable obsoletes processing during updates" msgstr "habilita el proceso de paquetes obsoletos durante las actualizaciones" -#: ../cli.py:1344 +#: ../cli.py:1371 msgid "disable Yum plugins" msgstr "deshabilita los complementos de Yum" -#: ../cli.py:1346 +#: ../cli.py:1373 msgid "disable gpg signature checking" msgstr "deshabilita la verificaciรณn de firmas GPG" -#: ../cli.py:1348 +#: ../cli.py:1375 msgid "disable plugins by name" msgstr "deshabilita complementos de acuerdo a su nombre" -#: ../cli.py:1351 +#: ../cli.py:1378 msgid "enable plugins by name" msgstr "habilita complementos de acuerdo a su nombre" -#: ../cli.py:1354 +#: ../cli.py:1381 msgid "skip packages with depsolving problems" msgstr "ignora paquetes con problemas de resoluciรณn de dependencias" -#: ../cli.py:1356 +#: ../cli.py:1383 msgid "control whether color is used" msgstr "controla la utilizaciรณn de colores" +#: ../cli.py:1385 +msgid "set value of $releasever in yum config and repo files" +msgstr "define el valor de $releasever en los aarchivos de configuraciรณn de yum y de los repositorios" + #: ../output.py:305 msgid "Jan" msgstr "Ene" @@ -552,105 +601,104 @@ msgstr "Dic" msgid "Trying other mirror." msgstr "Intentando con otro espejo." -#: ../output.py:538 +#: ../output.py:534 #, python-format msgid "Name : %s%s%s" msgstr "Nombre : %s%s%s" -#: ../output.py:539 +#: ../output.py:535 #, python-format msgid "Arch : %s" msgstr "Arquitectura : %s" -#: ../output.py:541 +#: ../output.py:537 #, python-format msgid "Epoch : %s" msgstr "Perรญodo : %s" -#: ../output.py:542 +#: ../output.py:538 #, python-format msgid "Version : %s" msgstr "Versiรณn : %s" -#: ../output.py:543 +#: ../output.py:539 #, python-format msgid "Release : %s" msgstr "Lanzamiento : %s" -#: ../output.py:544 +#: ../output.py:540 #, python-format msgid "Size : %s" msgstr "Tamaรฑo : %s" -#: ../output.py:545 +#: ../output.py:541 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "Repositorio : %s" -#: ../output.py:547 +#: ../output.py:543 #, python-format msgid "From repo : %s" msgstr "Desde el repositorio : %s" -#: ../output.py:549 +#: ../output.py:545 #, python-format msgid "Committer : %s" msgstr "Enviado por : %s" -#: ../output.py:550 +#: ../output.py:546 #, python-format msgid "Committime : %s" msgstr "Horario del envio : %s" -#: ../output.py:551 +#: ../output.py:547 #, python-format msgid "Buildtime : %s" msgstr "Horario de la construcciรณn : %s" -#: ../output.py:553 +#: ../output.py:549 #, python-format msgid "Installtime: %s" msgstr "Horario de la instalaciรณn: %s" -#: ../output.py:554 +#: ../output.py:550 msgid "Summary : " msgstr "Resumen : " -#: ../output.py:556 +#: ../output.py:552 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" -#: ../output.py:557 -#, python-format -msgid "License : %s" -msgstr "Licencia : %s" +#: ../output.py:553 +msgid "License : " +msgstr "Licencia : " -#: ../output.py:558 +#: ../output.py:554 msgid "Description: " msgstr "Descripciรณn:" -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "y" msgstr "s" -#: ../output.py:626 +#: ../output.py:622 msgid "yes" msgstr "si" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "n" msgstr "n" -#: ../output.py:627 +#: ../output.py:623 msgid "no" msgstr "no" -#: ../output.py:631 +#: ../output.py:627 msgid "Is this ok [y/N]: " msgstr "Estรก de acuerdo [s/N]:" -#: ../output.py:722 +#: ../output.py:715 #, python-format msgid "" "\n" @@ -659,150 +707,152 @@ msgstr "" "\n" "Grupo: %s" -#: ../output.py:726 +#: ../output.py:719 #, python-format msgid " Group-Id: %s" msgstr " Group-Id: %s" -#: ../output.py:731 +#: ../output.py:724 #, python-format msgid " Description: %s" msgstr " Descripciรณn: %s" -#: ../output.py:733 +#: ../output.py:726 msgid " Mandatory Packages:" msgstr " Paquetes obligatorios:" -#: ../output.py:734 +#: ../output.py:727 msgid " Default Packages:" msgstr " Paquetes predeterminados:" -#: ../output.py:735 +#: ../output.py:728 msgid " Optional Packages:" msgstr " Paquetes opcionales:" -#: ../output.py:736 +#: ../output.py:729 msgid " Conditional Packages:" msgstr " Paquetes condicionales:" -#: ../output.py:756 +#: ../output.py:749 #, python-format msgid "package: %s" msgstr "paquete: %s" -#: ../output.py:758 +#: ../output.py:751 msgid " No dependencies for this package" msgstr " No existen dependencias para este paquete" -#: ../output.py:763 +#: ../output.py:756 #, python-format msgid " dependency: %s" msgstr " dependencia: %s" -#: ../output.py:765 +#: ../output.py:758 msgid " Unsatisfied dependency" msgstr " Dependencia no satisfecha" -#: ../output.py:837 +#: ../output.py:830 #, python-format msgid "Repo : %s" msgstr "Repositorio : %s" -#: ../output.py:838 +#: ../output.py:831 msgid "Matched from:" msgstr "Resultado obtenido desde:" -#: ../output.py:847 +#: ../output.py:840 msgid "Description : " msgstr "Descripciรณn :" -#: ../output.py:850 +#: ../output.py:843 #, python-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" -#: ../output.py:853 +#: ../output.py:846 #, python-format msgid "License : %s" msgstr "Licencia : %s" -#: ../output.py:856 +#: ../output.py:849 #, python-format msgid "Filename : %s" msgstr "Nombre del archivo : %s" -#: ../output.py:860 +#: ../output.py:853 msgid "Other : " msgstr "Otro : " -#: ../output.py:893 +#: ../output.py:896 msgid "There was an error calculating total download size" msgstr "Hubo un error mientras se calculaba el tamaรฑo total de la descarga" -#: ../output.py:898 +#: ../output.py:901 #, python-format msgid "Total size: %s" msgstr "Tamaรฑo total: %s" -#: ../output.py:901 +#: ../output.py:904 #, python-format msgid "Total download size: %s" msgstr "Tamaรฑo total de la descarga: %s" -#: ../output.py:942 +#: ../output.py:908 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "Tamaรฑo instalado: %s" + +#: ../output.py:949 msgid "Reinstalling" msgstr "Reinstalando" -#: ../output.py:943 +#: ../output.py:950 msgid "Downgrading" msgstr "Desactualizando" -#: ../output.py:944 +#: ../output.py:951 msgid "Installing for dependencies" msgstr "Instalando para las dependencias" -#: ../output.py:945 +#: ../output.py:952 msgid "Updating for dependencies" msgstr "Actualizando para las dependencias" -#: ../output.py:946 +#: ../output.py:953 msgid "Removing for dependencies" msgstr "Eliminando para las dependencias" -#: ../output.py:953 ../output.py:1065 +#: ../output.py:960 +#: ../output.py:1072 msgid "Skipped (dependency problems)" msgstr "Ignorando (problemas de dependencias)" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: ../output.py:976 +#: ../output.py:983 msgid "Arch" msgstr "Arquitectura" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Version" msgstr "Versiรณn" -#: ../output.py:977 +#: ../output.py:984 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: ../output.py:978 +#: ../output.py:985 msgid "Size" msgstr "Tamaรฑo" -#: ../output.py:990 +#: ../output.py:997 #, python-format -msgid "" -" replacing %s%s%s.%s %s\n" -"\n" -msgstr "" -" reemplazando %s%s%s.%s %s\n" -"\n" +msgid " replacing %s%s%s.%s %s\n" +msgstr " reemplazando %s%s%s.%s %s\n" -#: ../output.py:999 +#: ../output.py:1006 #, python-format msgid "" "\n" @@ -813,7 +863,7 @@ msgstr "" "Resumen de la transacciรณn\n" "%s\n" -#: ../output.py:1006 +#: ../output.py:1013 #, python-format msgid "" "Install %5.5s Package(s)\n" @@ -822,7 +872,7 @@ msgstr "" "Instalar %5.5s Paquete(s)\n" "Actualizar %5.5s Paquete(s)\n" -#: ../output.py:1015 +#: ../output.py:1022 #, python-format msgid "" "Remove %5.5s Package(s)\n" @@ -833,32 +883,32 @@ msgstr "" "Reinstalar %5.5s Paquete(s)\n" "Desactualizar %5.5s Paquete(s)\n" -#: ../output.py:1059 +#: ../output.py:1066 msgid "Removed" msgstr "Eliminado(s)" -#: ../output.py:1060 +#: ../output.py:1067 msgid "Dependency Removed" msgstr "Dependencia(s) eliminada(s)" -#: ../output.py:1062 +#: ../output.py:1069 msgid "Dependency Installed" msgstr "Dependencia(s) instalada(s)" -#: ../output.py:1064 +#: ../output.py:1071 msgid "Dependency Updated" msgstr "Dependencia(s) actualizada(s)" -#: ../output.py:1066 +#: ../output.py:1073 msgid "Replaced" msgstr "Sustituido(s)" -#: ../output.py:1067 +#: ../output.py:1074 msgid "Failed" msgstr "Fallรณ" #. Delta between C-c's so we treat as exit -#: ../output.py:1133 +#: ../output.py:1140 msgid "two" msgstr "dos" @@ -866,228 +916,389 @@ msgstr "dos" #. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds #. to exit. #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted. -#: ../output.py:1144 +#: ../output.py:1151 #, python-format msgid "" "\n" -" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s " -"seconds\n" +" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n" "to exit.\n" msgstr "" "\n" -" Se ha cancelado la descarga actual, %sinterrumpa con (ctrl-c) nuevamente%s " -"dentro de %s%s%s segundos\n" +" Se ha cancelado la descarga actual, %sinterrumpa con (ctrl-c) nuevamente%s dentro de %s%s%s segundos\n" "para finalizar.\n" -#: ../output.py:1155 +#: ../output.py:1162 msgid "user interrupt" msgstr "interrupciรณn solicitada por el usuario" -#: ../output.py:1173 +#: ../output.py:1180 msgid "Total" msgstr "Total" +#: ../output.py:1202 +msgid "I" +msgstr "I" + #: ../output.py:1203 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: ../output.py:1204 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../output.py:1205 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: ../output.py:1206 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: ../output.py:1207 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: ../output.py:1217 msgid "<unset>" msgstr "<no definido>" -#: ../output.py:1204 +#: ../output.py:1218 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../output.py:1240 +#: ../output.py:1254 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given" msgstr "Se ha(n) indicado paquete(s), o IDs de transacciones errรณneas" -#: ../output.py:1284 ../yumcommands.py:1149 ../yum/__init__.py:1067 -msgid "Warning: RPMDB has been altered since the last yum transaction." -msgstr "" -"Aviso: Desde la รบltima transacciรณn, han sido modificadas las bases de datos " -"(RPMDB)." +#: ../output.py:1266 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../output.py:1267 +#: ../output.py:1520 +msgid "Login user" +msgstr "Registro de usuario" + +#: ../output.py:1268 +msgid "Date and time" +msgstr "Dรญa y hora" + +#: ../output.py:1269 +#: ../output.py:1522 +msgid "Action(s)" +msgstr "Acciรณn(es)" -#: ../output.py:1289 +#: ../output.py:1270 +#: ../output.py:1523 +msgid "Altered" +msgstr "Modificado" + +#: ../output.py:1310 msgid "No transaction ID given" msgstr "No se ha indicado un ID de transacciรณn" -#: ../output.py:1297 +#: ../output.py:1336 msgid "Bad transaction ID given" msgstr "Se ha indicado un ID de transacciรณn no vรกlido " -#: ../output.py:1302 +#: ../output.py:1341 msgid "Not found given transaction ID" msgstr "No se ha encontrado el ID de transacciรณn indicado" -#: ../output.py:1310 +#: ../output.py:1349 msgid "Found more than one transaction ID!" msgstr "ยกSe ha encontrado mรกs de un ID de transacciรณn!" -#: ../output.py:1331 +#: ../output.py:1370 msgid "No transaction ID, or package, given" msgstr "No se ha indicado ningรบn paquete, o ID de transacciรณn" -#: ../output.py:1357 +#: ../output.py:1396 msgid "Transaction ID :" msgstr "ID de transacciรณn :" -#: ../output.py:1359 +#: ../output.py:1398 msgid "Begin time :" msgstr "Hora inicial :" -#: ../output.py:1362 ../output.py:1364 +#: ../output.py:1401 +#: ../output.py:1403 msgid "Begin rpmdb :" msgstr "Rpmdb inicial :" -#: ../output.py:1378 +#: ../output.py:1417 #, python-format msgid "(%s seconds)" msgstr "(%s segundos)" -#: ../output.py:1379 +#: ../output.py:1418 msgid "End time :" msgstr "Hora final : " -#: ../output.py:1382 ../output.py:1384 +#: ../output.py:1421 +#: ../output.py:1423 msgid "End rpmdb :" msgstr "Rpmdb final :" -#: ../output.py:1385 +#: ../output.py:1424 msgid "User :" msgstr "Usuario :" -#: ../output.py:1387 ../output.py:1389 ../output.py:1391 +#: ../output.py:1426 +#: ../output.py:1428 +#: ../output.py:1430 msgid "Return-Code :" msgstr "Codigo-obtenido :" -#: ../output.py:1387 +#: ../output.py:1426 msgid "Aborted" msgstr "Abortado" -#: ../output.py:1389 +#: ../output.py:1428 msgid "Failure:" msgstr "Falla:" -#: ../output.py:1391 +#: ../output.py:1430 msgid "Success" msgstr "Exito" -#: ../output.py:1392 +#: ../output.py:1431 msgid "Transaction performed with:" msgstr "Transacciรณn realizada con:" -#: ../output.py:1405 +#: ../output.py:1444 +#: ../output.py:1489 msgid "Downgraded" msgstr "Desactualizado" #. multiple versions installed, both older and newer -#: ../output.py:1407 +#: ../output.py:1446 msgid "Weird" msgstr "Extraรฑo" -#: ../output.py:1409 +#: ../output.py:1448 msgid "Packages Altered:" msgstr "Paquetes modificados:" -#: ../output.py:1412 +#: ../output.py:1451 msgid "Scriptlet output:" msgstr "Informaciรณn del scriptlet:" -#: ../output.py:1418 +#: ../output.py:1457 msgid "Errors:" msgstr "Errores:" -#: ../output.py:1489 +#: ../output.py:1481 +#: ../output.py:1482 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../output.py:1483 +msgid "Dep-Install" +msgstr "Instalaciรณn de dependencias" + +#: ../output.py:1485 +msgid "Obsoleting" +msgstr "Convirtiendo en obsoleto" + +#: ../output.py:1486 +msgid "Erase" +msgstr "Eliminar" + +#: ../output.py:1487 +msgid "Reinstall" +msgstr "Reinstalar" + +#: ../output.py:1488 +msgid "Downgrade" +msgstr "Desactualizar" + +#: ../output.py:1490 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: ../output.py:1521 +msgid "Time" +msgstr "Hora" + +#: ../output.py:1547 msgid "Last day" msgstr "Ultimo dรญa" -#: ../output.py:1490 +#: ../output.py:1548 msgid "Last week" msgstr "Ultima semana" -#: ../output.py:1491 +#: ../output.py:1549 msgid "Last 2 weeks" msgstr "Ultimas 2 semanas" #. US default :p -#: ../output.py:1492 +#: ../output.py:1550 msgid "Last 3 months" msgstr "Ultimos 3 meses" -#: ../output.py:1493 +#: ../output.py:1551 msgid "Last 6 months" msgstr "Ultimos 6 meses" -#: ../output.py:1494 +#: ../output.py:1552 msgid "Last year" msgstr "Ultimo aรฑo" -#: ../output.py:1495 +#: ../output.py:1553 msgid "Over a year ago" msgstr "Hace mรกs de un aรฑo" -#: ../output.py:1524 +#: ../output.py:1585 msgid "installed" msgstr "instalado" -#: ../output.py:1525 +#: ../output.py:1586 msgid "updated" msgstr "actualizado" -#: ../output.py:1526 +#: ../output.py:1587 msgid "obsoleted" msgstr "obsoleto" -#: ../output.py:1527 +#: ../output.py:1588 msgid "erased" msgstr "eliminado" -#: ../output.py:1531 +#: ../output.py:1592 #, python-format msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" msgstr "---> Paquete %s.%s %s:%s-%s definido para ser %s" -#: ../output.py:1538 +#: ../output.py:1599 msgid "--> Running transaction check" msgstr "--> Ejecutando prueba de transacciรณn" -#: ../output.py:1543 +#: ../output.py:1604 msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." -msgstr "" -"--> Reiniciando la resoluciรณn de las dependencias con las nuevas " -"modificaciones." +msgstr "--> Reiniciando la resoluciรณn de las dependencias con las nuevas modificaciones." -#: ../output.py:1548 +#: ../output.py:1609 msgid "--> Finished Dependency Resolution" msgstr "--> Resoluciรณn de dependencias finalizada" -#: ../output.py:1553 ../output.py:1558 +#: ../output.py:1614 +#: ../output.py:1619 #, python-format msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" msgstr "--> Procesando dependencias: %s para el paquete: %s" -#: ../output.py:1562 +#: ../output.py:1623 #, python-format msgid "--> Unresolved Dependency: %s" msgstr "--> Dependencia no resuelta: %s" -#: ../output.py:1568 ../output.py:1573 +#: ../output.py:1634 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "Paquete: %s" + +#: ../output.py:1636 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Requires: %s" +msgstr "" +"\n" +" Necesita: %s" + +#: ../output.py:1649 +#: ../output.py:1660 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %s: %s (%s)" +msgstr "" +"\n" +" %s: %s (%s)" + +#: ../output.py:1657 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../output.py:1665 +#: ../output.py:1670 #, python-format msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" msgstr "--> Procesando conflictos: %s choca con %s" -#: ../output.py:1577 +#: ../output.py:1674 msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." -msgstr "" -"--> Construyendo el conjunto de las transacciones con los paquetes " -"seleccionados. Por favor aguarde." +msgstr "--> Construyendo el conjunto de las transacciones con los paquetes seleccionados. Por favor aguarde." -#: ../output.py:1581 +#: ../output.py:1678 #, python-format msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." -msgstr "" -"---> Descargando el encabezado de %s para incluirlo en el conjunto de " -"transacciones." +msgstr "---> Descargando el encabezado de %s para incluirlo en el conjunto de transacciones." + +#: ../utils.py:93 +msgid "Running" +msgstr "Ejecutando" + +#: ../utils.py:94 +msgid "Sleeping" +msgstr "Durmiendo" + +#: ../utils.py:95 +msgid "Uninterruptible" +msgstr "Ininterrumplible" + +#: ../utils.py:96 +msgid "Zombie" +msgstr "Zombi" + +#: ../utils.py:97 +msgid "Traced/Stopped" +msgstr "Rastreado/Detenido" -#: ../utils.py:137 ../yummain.py:42 +#: ../utils.py:98 +#: ../yumcommands.py:917 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: ../utils.py:109 +msgid " The other application is: PackageKit" +msgstr " La otra aplicaciรณn es: PackageKit" + +#: ../utils.py:111 +#, python-format +msgid " The other application is: %s" +msgstr " La otra aplicaciรณn es: %s" + +#: ../utils.py:114 +#, python-format +msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" +msgstr " Memoria : %5s RSS (%5sB VSZ)" + +#: ../utils.py:119 +#, python-format +msgid " Started: %s - %s ago" +msgstr " Iniciado: %s - %s atrรกs" + +#: ../utils.py:121 +#, python-format +msgid " State : %s, pid: %d" +msgstr " Estado : %s, pid: %d" + +#: ../utils.py:199 +#, python-format +msgid "PluginExit Error: %s" +msgstr "Error de PluginExit: %s" + +#: ../utils.py:202 +#, python-format +msgid "Yum Error: %s" +msgstr "Error de yum: %s" + +#: ../utils.py:235 +#: ../yummain.py:42 msgid "" "\n" "\n" @@ -1097,7 +1308,8 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo por cancelaciรณn del usuario" -#: ../utils.py:143 ../yummain.py:48 +#: ../utils.py:241 +#: ../yummain.py:48 msgid "" "\n" "\n" @@ -1107,7 +1319,8 @@ msgstr "" "\n" "Saliendo por tuberรญa rota" -#: ../utils.py:145 ../yummain.py:50 +#: ../utils.py:243 +#: ../yummain.py:50 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1118,20 +1331,20 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../utils.py:184 ../yummain.py:273 +#: ../utils.py:282 +#: ../yummain.py:211 msgid "Complete!" msgstr "ยกListo!" -#: ../yumcommands.py:42 +#: ../yumcommands.py:43 msgid "You need to be root to perform this command." msgstr "Necesita ser usuario root para poder ejecutar este comando." -#: ../yumcommands.py:49 +#: ../yumcommands.py:50 msgid "" "\n" "You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n" -"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to " -"download\n" +"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to download\n" "the keys for packages you wish to install and install them.\n" "You can do that by running the command:\n" " rpm --import public.gpg.key\n" @@ -1144,10 +1357,8 @@ msgid "" "For more information contact your distribution or package provider.\n" msgstr "" "\n" -"Usted tiene habilitada la verificaciรณn de paquetes mediante llaves GPG. Eso " -"es bueno. \n" -"Sin embargo, usted no tiene ninguna llave pรบblica GPG instalada. Necesita " -"descargar\n" +"Usted tiene habilitada la verificaciรณn de paquetes mediante llaves GPG. Eso es bueno. \n" +"Sin embargo, usted no tiene ninguna llave pรบblica GPG instalada. Necesita descargar\n" "e instalar las llaves de todos los paquetes que desee instalar.\n" "Esto puede hacerlo si ejecuta el comando:\n" " rpm --import public.gpg.key\n" @@ -1157,339 +1368,344 @@ msgstr "" "en la opciรณn 'gpgkey' en la secciรณn del repositorio, y yum \n" "la instalarรก por usted.\n" "\n" -"Para obtener mayor informaciรณn, pรณngase en contacto con su distribuciรณn o " -"con su proveedor de paquetes.\n" +"Para obtener mayor informaciรณn, pรณngase en contacto con su distribuciรณn o con su proveedor de paquetes.\n" -#: ../yumcommands.py:69 +#: ../yumcommands.py:70 #, python-format msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s" msgstr "Error: Necesita pasar una lista de paquetes a %s " -#: ../yumcommands.py:75 +#: ../yumcommands.py:76 msgid "Error: Need an item to match" msgstr "Error: Es necesario un รญtem con el cual corresponderse" -#: ../yumcommands.py:81 +#: ../yumcommands.py:82 msgid "Error: Need a group or list of groups" msgstr "Error: Es necesario un grupo o una lista de grupos" -#: ../yumcommands.py:90 +#: ../yumcommands.py:91 #, python-format msgid "Error: clean requires an option: %s" msgstr "Error: la limpieza necesita una opciรณn: %s" -#: ../yumcommands.py:95 +#: ../yumcommands.py:96 #, python-format msgid "Error: invalid clean argument: %r" msgstr "Error: argumento de limpieza no vรกlido: %r" -#: ../yumcommands.py:108 +#: ../yumcommands.py:109 msgid "No argument to shell" msgstr "No hay argumento para el shell" -#: ../yumcommands.py:110 +#: ../yumcommands.py:111 #, python-format msgid "Filename passed to shell: %s" msgstr "Nombre de archivo pasado al shell: %s" -#: ../yumcommands.py:114 +#: ../yumcommands.py:115 #, python-format msgid "File %s given as argument to shell does not exist." msgstr "El archivo %s indicado como argumento para el shell no existe." -#: ../yumcommands.py:120 +#: ../yumcommands.py:121 msgid "Error: more than one file given as argument to shell." msgstr "Error: se ha indicado mรกs de un archivo como argumento para el shell" -#: ../yumcommands.py:169 +#: ../yumcommands.py:170 msgid "PACKAGE..." msgstr "PAQUETE..." -#: ../yumcommands.py:172 +#: ../yumcommands.py:173 msgid "Install a package or packages on your system" msgstr "Instala uno o varios paquetes en su sistema" -#: ../yumcommands.py:180 +#: ../yumcommands.py:181 msgid "Setting up Install Process" msgstr "Configurando el proceso de instalaciรณn" -#: ../yumcommands.py:191 +#: ../yumcommands.py:192 msgid "[PACKAGE...]" msgstr "[PAQUETE...]" -#: ../yumcommands.py:194 +#: ../yumcommands.py:195 msgid "Update a package or packages on your system" msgstr "Actualiza uno o varios paquetes en su sistema" -#: ../yumcommands.py:201 +#: ../yumcommands.py:202 msgid "Setting up Update Process" msgstr "Configurando el proceso de actualizaciรณn" -#: ../yumcommands.py:246 +#: ../yumcommands.py:244 msgid "Display details about a package or group of packages" msgstr "Muestra detalles acerca de un paquete o de un grupo de paquetes" -#: ../yumcommands.py:295 +#: ../yumcommands.py:293 msgid "Installed Packages" msgstr "Paquetes instalados" -#: ../yumcommands.py:303 +#: ../yumcommands.py:301 msgid "Available Packages" msgstr "Paquetes disponibles" -#: ../yumcommands.py:307 +#: ../yumcommands.py:305 msgid "Extra Packages" msgstr "Paquetes extra" -#: ../yumcommands.py:311 +#: ../yumcommands.py:309 msgid "Updated Packages" msgstr "Paquetes actualizados" #. This only happens in verbose mode -#: ../yumcommands.py:319 ../yumcommands.py:326 ../yumcommands.py:603 +#: ../yumcommands.py:317 +#: ../yumcommands.py:324 +#: ../yumcommands.py:601 msgid "Obsoleting Packages" msgstr "Convirtiendo paquetes en obsoletos" -#: ../yumcommands.py:328 +#: ../yumcommands.py:326 msgid "Recently Added Packages" msgstr "Paquetes aรฑadidos recientemente" -#: ../yumcommands.py:335 +#: ../yumcommands.py:333 msgid "No matching Packages to list" msgstr "No hay paquetes que se correspondan con la lista" -#: ../yumcommands.py:349 +#: ../yumcommands.py:347 msgid "List a package or groups of packages" msgstr "Muestra un paquete o grupos de paquete" -#: ../yumcommands.py:361 +#: ../yumcommands.py:359 msgid "Remove a package or packages from your system" msgstr "Elimina uno o varios paquetes de su sistema" -#: ../yumcommands.py:368 +#: ../yumcommands.py:366 msgid "Setting up Remove Process" msgstr "Configurando el proceso de eliminaciรณn" -#: ../yumcommands.py:382 +#: ../yumcommands.py:380 msgid "Setting up Group Process" msgstr "Configurando el proceso de grupo" -#: ../yumcommands.py:388 +#: ../yumcommands.py:386 msgid "No Groups on which to run command" msgstr "No existen grupos sobre los cuales ejecutar el comando" -#: ../yumcommands.py:401 +#: ../yumcommands.py:399 msgid "List available package groups" msgstr "Muestra los grupos de paquetes disponibles" -#: ../yumcommands.py:418 +#: ../yumcommands.py:416 msgid "Install the packages in a group on your system" msgstr "Instala los paquetes en un grupo de su sistema" -#: ../yumcommands.py:440 +#: ../yumcommands.py:438 msgid "Remove the packages in a group from your system" msgstr "Elimina los paquetes de un grupo de su sistema" -#: ../yumcommands.py:467 +#: ../yumcommands.py:465 msgid "Display details about a package group" msgstr "Muestra detalles acerca de un grupo de paquetes" -#: ../yumcommands.py:491 +#: ../yumcommands.py:489 msgid "Generate the metadata cache" msgstr "Genera el cachรฉ de metadatos" -#: ../yumcommands.py:497 +#: ../yumcommands.py:495 msgid "Making cache files for all metadata files." msgstr "Creando los archivos de cachรฉ para todos los archivos de metadatos." -#: ../yumcommands.py:498 +#: ../yumcommands.py:496 msgid "This may take a while depending on the speed of this computer" -msgstr "" -"Esto podrรญa demorar algรบn tiempo, dependiendo de la velocidad de su equipo" +msgstr "Esto podrรญa demorar algรบn tiempo, dependiendo de la velocidad de su equipo" -#: ../yumcommands.py:519 +#: ../yumcommands.py:517 msgid "Metadata Cache Created" msgstr "Se ha creado el cachรฉ de metadatos" -#: ../yumcommands.py:533 +#: ../yumcommands.py:531 msgid "Remove cached data" msgstr "Elimina los datos del cachรฉ" -#: ../yumcommands.py:553 +#: ../yumcommands.py:551 msgid "Find what package provides the given value" msgstr "Localiza el paquete que ofrezca el valor indicado" -#: ../yumcommands.py:573 +#: ../yumcommands.py:571 msgid "Check for available package updates" msgstr "Verifica la existencia de actualizaciones de paquetes" -#: ../yumcommands.py:623 +#: ../yumcommands.py:621 msgid "Search package details for the given string" msgstr "Busca detalles en los paquetes para la cadena indicada" -#: ../yumcommands.py:629 +#: ../yumcommands.py:627 msgid "Searching Packages: " msgstr "Buscando paquetes:" -#: ../yumcommands.py:646 +#: ../yumcommands.py:644 msgid "Update packages taking obsoletes into account" msgstr "Actualiza los paquetes tomando en cuenta los obsoletos" -#: ../yumcommands.py:654 +#: ../yumcommands.py:652 msgid "Setting up Upgrade Process" msgstr "Configurando el proceso de actualizaciรณn" -#: ../yumcommands.py:668 +#: ../yumcommands.py:666 msgid "Install a local RPM" msgstr "Instala un RPM local" -#: ../yumcommands.py:676 +#: ../yumcommands.py:674 msgid "Setting up Local Package Process" msgstr "Configurando el proceso de instalaciรณn local de paquetes" -#: ../yumcommands.py:695 +#: ../yumcommands.py:693 msgid "Determine which package provides the given dependency" msgstr "Determina quรฉ paquetes ofrecen la dependencia indicada" -#: ../yumcommands.py:698 +#: ../yumcommands.py:696 msgid "Searching Packages for Dependency:" msgstr "Buscando paquetes para la dependencia:" -#: ../yumcommands.py:712 +#: ../yumcommands.py:710 msgid "Run an interactive yum shell" msgstr "Ejecuta una shell de Yum interactiva " -#: ../yumcommands.py:718 +#: ../yumcommands.py:716 msgid "Setting up Yum Shell" msgstr "Configurando la shell de Yum" -#: ../yumcommands.py:736 +#: ../yumcommands.py:734 msgid "List a package's dependencies" msgstr "Muestra las dependencias que necesita un paquete" -#: ../yumcommands.py:742 +#: ../yumcommands.py:740 msgid "Finding dependencies: " msgstr "Buscando dependencias:" -#: ../yumcommands.py:758 +#: ../yumcommands.py:756 msgid "Display the configured software repositories" msgstr "Muestra los repositorios de software configurados" -#: ../yumcommands.py:810 ../yumcommands.py:811 +#: ../yumcommands.py:822 +#: ../yumcommands.py:823 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: ../yumcommands.py:819 ../yumcommands.py:820 +#: ../yumcommands.py:849 +#: ../yumcommands.py:850 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: ../yumcommands.py:834 +#: ../yumcommands.py:866 msgid "Repo-id : " msgstr "Repo-id : " -#: ../yumcommands.py:835 +#: ../yumcommands.py:867 msgid "Repo-name : " msgstr "Repo-name : " -#: ../yumcommands.py:836 +#: ../yumcommands.py:870 msgid "Repo-status : " msgstr "Repo-status : " -#: ../yumcommands.py:838 +#: ../yumcommands.py:873 msgid "Repo-revision: " msgstr "Repo-revision: " -#: ../yumcommands.py:842 +#: ../yumcommands.py:877 msgid "Repo-tags : " msgstr "Repo-tags : " -#: ../yumcommands.py:848 +#: ../yumcommands.py:883 msgid "Repo-distro-tags: " msgstr "Repo-distro-tags: " -#: ../yumcommands.py:853 +#: ../yumcommands.py:888 msgid "Repo-updated : " msgstr "Repo-updated : " -#: ../yumcommands.py:855 +#: ../yumcommands.py:890 msgid "Repo-pkgs : " msgstr "Repo-pkgs : " -#: ../yumcommands.py:856 +#: ../yumcommands.py:891 msgid "Repo-size : " msgstr "Repo-size : " -#: ../yumcommands.py:863 +#: ../yumcommands.py:898 msgid "Repo-baseurl : " msgstr "Repo-baseurl : " -#: ../yumcommands.py:871 +#: ../yumcommands.py:906 msgid "Repo-metalink: " msgstr "Repo-metalink: " -#: ../yumcommands.py:875 +#: ../yumcommands.py:910 msgid " Updated : " msgstr " Actualizados : " -#: ../yumcommands.py:878 +#: ../yumcommands.py:913 msgid "Repo-mirrors : " msgstr "Repo-mirrors : " -#: ../yumcommands.py:882 ../yummain.py:133 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: ../yumcommands.py:888 +#: ../yumcommands.py:923 #, python-format msgid "Never (last: %s)" msgstr "Nunca (รบltimo: %s)" -#: ../yumcommands.py:890 +#: ../yumcommands.py:925 #, python-format msgid "Instant (last: %s)" msgstr "Instante (รบltimo: %s)" -#: ../yumcommands.py:893 +#: ../yumcommands.py:928 #, python-format msgid "%s second(s) (last: %s)" msgstr "%s segundo(s) (รบltimo: %s)" -#: ../yumcommands.py:895 +#: ../yumcommands.py:930 msgid "Repo-expire : " msgstr "Repo-expire : " -#: ../yumcommands.py:898 +#: ../yumcommands.py:933 msgid "Repo-exclude : " msgstr "Repo-exclude : " -#: ../yumcommands.py:902 +#: ../yumcommands.py:937 msgid "Repo-include : " msgstr "Repo-include : " +#: ../yumcommands.py:941 +msgid "Repo-excluded: " +msgstr "Repositorio excluรญdo:" + #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count), #. then chop the middle (name)... -#: ../yumcommands.py:912 ../yumcommands.py:938 +#: ../yumcommands.py:951 +#: ../yumcommands.py:980 msgid "repo id" msgstr "id del repositorio" -#: ../yumcommands.py:926 ../yumcommands.py:927 ../yumcommands.py:941 +#: ../yumcommands.py:968 +#: ../yumcommands.py:969 +#: ../yumcommands.py:987 msgid "status" msgstr "estado" -#: ../yumcommands.py:939 +#: ../yumcommands.py:981 msgid "repo name" msgstr "nombre del repositorio" -#: ../yumcommands.py:965 +#: ../yumcommands.py:1018 msgid "Display a helpful usage message" msgstr "Muestra un mensaje de ayuda del uso" -#: ../yumcommands.py:999 +#: ../yumcommands.py:1052 #, python-format msgid "No help available for %s" msgstr "No existe asistencia disponible para %s" -#: ../yumcommands.py:1004 +#: ../yumcommands.py:1057 msgid "" "\n" "\n" @@ -1499,7 +1715,7 @@ msgstr "" "\n" "apodos: " -#: ../yumcommands.py:1006 +#: ../yumcommands.py:1059 msgid "" "\n" "\n" @@ -1509,144 +1725,98 @@ msgstr "" "\n" "apodo: " -#: ../yumcommands.py:1034 +#: ../yumcommands.py:1087 msgid "Setting up Reinstall Process" msgstr "Configurando el proceso de reinstalaciรณn" -#: ../yumcommands.py:1042 +#: ../yumcommands.py:1095 msgid "reinstall a package" msgstr "reinstalar un paquete" -#: ../yumcommands.py:1060 +#: ../yumcommands.py:1113 msgid "Setting up Downgrade Process" msgstr "Configurando el proceso de desactualizaciรณn" -#: ../yumcommands.py:1067 +#: ../yumcommands.py:1120 msgid "downgrade a package" msgstr "desactualizar un paquete a una versiรณn anterior" -#: ../yumcommands.py:1081 +#: ../yumcommands.py:1134 msgid "Display a version for the machine and/or available repos." msgstr "Muestra una versiรณn para la mรกquina y/o los repositorios disponibles." -#: ../yumcommands.py:1111 +#: ../yumcommands.py:1173 msgid " Yum version groups:" msgstr " Grupos de la versiรณn de Yum:" -#: ../yumcommands.py:1121 +#: ../yumcommands.py:1183 msgid " Group :" msgstr " Grupo :" -#: ../yumcommands.py:1122 +#: ../yumcommands.py:1184 msgid " Packages:" msgstr " Paquetes:" -#: ../yumcommands.py:1152 +#: ../yumcommands.py:1213 msgid "Installed:" msgstr "Instalado:" -#: ../yumcommands.py:1157 +#: ../yumcommands.py:1218 msgid "Group-Installed:" msgstr "Grupo-Instalado:" -#: ../yumcommands.py:1166 +#: ../yumcommands.py:1227 msgid "Available:" msgstr "Disponible:" -#: ../yumcommands.py:1172 +#: ../yumcommands.py:1233 msgid "Group-Available:" msgstr "Grupo-Disponible:" -#: ../yumcommands.py:1211 +#: ../yumcommands.py:1272 msgid "Display, or use, the transaction history" msgstr "Mostrar, o utilizar, el historial de la transacciรณn" -#: ../yumcommands.py:1239 +#: ../yumcommands.py:1300 #, python-format msgid "Invalid history sub-command, use: %s." msgstr "Sub-comando de historia no vรกlido, utilice: %s" -#: ../yummain.py:128 -msgid "Running" -msgstr "Ejecutando" +#: ../yumcommands.py:1345 +msgid "Check for problems in the rpmdb" +msgstr "Verifica si hay problemas en la base de datos (rpmdb)" -#: ../yummain.py:129 -msgid "Sleeping" -msgstr "Durmiendo" +#: ../yummain.py:102 +msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..." +msgstr "Otra aplicaciรณn tiene retenido el bloqueo de Yum; esperรกndolo para salir... " #: ../yummain.py:130 -msgid "Uninteruptable" -msgstr "Ininterrumplible" - -#: ../yummain.py:131 -msgid "Zombie" -msgstr "Zombi" - -#: ../yummain.py:132 -msgid "Traced/Stopped" -msgstr "Rastreado/Detenido" - -#: ../yummain.py:137 -msgid " The other application is: PackageKit" -msgstr " La otra aplicaciรณn es: PackageKit" - -#: ../yummain.py:139 -#, python-format -msgid " The other application is: %s" -msgstr " La otra aplicaciรณn es: %s" - -#: ../yummain.py:142 -#, python-format -msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" -msgstr " Memoria : %5s RSS (%5sB VSZ)" - -#: ../yummain.py:146 -#, python-format -msgid " Started: %s - %s ago" -msgstr " Iniciado: %s - %s atrรกs" - -#: ../yummain.py:148 -#, python-format -msgid " State : %s, pid: %d" -msgstr " Estado : %s, pid: %d" - -#: ../yummain.py:173 -msgid "" -"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..." -msgstr "" -"Otra aplicaciรณn tiene retenido el bloqueo de Yum; esperรกndolo para salir... " - -#: ../yummain.py:201 ../yummain.py:240 +#: ../yummain.py:169 #, python-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" -#: ../yummain.py:211 ../yummain.py:253 +#: ../yummain.py:140 +#: ../yummain.py:182 #, python-format msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:" msgstr "Error(es) desconocido(s): Cรณdigo de salida: %d:" #. Depsolve stage -#: ../yummain.py:218 +#: ../yummain.py:147 msgid "Resolving Dependencies" msgstr "Resolviendo dependencias" -#: ../yummain.py:242 +#: ../yummain.py:173 msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem" -msgstr "" -" Podrรญa intentar utilizar el comando --skip-broken para sortear el problema" +msgstr " Podrรญa intentar utilizar el comando --skip-broken para sortear el problema" -#: ../yummain.py:243 -msgid "" -" You could try running: package-cleanup --problems\n" -" package-cleanup --dupes\n" -" rpm -Va --nofiles --nodigest" -msgstr "" -" Podrรญa intentar ejecutar: package-cleanup --problems\n" -" package-cleanup --dupes\n" -" rpm -Va --nofiles --nodigest" +#: ../yummain.py:175 +#: ../yummain.py:208 +msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest" +msgstr "Podrรญa intentar ejecutar: rpm- Va --nofiles --nodigest" -#: ../yummain.py:259 +#: ../yummain.py:188 msgid "" "\n" "Dependencies Resolved" @@ -1654,7 +1824,7 @@ msgstr "" "\n" "Dependencias resueltas" -#: ../yummain.py:326 +#: ../yummain.py:265 msgid "" "\n" "\n" @@ -1670,8 +1840,7 @@ msgstr "doTsSetup() desaparecerรก en alguna versiรณn posterior de Yum.\n" #: ../yum/depsolve.py:97 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up" -msgstr "" -"Configurando TransactionSets antes de la activaciรณn de clase de configuraciรณn" +msgstr "Configurando TransactionSets antes de la activaciรณn de clase de configuraciรณn" #: ../yum/depsolve.py:148 #, python-format @@ -1693,177 +1862,167 @@ msgstr "Posible correspondencia para %s desde %s" msgid "Matched %s to require for %s" msgstr "Se ha encontrado %s para poder solicitar %s" -#: ../yum/depsolve.py:224 +#: ../yum/depsolve.py:225 #, python-format msgid "Member: %s" msgstr "Miembro: %s" -#: ../yum/depsolve.py:238 ../yum/depsolve.py:749 +#: ../yum/depsolve.py:239 +#: ../yum/depsolve.py:754 #, python-format msgid "%s converted to install" msgstr "%s convertido para instalar" -#: ../yum/depsolve.py:245 +#: ../yum/depsolve.py:246 #, python-format msgid "Adding Package %s in mode %s" msgstr "Agregando paquete %s en modo %s" -#: ../yum/depsolve.py:255 +#: ../yum/depsolve.py:256 #, python-format msgid "Removing Package %s" msgstr "Eliminando paquete %s" -#: ../yum/depsolve.py:277 +#: ../yum/depsolve.py:278 #, python-format msgid "%s requires: %s" msgstr "%s necesita: %s" -#: ../yum/depsolve.py:335 +#: ../yum/depsolve.py:319 +#, python-format +msgid "%s requires %s" +msgstr "%s necesita %s" + +#: ../yum/depsolve.py:346 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating" msgstr "El requerimiento que se necesita ya fue buscado, haciendo trampa" -#: ../yum/depsolve.py:345 +#: ../yum/depsolve.py:356 #, python-format msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s" msgstr "El requerimiento necesitado no es un nombre de paquete. Buscando: %s" -#: ../yum/depsolve.py:352 +#: ../yum/depsolve.py:363 #, python-format msgid "Potential Provider: %s" msgstr "Proveedor posible: %s" -#: ../yum/depsolve.py:375 +#: ../yum/depsolve.py:386 #, python-format msgid "Mode is %s for provider of %s: %s" msgstr "El modo es %s para el proveedor de %s: %s" -#: ../yum/depsolve.py:379 +#: ../yum/depsolve.py:390 #, python-format msgid "Mode for pkg providing %s: %s" msgstr "Modo para el paquete que ofrece %s: %s" -#: ../yum/depsolve.py:383 +#: ../yum/depsolve.py:394 #, python-format msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase" msgstr "TSINFO: el paquete %s que necesita %s ha sido marcado para eliminarse" -#: ../yum/depsolve.py:396 +#: ../yum/depsolve.py:407 #, python-format msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep." -msgstr "" -"TSINFO: Transformando a %s en obsoleto utilizando %s para resolver la " -"dependencia." +msgstr "TSINFO: Transformando a %s en obsoleto utilizando %s para resolver la dependencia." -#: ../yum/depsolve.py:399 +#: ../yum/depsolve.py:410 #, python-format msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep." msgstr "TSINFO: Actualizando %s para resolver la dependencia." -#: ../yum/depsolve.py:407 +#: ../yum/depsolve.py:418 #, python-format msgid "Cannot find an update path for dep for: %s" -msgstr "" -"No es posible encontrar un camino de actualizaciรณn para la dependencia para: " -"%s" - -#: ../yum/depsolve.py:417 -#, python-format -msgid "Unresolvable requirement %s for %s" -msgstr "Requerimiento %s irresoluble para %s" +msgstr "No es posible encontrar un camino de actualizaciรณn para la dependencia para: %s" -#: ../yum/depsolve.py:440 +#: ../yum/depsolve.py:449 #, python-format msgid "Quick matched %s to require for %s" msgstr "Rรกpidamente se ha localizado %s al ser requerido por %s" #. is it already installed? -#: ../yum/depsolve.py:482 +#: ../yum/depsolve.py:491 #, python-format msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing." -msgstr "" -"%s se encuentra entre los paquetes provistos, pero ya estรก instalado, " -"eliminando. " +msgstr "%s se encuentra entre los paquetes provistos, pero ya estรก instalado, eliminando. " -#: ../yum/depsolve.py:498 +#: ../yum/depsolve.py:507 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts." msgstr "El paquete de soluciรณn posible %s posee una nueva instancia en ts." -#: ../yum/depsolve.py:509 +#: ../yum/depsolve.py:518 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed." -msgstr "" -"El paquete de soluciรณn posible %s posee una nueva instancia ya instalada." - -#: ../yum/depsolve.py:517 ../yum/depsolve.py:563 -#, python-format -msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s" -msgstr "" -"No se encuentra una dependencia: es necesario %s para poder instalar el " -"paquete %s" +msgstr "El paquete de soluciรณn posible %s posee una nueva instancia ya instalada." -#: ../yum/depsolve.py:530 +#: ../yum/depsolve.py:536 #, python-format msgid "%s already in ts, skipping this one" msgstr "%s ya se encuentra en ts, ignorรกndolo" -#: ../yum/depsolve.py:573 +#: ../yum/depsolve.py:578 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s" msgstr "TSINFO: Seleccionado %s como actualizaciรณn de %s" -#: ../yum/depsolve.py:581 +#: ../yum/depsolve.py:586 #, python-format msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s" msgstr "TSINFO: Seleccionando %s como una instalaciรณn para %s" -#: ../yum/depsolve.py:685 ../yum/depsolve.py:767 +#: ../yum/depsolve.py:690 +#: ../yum/depsolve.py:781 msgid "Success - empty transaction" msgstr "Exito - transacciรณn vacรญa" -#: ../yum/depsolve.py:724 ../yum/depsolve.py:739 +#: ../yum/depsolve.py:729 +#: ../yum/depsolve.py:744 msgid "Restarting Loop" msgstr "Reiniciando el bucle" -#: ../yum/depsolve.py:755 +#: ../yum/depsolve.py:760 msgid "Dependency Process ending" msgstr "Finalizando el proceso de dependencias" -#: ../yum/depsolve.py:761 +#: ../yum/depsolve.py:774 #, python-format msgid "%s from %s has depsolving problems" msgstr "%s desde %s tiene problemas de resoluciรณn de dependencias" -#: ../yum/depsolve.py:768 +#: ../yum/depsolve.py:782 msgid "Success - deps resolved" msgstr "Exito - dependencias resueltas" -#: ../yum/depsolve.py:782 +#: ../yum/depsolve.py:796 #, python-format msgid "Checking deps for %s" msgstr "Verificando dependencias para %s" -#: ../yum/depsolve.py:865 +#: ../yum/depsolve.py:874 #, python-format msgid "looking for %s as a requirement of %s" msgstr "localizando a %s como un requerimiento de %s" -#: ../yum/depsolve.py:1007 +#: ../yum/depsolve.py:1090 #, python-format msgid "Running compare_providers() for %s" msgstr "Ejecutando compare_providers() para %s" -#: ../yum/depsolve.py:1041 ../yum/depsolve.py:1047 +#: ../yum/depsolve.py:1117 +#: ../yum/depsolve.py:1123 #, python-format msgid "better arch in po %s" msgstr "mejor arquitectura en po %s" -#: ../yum/depsolve.py:1142 +#: ../yum/depsolve.py:1218 #, python-format msgid "%s obsoletes %s" msgstr "%s hace obsoleto a %s" -#: ../yum/depsolve.py:1154 +#: ../yum/depsolve.py:1230 #, python-format msgid "" "archdist compared %s to %s on %s\n" @@ -1872,124 +2031,137 @@ msgstr "" "archdist comparรณ %s con %s en %s\n" " Vencedor: %s" -#: ../yum/depsolve.py:1161 +#: ../yum/depsolve.py:1237 #, python-format msgid "common sourcerpm %s and %s" msgstr "sourcerpm comรบn %s y %s" -#: ../yum/depsolve.py:1167 +#: ../yum/depsolve.py:1241 +#, python-format +msgid "base package %s is installed for %s" +msgstr "el paquete principal %s estรก instalado para %s" + +#: ../yum/depsolve.py:1247 #, python-format msgid "common prefix of %s between %s and %s" msgstr "prefijo comรบn de %s entre %s y %s" -#: ../yum/depsolve.py:1175 +#: ../yum/depsolve.py:1256 #, python-format msgid "Best Order: %s" msgstr "Mejor orden: %s" -#: ../yum/__init__.py:187 +#: ../yum/__init__.py:192 msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doConfigSetup() desaparecerรก en alguna versiรณn posterior de Yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:412 +#: ../yum/__init__.py:424 #, python-format msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id" -msgstr "" -"Al repositorio %r le falta un nombre en su configuraciรณn, utilizando el id" +msgstr "Al repositorio %r le falta un nombre en su configuraciรณn, utilizando el id" -#: ../yum/__init__.py:450 +#: ../yum/__init__.py:462 msgid "plugins already initialised" msgstr "los complementos ya se encuentran inicializados" -#: ../yum/__init__.py:457 +#: ../yum/__init__.py:469 msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doRpmDBSetup() desaparecerรก en alguna versiรณn posterior de Yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:468 +#: ../yum/__init__.py:480 msgid "Reading Local RPMDB" msgstr "Leyendo RPDMDB local" -#: ../yum/__init__.py:489 +#: ../yum/__init__.py:504 msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doRepoSetup() desaparecerรก en alguna versiรณn posterior de Yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:509 +#: ../yum/__init__.py:524 msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doSackSetup() desaparecerรก en alguna versiรณn posterior de Yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:539 +#: ../yum/__init__.py:554 msgid "Setting up Package Sacks" msgstr "Configurando sacos de paquetes" -#: ../yum/__init__.py:584 +#: ../yum/__init__.py:599 #, python-format msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n" -msgstr "" -"el objeto del repositorio para el repositorio %s necesita de un mรฉtodo a " -"_resetSack\n" +msgstr "el objeto del repositorio para el repositorio %s necesita de un mรฉtodo a _resetSack\n" -#: ../yum/__init__.py:585 +#: ../yum/__init__.py:600 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n" msgstr "por lo tanto, este repositorio no puede ser restaurado.\n" -#: ../yum/__init__.py:590 +#: ../yum/__init__.py:605 msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doUpdateSetup() desaparecerรก en alguna versiรณn posterior de Yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:602 +#: ../yum/__init__.py:617 msgid "Building updates object" msgstr "Construyendo objeto de actualizaciones" -#: ../yum/__init__.py:637 +#: ../yum/__init__.py:652 msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n" msgstr "doGroupSetup() desaparecerรก en alguna versiรณn posterior de Yum.\n" -#: ../yum/__init__.py:662 +#: ../yum/__init__.py:677 msgid "Getting group metadata" msgstr "Obteniendo metadatos de grupo" -#: ../yum/__init__.py:688 +#: ../yum/__init__.py:703 #, python-format msgid "Adding group file from repository: %s" msgstr "Agregando archivo de grupos desde el repositorio: %s" -#: ../yum/__init__.py:697 +#: ../yum/__init__.py:712 #, python-format msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s" msgstr "Fallรณ al agregarse el archivo de grupos desde el repositorio: %s - %s" -#: ../yum/__init__.py:703 +#: ../yum/__init__.py:718 msgid "No Groups Available in any repository" msgstr "No hay grupos disponibles en ningรบn repositorio" -#: ../yum/__init__.py:763 +#: ../yum/__init__.py:730 +msgid "Getting pkgtags metadata" +msgstr "Obteniendo metadatos de etiquetas de paquete (pkgtags)" + +#: ../yum/__init__.py:740 +#, python-format +msgid "Adding tags from repository: %s" +msgstr "Agregando etiquetas del repositorio: %s" + +#: ../yum/__init__.py:749 +#, python-format +msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s" +msgstr "Fallรณ al agregarse etiquetas de paquetes para el repositorio: %s - %s" + +#: ../yum/__init__.py:827 msgid "Importing additional filelist information" msgstr "Importando informaciรณn adicional de listas de archivo" -#: ../yum/__init__.py:777 +#: ../yum/__init__.py:841 #, python-format msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package." msgstr "El programa %s%s%s se encuentra en el paquete yum-utils." -#: ../yum/__init__.py:785 -msgid "" -"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-" -"complete-transaction first to finish them." -msgstr "" -"Existen transacciones restantes no finalizadas. Podrรญa considerar primero " -"ejecutar el comando yum-complete-transaction, de modo de poder finalizarlas." +#: ../yum/__init__.py:849 +msgid "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them." +msgstr "Existen transacciones restantes no finalizadas. Podrรญa considerar primero ejecutar el comando yum-complete-transaction, de modo de poder finalizarlas." -#: ../yum/__init__.py:853 +#. Kind of hacky +#: ../yum/__init__.py:922 #, python-format msgid "Skip-broken round %i" msgstr "Etapa %i ignorando dependencias rotas" -#: ../yum/__init__.py:906 +#: ../yum/__init__.py:975 #, python-format msgid "Skip-broken took %i rounds " msgstr "El proceso de ignorar dependencias rotas llevรณ %i vueltas" -#: ../yum/__init__.py:907 +#: ../yum/__init__.py:976 msgid "" "\n" "Packages skipped because of dependency problems:" @@ -1997,81 +2169,88 @@ msgstr "" "\n" "Paquetes ignorados por problemas de dependencias:" -#: ../yum/__init__.py:911 +#: ../yum/__init__.py:980 #, python-format msgid " %s from %s" msgstr " %s de %s" -#: ../yum/__init__.py:1083 -msgid "" -"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction." -msgstr "" -"Aviso: scriptlet o algรบn otro tipo de error no fatal ha ocurrido durante la " -"transacciรณn." +#: ../yum/__init__.py:1121 +msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum." +msgstr "Advertencia: Las bases de datos (RPMDB) han sido modificadas por un elemento ajeno a yum." + +#: ../yum/__init__.py:1126 +msgid "missing requires" +msgstr "no se encuentra necesita" + +#: ../yum/__init__.py:1127 +msgid "installed conflict" +msgstr "conflicto instalado" -#: ../yum/__init__.py:1101 +#: ../yum/__init__.py:1180 +msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction." +msgstr "Aviso: scriptlet o algรบn otro tipo de error no fatal ha ocurrido durante la transacciรณn." + +#: ../yum/__init__.py:1198 #, python-format msgid "Failed to remove transaction file %s" msgstr "Fallรณ al eliminar archivo de transacciรณn %s" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1130 +#: ../yum/__init__.py:1227 #, python-format msgid "%s was supposed to be installed but is not!" msgstr "ยกse suponรญa que %s estuviera instalado, pero no lo estรก! " #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good -#: ../yum/__init__.py:1169 +#: ../yum/__init__.py:1266 #, python-format msgid "%s was supposed to be removed but is not!" msgstr "ยกse suponรญa que %s estuviera eliminado, pero no lo estรก! " #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1289 +#: ../yum/__init__.py:1386 #, python-format msgid "Unable to check if PID %s is active" msgstr "No es posible verificar si se encuentra activo el PID %s" #. Another copy seems to be running. -#: ../yum/__init__.py:1293 +#: ../yum/__init__.py:1390 #, python-format msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s." -msgstr "" -"Bloqueo existente en %s: otra copia se encuentra en ejecuciรณn como pid %s." +msgstr "Bloqueo existente en %s: otra copia se encuentra en ejecuciรณn como pid %s." #. Whoa. What the heck happened? -#: ../yum/__init__.py:1328 +#: ../yum/__init__.py:1425 #, python-format msgid "Could not create lock at %s: %s " msgstr "No se ha podido crear el bloqueo en %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:1373 +#: ../yum/__init__.py:1470 msgid "Package does not match intended download" msgstr "El paquete no se corresponde con la descarga pretendida" -#: ../yum/__init__.py:1388 +#: ../yum/__init__.py:1485 msgid "Could not perform checksum" msgstr "No se pudo realizar una suma de verificaciรณn" -#: ../yum/__init__.py:1391 +#: ../yum/__init__.py:1488 msgid "Package does not match checksum" msgstr "El paquete no se corresponde con la suma de verificaciรณn" -#: ../yum/__init__.py:1433 +#: ../yum/__init__.py:1530 #, python-format msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s" -msgstr "" -"el paquete no ha superado la suma de verificaciรณn, pero el cachรฉ se " -"encuentra habilitado para %s" +msgstr "el paquete no ha superado la suma de verificaciรณn, pero el cachรฉ se encuentra habilitado para %s" -#: ../yum/__init__.py:1436 ../yum/__init__.py:1465 +#: ../yum/__init__.py:1533 +#: ../yum/__init__.py:1562 #, python-format msgid "using local copy of %s" msgstr "utilizando una copia local de %s" -#: ../yum/__init__.py:1477 +#: ../yum/__init__.py:1574 #, python-format msgid "" "Insufficient space in download directory %s\n" @@ -2082,416 +2261,433 @@ msgstr "" " * libre %s\n" " * necesario %s" -#: ../yum/__init__.py:1526 +#: ../yum/__init__.py:1623 msgid "Header is not complete." msgstr "El encabezado no estรก completo." -#: ../yum/__init__.py:1563 +#: ../yum/__init__.py:1660 #, python-format -msgid "" -"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" -msgstr "" -"El encabezado no se encuentra en el cachรฉ local, y estรก habilitado el modo " -"de solo cacheo. No es posible descargar %s" +msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" +msgstr "El encabezado no se encuentra en el cachรฉ local, y estรก habilitado el modo de solo cacheo. No es posible descargar %s" -#: ../yum/__init__.py:1618 +#: ../yum/__init__.py:1715 #, python-format msgid "Public key for %s is not installed" msgstr "No se ha instalado la llave pรบblica de %s " -#: ../yum/__init__.py:1622 +#: ../yum/__init__.py:1719 #, python-format msgid "Problem opening package %s" msgstr "Problemas abriendo el paquete %s" -#: ../yum/__init__.py:1630 +#: ../yum/__init__.py:1727 #, python-format msgid "Public key for %s is not trusted" msgstr "La llave pรบblica de %s no es confiable" -#: ../yum/__init__.py:1634 +#: ../yum/__init__.py:1731 #, python-format msgid "Package %s is not signed" msgstr "El paquete %s no estรก firmado" -#: ../yum/__init__.py:1672 +#: ../yum/__init__.py:1769 #, python-format msgid "Cannot remove %s" msgstr "No es posible eliminar %s" -#: ../yum/__init__.py:1676 +#: ../yum/__init__.py:1773 #, python-format msgid "%s removed" msgstr "%s eliminado" -#: ../yum/__init__.py:1712 +#: ../yum/__init__.py:1819 #, python-format msgid "Cannot remove %s file %s" msgstr "No es posible eliminar %s archivo %s" -#: ../yum/__init__.py:1716 +#: ../yum/__init__.py:1823 #, python-format msgid "%s file %s removed" msgstr "%s archivo %s eliminado" -#: ../yum/__init__.py:1718 +#: ../yum/__init__.py:1825 #, python-format msgid "%d %s files removed" msgstr "%d %s archivos eliminados" -#: ../yum/__init__.py:1787 +#: ../yum/__init__.py:1894 #, python-format msgid "More than one identical match in sack for %s" msgstr "Mรกs de una correspondencia exacta en el saco para %s" -#: ../yum/__init__.py:1793 +#: ../yum/__init__.py:1900 #, python-format msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update" msgstr "Nada se corresponde con %s.%s %s:%s-%s desde la actualizaciรณn" -#: ../yum/__init__.py:2026 -msgid "" -"searchPackages() will go away in a future version of " -"Yum. Use searchGenerator() instead. \n" -msgstr "" -"searchPackages() desaparecerรก en alguna versiรณn prรณxima de Yum. En su lugar " -"utilice searchGenerator(). \n" +#: ../yum/__init__.py:2179 +msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum. Use searchGenerator() instead. \n" +msgstr "searchPackages() desaparecerรก en alguna versiรณn prรณxima de Yum. En su lugar utilice searchGenerator(). \n" -#: ../yum/__init__.py:2065 +#: ../yum/__init__.py:2218 #, python-format msgid "Searching %d packages" msgstr "Buscando %d paquetes" -#: ../yum/__init__.py:2069 +#: ../yum/__init__.py:2222 #, python-format msgid "searching package %s" msgstr "buscando paquete %s" -#: ../yum/__init__.py:2081 +#: ../yum/__init__.py:2234 msgid "searching in file entries" msgstr "buscando en las entradas de archivo" -#: ../yum/__init__.py:2088 +#: ../yum/__init__.py:2241 msgid "searching in provides entries" msgstr "buscando en las entradas \"provee\"" -#: ../yum/__init__.py:2121 +#: ../yum/__init__.py:2274 #, python-format msgid "Provides-match: %s" msgstr "Lo que se ha indicado combina con: %s" -#: ../yum/__init__.py:2170 +#: ../yum/__init__.py:2323 msgid "No group data available for configured repositories" msgstr "No existen datos de grupo disponibles en los repositorios configurados" -#: ../yum/__init__.py:2201 ../yum/__init__.py:2220 ../yum/__init__.py:2251 -#: ../yum/__init__.py:2257 ../yum/__init__.py:2336 ../yum/__init__.py:2340 -#: ../yum/__init__.py:2655 +#: ../yum/__init__.py:2354 +#: ../yum/__init__.py:2373 +#: ../yum/__init__.py:2404 +#: ../yum/__init__.py:2410 +#: ../yum/__init__.py:2492 +#: ../yum/__init__.py:2496 +#: ../yum/__init__.py:2813 #, python-format msgid "No Group named %s exists" msgstr "No existe un grupo denominado %s" -#: ../yum/__init__.py:2232 ../yum/__init__.py:2353 +#: ../yum/__init__.py:2385 +#: ../yum/__init__.py:2512 #, python-format msgid "package %s was not marked in group %s" msgstr "el paquete %s no fue marcado en el grupo %s" -#: ../yum/__init__.py:2279 +#: ../yum/__init__.py:2432 #, python-format msgid "Adding package %s from group %s" msgstr "Agregando paquete %s del grupo %s" -#: ../yum/__init__.py:2283 +#: ../yum/__init__.py:2436 #, python-format msgid "No package named %s available to be installed" msgstr "No existe un paquete denominado %s disponible para ser instalado" -#: ../yum/__init__.py:2380 +#: ../yum/__init__.py:2538 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en el saco de paquetes" -#: ../yum/__init__.py:2399 +#: ../yum/__init__.py:2557 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en la base de datos" -#: ../yum/__init__.py:2455 ../yum/__init__.py:2505 +#: ../yum/__init__.py:2613 +#: ../yum/__init__.py:2663 msgid "Invalid version flag" msgstr "Marca de versiรณn no vรกlida" -#: ../yum/__init__.py:2475 ../yum/__init__.py:2480 +#: ../yum/__init__.py:2633 +#: ../yum/__init__.py:2638 #, python-format msgid "No Package found for %s" msgstr "No se ha encontrado ningรบn paquete para %s" -#: ../yum/__init__.py:2696 +#: ../yum/__init__.py:2854 msgid "Package Object was not a package object instance" msgstr "El objeto de paquete no era una instancia de objeto de paquete" -#: ../yum/__init__.py:2700 +#: ../yum/__init__.py:2858 msgid "Nothing specified to install" msgstr "No se ha indicado nada para instalar" -#: ../yum/__init__.py:2716 ../yum/__init__.py:3489 +#: ../yum/__init__.py:2874 +#: ../yum/__init__.py:3651 #, python-format msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" msgstr "Verificando la provision virtual o provision de archivo de %s" -#: ../yum/__init__.py:2722 ../yum/__init__.py:3037 ../yum/__init__.py:3205 -#: ../yum/__init__.py:3495 +#: ../yum/__init__.py:2880 +#: ../yum/__init__.py:3196 +#: ../yum/__init__.py:3364 +#: ../yum/__init__.py:3657 #, python-format msgid "No Match for argument: %s" msgstr "No hay nada concordante con el argumento: %s" -#: ../yum/__init__.py:2798 +#: ../yum/__init__.py:2956 #, python-format msgid "Package %s installed and not available" msgstr "El paquete %s estรก instalado y no se encuentra disponible" -#: ../yum/__init__.py:2801 +#: ../yum/__init__.py:2959 msgid "No package(s) available to install" msgstr "No existe(n) paquete(s) disponible(s) para instalar" -#: ../yum/__init__.py:2813 +#: ../yum/__init__.py:2971 #, python-format msgid "Package: %s - already in transaction set" msgstr "Paquete: %s - ya se encuentra en un conjunto de transacciรณn" -#: ../yum/__init__.py:2839 +#: ../yum/__init__.py:2997 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, que ya se encuentra instalado" -#: ../yum/__init__.py:2842 +#: ../yum/__init__.py:3000 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead" -msgstr "" -"El paquete %s se hace obsoleto con %s, en su lugar se estรก intentando " -"instalar %s" +msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, en su lugar se estรก intentando instalar %s" -#: ../yum/__init__.py:2850 +#: ../yum/__init__.py:3008 #, python-format msgid "Package %s already installed and latest version" msgstr "El paquete %s ya se encuentra instalado con su versiรณn mรกs reciente" -#: ../yum/__init__.py:2864 +#: ../yum/__init__.py:3022 #, python-format msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." -msgstr "" -"El paquete concordante con %s ya se encuentra instalado. Verificando si " -"puede actualizarse." +msgstr "El paquete concordante con %s ya se encuentra instalado. Verificando si puede actualizarse." #. update everything (the easy case) -#: ../yum/__init__.py:2966 +#: ../yum/__init__.py:3125 msgid "Updating Everything" msgstr "Actualizando todo" -#: ../yum/__init__.py:2987 ../yum/__init__.py:3102 ../yum/__init__.py:3129 -#: ../yum/__init__.py:3155 +#: ../yum/__init__.py:3146 +#: ../yum/__init__.py:3261 +#: ../yum/__init__.py:3288 +#: ../yum/__init__.py:3314 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3022 ../yum/__init__.py:3202 +#: ../yum/__init__.py:3181 +#: ../yum/__init__.py:3361 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../yum/__init__.py:3093 +#: ../yum/__init__.py:3252 #, python-format msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "El paquete ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3124 +#: ../yum/__init__.py:3283 #, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s" -#: ../yum/__init__.py:3133 ../yum/__init__.py:3159 +#: ../yum/__init__.py:3292 +#: ../yum/__init__.py:3318 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" -msgstr "" -"Dejando sin actualizar el paquete que ya se encuentra actualizado: %s.%s %s:%" -"s-%s" +msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya se encuentra actualizado: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3218 +#: ../yum/__init__.py:3377 msgid "No package matched to remove" msgstr "No hay paquete correspondiente para ser eliminado" -#: ../yum/__init__.py:3251 ../yum/__init__.py:3349 ../yum/__init__.py:3432 +#: ../yum/__init__.py:3411 #, python-format -msgid "Cannot open file: %s. Skipping." -msgstr "No es posible abrir el archivo: %s. Ignorando." +msgid "Cannot open: %s. Skipping." +msgstr "No es posible abrir: %s. Ignorando." -#: ../yum/__init__.py:3254 ../yum/__init__.py:3352 ../yum/__init__.py:3435 +#: ../yum/__init__.py:3414 +#: ../yum/__init__.py:3513 +#: ../yum/__init__.py:3597 #, python-format msgid "Examining %s: %s" msgstr "Examinando %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3355 ../yum/__init__.py:3438 +#: ../yum/__init__.py:3422 +#: ../yum/__init__.py:3516 +#: ../yum/__init__.py:3600 #, python-format msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s" -msgstr "" -"No es posible aรฑadir el paquete %s a la transacciรณn. La arquitectura no es " -"compatible: %s" +msgstr "No es posible aรฑadir el paquete %s a la transacciรณn. La arquitectura no es compatible: %s" -#: ../yum/__init__.py:3270 +#: ../yum/__init__.py:3430 #, python-format -msgid "" -"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it " -"instead." -msgstr "" -"El paquete %s no estรก instalado, no puede actualizarse. En su lugar, para " -"instalarlo, ejecute el comando yum install." +msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead." +msgstr "El paquete %s no estรก instalado, no puede actualizarse. En su lugar, para instalarlo, ejecute el comando yum install." -#: ../yum/__init__.py:3299 ../yum/__init__.py:3360 ../yum/__init__.py:3443 +#: ../yum/__init__.py:3459 +#: ../yum/__init__.py:3521 +#: ../yum/__init__.py:3605 #, python-format msgid "Excluding %s" msgstr "Excluyendo %s" -#: ../yum/__init__.py:3304 +#: ../yum/__init__.py:3464 #, python-format msgid "Marking %s to be installed" msgstr "Marcando %s para ser instalado" -#: ../yum/__init__.py:3310 +#: ../yum/__init__.py:3470 #, python-format msgid "Marking %s as an update to %s" msgstr "Marcando %s como una actualizaciรณn de %s" -#: ../yum/__init__.py:3317 +#: ../yum/__init__.py:3477 #, python-format msgid "%s: does not update installed package." msgstr "%s: no actualiza el paquete instalado." -#: ../yum/__init__.py:3379 +#: ../yum/__init__.py:3510 +#: ../yum/__init__.py:3594 +#, python-format +msgid "Cannot open file: %s. Skipping." +msgstr "No es posible abrir el archivo: %s. Ignorando." + +#: ../yum/__init__.py:3540 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" -msgstr "" -"Problema al reinstalar: no existe ningรบn paquete concordante para eliminar" +msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningรบn paquete concordante para eliminar" -#: ../yum/__init__.py:3392 ../yum/__init__.py:3523 +#: ../yum/__init__.py:3553 +#: ../yum/__init__.py:3685 #, python-format msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" msgstr "El paquete %s permite mรบltiples instalaciones, ignorando" -#: ../yum/__init__.py:3413 +#: ../yum/__init__.py:3574 #, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" -msgstr "" -"Problema al reinstalar: no existe ningรบn paquete concordante con %s para " -"instalar" +msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningรบn paquete concordante con %s para instalar" -#: ../yum/__init__.py:3515 +#: ../yum/__init__.py:3677 msgid "No package(s) available to downgrade" msgstr "No existe(n) paquete(s) disponible(s) para desactualizar" -#: ../yum/__init__.py:3559 +#: ../yum/__init__.py:3730 #, python-format msgid "No Match for available package: %s" msgstr "Ninguna correspondencia disponible para el paquete: %s" -#: ../yum/__init__.py:3565 +#: ../yum/__init__.py:3737 #, python-format msgid "Only Upgrade available on package: %s" msgstr "Solo existe la posibilidad de actualizar el paquete: %s" -#: ../yum/__init__.py:3635 ../yum/__init__.py:3672 +#: ../yum/__init__.py:3807 +#: ../yum/__init__.py:3844 #, python-format msgid "Failed to downgrade: %s" msgstr "Fallรณ al desactualizar: %s" -#: ../yum/__init__.py:3704 +#: ../yum/__init__.py:3876 #, python-format msgid "Retrieving GPG key from %s" msgstr "Obteniendo llave GPG desde %s" -#: ../yum/__init__.py:3724 +#: ../yum/__init__.py:3896 msgid "GPG key retrieval failed: " msgstr "La obtenciรณn de la llave GPG ha fallado:" -#: ../yum/__init__.py:3735 +#: ../yum/__init__.py:3902 +#, python-format +msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" +msgstr "Llave GPG no vรกlida de %s: %s" + +#: ../yum/__init__.py:3911 #, python-format msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s" msgstr "El anรกlisis de la llave GPG ha fallado: la llave no posee valor %s" -#: ../yum/__init__.py:3767 +#: ../yum/__init__.py:3943 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" msgstr "La llave GPG de %s (0x%s) ya se encuentra instalada" #. Try installing/updating GPG key -#: ../yum/__init__.py:3772 ../yum/__init__.py:3834 +#: ../yum/__init__.py:3948 +#: ../yum/__init__.py:4010 #, python-format msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s" msgstr "Importando la llave GPG 0x%s \"%s\" desde %s" -#: ../yum/__init__.py:3789 +#: ../yum/__init__.py:3965 msgid "Not installing key" msgstr "No se estรก instalando la llave" -#: ../yum/__init__.py:3795 +#: ../yum/__init__.py:3971 #, python-format msgid "Key import failed (code %d)" msgstr "La importaciรณn de la llave fallรณ (cรณdigo %d)" -#: ../yum/__init__.py:3796 ../yum/__init__.py:3855 +#: ../yum/__init__.py:3972 +#: ../yum/__init__.py:4031 msgid "Key imported successfully" msgstr "La llave ha sido importada exitosamente" -#: ../yum/__init__.py:3801 ../yum/__init__.py:3860 +#: ../yum/__init__.py:3977 +#: ../yum/__init__.py:4036 #, python-format msgid "" -"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they " -"are not correct for this package.\n" +"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n" "Check that the correct key URLs are configured for this repository." msgstr "" -"Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran " -"instaladas, pero con este paquete no son correctas.\n" -"Verifique que las URLs de la llave para este repositorio estรฉn correctamente " -"configuradas." +"Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero con este paquete no son correctas.\n" +"Verifique que las URLs de la llave para este repositorio estรฉn correctamente configuradas." -#: ../yum/__init__.py:3810 +#: ../yum/__init__.py:3986 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" msgstr "La importaciรณn de la(s) llave(s) no funcionรณ, ยฟllave(s) equivocada(s)?" -#: ../yum/__init__.py:3829 +#: ../yum/__init__.py:4005 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported" msgstr "La llave GPG de %s (0x%s) ya ha sido importada" -#: ../yum/__init__.py:3849 +#: ../yum/__init__.py:4025 #, python-format msgid "Not installing key for repo %s" msgstr "No se estรก instalando la llave para el repositorio %s" -#: ../yum/__init__.py:3854 +#: ../yum/__init__.py:4030 msgid "Key import failed" msgstr "Fallรณ la importaciรณn de la llave" -#: ../yum/__init__.py:3976 +#: ../yum/__init__.py:4156 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "No es posible encontrar un espejo que funcione." -#: ../yum/__init__.py:3978 +#: ../yum/__init__.py:4158 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Fueron encontrados errores mientras los paquetes eran descargados." -#: ../yum/__init__.py:4028 +#: ../yum/__init__.py:4208 #, python-format msgid "Please report this error at %s" msgstr "Por favor, informe este error en %s" -#: ../yum/__init__.py:4052 +#: ../yum/__init__.py:4232 msgid "Test Transaction Errors: " msgstr "Errores de la prueba de transacciรณn:" +#: ../yum/__init__.py:4333 +#, python-format +msgid "Could not set cachedir: %s" +msgstr "No se ha podido definir un directorio de chachรฉ: %s" + #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill() #: ../yum/plugins.py:202 msgid "Loaded plugins: " msgstr "Complementos cargados:" -#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222 +#: ../yum/plugins.py:216 +#: ../yum/plugins.py:222 #, python-format msgid "No plugin match for: %s" msgstr "No hay un complemento que se corresponda con: %s" @@ -2499,8 +2695,7 @@ msgstr "No hay un complemento que se corresponda con: %s" #: ../yum/plugins.py:252 #, python-format msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled" -msgstr "" -"El complemento \"%s\" no serรก cargado, puesto que se encuentra deshabilitado" +msgstr "El complemento \"%s\" no serรก cargado, puesto que se encuentra deshabilitado" #. Give full backtrace: #: ../yum/plugins.py:264 @@ -2525,11 +2720,8 @@ msgstr "Cargando el complemento \"%s\"" #: ../yum/plugins.py:316 #, python-format -msgid "" -"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path" -msgstr "" -"Existen dos o mรกs complementos con el nombre \"%s\", en la ruta de bรบsqueda " -"de complementos " +msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path" +msgstr "Existen dos o mรกs complementos con el nombre \"%s\", en la ruta de bรบsqueda de complementos " #: ../yum/plugins.py:336 #, python-format @@ -2541,14 +2733,26 @@ msgstr "No se encuentra el archivo de configuraciรณn %s" #: ../yum/plugins.py:339 #, python-format msgid "Unable to find configuration file for plugin %s" -msgstr "" -"No es posible encontrar el archivo de configuraciรณn para el complemento %s" +msgstr "No es posible encontrar el archivo de configuraciรณn para el complemento %s" #: ../yum/plugins.py:501 msgid "registration of commands not supported" msgstr "registro de comando no soportado" -#: ../yum/rpmtrans.py:78 +#: ../yum/rpmsack.py:102 +msgid "has missing requires of" +msgstr "no se encuentran necesita de" + +#: ../yum/rpmsack.py:105 +msgid "has installed conflicts" +msgstr "se ha instalado choca con" + +#: ../yum/rpmsack.py:114 +#, python-format +msgid "%s is a duplicate with %s" +msgstr "%s es uin duplicado con %s" + +#: ../yum/rpmtrans.py:79 msgid "Repackaging" msgstr "Reempaquetando" @@ -2564,16 +2768,16 @@ msgstr "El RPM %s ha fallado la verificaciรณn md5" #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?" -msgstr "" -"No es posible abrir la base de datos de RPM para su lectura. ยฟTal vez se " -"encuentre en uso?" +msgstr "No es posible abrir la base de datos de RPM para su lectura. ยฟTal vez se encuentre en uso?" #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong" msgstr "Se obtuvo un encabezado vacรญo, algo ha salido mal" -#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260 -#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266 +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:260 +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:266 #, python-format msgid "Damaged Header %s" msgstr "Encabezado %s daรฑado" @@ -2583,9 +2787,26 @@ msgstr "Encabezado %s daรฑado" msgid "Error opening rpm %s - error %s" msgstr "Error al abrir el rpm %s - error %s" +#~ msgid "Finished Transaction Test" +#~ msgstr "Prueba de transacciรณn finalizada" +#~ msgid "" +#~ " You could try running: package-cleanup --problems\n" +#~ " package-cleanup --dupes\n" +#~ " rpm -Va --nofiles --nodigest" +#~ msgstr "" +#~ " Podrรญa intentar ejecutar: package-cleanup --problems\n" +#~ " package-cleanup --dupes\n" +#~ " rpm -Va --nofiles --nodigest" +#~ msgid "Unresolvable requirement %s for %s" +#~ msgstr "Requerimiento %s irresoluble para %s" +#~ msgid "Missing Dependency: %s is needed by package %s" +#~ msgstr "" +#~ "No se encuentra una dependencia: es necesario %s para poder instalar el " +#~ "paquete %s" #~ msgid "" #~ "getInstalledPackageObject() will go away, use self.rpmdb.searchPkgTuple" #~ "().\n" #~ msgstr "" #~ "getInstalledPackageObject() desaparecerรก en alguna versiรณn prรณxima de " #~ "Yum, utilice en su lugar self.rpmdb.searchPkgTuple().\n" + -- 1.6.6 From 2dcc61234082552adc91aaf440a9a43ce5b77fab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Mon, 15 Feb 2010 19:33:14 -0500 Subject: [PATCH 12/29] - make searchPrco do completely specific results - not just matches against name - this required fixing a lot of code but the results are now more correct and whatProvides() is dramatically reduced in terms of what it does. - adds searchPrco to the PackageSack object - adds misc.string_to_prco_tuple() which combines the partial conversions of 'foo > 1.1' that returnPackagesByDep() and whatProvides() had been doing, badly. this is also a reversal of misc.prco_tuple_to_string() --- yum/__init__.py | 25 +------------------- yum/depsolve.py | 25 +------------------- yum/misc.py | 35 +++++++++++++++++++++++++++ yum/packageSack.py | 66 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------- yum/rpmsack.py | 9 ++++-- yum/sqlitesack.py | 38 ++++++++++++++++++++++------- 6 files changed, 109 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/yum/__init__.py b/yum/__init__.py index 096268e..06f6156 100644 --- a/yum/__init__.py +++ b/yum/__init__.py @@ -2592,30 +2592,7 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve): """Pass in a generic [build]require string and this function will pass back the packages it finds providing that dep.""" - results = [] - # parse the string out - # either it is 'dep (some operator) e:v-r' - # or /file/dep - # or packagename - # or a full dep tuple - if type(depstring) == types.TupleType: - (depname, depflags, depver) = depstring - else: - depname = depstring - depflags = None - depver = None - - if depstring[0] != '/': - # not a file dep - look at it for being versioned - dep_split = depstring.split() - if len(dep_split) == 3: - depname, flagsymbol, depver = dep_split - if not flagsymbol in SYMBOLFLAGS: - raise Errors.YumBaseError, _('Invalid version flag') - depflags = SYMBOLFLAGS[flagsymbol] - - sack = self.whatProvides(depname, depflags, depver) - results = sack.returnPackages() + results = self.pkgSack.searchProvides(depstring) return results diff --git a/yum/depsolve.py b/yum/depsolve.py index c1e90c5..11c9f29 100644 --- a/yum/depsolve.py +++ b/yum/depsolve.py @@ -158,30 +158,7 @@ class Depsolve(object): self.verbose_logger.log(logginglevels.DEBUG_1, _('Searching pkgSack for dep: %s'), name) - pkgs = self.pkgSack.searchProvides(name) - - - if flags == 0: - flags = None - if type(version) in (types.StringType, types.NoneType, types.UnicodeType): - (r_e, r_v, r_r) = rpmUtils.miscutils.stringToVersion(version) - elif type(version) in (types.TupleType, types.ListType): # would this ever be a ListType? - (r_e, r_v, r_r) = version - - defSack = ListPackageSack() # holder for items definitely providing this dep - - for po in pkgs: - self.verbose_logger.log(logginglevels.DEBUG_2, - _('Potential match for %s from %s'), name, po) - if misc.re_filename(name) and r_v is None: - # file dep add all matches to the defSack - defSack.addPackage(po) - continue - - if po.checkPrco('provides', (name, flags, (r_e, r_v, r_r))): - defSack.addPackage(po) - self.verbose_logger.debug(_('Matched %s to require for %s'), po, name) - + defSack = ListPackageSack(self.pkgSack.searchProvides((name, flags, version))) return defSack def allowedMultipleInstalls(self, po): diff --git a/yum/misc.py b/yum/misc.py index d63993b..6d325bf 100644 --- a/yum/misc.py +++ b/yum/misc.py @@ -11,6 +11,7 @@ import struct import re import errno import Errors +import constants import pgpmsg import tempfile import glob @@ -18,6 +19,7 @@ import pwd import fnmatch import bz2 import gzip +from rpmUtils.miscutils import stringToVersion, flagToString from stat import * try: import gpgme @@ -628,7 +630,40 @@ def prco_tuple_to_string(prcoTuple): return name return '%s %s %s' % (name, flags[flag], version_tuple_to_string(evr)) + +def string_to_prco_tuple(prcoString): + """returns a prco tuple (name, flags, (e, v, r)) for a string""" + + if type(prcoString) == types.TupleType: + (n, f, v) = prcoString + else: + n = prcoString + f = v = None + + if n[0] != '/': + # not a file dep - look at it for being versioned + prco_split = n.split() + if len(prco_split) == 3: + n, f, v = prco_split + # now we have 'n, f, v' where f and v could be None and None + if f is not None: + if f not in constants.SYMBOLFLAGS: + try: + f = flagToString(int(f)) + except TypeError, e: + raise Errors.MiscError, 'Invalid version flag: %s' % f + else: + f = constants.SYMBOLFLAGS[f] + + if type(v) in (types.StringType, types.NoneType, types.UnicodeType): + (prco_e, prco_v, prco_r) = stringToVersion(v) + elif type(v) in (types.TupleType, types.ListType): + (prco_e, prco_v, prco_r) = v + + #now we have (n, f, (e, v, r)) for the thing specified + return (n, f, (prco_e, prco_v, prco_r)) + def refineSearchPattern(arg): """Takes a search string from the cli for Search or Provides and cleans it up so it doesn't make us vomit""" diff --git a/yum/packageSack.py b/yum/packageSack.py index 95b278a..6e986a4 100644 --- a/yum/packageSack.py +++ b/yum/packageSack.py @@ -702,42 +702,50 @@ class PackageSack(PackageSackBase): result[po] = hits return result + def searchPrco(self, name, prcotype): + self._checkIndexes(failure='build') + prcodict = getattr(self, prcotype) + (n,f,(e,v,r)) = misc.string_to_prco_tuple(name) + + basic_results = [] + results = [] + if n in prcodict: + basic_results.extend(prcodict[n]) + + for po in basic_results: + if po.checkPrco(prcotype, (n, f, (e,v,r))): + results.append(po) + + if prcotype != "provides": + return results + + if not misc.re_filename(n): + return results + + results.extend(self.searchFiles(n)) + return misc.unique(results) + + def searchRequires(self, name): - """return list of package requiring the name (any evr and flag)""" - self._checkIndexes(failure='build') - if self.requires.has_key(name): - return self.requires[name] - else: - return [] + """return list of package requiring the item requested""" + + return self.searchPrco(name, 'requires') def searchProvides(self, name): - """return list of package providing the name (any evr and flag)""" - # FIXME - should this do a pkgobj.checkPrco((name, flag, (e,v,r,))?? - # has to do a searchFiles and a searchProvides for things starting with / - self._checkIndexes(failure='build') - returnList = [] - if name[0] == '/': - returnList.extend(self.searchFiles(name)) - if self.provides.has_key(name): - returnList.extend(self.provides[name]) - return returnList + """return list of package providing the item requested""" + + return self.searchPrco(name, 'provides') def searchConflicts(self, name): - """return list of package conflicting with the name (any evr and flag)""" - self._checkIndexes(failure='build') - if self.conflicts.has_key(name): - return self.conflicts[name] - else: - return [] - + """return list of package conflicting with item requested""" + + return self.searchPrco(name, 'conflicts') + def searchObsoletes(self, name): - """return list of package obsoleting the name (any evr and flag)""" - self._checkIndexes(failure='build') - if self.obsoletes.has_key(name): - return self.obsoletes[name] - else: - return [] + """return list of package obsoleting the item requested""" + return self.searchPrco(name, 'obsoletes') + def returnObsoletes(self, newest=False): """returns a dict of obsoletes dict[obsoleting pkgtuple] = [list of obs]""" obs = {} diff --git a/yum/rpmsack.py b/yum/rpmsack.py index b45f315..4ab20e9 100644 --- a/yum/rpmsack.py +++ b/yum/rpmsack.py @@ -282,18 +282,21 @@ class RPMDBPackageSack(PackageSackBase): result = self._cache[prcotype].get(name) if result is not None: return result - + (n,f,(e,v,r)) = misc.string_to_prco_tuple(name) + ts = self.readOnlyTS() result = {} tag = self.DEP_TABLE[prcotype][0] - mi = ts.dbMatch(tag, misc.to_utf8(name)) + mi = ts.dbMatch(tag, misc.to_utf8(n)) for hdr in mi: if hdr['name'] == 'gpg-pubkey': continue po = self._makePackageObject(hdr, mi.instance()) - result[po.pkgid] = po + if po.checkPrco(prcotype, (n, f, (e,v,r))): + result[po.pkgid] = po del mi + # If it's not a provides or filename, we are done if prcotype == 'provides' and name[0] == '/': fileresults = self.searchFiles(name) diff --git a/yum/sqlitesack.py b/yum/sqlitesack.py index 33c088c..6b9acfc 100644 --- a/yum/sqlitesack.py +++ b/yum/sqlitesack.py @@ -1263,38 +1263,58 @@ class YumSqlitePackageSack(yumRepo.YumPackageSack): @catchSqliteException def searchPrco(self, name, prcotype): - """return list of packages having prcotype name (any evr and flag)""" + """return list of packages matching name and prcotype """ + # we take name to be a string of some kind + # we parse the string to see if it is a foo > 1.1 or if it is just 'foo' + # or what - so we can answer correctly + if self._skip_all(): return [] + try: + (n,f,(e,v,r)) = misc.string_to_prco_tuple(name) + except Errors.MiscError, e: + raise Errors.PackageSackError, to_unicode(e) - name = to_unicode(name) + n = to_unicode(n) + glob = True querytype = 'glob' - if not misc.re_glob(name): + if not misc.re_glob(n): glob = False querytype = '=' + basic_results = [] results = [] for (rep,cache) in self.primarydb.items(): cur = cache.cursor() - executeSQL(cur, "select DISTINCT pkgKey from %s where name %s ?" % (prcotype,querytype), (name,)) - self._sql_pkgKey2po(rep, cur, results) + executeSQL(cur, "select DISTINCT pkgKey from %s where name %s ?" % (prcotype,querytype), (n,)) + self._sql_pkgKey2po(rep, cur, basic_results) + # now we have a list of items matching just the name - let's match them out + for po in basic_results: + if misc.re_filename(n) and v is None: + # file dep add all matches to the results + results.append(po) + continue + + if po.checkPrco(prcotype, (n, f, (e,v,r))): + results.append(po) + # If it's not a provides or a filename, we are done if prcotype != "provides": return results - if not misc.re_filename(name): + if not misc.re_filename(n): return results # If it is a filename, search the primary.xml file info - results.extend(self._search_primary_files(name)) + results.extend(self._search_primary_files(n)) # if its in the primary.xml files then skip the other check - if misc.re_primary_filename(name) and not glob: + if misc.re_primary_filename(n) and not glob: return misc.unique(results) # If it is a filename, search the files.xml file info - results.extend(self.searchFiles(name)) + results.extend(self.searchFiles(n)) return misc.unique(results) -- 1.6.6 From d2ad89def1001f53cb9a72b8f9cb14fbd9316d17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Tue, 16 Feb 2010 10:42:54 -0500 Subject: [PATCH 13/29] can also raise ValueError, when attempting to pass non-int-able strings to int() and FlagtoString catch it --- yum/misc.py | 2 +- 1 files changed, 1 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/yum/misc.py b/yum/misc.py index 6d325bf..70ccb0a 100644 --- a/yum/misc.py +++ b/yum/misc.py @@ -651,7 +651,7 @@ def string_to_prco_tuple(prcoString): if f not in constants.SYMBOLFLAGS: try: f = flagToString(int(f)) - except TypeError, e: + except (ValueError,TypeError), e: raise Errors.MiscError, 'Invalid version flag: %s' % f else: f = constants.SYMBOLFLAGS[f] -- 1.6.6 From 780ad9c51988e365cae9efc3d2e5e89e94e50aaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com> Date: Tue, 16 Feb 2010 18:04:11 +0000 Subject: [PATCH 14/29] l10n: Updates to Italian (it) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/it.po | 538 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 files changed, 249 insertions(+), 289 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0adee83..7145e09 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Silvio Pierro <perplesso82@gmail.com>, 2008. # Gianluca Busiello <busiello@ceinge.unina.it>, 2008. # mario_santagiuliana <mario@marionline.it>, 2009. -# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2009. +# Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>, 2009-2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yum-it 3.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-06 11:41+0100\n" -"Last-Translator: mario_santagiuliana <mario@marionline.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-16 17:34+0100\n" +"Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Aggiornamento" #: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73 msgid "Erasing" -msgstr "Cancellazione" +msgstr "Eliminazione" #: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946 #: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75 @@ -124,16 +124,16 @@ msgstr "ร necessario dare qualche comando" #: ../cli.py:284 #, python-format msgid "No such command: %s. Please use %s --help" -msgstr "" +msgstr "Comando sconosciuto: %s. Eseguire %s --help" #: ../cli.py:314 msgid "Disk Requirements:\n" -msgstr "Requisiti su disco:\n" +msgstr "Requisiti disco:\n" #: ../cli.py:316 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n" -msgstr " Almeno %dMB necessari sul filesystem %s.\n" +msgstr " Servono almeno altri %dMB sul filesystem %s.\n" #. TODO: simplify the dependency errors? #. Fixup the summary @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "" "-------------\n" msgstr "" "Riepilogo errori\n" -"-------------\n" +"----------------\n" #: ../cli.py:364 msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting." @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr " * Forse si intendeva: " #: ../cli.py:561 ../cli.py:569 #, python-format msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed." -msgstr "Pacchetto(i) %s%s%s disponibili ma non installati." +msgstr "Pacchetto %s%s%s disponibile, ma non installato." #: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687 #, python-format @@ -248,33 +248,31 @@ msgid "No Packages marked for removal" msgstr "Nessun pacchetto marcato per la rimozione" #: ../cli.py:692 -#, fuzzy msgid "Package(s) to downgrade" -msgstr "Pacchetto(i) da installare" +msgstr "Downgrade dei pacchetti" #: ../cli.py:717 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " (from %s)" -msgstr " %s da %s" +msgstr " (da %s)" #: ../cli.py:719 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installed package %s%s%s%s not available." -msgstr "Nessun pacchetto %s%s%s disponibile." +msgstr "Pacchetto installato %s%s%s%s non disponibile." #: ../cli.py:726 -#, fuzzy msgid "Package(s) to reinstall" -msgstr "Pacchetto(i) da installare" +msgstr "Pacchetto(i) da reinstallare" #: ../cli.py:739 msgid "No Packages Provided" -msgstr "Nessun pacchetto fornito" +msgstr "Nessun pacchetto specificato" #: ../cli.py:818 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Matched: %s" -msgstr "Cancellato: %s" +msgstr "Trovato: %s" #: ../cli.py:825 #, python-format @@ -324,13 +322,12 @@ msgid "Cleaning up expire-cache metadata" msgstr "Pulizia metadati expire-cache" #: ../cli.py:927 -#, fuzzy msgid "Cleaning up cached rpmdb data" -msgstr "Pulizia metadati expire-cache" +msgstr "Pulizia della cache di rpmdb" #: ../cli.py:930 msgid "Cleaning up plugins" -msgstr "Pulizia plugins" +msgstr "Pulizia plugin" #: ../cli.py:955 msgid "Installed Groups:" @@ -390,7 +387,7 @@ msgstr "Nessun altro %s installato, inserimento in lista per potenziale installa #: ../cli.py:1135 msgid "Plugin Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni plugin" #: ../cli.py:1143 #, python-format @@ -421,17 +418,16 @@ msgid "be tolerant of errors" msgstr "tollera gli errori" #: ../cli.py:1326 -#, fuzzy msgid "run entirely from system cache, don't update cache" -msgstr "esecuzione esclusivamente in cache, senza aggiornarla" +msgstr "esegui esclusivamente in cache, senza aggiornarla" #: ../cli.py:1329 msgid "config file location" -msgstr "configurazione locazione dei file" +msgstr "percorso del file di configurazione" #: ../cli.py:1332 msgid "maximum command wait time" -msgstr "tempo di attesa comando massima" +msgstr "tempo massimo di attesa comando" #: ../cli.py:1334 msgid "debugging output level" @@ -439,16 +435,15 @@ msgstr "livello output di debug" #: ../cli.py:1338 msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands" -msgstr "Mostra comandi duplicati, nei repo, in lista/cerca" +msgstr "mostra i duplicati nei repo, per i comandi list/search" #: ../cli.py:1340 msgid "error output level" msgstr "livello output per gli errori" #: ../cli.py:1343 -#, fuzzy msgid "debugging output level for rpm" -msgstr "livello output di debug" +msgstr "livello output di debug per rpm" #: ../cli.py:1346 msgid "quiet operation" @@ -464,11 +459,11 @@ msgstr "risponde si a tutte le domande" #: ../cli.py:1352 msgid "show Yum version and exit" -msgstr "mostra la versione di Yum e esce" +msgstr "mostra la versione di yum ed esce" #: ../cli.py:1353 msgid "set install root" -msgstr "imposta il percorso d'installazione" +msgstr "imposta la root d'installazione" #: ../cli.py:1357 msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)" @@ -476,11 +471,11 @@ msgstr "abilita uno o piรน repository (wildcard consentite)" #: ../cli.py:1361 msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)" -msgstr "disabilita uno o piรน repository (wildcardยทconsentite)" +msgstr "disabilita uno o piรน repository (wildcard consentite)" #: ../cli.py:1364 msgid "exclude package(s) by name or glob" -msgstr "esclude pacchetto(i) per nome o glob" +msgstr "esclude pacchetti per nome o glob" #: ../cli.py:1366 msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything" @@ -517,6 +512,7 @@ msgstr "controlla se il colore รจ usato" #: ../cli.py:1385 msgid "set value of $releasever in yum config and repo files" msgstr "" +"imposta $releasever nella configurazione di yum e nei file dei repo" #: ../output.py:305 msgid "Jan" @@ -583,7 +579,7 @@ msgstr "Arch : %s" #: ../output.py:537 #, python-format msgid "Epoch : %s" -msgstr "Periodo : %s" +msgstr "Epoch : %s" #: ../output.py:538 #, python-format @@ -593,7 +589,7 @@ msgstr "Versione : %s" #: ../output.py:539 #, python-format msgid "Release : %s" -msgstr "Release : %s" +msgstr "Rilascio : %s" #: ../output.py:540 #, python-format @@ -606,9 +602,9 @@ msgid "Repo : %s" msgstr "Repo : %s" #: ../output.py:543 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "From repo : %s" -msgstr "Versione : %s" +msgstr "Dal repo : %s" #: ../output.py:545 #, python-format @@ -640,9 +636,8 @@ msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: ../output.py:553 -#, fuzzy msgid "License : " -msgstr "Licenza : %s" +msgstr "Licenza : " #: ../output.py:554 msgid "Description: " @@ -666,7 +661,7 @@ msgstr "no" #: ../output.py:627 msgid "Is this ok [y/N]: " -msgstr "ร corretto [s/N]: " +msgstr "Procedere [s/N]: " #: ../output.py:715 #, python-format @@ -768,18 +763,17 @@ msgid "Total download size: %s" msgstr "Dimensione totale del download: %s" #: ../output.py:908 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Installed size: %s" -msgstr "Data inst. : %s" +msgstr "Dimensione installata: %s" #: ../output.py:949 -#, fuzzy msgid "Reinstalling" -msgstr "Installazione" +msgstr "Reinstallazione" #: ../output.py:950 msgid "Downgrading" -msgstr "" +msgstr "Downgrade" #: ../output.py:951 msgid "Installing for dependencies" @@ -795,7 +789,7 @@ msgstr "Rimozioni per dipendenze" #: ../output.py:960 ../output.py:1072 msgid "Skipped (dependency problems)" -msgstr "Saltato (problemi di dipendenze):" +msgstr "Saltato (problemi di dipendenze)" #: ../output.py:983 msgid "Package" @@ -818,11 +812,9 @@ msgid "Size" msgstr "Dim." #: ../output.py:997 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " replacing %s%s%s.%s %s\n" -msgstr "" -" in sostituzione di %s%s%s.%s %s\n" -"\n" +msgstr " in sostituzione di %s%s%s.%s %s\n" #: ../output.py:1006 #, python-format @@ -831,6 +823,9 @@ msgid "" "Transaction Summary\n" "%s\n" msgstr "" +"\n" +"Riepilogo della transazione\n" +"%s\n" #: ../output.py:1013 #, python-format @@ -838,6 +833,8 @@ msgid "" "Install %5.5s Package(s)\n" "Upgrade %5.5s Package(s)\n" msgstr "" +"Installa %5.5s pacchetto/i\n" +"Aggiorna %5.5s pacchetto/i\n" #: ../output.py:1022 #, python-format @@ -846,6 +843,9 @@ msgid "" "Reinstall %5.5s Package(s)\n" "Downgrade %5.5s Package(s)\n" msgstr "" +"Elimina %5.5s pacchetto/i\n" +"Reinstalla %5.5s pacchetto/i\n" +"Downgrade %5.5s pacchetto/i\n" #: ../output.py:1066 msgid "Removed" @@ -881,14 +881,14 @@ msgstr "due" #. to exit. #. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted. #: ../output.py:1151 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" " Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s seconds\n" "to exit.\n" msgstr "" "\n" -" Download in corso interrotto, %spremi (ctrl-c) nuovamente%s entro %s%s%s secondi per uscire\n" +" Download in corso interrotto, %spremi nuovamente (ctrl-c)%s entro %s%s%s secondi per uscire.\n" #: ../output.py:1162 msgid "user interrupt" @@ -900,228 +900,210 @@ msgstr "Totale" #: ../output.py:1202 msgid "I" -msgstr "" +msgstr "I" #: ../output.py:1203 msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: ../output.py:1204 msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: ../output.py:1205 msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: ../output.py:1206 msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: ../output.py:1207 msgid "U" -msgstr "" +msgstr "U" #: ../output.py:1217 msgid "<unset>" -msgstr "" +msgstr "<non impostato>" #: ../output.py:1218 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: ../output.py:1254 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given" -msgstr "" +msgstr "L'ID transazione o il pacchetto specificato non รจ corretto" #: ../output.py:1266 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: ../output.py:1267 ../output.py:1520 msgid "Login user" -msgstr "" +msgstr "Utente loggato" #: ../output.py:1268 msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Data e ora" #: ../output.py:1269 ../output.py:1522 msgid "Action(s)" -msgstr "" +msgstr "Azione/i" #: ../output.py:1270 ../output.py:1523 -#, fuzzy msgid "Altered" -msgstr "cancellato" +msgstr "Modifiche" #: ../output.py:1310 msgid "No transaction ID given" -msgstr "" +msgstr "ID transazione non specificato" #: ../output.py:1336 msgid "Bad transaction ID given" -msgstr "" +msgstr "L'ID transazione specificato non รจ corretto" #: ../output.py:1341 -#, fuzzy msgid "Not found given transaction ID" -msgstr "Transazione in corso" +msgstr "L'ID transazione specificato non รจ stato trovato" #: ../output.py:1349 msgid "Found more than one transaction ID!" -msgstr "" +msgstr "Sono stati trovati ID transazione multipli!" #: ../output.py:1370 msgid "No transaction ID, or package, given" -msgstr "" +msgstr "ID transazione o pacchetto non specificato" #: ../output.py:1396 -#, fuzzy msgid "Transaction ID :" -msgstr "Errore nel controllo transazione:\n" +msgstr "ID transazione :" #: ../output.py:1398 msgid "Begin time :" -msgstr "" +msgstr "Ora inizio :" #: ../output.py:1401 ../output.py:1403 msgid "Begin rpmdb :" -msgstr "" +msgstr "rpmdb iniziale :" #: ../output.py:1417 #, python-format msgid "(%s seconds)" -msgstr "" +msgstr "(%s secondi)" #: ../output.py:1418 -#, fuzzy msgid "End time :" -msgstr "Altro : " +msgstr "Ora termine :" #: ../output.py:1421 ../output.py:1423 msgid "End rpmdb :" -msgstr "" +msgstr "rpmdb finale :" #: ../output.py:1424 -#, fuzzy msgid "User :" -msgstr "URL : %s" +msgstr "Utente :" #: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430 -#, fuzzy msgid "Return-Code :" -msgstr "Id-Repo : " +msgstr "Return-Code : " #: ../output.py:1426 -#, fuzzy msgid "Aborted" -msgstr "Reso obsoleto" +msgstr "Interrotto" #: ../output.py:1428 -#, fuzzy msgid "Failure:" -msgstr "Fallito" +msgstr "Fallito:" #: ../output.py:1430 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Completato" #: ../output.py:1431 -#, fuzzy msgid "Transaction performed with:" -msgstr "Errore nel controllo transazione:\n" +msgstr "Transazione eseguita con:" #: ../output.py:1444 ../output.py:1489 msgid "Downgraded" -msgstr "" +msgstr "Downgraded" #. multiple versions installed, both older and newer #: ../output.py:1446 msgid "Weird" -msgstr "" +msgstr "Weird" #: ../output.py:1448 -#, fuzzy msgid "Packages Altered:" -msgstr "Nessun pacchetto fornito" +msgstr "Pacchetti modificati:" #: ../output.py:1451 msgid "Scriptlet output:" -msgstr "" +msgstr "Output della scriptlet:" #: ../output.py:1457 -#, fuzzy msgid "Errors:" -msgstr "Errore: %s" +msgstr "Errori:" #: ../output.py:1481 ../output.py:1482 -#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "Installato" +msgstr "Install" #: ../output.py:1483 -#, fuzzy msgid "Dep-Install" -msgstr "Installato" +msgstr "Dep-Install" #: ../output.py:1485 -#, fuzzy msgid "Obsoleting" -msgstr "Reso obsoleto" +msgstr "Obsoleto" #: ../output.py:1486 -#, fuzzy msgid "Erase" msgstr "Cancellato" #: ../output.py:1487 -#, fuzzy msgid "Reinstall" -msgstr "Installazione" +msgstr "Reinstall" #: ../output.py:1488 -#, fuzzy msgid "Downgrade" -msgstr "Fatto" +msgstr "Downgrade" #: ../output.py:1490 -#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "Aggiornato" +msgstr "Update" #: ../output.py:1521 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Data" #: ../output.py:1547 msgid "Last day" -msgstr "" +msgstr "Ultime 24 ore" #: ../output.py:1548 msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Ultima settimana" #: ../output.py:1549 msgid "Last 2 weeks" -msgstr "" +msgstr "Ultime 2 settimane" #. US default :p #: ../output.py:1550 msgid "Last 3 months" -msgstr "" +msgstr "Ultimi 3 mesi" #: ../output.py:1551 msgid "Last 6 months" -msgstr "" +msgstr "Ultimi 6 mesi" #: ../output.py:1552 msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Ultimi 12 mesi" #: ../output.py:1553 msgid "Over a year ago" -msgstr "" +msgstr "Piรน di un anno" #: ../output.py:1585 msgid "installed" @@ -1154,7 +1136,7 @@ msgstr "--> Riavvio della risoluzione delle dipendenze con i nuovi cambiamenti." #: ../output.py:1609 msgid "--> Finished Dependency Resolution" -msgstr "--> Risoluzione delle dipendenze terminata" +msgstr "--> Risoluzione delle dipendenze completata" #: ../output.py:1614 ../output.py:1619 #, python-format @@ -1167,28 +1149,31 @@ msgid "--> Unresolved Dependency: %s" msgstr "--> Dipendenze non risolte: %s" #: ../output.py:1634 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Package: %s" -msgstr "pacchetto: %s" +msgstr "Pacchetto: %s" #: ../output.py:1636 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" " Requires: %s" -msgstr "%s richiede: %s" +msgstr "" +"\n" +" richiede: %s" #: ../output.py:1649 ../output.py:1660 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" " %s: %s (%s)" -msgstr " %s da %s" +msgstr "" +"\n" +" %s: %s (%s)" #: ../output.py:1657 -#, fuzzy msgid "Available" -msgstr "Gruppi disponibili:" +msgstr "Disponibile" #: ../output.py:1665 ../output.py:1670 #, python-format @@ -1209,12 +1194,10 @@ msgid "Running" msgstr "In esecuzione" #: ../utils.py:94 -#, fuzzy msgid "Sleeping" -msgstr "Addormentato" +msgstr "In attesa" #: ../utils.py:95 -#, fuzzy msgid "Uninterruptible" msgstr "Non interrompibile" @@ -1224,7 +1207,7 @@ msgstr "Zombie" #: ../utils.py:97 msgid "Traced/Stopped" -msgstr "Tracciato/Fermato" +msgstr "Tracciato/Arrestato" #: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917 msgid "Unknown" @@ -1255,14 +1238,14 @@ msgid " State : %s, pid: %d" msgstr " Stato : %s, pid: %d" #: ../utils.py:199 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "PluginExit Error: %s" -msgstr "Errore di configurazione: %s" +msgstr "Errore ritorno del plugin: %s" #: ../utils.py:202 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Yum Error: %s" -msgstr "Errore: %s" +msgstr "Errore di yum: %s" #: ../utils.py:235 ../yummain.py:42 msgid "" @@ -1285,12 +1268,15 @@ msgstr "" "Uscita per broken pipe" #: ../utils.py:243 ../yummain.py:50 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "\n" "\n" "%s" -msgstr "%s" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"%s" #: ../utils.py:282 ../yummain.py:211 msgid "Complete!" @@ -1378,7 +1364,7 @@ msgstr "Installa uno o piรน pacchetti nel sistema" #: ../yumcommands.py:181 msgid "Setting up Install Process" -msgstr "Impostazione Processo di Installazione" +msgstr "Impostazione processo di installazione" #: ../yumcommands.py:192 msgid "[PACKAGE...]" @@ -1390,7 +1376,7 @@ msgstr "Aggiorna uno o piรน pacchetti nel sistema" #: ../yumcommands.py:202 msgid "Setting up Update Process" -msgstr "Impostazione Processo di Aggiornamento" +msgstr "Impostazione processo di aggiornamento" #: ../yumcommands.py:244 msgid "Display details about a package or group of packages" @@ -1410,7 +1396,7 @@ msgstr "Pacchetti extra" #: ../yumcommands.py:309 msgid "Updated Packages" -msgstr "Pacchetti aggiornati" +msgstr "Aggiornamenti disponibili" #. This only happens in verbose mode #: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601 @@ -1431,15 +1417,15 @@ msgstr "Elenca un pacchetto o un gruppo di pacchetti" #: ../yumcommands.py:359 msgid "Remove a package or packages from your system" -msgstr "Rimuove uno o piรน pacchetti dal sistema" +msgstr "Elimina uno o piรน pacchetti dal sistema" #: ../yumcommands.py:366 msgid "Setting up Remove Process" -msgstr "Impostazione Processo di Rimozione" +msgstr "Impostazione processo di eliminazione" #: ../yumcommands.py:380 msgid "Setting up Group Process" -msgstr "Settaggio dei processi di gruppo" +msgstr "Impostazione processo di gruppo" #: ../yumcommands.py:386 msgid "No Groups on which to run command" @@ -1451,11 +1437,11 @@ msgstr "Elenca i gruppi di pacchetti disponibili" #: ../yumcommands.py:416 msgid "Install the packages in a group on your system" -msgstr "Installa i pacchetti di un gruppo nel sistema" +msgstr "Installa nel sistema i pacchetti di un gruppo" #: ../yumcommands.py:438 msgid "Remove the packages in a group from your system" -msgstr "Rimuove i pacchetti di un gruppo dal sistema" +msgstr "Elimina dal sistema i pacchetti di un gruppo" #: ../yumcommands.py:465 msgid "Display details about a package group" @@ -1479,11 +1465,11 @@ msgstr "Cache dei metadata creata" #: ../yumcommands.py:531 msgid "Remove cached data" -msgstr "Rimuovere i dati nella cache" +msgstr "Elimina i dati nella cache" #: ../yumcommands.py:551 msgid "Find what package provides the given value" -msgstr "Cerca quale pacchetto fornisce il valore dato" +msgstr "Determina il pacchetto che fornisce il valore dato" #: ../yumcommands.py:571 msgid "Check for available package updates" @@ -1499,23 +1485,23 @@ msgstr "Ricerca dei pacchetti: " #: ../yumcommands.py:644 msgid "Update packages taking obsoletes into account" -msgstr "Aggiornamento pacchetti tenendo conto degli obsoleti" +msgstr "Aggiorna i pacchetti tenendo conto degli obsoleti" #: ../yumcommands.py:652 msgid "Setting up Upgrade Process" -msgstr "Impostazione Processo di Aggiornamento del sistema" +msgstr "Impostazione processo di upgrade" #: ../yumcommands.py:666 msgid "Install a local RPM" -msgstr "Installa un RPM locale" +msgstr "Installa un RPM in locale" #: ../yumcommands.py:674 msgid "Setting up Local Package Process" -msgstr "Settaggio processamento pacchetti locali" +msgstr "Impostazione processo per pacchetti in locale" #: ../yumcommands.py:693 msgid "Determine which package provides the given dependency" -msgstr "Determina quale pacchetto soddisfa la dipendenza" +msgstr "Determina quale pacchetto soddisfa la dipendenza specificata" #: ../yumcommands.py:696 msgid "Searching Packages for Dependency:" @@ -1523,7 +1509,7 @@ msgstr "Ricerca dei pacchetti per dipendenze:" #: ../yumcommands.py:710 msgid "Run an interactive yum shell" -msgstr "Esegui una shell di yum interattiva" +msgstr "Esegue una shell di yum interattiva" #: ../yumcommands.py:716 msgid "Setting up Yum Shell" @@ -1531,7 +1517,7 @@ msgstr "Impostazione della shell di yum" #: ../yumcommands.py:734 msgid "List a package's dependencies" -msgstr "Elenca le dipendenze del pacchetto" +msgstr "Elenca le dipendenze di un pacchetto" #: ../yumcommands.py:740 msgid "Finding dependencies: " @@ -1550,107 +1536,93 @@ msgid "disabled" msgstr "disabilitato" #: ../yumcommands.py:866 -#, fuzzy msgid "Repo-id : " -msgstr "Id-Repo : " +msgstr "Id-Repo : " #: ../yumcommands.py:867 -#, fuzzy msgid "Repo-name : " -msgstr "Nome-Repo : " +msgstr "Nome-Repo : " #: ../yumcommands.py:870 -#, fuzzy msgid "Repo-status : " -msgstr "Stato-Repo : " +msgstr "Stato-Repo : " #: ../yumcommands.py:873 msgid "Repo-revision: " msgstr "Revisione-Repo: " #: ../yumcommands.py:877 -#, fuzzy msgid "Repo-tags : " -msgstr "Repo-tags : " +msgstr "Repo-tags : " #: ../yumcommands.py:883 msgid "Repo-distro-tags: " msgstr "Repo-distro-tags: " #: ../yumcommands.py:888 -#, fuzzy msgid "Repo-updated : " -msgstr "Repo-aggiornato: " +msgstr "Repo-aggiornato : " #: ../yumcommands.py:890 -#, fuzzy msgid "Repo-pkgs : " -msgstr "Repo-pkgs : " +msgstr "Repo-pkgs : " #: ../yumcommands.py:891 -#, fuzzy msgid "Repo-size : " -msgstr "Dim.-Repo : " +msgstr "Dim.-Repo : " #: ../yumcommands.py:898 -#, fuzzy msgid "Repo-baseurl : " -msgstr "Repo-baseurl: " +msgstr "Repo-baseurl : " #: ../yumcommands.py:906 msgid "Repo-metalink: " msgstr "Repo-metalink: " #: ../yumcommands.py:910 -#, fuzzy msgid " Updated : " -msgstr "Aggiornato" +msgstr " Aggiornato :" #: ../yumcommands.py:913 -#, fuzzy msgid "Repo-mirrors : " -msgstr "Repo-mirrors: " +msgstr "Repo-mirrors : " #: ../yumcommands.py:923 #, python-format msgid "Never (last: %s)" -msgstr "" +msgstr "Mai (ultimo: %s)" #: ../yumcommands.py:925 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Instant (last: %s)" -msgstr "Data inst. : %s" +msgstr "Istantaneo (ultimo: %s)" #: ../yumcommands.py:928 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s second(s) (last: %s)" -msgstr "Conflitti di %s: %s" +msgstr "%s secondi (ultimo: %s)" #: ../yumcommands.py:930 -#, fuzzy msgid "Repo-expire : " -msgstr "Dim.-Repo : " +msgstr "Repo-expire : " #: ../yumcommands.py:933 -#, fuzzy msgid "Repo-exclude : " -msgstr "Repo-exclude: " +msgstr "Repo-exclude : " #: ../yumcommands.py:937 -#, fuzzy msgid "Repo-include : " -msgstr "Repo-include:" +msgstr "Repo-include :" #: ../yumcommands.py:941 -#, fuzzy msgid "Repo-excluded: " -msgstr "Repo-exclude: " +msgstr "Repo-excluded: " #. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count), #. then chop the middle (name)... #: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980 msgid "repo id" -msgstr "repo id" +msgstr "id repo" #: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987 msgid "status" @@ -1662,7 +1634,7 @@ msgstr "nome repo" #: ../yumcommands.py:1018 msgid "Display a helpful usage message" -msgstr "Mostra un messaggio utile per l'uso" +msgstr "Mostra un'utile guida all'uso" #: ../yumcommands.py:1052 #, python-format @@ -1691,72 +1663,64 @@ msgstr "" #: ../yumcommands.py:1087 msgid "Setting up Reinstall Process" -msgstr "Impostazione Processo di Reinstallazione" +msgstr "Impostazione processo di reinstallazione" #: ../yumcommands.py:1095 msgid "reinstall a package" -msgstr "reinstalla un pacchetto" +msgstr "Reinstalla un pacchetto" #: ../yumcommands.py:1113 -#, fuzzy msgid "Setting up Downgrade Process" -msgstr "Impostazione Processo di Aggiornamento del sistema" +msgstr "Impostazione processo di downgrade" #: ../yumcommands.py:1120 -#, fuzzy msgid "downgrade a package" -msgstr "reinstalla un pacchetto" +msgstr "Esegui il downgrade di un pacchetto" #: ../yumcommands.py:1134 msgid "Display a version for the machine and/or available repos." -msgstr "" +msgstr "Mostra una versione del sistema e/o dei repo disponibili." #: ../yumcommands.py:1173 msgid " Yum version groups:" -msgstr "" +msgstr " Gruppi della versione di yum:" #: ../yumcommands.py:1183 -#, fuzzy msgid " Group :" -msgstr " Id-Gruppo: %s" +msgstr " Gruppo :" #: ../yumcommands.py:1184 -#, fuzzy msgid " Packages:" -msgstr "Pacchetto" +msgstr " Pacchetti:" #: ../yumcommands.py:1213 -#, fuzzy msgid "Installed:" -msgstr "Installato" +msgstr "Installato:" #: ../yumcommands.py:1218 -#, fuzzy msgid "Group-Installed:" -msgstr "Installato" +msgstr "Group-Installed:" #: ../yumcommands.py:1227 -#, fuzzy msgid "Available:" -msgstr "Gruppi disponibili:" +msgstr "Disponibile:" #: ../yumcommands.py:1233 -#, fuzzy msgid "Group-Available:" -msgstr "Gruppi disponibili:" +msgstr "Group-Available:" #: ../yumcommands.py:1272 msgid "Display, or use, the transaction history" -msgstr "" +msgstr "Visualizza e gestisci la cronologia delle transazioni" #: ../yumcommands.py:1300 #, python-format msgid "Invalid history sub-command, use: %s." -msgstr "" +msgstr "Sotto comando cronologia non valido, usare: %s." #: ../yumcommands.py:1345 msgid "Check for problems in the rpmdb" -msgstr "" +msgstr "Identifica gli errori nell'rpmdb" #: ../yummain.py:102 msgid "Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..." @@ -1770,7 +1734,7 @@ msgstr "Errore: %s" #: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182 #, python-format msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:" -msgstr "Errore(i) sconosciuto: Codice di uscita: %d:" +msgstr "Errore sconosciuto: Codice di uscita: %d:" #. Depsolve stage #: ../yummain.py:147 @@ -1783,7 +1747,7 @@ msgstr " Si puรฒ provare ad usare --skip-broken per aggirare il problema" #: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208 msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest" -msgstr "" +msgstr " Provare ad eseguire: rpm -Va --nofiles --nodigest" #: ../yummain.py:188 msgid "" @@ -1857,9 +1821,9 @@ msgid "%s requires: %s" msgstr "%s richiede: %s" #: ../yum/depsolve.py:319 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s requires %s" -msgstr "%s richiede: %s" +msgstr "%s richiede %s" #: ../yum/depsolve.py:346 msgid "Needed Require has already been looked up, cheating" @@ -2002,9 +1966,9 @@ msgid "common sourcerpm %s and %s" msgstr "sourcerpm comune %s e %s" #: ../yum/depsolve.py:1241 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "base package %s is installed for %s" -msgstr "TSINFO: %s marcato come installa per %s" +msgstr "il pacchetto base %s รจ installato per %s" #: ../yum/depsolve.py:1247 #, python-format @@ -2089,19 +2053,18 @@ msgid "No Groups Available in any repository" msgstr "Nessun gruppo disponibile in alcun repository" #: ../yum/__init__.py:730 -#, fuzzy msgid "Getting pkgtags metadata" -msgstr "Scaricamento metadati del gruppo" +msgstr "Scaricamento metadati pkgtags" #: ../yum/__init__.py:740 -#, fuzzy, python-format +#,, python-format msgid "Adding tags from repository: %s" -msgstr "Aggiunta file di gruppo dal repository: %s" +msgstr "Aggiunta tag dal repository: %s" #: ../yum/__init__.py:749 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s" -msgstr "Fallita l'aggiunta di file di gruppi per repository: %s - %s" +msgstr "Errore aggiungendo i Pgg Tags per il repository: %s - %s" #: ../yum/__init__.py:827 msgid "Importing additional filelist information" @@ -2110,7 +2073,7 @@ msgstr "Import di informazioni addizionali sulla lista di file" #: ../yum/__init__.py:841 #, python-format msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package." -msgstr "" +msgstr "Il programma %s%s%s si trova nel pacchetto yum-utils." #: ../yum/__init__.py:849 msgid "There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-complete-transaction first to finish them." @@ -2142,17 +2105,15 @@ msgstr " %s da %s" #: ../yum/__init__.py:1121 msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum." -msgstr "" +msgstr "Attenione: RPMDB modificato al di fuori di yum." #: ../yum/__init__.py:1126 -#, fuzzy msgid "missing requires" -msgstr "%s richiede: %s" +msgstr "dipendenze mancanti" #: ../yum/__init__.py:1127 -#, fuzzy msgid "installed conflict" -msgstr "installato" +msgstr "conflitto installato" #: ../yum/__init__.py:1180 msgid "Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction." @@ -2168,14 +2129,14 @@ msgstr "Rimozione del file di transazione %s fallita" #: ../yum/__init__.py:1227 #, python-format msgid "%s was supposed to be installed but is not!" -msgstr "" +msgstr "%s doveva essere installato, ma non sembra esserlo!" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good #: ../yum/__init__.py:1266 #, python-format msgid "%s was supposed to be removed but is not!" -msgstr "" +msgstr "%s doveva essere eliminato, ma non lo รจ stato!" #. Whoa. What the heck happened? #: ../yum/__init__.py:1386 @@ -2191,14 +2152,13 @@ msgstr "Lock %s attivo: altro processo in esecuzione con pid %s." #. Whoa. What the heck happened? #: ../yum/__init__.py:1425 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Could not create lock at %s: %s " -msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per l'aggiornamento di %s" +msgstr "Impossibile creare il lock su %s: %s" #: ../yum/__init__.py:1470 -#, fuzzy msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata" -msgstr "Il pacchetto non corrisponde al download desiderato" +msgstr "Il pacchetto non corrisponde al download desiderato. Suggerimento: eseguire yum clean metadata" #: ../yum/__init__.py:1486 msgid "Could not perform checksum" @@ -2236,7 +2196,7 @@ msgstr "L'header non รจ completo." #: ../yum/__init__.py:1661 #, python-format msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" -msgstr "Header non presente in cache locale e modalita solo-cache abilitata. Impossibile scaricare %s" +msgstr "Header non presente in cache locale e modalitร solo-cache abilitata. Impossibile scaricare %s" #: ../yum/__init__.py:1716 #, python-format @@ -2352,9 +2312,9 @@ msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" msgstr "La tupla del pacchetto %s non puรฒ essere trovata nel pacchetto sack" #: ../yum/__init__.py:2558 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" -msgstr "La tupla del pacchetto %s non puรฒ essere trovata nel pacchetto sack" +msgstr "La tupla del pacchetto %s non puรฒ essere trovata in rpmdb" #: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664 msgid "Invalid version flag" @@ -2399,9 +2359,9 @@ msgid "Package: %s - already in transaction set" msgstr "Pacchetto: %s - giร nel set di transizione" #: ../yum/__init__.py:2998 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" -msgstr "Il pacchetto %s รจ reso obsoleto da %s, tentativo di installare %s al suo posto" +msgstr "Il pacchetto %s รจ reso obsoleto da %s, che รจ giร installato" #: ../yum/__init__.py:3001 #, python-format @@ -2421,13 +2381,13 @@ msgstr "Corrispondenza del pacchetto %s giร installato. Controllo aggiornamenti #. update everything (the easy case) #: ../yum/__init__.py:3126 msgid "Updating Everything" -msgstr "Aggiornamento Sistema" +msgstr "Aggiornamento sistema" #: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289 #: ../yum/__init__.py:3315 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" -msgstr "I pacchetti giร resi obsoleti non verranno aggiornati: %s.%s %s:%s-%s" +msgstr "Il pacchetto obsoleto non verrร aggiornato: %s.%s %s:%s-%s" #: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362 #, python-format @@ -2440,28 +2400,28 @@ msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Il pacchetto รจ gia obsoleto: %s.%s %s:%s-%s" #: ../yum/__init__.py:3284 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" -msgstr "I pacchetti giร resi obsoleti non verranno aggiornati: %s.%s %s:%s-%s" +msgstr "Il pacchetto obsoleto non verrร aggiornato: %s" #: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" -msgstr "Aggiornamento non necessario per il pacchetto giร aggiornato: %s.%s %s:%s-%s" +msgstr "Il pacchetto รจ giร aggiornato: %s.%s %s:%s-%s" #: ../yum/__init__.py:3378 msgid "No package matched to remove" msgstr "Nessun pacchetto corrispondente per la rimozione" #: ../yum/__init__.py:3412 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Cannot open: %s. Skipping." -msgstr "Non posso aprire il file %s. Lo salto." +msgstr "Impossibile aprire: %s. Lo salto." #: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598 #, python-format msgid "Examining %s: %s" -msgstr "Esame di %s: %s" +msgstr "Analisi di %s: %s" #: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601 #, python-format @@ -2481,26 +2441,26 @@ msgstr "Esclusione di %s" #: ../yum/__init__.py:3465 #, python-format msgid "Marking %s to be installed" -msgstr "Marco %s per l'installazione" +msgstr "Contrassegno %s per l'installazione" #: ../yum/__init__.py:3471 #, python-format msgid "Marking %s as an update to %s" -msgstr "%s marcato come aggiornamento di %s" +msgstr "%s contrassegnato come aggiornamento di %s" #: ../yum/__init__.py:3478 #, python-format msgid "%s: does not update installed package." -msgstr "%s: non aggiornare il pacchetto installato" +msgstr "%s: non aggiorna il pacchetto installato." #: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595 #, python-format msgid "Cannot open file: %s. Skipping." -msgstr "Non posso aprire il file %s. Lo salto." +msgstr "Non posso aprire il file: %s. Lo salto." #: ../yum/__init__.py:3541 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" -msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto marcato per la rimozione" +msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente per la rimozione" #: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686 #, python-format @@ -2508,29 +2468,28 @@ msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" msgstr "Il pacchetto %s permette installazioni multiple, lo salto" #: ../yum/__init__.py:3575 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" -msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto marcato per l'installazione" +msgstr "Problema nella reinstallazione: nessun pacchetto corrispondente a %s per l'installazione" #: ../yum/__init__.py:3678 -#, fuzzy msgid "No package(s) available to downgrade" -msgstr "Nessun pacchetto disponibile per l'installazione" +msgstr "Nessun pacchetto disponibile per il downgrade" #: ../yum/__init__.py:3731 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "No Match for available package: %s" -msgstr "Controlla la disponibilitร di aggiornamenti per i pacchetti" +msgstr "Nessuna corrispondenza per il pacchetto disponibile: %s" #: ../yum/__init__.py:3738 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Only Upgrade available on package: %s" -msgstr "Controlla la disponibilitร di aggiornamenti per i pacchetti" +msgstr "Solo l'upgrade รจ disponibile per il pacchetto: %s" #: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Failed to downgrade: %s" -msgstr "Dimensione totale del download: %s" +msgstr "Downgrade fallito: %s" #: ../yum/__init__.py:3877 #, python-format @@ -2542,9 +2501,9 @@ msgid "GPG key retrieval failed: " msgstr "Recupero chiavi GPG fallito: " #: ../yum/__init__.py:3903 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" -msgstr "Recupero chiavi GPG da %s" +msgstr "Chiave GPG non valida da %s: %s" #: ../yum/__init__.py:3912 #, python-format @@ -2554,7 +2513,7 @@ msgstr "Analisi chiave GPG fallita: la chiave non ha valore %s" #: ../yum/__init__.py:3944 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" -msgstr "Chiave GPG in %s (0x%s) รจ giร installata" +msgstr "Chiave GPG in %s (0x%s) giร installata" #. Try installing/updating GPG key #: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011 @@ -2586,7 +2545,7 @@ msgstr "" #: ../yum/__init__.py:3987 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" -msgstr "Importazione della chiave(i) non utile, chiave(i) sbagliata?" +msgstr "Importazione delle chiavi non sufficiente, chiave sbagliata?" #: ../yum/__init__.py:4006 #, python-format @@ -2613,31 +2572,31 @@ msgstr "Sono stati riscontrati degli errori durante il download dei pacchetti." #: ../yum/__init__.py:4209 #, python-format msgid "Please report this error at %s" -msgstr "Riportare questo errore in %s" +msgstr "Riportare questo errore su %s" #: ../yum/__init__.py:4233 msgid "Test Transaction Errors: " msgstr "Errori nel test di transazione: " #: ../yum/__init__.py:4334 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Could not set cachedir: %s" -msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza per l'aggiornamento di %s" +msgstr "Impossibile impostare la cachedir: %s" #. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill() #: ../yum/plugins.py:202 msgid "Loaded plugins: " -msgstr "Plugin caricati:" +msgstr "Plugin abilitati:" #: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222 #, python-format msgid "No plugin match for: %s" -msgstr "Nessun plugin corrisponde per: %s" +msgstr "Nessun plugin corrisponde a: %s" #: ../yum/plugins.py:252 #, python-format msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled" -msgstr "Plugin \"%s\" non caricato, รจ disabilitato" +msgstr "Plugin \"%s\" non caricato, perchรจ รจ disabilitato" #. Give full backtrace: #: ../yum/plugins.py:264 @@ -2663,7 +2622,8 @@ msgstr "Caricamento del plugin \"%s\"" #: ../yum/plugins.py:316 #, python-format msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path" -msgstr "Esistono due o piรน plugin con il nome \"%s\" nel percorso di ricerca plugin" +msgstr "" +"Esistono due o piรน plugin con il nome \"%s\" nel percorso di ricerca dei plugin" #: ../yum/plugins.py:336 #, python-format @@ -2683,26 +2643,25 @@ msgstr "registrazione dei comandi non supportata" #: ../yum/rpmsack.py:102 msgid "has missing requires of" -msgstr "" +msgstr "ha una dipendenza mancante di" #: ../yum/rpmsack.py:105 -#, fuzzy msgid "has installed conflicts" -msgstr "imposta il percorso d'installazione" +msgstr "ha conflitti con pacchetti installati" #: ../yum/rpmsack.py:114 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "%s is a duplicate with %s" -msgstr "%s รจ in conflitto con %s" +msgstr "%s รจ un duplicato di %s" #: ../yum/rpmtrans.py:79 msgid "Repackaging" -msgstr "Reimpacchetto" +msgstr "Reimpacchettamento" #: ../rpmUtils/oldUtils.py:33 #, python-format msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s." -msgstr "L'header non puรฒ essere aperto o %s non corrisponde, %s." +msgstr "L'header non puรฒ essere aperto o non corrisponde a %s, %s." #: ../rpmUtils/oldUtils.py:53 #, python-format @@ -2711,11 +2670,12 @@ msgstr "Controllo md5 dell'RPM %s fallito" #: ../rpmUtils/oldUtils.py:151 msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?" -msgstr "Non posso aprire il database RPM per la lettura. Forse รจ gia in uso?" +msgstr "" +"Non รจ stato possibile aprire in lettura il database RPM. Forse รจ gia in uso?" #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong" -msgstr "Header ritornato vuoto, qualcosa รจ andato storto" +msgstr "Header ricevuto vuoto, qualcosa รจ andato storto" #: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266 -- 1.6.6 From 9168fa600d389dca4610c940272091ad82326cd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin-Gomez Pablo <pablo.martin-gomez@laposte.net> Date: Tue, 16 Feb 2010 21:53:00 +0000 Subject: [PATCH 15/29] l10n: Updates to French (fr) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/fr.po | 13 ++++++------- 1 files changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 67454ff..7fecb6d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2008, 2009. # Michaรซl Ughetto <telimektar1er@gmail.com>, 2008. # Thomas Canniot <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2009. +# Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yum.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-15 15:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-06 20:36+0100\n" -"Last-Translator: Michel Duquaine <michelduquaine@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-19 20:03+0100\n" +"Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net>\n" +"Language-Team: Franรงais <fedora-trans-fr@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -974,7 +975,6 @@ msgid "Success" msgstr "Rรฉussi" #: ../output.py:1392 -#, fuzzy msgid "Transaction performed with:" msgstr "Transaction effectuรฉe avec :" @@ -993,12 +993,11 @@ msgstr "Paquets modifiรฉs :" #: ../output.py:1412 msgid "Scriptlet output:" -msgstr "" +msgstr "Sortie du scripletย :" #: ../output.py:1418 -#, fuzzy msgid "Errors:" -msgstr "Erreurย : %s" +msgstr "Erreursย :" #: ../output.py:1489 msgid "Last day" -- 1.6.6 From 47203d844049319f0744a7470cf36ae54faef249 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com> Date: Wed, 17 Feb 2010 01:59:16 +0000 Subject: [PATCH 16/29] l10n: Updates to Italian (it) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/it.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 97 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7145e09..7d8e38d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: yum-it 3.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-16 17:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-17 02:12+0100\n" "Last-Translator: Guido Grazioli <guido.grazioli@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Aggiornato" #: ../callback.py:55 ../output.py:1438 msgid "Erased" -msgstr "Cancellato" +msgstr "Eliminato" #: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068 #: ../output.py:1434 ../output.py:1646 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Errore: stato di output non valido: %s per %s" #: ../callback.py:212 #, python-format msgid "Erased: %s" -msgstr "Cancellato: %s" +msgstr "Eliminato: %s" #: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648 msgid "Removing" @@ -110,16 +110,16 @@ msgstr " Installato: %s-%s da %s" #: ../cli.py:229 #, python-format msgid " Built : %s at %s" -msgstr " Costruito : %s da %s" +msgstr " Build : %s su %s" #: ../cli.py:231 #, python-format msgid " Committed: %s at %s" -msgstr " Committed: %s da %s" +msgstr " Committed: %s su %s" #: ../cli.py:270 msgid "You need to give some command" -msgstr "ร necessario dare qualche comando" +msgstr "ร necessario specificare un comando" #: ../cli.py:284 #, python-format @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "RPM deve essere aggiornato" #: ../cli.py:444 #, python-format msgid "Please report this error in %s" -msgstr "Riportare questo errore in %s" +msgstr "Riportare questo errore su %s" #: ../cli.py:450 msgid "Running Transaction Test" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Trovato: %s" #: ../cli.py:825 #, python-format msgid "Warning: No matches found for: %s" -msgstr "Attenzione: Nessun pacchetto trovato per %s" +msgstr "Attenzione: Nessun pacchetto trovato per: %s" #: ../cli.py:828 msgid "No Matches found" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" "Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n" " You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour" msgstr "" -"Attenzione: la versione 3.0.x di yum non fa match correttamente sui filenames.\n" +"Attenzione: la versione 3.0.x di yum non fa match correttamente sui filename.\n" " Si puรฒ usare \"%s*/%s%s\" e/o \"%s*bin/%s%s\" per avere questo comportamento" #: ../cli.py:884 @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Pulizia completa" #: ../cli.py:912 msgid "Cleaning up Headers" -msgstr "Pulizia headers" +msgstr "Pulizia header" #: ../cli.py:915 msgid "Cleaning up Packages" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Pulizia metadati xml" #: ../cli.py:921 msgid "Cleaning up database cache" -msgstr "Pulizia database cache" +msgstr "Pulizia cache database" #: ../cli.py:924 msgid "Cleaning up expire-cache metadata" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Pulizia metadati expire-cache" #: ../cli.py:927 msgid "Cleaning up cached rpmdb data" -msgstr "Pulizia della cache di rpmdb" +msgstr "Pulizia cache di rpmdb" #: ../cli.py:930 msgid "Cleaning up plugins" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "%d pacchetto(i) da installare" #: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800 #, python-format msgid "No group named %s exists" -msgstr "Non esiste nessun gruppo di nome %s" +msgstr "Non esiste nessun gruppo con nome %s" #: ../cli.py:1034 msgid "No packages to remove from groups" @@ -367,17 +367,17 @@ msgstr "Nessun pacchetto da rimuovere dai gruppi" #: ../cli.py:1036 #, python-format msgid "%d Package(s) to remove" -msgstr "%d pacchetto(i) da rimuovere" +msgstr "%d pacchetto(i) da eliminare" #: ../cli.py:1078 #, python-format msgid "Package %s is already installed, skipping" -msgstr "Il pacchetto %s รจ giร installato, lo salto" +msgstr "Il pacchetto %s รจ giร installato, verrร ignorato" #: ../cli.py:1089 #, python-format msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s" -msgstr "Escludendo il pacchetto non comparabile %s.%s" +msgstr "Esclusione del pacchetto non comparabile %s.%s" #. we've not got any installed that match n or n+a #: ../cli.py:1115 @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "abilita i plugin per nome" #: ../cli.py:1381 msgid "skip packages with depsolving problems" -msgstr "Salto pacchetti con problemi di risoluzione dipendenze" +msgstr "ignora pacchetti con problemi di risoluzione dipendenze" #: ../cli.py:1383 msgid "control whether color is used" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Corrispondenza trovata in:" #: ../output.py:840 msgid "Description : " -msgstr "Descrizione: " +msgstr "Descrizione : " #: ../output.py:843 #, python-format @@ -807,6 +807,7 @@ msgstr "Versione" msgid "Repository" msgstr "Repository" +# poco spazio, va come intestazione nella tabella di riepilogo #: ../output.py:985 msgid "Size" msgstr "Dim." @@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "" #: ../output.py:1066 msgid "Removed" -msgstr "Rimosso" +msgstr "Eliminato" #: ../output.py:1067 msgid "Dependency Removed" @@ -888,7 +889,8 @@ msgid "" "to exit.\n" msgstr "" "\n" -" Download in corso interrotto, %spremi nuovamente (ctrl-c)%s entro %s%s%s secondi per uscire.\n" +" Download interrotto, %spremi nuovamente (ctrl-c)%s entro %s%s%s secondi per " +"uscire.\n" #: ../output.py:1162 msgid "user interrupt" @@ -898,26 +900,32 @@ msgstr "interruzione utente" msgid "Total" msgstr "Totale" +# abbreviazione di Install #: ../output.py:1202 msgid "I" msgstr "I" +# abbreviazione di Obsolete #: ../output.py:1203 msgid "O" msgstr "O" +# Erase #: ../output.py:1204 msgid "E" msgstr "E" +# Remove #: ../output.py:1205 msgid "R" msgstr "R" +# Downgrade #: ../output.py:1206 msgid "D" msgstr "D" +# Update #: ../output.py:1207 msgid "U" msgstr "U" @@ -932,7 +940,7 @@ msgstr "Sistema" #: ../output.py:1254 msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given" -msgstr "L'ID transazione o il pacchetto specificato non รจ corretto" +msgstr "L'ID transazione, o il pacchetto specificato, non รจ corretto" #: ../output.py:1266 msgid "ID" @@ -950,6 +958,7 @@ msgstr "Data e ora" msgid "Action(s)" msgstr "Azione/i" +# intestazione nel senso di "numero di pacchetti lavorati" #: ../output.py:1270 ../output.py:1523 msgid "Altered" msgstr "Modifiche" @@ -1013,7 +1022,7 @@ msgstr "Interrotto" #: ../output.py:1428 msgid "Failure:" -msgstr "Fallito:" +msgstr "Errore:" #: ../output.py:1430 msgid "Success" @@ -1044,6 +1053,8 @@ msgstr "Output della scriptlet:" msgid "Errors:" msgstr "Errori:" +# queste sotto sono etichette a fianco della lista di pacchetti +# per lo storico delle transazioni #: ../output.py:1481 ../output.py:1482 msgid "Install" msgstr "Install" @@ -1058,7 +1069,7 @@ msgstr "Obsoleto" #: ../output.py:1486 msgid "Erase" -msgstr "Cancellato" +msgstr "Eliminato" #: ../output.py:1487 msgid "Reinstall" @@ -1119,7 +1130,7 @@ msgstr "reso obsoleto" #: ../output.py:1588 msgid "erased" -msgstr "cancellato" +msgstr "eliminato" #: ../output.py:1592 #, python-format @@ -1141,12 +1152,12 @@ msgstr "--> Risoluzione delle dipendenze completata" #: ../output.py:1614 ../output.py:1619 #, python-format msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" -msgstr "--> Esame delle dipendenze: %s per il pacchetto: %s" +msgstr "--> Elaborazione dipendenza: %s per il pacchetto: %s" #: ../output.py:1623 #, python-format msgid "--> Unresolved Dependency: %s" -msgstr "--> Dipendenze non risolte: %s" +msgstr "--> Dipendenza non risolta: %s" #: ../output.py:1634 #, python-format @@ -1230,7 +1241,7 @@ msgstr " Memoria : %5s RSS (%5sB VSZ)" #: ../utils.py:119 #, python-format msgid " Started: %s - %s ago" -msgstr " Partito: %s - %s fa" +msgstr " Avviato: %s - %s fa" #: ../utils.py:121 #, python-format @@ -1284,7 +1295,7 @@ msgstr "Completo!" #: ../yumcommands.py:43 msgid "You need to be root to perform this command." -msgstr "Occorre avere i privilegi di root per eseguire questo comando" +msgstr "Occorre avere i privilegi di root per eseguire questo comando." #: ../yumcommands.py:50 msgid "" @@ -1303,28 +1314,31 @@ msgid "" "For more information contact your distribution or package provider.\n" msgstr "" "\n" -"Il controllo dei pacchetti tramite chiavi GPG รจ abilitato. Questa รจ una buona cosa. \n" -"Comunque, non ci sono chiavi pubbliche GPG installate: รจ necessario scaricare le chiavi dei repository che si desidera utilizzare ed installarle.\n" +"Il controllo dei pacchetti via chiavi GPG รจ abilitato. Questa รจ una buona cosa.\n" +"Tuttavia, non ci sono chiavi pubbliche GPG installate: รจ necessario scaricare\n" +"le chiavi dei repository che si desidera utilizzare ed installarle.\n" "Per importare una chiave pubblica GPG eseguire il comando:\n" " rpm --import public.gpg.key\n" "\n" "\n" -"In alternativa รจ possibile specificare gli indirizzi delle chiavi dei repository nell'opzione 'gpgkey' dei relativi file di configurazione; yum la installerร automaticamente.\n" +"In alternativa รจ possibile specificare gli indirizzi delle chiavi dei\n" +"repository nell'opzione 'gpgkey' dei relativi file di configurazione; yum\n" +"la installerร automaticamente.\n" "\n" -"Per maggiori informazioni contattare il provider della distribuzione o del pacchetto.\n" +"Per altre informazioni contattare il supporto della distribuzione.\n" #: ../yumcommands.py:70 #, python-format msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s" -msgstr "Errore: Bisogna passare una lista di pkg a %s" +msgstr "Errore: occorre passare una lista di pkg a %s" #: ../yumcommands.py:76 msgid "Error: Need an item to match" -msgstr "Errore: richiesto un elemento di corrispondenza" +msgstr "Errore: richiesto un elemento per testare il match" #: ../yumcommands.py:82 msgid "Error: Need a group or list of groups" -msgstr "Errore: Necessario un gruppo o una lista di gruppi" +msgstr "Errore: un gruppo o una lista di gruppi sono necessari" #: ../yumcommands.py:91 #, python-format @@ -1380,7 +1394,7 @@ msgstr "Impostazione processo di aggiornamento" #: ../yumcommands.py:244 msgid "Display details about a package or group of packages" -msgstr "Visualizza dettagli su un pacchetto o gruppi di pacchetti" +msgstr "Visualizza dettagli su un pacchetto o un gruppo di pacchetti" #: ../yumcommands.py:293 msgid "Installed Packages" @@ -1415,6 +1429,8 @@ msgstr "Nessun pacchetto presente in lista" msgid "List a package or groups of packages" msgstr "Elenca un pacchetto o un gruppo di pacchetti" + +# queste sotto sono le descrizioni dei comandi: yum --help #: ../yumcommands.py:359 msgid "Remove a package or packages from your system" msgstr "Elimina uno o piรน pacchetti dal sistema" @@ -1561,7 +1577,7 @@ msgstr "Repo-distro-tags: " #: ../yumcommands.py:888 msgid "Repo-updated : " -msgstr "Repo-aggiornato : " +msgstr "Repo-updated : " #: ../yumcommands.py:890 msgid "Repo-pkgs : " @@ -1675,7 +1691,7 @@ msgstr "Impostazione processo di downgrade" #: ../yumcommands.py:1120 msgid "downgrade a package" -msgstr "Esegui il downgrade di un pacchetto" +msgstr "Esegue il downgrade di un pacchetto" #: ../yumcommands.py:1134 msgid "Display a version for the machine and/or available repos." @@ -1713,10 +1729,11 @@ msgstr "Group-Available:" msgid "Display, or use, the transaction history" msgstr "Visualizza e gestisci la cronologia delle transazioni" +# qui history rimane cosi' perchรจ intende il comando #: ../yumcommands.py:1300 #, python-format msgid "Invalid history sub-command, use: %s." -msgstr "Sotto comando cronologia non valido, usare: %s." +msgstr "Sotto comando per history non valido, usare: %s." #: ../yumcommands.py:1345 msgid "Check for problems in the rpmdb" @@ -1773,7 +1790,7 @@ msgstr "doTsSetup() verrร eliminato in una futura versione di yum.\n" #: ../yum/depsolve.py:97 msgid "Setting up TransactionSets before config class is up" -msgstr "Settaggio set di transazione prima che sia attivo config class" +msgstr "Impostazione del TransactionSets prima che sia attivo config class" #: ../yum/depsolve.py:148 #, python-format @@ -1793,7 +1810,7 @@ msgstr "Corrispondenza potenziale per %s da %s" #: ../yum/depsolve.py:183 #, python-format msgid "Matched %s to require for %s" -msgstr "Individuato %s come requisito per %s" +msgstr "Individuato %s come dipendenza per %s" #: ../yum/depsolve.py:225 #, python-format @@ -1803,7 +1820,7 @@ msgstr "Membro: %s" #: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754 #, python-format msgid "%s converted to install" -msgstr "%s convertito in installa" +msgstr "%s convertito in installazione" #: ../yum/depsolve.py:246 #, python-format @@ -1832,7 +1849,7 @@ msgstr "Il requisito necessario รจ giร stato controllato, imbroglio" #: ../yum/depsolve.py:356 #, python-format msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s" -msgstr "Il requisito necessario non รจ il nome di un pacchetto. Guardando: %s" +msgstr "Il requisito necessario non รจ il nome di un pacchetto. Ricerca di: %s" #: ../yum/depsolve.py:363 #, python-format @@ -1847,7 +1864,7 @@ msgstr "La modalitร รจ %s per il provider di %s: %s" #: ../yum/depsolve.py:390 #, python-format msgid "Mode for pkg providing %s: %s" -msgstr "Modalitร per la fornitura del pacchetto %s: %s" +msgstr "Modalitร per il pacchetto che fornisce %s: %s" #: ../yum/depsolve.py:394 #, python-format @@ -1857,7 +1874,7 @@ msgstr "TSINFO: il pacchetto %s richiede che %s sia marcato per la rimozione" #: ../yum/depsolve.py:407 #, python-format msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep." -msgstr "TSINFO: Verrร reso obsoleto %s, sostituendolo con %s per risolvere una dipendenza." +msgstr "TSINFO: Verrร reso obsoleto %s sostituendolo con %s per risolvere una dipendenza." #: ../yum/depsolve.py:410 #, python-format @@ -1878,17 +1895,17 @@ msgstr "Individuato %s come requisito per %s" #: ../yum/depsolve.py:491 #, python-format msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing." -msgstr "%s รจ nei pacchetti forniti ma รจ giร installato, Rimozione." +msgstr "%s รจ nei pacchetti fornitori ma รจ giร installato, viene rimosso." #: ../yum/depsolve.py:507 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts." -msgstr "Potenziale risoluzione del pacchetto %s ha una instanza piu nuova in ts." +msgstr "Potenziale risoluzione del pacchetto %s ha una instanza piรน nuova in ts." #: ../yum/depsolve.py:518 #, python-format msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed." -msgstr "Potenziale risoluzione del pacchetto %s ha una istanza piu aggiornata installata." +msgstr "Potenziale risoluzione del pacchetto %s ha una istanza piรน recente installata." #: ../yum/depsolve.py:536 #, python-format @@ -1987,7 +2004,8 @@ msgstr "doConfigSetup() verrร eliminato in una futura versione di yum.\n" #: ../yum/__init__.py:424 #, python-format msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id" -msgstr "Non รจ presente il nome nel repository %r, utilizzo l'id" +msgstr "" +"Nella configurazione non รจ presente il nome nel repo %r, uso dell'id" #: ../yum/__init__.py:462 msgid "plugins already initialised" @@ -2016,7 +2034,7 @@ msgstr "Settaggio pacchetti sack" #: ../yum/__init__.py:599 #, python-format msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n" -msgstr "l'oggetto repository per il repository %s manca del metodo _resetSack\n" +msgstr "l'oggetto repo per il repository %s manca del metodo _resetSack\n" #: ../yum/__init__.py:600 msgid "therefore this repo cannot be reset.\n" @@ -2096,7 +2114,7 @@ msgid "" "Packages skipped because of dependency problems:" msgstr "" "\n" -"Pacchetti saltati a causa di problemi di dipendenza:" +"Pacchetti ignorati a causa di problemi di dipendenza:" #: ../yum/__init__.py:980 #, python-format @@ -2122,7 +2140,7 @@ msgstr "Attenzione: errori in scriptlet o altri errori non fatali sono avvenuti #: ../yum/__init__.py:1198 #, python-format msgid "Failed to remove transaction file %s" -msgstr "Rimozione del file di transazione %s fallita" +msgstr "Eliminazione del file di transazione %s fallita" #. maybe a file log here, too #. but raising an exception is not going to do any good @@ -2186,7 +2204,7 @@ msgid "" " * needed %s" msgstr "" "Spazio insufficiente nella cartella di download %s\n" -" * libero %s\n" +" * libero %s\n" " * necessario %s" #: ../yum/__init__.py:1624 @@ -2211,7 +2229,7 @@ msgstr "Problemi nell'apertura di %s" #: ../yum/__init__.py:1728 #, python-format msgid "Public key for %s is not trusted" -msgstr "La chiave pubblica per %s non รจ sicura" +msgstr "La chiave pubblica per %s non รจ trusted" #: ../yum/__init__.py:1732 #, python-format @@ -2226,7 +2244,7 @@ msgstr "Non posso rimuovere %s" #: ../yum/__init__.py:1774 #, python-format msgid "%s removed" -msgstr "%s rimosso" +msgstr "%s eliminato" #: ../yum/__init__.py:1820 #, python-format @@ -2246,7 +2264,7 @@ msgstr "%d %s file rimossi" #: ../yum/__init__.py:1895 #, python-format msgid "More than one identical match in sack for %s" -msgstr "Piu di una corrispondenza ugualein sack per %s" +msgstr "Piรน di una corrispondenza identica nel sack per %s" #: ../yum/__init__.py:1901 #, python-format @@ -2255,7 +2273,7 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza %s.%s %s:%s-%s dall'aggiornamento" #: ../yum/__init__.py:2180 msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum. Use searchGenerator() instead. \n" -msgstr "searchPackages() verrร eliminato in una futura versione di yum.In sostituzione usare searchGenerator(). \n" +msgstr "searchPackages() verrร eliminato in una futura versione di yum. In sostituzione usare searchGenerator(). \n" #: ../yum/__init__.py:2219 #, python-format @@ -2269,20 +2287,20 @@ msgstr "Ricerca del pacchetto %s" #: ../yum/__init__.py:2235 msgid "searching in file entries" -msgstr "ricerca nelle voci dei file" +msgstr "ricerca nelle file entries" #: ../yum/__init__.py:2242 msgid "searching in provides entries" -msgstr "ricerca nelle voci fornite" +msgstr "ricerca nelle provides entries" #: ../yum/__init__.py:2275 #, python-format msgid "Provides-match: %s" -msgstr "Corrispondenza tra i forniti: %s" +msgstr "Provides-match: %s" #: ../yum/__init__.py:2324 msgid "No group data available for configured repositories" -msgstr "Nessun gruppo disponibile in alcun repository" +msgstr "Non ci sono informazioni sui gruppi per i repository configurati" #: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405 #: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497 @@ -2294,7 +2312,7 @@ msgstr "Il gruppo %s non esiste" #: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513 #, python-format msgid "package %s was not marked in group %s" -msgstr "Il pacchetto %s non รจ marcato nel gruppo %s" +msgstr "Il pacchetto %s non รจ stato marcato nel gruppo %s" #: ../yum/__init__.py:2433 #, python-format @@ -2304,17 +2322,17 @@ msgstr "Aggiunta del pacchetto %s dal gruppo %s" #: ../yum/__init__.py:2437 #, python-format msgid "No package named %s available to be installed" -msgstr "Nessun pacchetto di nome %s disponibile per l'installazione" +msgstr "Nessun pacchetto con nome %s disponibile per l'installazione" #: ../yum/__init__.py:2539 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" -msgstr "La tupla del pacchetto %s non puรฒ essere trovata nel pacchetto sack" +msgstr "Il pacchetto con tupla %s non รจ stato trovato nel packagesack" #: ../yum/__init__.py:2558 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" -msgstr "La tupla del pacchetto %s non puรฒ essere trovata in rpmdb" +msgstr "Il pacchetto con tupla %s non รจ stato trovato nel rpmdb" #: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664 msgid "Invalid version flag" @@ -2327,7 +2345,7 @@ msgstr "Nessun pacchetto trovato per %s" #: ../yum/__init__.py:2855 msgid "Package Object was not a package object instance" -msgstr "L'oggetto pacchetto non era un'istanza dell'oggetto pacchetto" +msgstr "L'oggetto Package non era un'istanza dell'oggetto pacchetto" #: ../yum/__init__.py:2859 msgid "Nothing specified to install" @@ -2336,7 +2354,7 @@ msgstr "Non รจ specificato niente da installare" #: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652 #, python-format msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" -msgstr "Controllo per provide virtuale o file-provide per %s" +msgstr "Controllo dei virtual provice o file-provide per %s" #: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365 #: ../yum/__init__.py:3658 @@ -2347,7 +2365,7 @@ msgstr "Nessuna corrispondenza per l'argomento: %s" #: ../yum/__init__.py:2957 #, python-format msgid "Package %s installed and not available" -msgstr "Il pacchetto %s รจ installato e non disponibile." +msgstr "Il pacchetto %s รจ installato e non disponibile" #: ../yum/__init__.py:2960 msgid "No package(s) available to install" @@ -2356,7 +2374,7 @@ msgstr "Nessun pacchetto disponibile per l'installazione" #: ../yum/__init__.py:2972 #, python-format msgid "Package: %s - already in transaction set" -msgstr "Pacchetto: %s - giร nel set di transizione" +msgstr "Pacchetto: %s - giร nel set di transazione" #: ../yum/__init__.py:2998 #, python-format @@ -2376,7 +2394,7 @@ msgstr "Il pacchetto %s รจ giร aggiornato all'ultima versione" #: ../yum/__init__.py:3023 #, python-format msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." -msgstr "Corrispondenza del pacchetto %s giร installato. Controllo aggiornamenti." +msgstr "Il pacchetto corrispondente a %s รจ giร installato. Controllo aggiornamenti." #. update everything (the easy case) #: ../yum/__init__.py:3126 @@ -2397,7 +2415,7 @@ msgstr "%s" #: ../yum/__init__.py:3253 #, python-format msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" -msgstr "Il pacchetto รจ gia obsoleto: %s.%s %s:%s-%s" +msgstr "Il pacchetto era giร obsoleto: %s.%s %s:%s-%s" #: ../yum/__init__.py:3284 #, python-format @@ -2411,12 +2429,12 @@ msgstr "Il pacchetto รจ giร aggiornato: %s.%s %s:%s-%s" #: ../yum/__init__.py:3378 msgid "No package matched to remove" -msgstr "Nessun pacchetto corrispondente per la rimozione" +msgstr "Nessun pacchetto selezionato per l'eliminazione" #: ../yum/__init__.py:3412 #, python-format msgid "Cannot open: %s. Skipping." -msgstr "Impossibile aprire: %s. Lo salto." +msgstr "Impossibile aprire: %s. Verrร ignorato." #: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598 #, python-format @@ -2456,7 +2474,7 @@ msgstr "%s: non aggiorna il pacchetto installato." #: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595 #, python-format msgid "Cannot open file: %s. Skipping." -msgstr "Non posso aprire il file: %s. Lo salto." +msgstr "Impossibile aprire il file: %s. Verrร ignorato." #: ../yum/__init__.py:3541 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" @@ -2540,7 +2558,7 @@ msgid "" "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n" "Check that the correct key URLs are configured for this repository." msgstr "" -"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette per il pacchetto.\n" +"Le chiavi GPG elencate per il repository \"%s\" sono attualmente installate ma non sono corrette per questo pacchetto.\n" "Controllare che le URL delle chiavi di questo repository siano configurate correttamente." #: ../yum/__init__.py:3987 @@ -2612,7 +2630,7 @@ msgstr "Il plugin \"%s\" non specifica la versione API richiesta" #: ../yum/plugins.py:276 #, python-format msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s." -msgstr "Il plugin \"%s\" richiede l'API %s. L'API supportata รจ %s" +msgstr "Il plugin \"%s\" richiede l'API %s. L'API supportata รจ %s." #: ../yum/plugins.py:309 #, python-format @@ -2623,7 +2641,7 @@ msgstr "Caricamento del plugin \"%s\"" #, python-format msgid "Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path" msgstr "" -"Esistono due o piรน plugin con il nome \"%s\" nel percorso di ricerca dei plugin" +"Esistono due o piรน plugin con nome \"%s\" nel percorso di ricerca dei plugin" #: ../yum/plugins.py:336 #, python-format @@ -2675,13 +2693,13 @@ msgstr "" #: ../rpmUtils/oldUtils.py:183 msgid "Got an empty Header, something has gone wrong" -msgstr "Header ricevuto vuoto, qualcosa รจ andato storto" +msgstr "Ricevuto un header vuoto, qualcosa รจ andato storto" #: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260 #: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266 #, python-format msgid "Damaged Header %s" -msgstr "Header danneggiato %s" +msgstr "Header %s danneggiato" #: ../rpmUtils/oldUtils.py:281 #, python-format -- 1.6.6 From 9d8ca40e8f5b7380f83890c87e032d917780f8c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Wed, 17 Feb 2010 15:21:07 -0500 Subject: [PATCH 17/29] if we're searching for globs (like from repoquery) we have to take whatever we get from the sql results b/c we can't rangecheck globs :( also convert the items coming out of the provides to unicode before comparing them b/c frequently they can't convert on their own boo. --- yum/packages.py | 1 + yum/rpmsack.py | 11 +++++++++-- yum/sqlitesack.py | 9 ++++++--- 3 files changed, 16 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/yum/packages.py b/yum/packages.py index ba10136..d932bfe 100644 --- a/yum/packages.py +++ b/yum/packages.py @@ -414,6 +414,7 @@ class RpmBase(object): return self.inPrcoRange(prcotype, prcotuple) else: for (n, f, (e, v, r)) in self.returnPrco(prcotype): + n = misc.to_unicode(n) if reqn == n: return 1 diff --git a/yum/rpmsack.py b/yum/rpmsack.py index 4ab20e9..57f696d 100644 --- a/yum/rpmsack.py +++ b/yum/rpmsack.py @@ -283,7 +283,11 @@ class RPMDBPackageSack(PackageSackBase): if result is not None: return result (n,f,(e,v,r)) = misc.string_to_prco_tuple(name) + glob = False + if misc.re_glob(n) or misc.re_glob(e) or misc.re_glob(r), or misc.re_glob(v): + glob = True + ts = self.readOnlyTS() result = {} tag = self.DEP_TABLE[prcotype][0] @@ -292,8 +296,11 @@ class RPMDBPackageSack(PackageSackBase): if hdr['name'] == 'gpg-pubkey': continue po = self._makePackageObject(hdr, mi.instance()) - if po.checkPrco(prcotype, (n, f, (e,v,r))): - result[po.pkgid] = po + if not glob: + if po.checkPrco(prcotype, (n, f, (e,v,r))): + result[po.pkgid] = po + else: + result[po.pkgid] = po del mi diff --git a/yum/sqlitesack.py b/yum/sqlitesack.py index 6b9acfc..1d6c764 100644 --- a/yum/sqlitesack.py +++ b/yum/sqlitesack.py @@ -1296,10 +1296,13 @@ class YumSqlitePackageSack(yumRepo.YumPackageSack): # file dep add all matches to the results results.append(po) continue - - if po.checkPrco(prcotype, (n, f, (e,v,r))): + + if not glob: + if po.checkPrco(prcotype, (n, f, (e,v,r))): + results.append(po) + else: + # if it is a glob we can't really get any closer to checking it results.append(po) - # If it's not a provides or a filename, we are done if prcotype != "provides": return results -- 1.6.6 From 376dc5a5853ebce8ec2179881f66a133ea76d916 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Vidal <skvidal@fedoraproject.org> Date: Wed, 17 Feb 2010 17:14:14 -0500 Subject: [PATCH 18/29] - fix up more spots where we were converting the version flags wrongly - add i18n.str_eq for doing equality checks against strings of dubious types and content - fix a lot of bad provides checks - but only with versioned deps. --- yum/i18n.py | 11 ++++++++++- yum/misc.py | 4 +++- yum/packages.py | 9 +++------ yum/rpmsack.py | 2 +- 4 files changed, 17 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/yum/i18n.py b/yum/i18n.py index 6b9eab5..9889bf6 100755 --- a/yum/i18n.py +++ b/yum/i18n.py @@ -452,7 +452,16 @@ def to_str(obj): obj = str(obj) return obj - +def str_eq(a, b): + """ convert between unicode and not and compare them, w/o warning or being annoying""" + if isinstance(a, unicode) == isinstance(b, unicode): + if a == b: # stupid python... + return True + elif to_utf8(a) == to_utf8(b): + return True + + return False + try: ''' Setup the yum translation domain and make _() and P_() translation wrappers diff --git a/yum/misc.py b/yum/misc.py index 70ccb0a..66b0653 100644 --- a/yum/misc.py +++ b/yum/misc.py @@ -79,6 +79,8 @@ def unshare_data(): _re_compiled_glob_match = None def re_glob(s): """ Tests if a string is a shell wildcard. """ + # TODO/FIXME maybe consider checking if it is a stringsType before going on - otherwise + # returning None global _re_compiled_glob_match if _re_compiled_glob_match is None: _re_compiled_glob_match = re.compile('[*?]|\[.+\]').search @@ -647,7 +649,7 @@ def string_to_prco_tuple(prcoString): n, f, v = prco_split # now we have 'n, f, v' where f and v could be None and None - if f is not None: + if f is not None and f not in constants.LETTERFLAGS: if f not in constants.SYMBOLFLAGS: try: f = flagToString(int(f)) diff --git a/yum/packages.py b/yum/packages.py index d932bfe..c473ece 100644 --- a/yum/packages.py +++ b/yum/packages.py @@ -23,6 +23,7 @@ import rpm import os import os.path import misc +import i18n import re import fnmatch import stat @@ -414,8 +415,7 @@ class RpmBase(object): return self.inPrcoRange(prcotype, prcotuple) else: for (n, f, (e, v, r)) in self.returnPrco(prcotype): - n = misc.to_unicode(n) - if reqn == n: + if i18n.str_eq(reqn, n): return 1 return 0 @@ -431,10 +431,7 @@ class RpmBase(object): # find the named entry in pkgobj, do the comparsion result = [] for (n, f, (e, v, r)) in self.returnPrco(prcotype): - if isinstance(reqn, unicode) == isinstance(n, unicode): - if reqn != n: # stupid python... - continue - elif misc.to_utf8(reqn) != misc.to_utf8(n): + if not i18n.str_eq(reqn, n): continue if f == '=': diff --git a/yum/rpmsack.py b/yum/rpmsack.py index 57f696d..83b684e 100644 --- a/yum/rpmsack.py +++ b/yum/rpmsack.py @@ -285,7 +285,7 @@ class RPMDBPackageSack(PackageSackBase): (n,f,(e,v,r)) = misc.string_to_prco_tuple(name) glob = False - if misc.re_glob(n) or misc.re_glob(e) or misc.re_glob(r), or misc.re_glob(v): + if misc.re_glob(n): glob = True ts = self.readOnlyTS() -- 1.6.6 From 7ff844b691d7c5cdb1621be4535449d803c578aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Antill <james@and.org> Date: Thu, 18 Feb 2010 12:27:27 -0500 Subject: [PATCH 19/29] Close history before downloads (maybe stop presto doing any damage). --- yum/__init__.py | 10 ++++++++++ 1 files changed, 10 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/yum/__init__.py b/yum/__init__.py index 06f6156..324a8ec 100644 --- a/yum/__init__.py +++ b/yum/__init__.py @@ -1515,6 +1515,16 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve): def adderror(po, msg): errors.setdefault(po, []).append(msg) + # We close the history DB here because some plugins (presto) use + # threads. And sqlite really doesn't like threads. And while I don't + # think it should matter, we've had some reports of history DB + # corruption, and it was implied that it happened just after C-c + # at download time and this is a safe thing to do. + # Note that manual testing shows that history is not connected by + # this point, from the cli with no plugins. So this really does + # nothing *sigh*. + self.history.close() + self.plugins.run('predownload', pkglist=pkglist) repo_cached = False remote_pkgs = [] -- 1.6.6 From 47c944baed557d823a8f973a07463410d1e464bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Antill <james@and.org> Date: Thu, 18 Feb 2010 12:59:07 -0500 Subject: [PATCH 20/29] Don't load all of the rpmdb in matchPackageNames(), used by at least rm. --- yum/packageSack.py | 8 +++++--- 1 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/yum/packageSack.py b/yum/packageSack.py index 6e986a4..0d9301b 100644 --- a/yum/packageSack.py +++ b/yum/packageSack.py @@ -255,7 +255,6 @@ class PackageSackBase(object): def searchAll(self, arg, query_type): raise NotImplementedError() - # FIXME: This needs to be merged with how "yum list" works. def matchPackageNames(self, pkgspecs): """take a list strings and match the packages in the sack against it this will match against: @@ -281,8 +280,11 @@ class PackageSackBase(object): specs[p] = re.compile(restring) else: specs[p] = p - - for pkgtup in self.simplePkgList(): + + # We don't use simplePkgList() here because that loads all of the + # rpmdb, if we are Eg. doing a "remove PackageKit". + pkgs = self.returnPackages(patterns=unmatched) + for pkgtup in [pkg.pkgtup for pkg in pkgs]: (n,a,e,v,r) = pkgtup names = set(( n, -- 1.6.6 From 4544bfda82c5db89542b8dc754294c57ef89e521 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?H=C3=A9ctor=20Daniel=20Cabrera?= <logan@fedoraproject.org> Date: Fri, 19 Feb 2010 12:32:40 +0000 Subject: [PATCH 21/29] l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/es.po | 252 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 126 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d9badab..4ac1f0a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Fedora Spanish translation of yum.yum-3_2_X. # This file is distributed under the same license as the yum.yum-3_2_X. package. -# +# # Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2009. # Hรฉctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2009, 2010. # @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fedora Spanish translation of yum.yum-3_2_X.\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-10 10:43-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Hรฉctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n" @@ -183,17 +183,17 @@ msgid "Error Downloading Packages:\n" msgstr "Error al descargar los paquetes:\n" #: ../cli.py:426 -#: ../yum/__init__.py:4194 +#: ../yum/__init__.py:4195 msgid "Running rpm_check_debug" msgstr "Ejecutando el rpm_check_debug" #: ../cli.py:435 -#: ../yum/__init__.py:4203 +#: ../yum/__init__.py:4204 msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" msgstr "ERROR Necesita actualizar el rpm para manipular:" #: ../cli.py:437 -#: ../yum/__init__.py:4206 +#: ../yum/__init__.py:4207 msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" msgstr "ERROR con el rpm_check_debug vs depsolve:" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Listo" #: ../cli.py:988 #: ../cli.py:1006 #: ../cli.py:1012 -#: ../yum/__init__.py:2787 +#: ../yum/__init__.py:2788 #, python-format msgid "Warning: Group %s does not exist." msgstr "Aviso: el grupo %s no existe." @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "%d Package(s) to Install" msgstr "%d paquete(s) a instalar" #: ../cli.py:1028 -#: ../yum/__init__.py:2799 +#: ../yum/__init__.py:2800 #, python-format msgid "No group named %s exists" msgstr "No existe ningรบn grupo denominado %s" @@ -2228,29 +2228,29 @@ msgid "Could not create lock at %s: %s " msgstr "No se ha podido crear el bloqueo en %s: %s" #: ../yum/__init__.py:1470 -msgid "Package does not match intended download" -msgstr "El paquete no se corresponde con la descarga pretendida" +msgid "Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata" +msgstr "El paquete no se corresponde con la descarga pretendida. Sugerimos ejecutar el siguiente comando: yum clean metadata" -#: ../yum/__init__.py:1485 +#: ../yum/__init__.py:1486 msgid "Could not perform checksum" msgstr "No se pudo realizar una suma de verificaciรณn" -#: ../yum/__init__.py:1488 +#: ../yum/__init__.py:1489 msgid "Package does not match checksum" msgstr "El paquete no se corresponde con la suma de verificaciรณn" -#: ../yum/__init__.py:1530 +#: ../yum/__init__.py:1531 #, python-format msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s" msgstr "el paquete no ha superado la suma de verificaciรณn, pero el cachรฉ se encuentra habilitado para %s" -#: ../yum/__init__.py:1533 -#: ../yum/__init__.py:1562 +#: ../yum/__init__.py:1534 +#: ../yum/__init__.py:1563 #, python-format msgid "using local copy of %s" msgstr "utilizando una copia local de %s" -#: ../yum/__init__.py:1574 +#: ../yum/__init__.py:1575 #, python-format msgid "" "Insufficient space in download directory %s\n" @@ -2261,378 +2261,378 @@ msgstr "" " * libre %s\n" " * necesario %s" -#: ../yum/__init__.py:1623 +#: ../yum/__init__.py:1624 msgid "Header is not complete." msgstr "El encabezado no estรก completo." -#: ../yum/__init__.py:1660 +#: ../yum/__init__.py:1661 #, python-format msgid "Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" msgstr "El encabezado no se encuentra en el cachรฉ local, y estรก habilitado el modo de solo cacheo. No es posible descargar %s" -#: ../yum/__init__.py:1715 +#: ../yum/__init__.py:1716 #, python-format msgid "Public key for %s is not installed" msgstr "No se ha instalado la llave pรบblica de %s " -#: ../yum/__init__.py:1719 +#: ../yum/__init__.py:1720 #, python-format msgid "Problem opening package %s" msgstr "Problemas abriendo el paquete %s" -#: ../yum/__init__.py:1727 +#: ../yum/__init__.py:1728 #, python-format msgid "Public key for %s is not trusted" msgstr "La llave pรบblica de %s no es confiable" -#: ../yum/__init__.py:1731 +#: ../yum/__init__.py:1732 #, python-format msgid "Package %s is not signed" msgstr "El paquete %s no estรก firmado" -#: ../yum/__init__.py:1769 +#: ../yum/__init__.py:1770 #, python-format msgid "Cannot remove %s" msgstr "No es posible eliminar %s" -#: ../yum/__init__.py:1773 +#: ../yum/__init__.py:1774 #, python-format msgid "%s removed" msgstr "%s eliminado" -#: ../yum/__init__.py:1819 +#: ../yum/__init__.py:1820 #, python-format msgid "Cannot remove %s file %s" msgstr "No es posible eliminar %s archivo %s" -#: ../yum/__init__.py:1823 +#: ../yum/__init__.py:1824 #, python-format msgid "%s file %s removed" msgstr "%s archivo %s eliminado" -#: ../yum/__init__.py:1825 +#: ../yum/__init__.py:1826 #, python-format msgid "%d %s files removed" msgstr "%d %s archivos eliminados" -#: ../yum/__init__.py:1894 +#: ../yum/__init__.py:1895 #, python-format msgid "More than one identical match in sack for %s" msgstr "Mรกs de una correspondencia exacta en el saco para %s" -#: ../yum/__init__.py:1900 +#: ../yum/__init__.py:1901 #, python-format msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update" msgstr "Nada se corresponde con %s.%s %s:%s-%s desde la actualizaciรณn" -#: ../yum/__init__.py:2179 +#: ../yum/__init__.py:2180 msgid "searchPackages() will go away in a future version of Yum. Use searchGenerator() instead. \n" msgstr "searchPackages() desaparecerรก en alguna versiรณn prรณxima de Yum. En su lugar utilice searchGenerator(). \n" -#: ../yum/__init__.py:2218 +#: ../yum/__init__.py:2219 #, python-format msgid "Searching %d packages" msgstr "Buscando %d paquetes" -#: ../yum/__init__.py:2222 +#: ../yum/__init__.py:2223 #, python-format msgid "searching package %s" msgstr "buscando paquete %s" -#: ../yum/__init__.py:2234 +#: ../yum/__init__.py:2235 msgid "searching in file entries" msgstr "buscando en las entradas de archivo" -#: ../yum/__init__.py:2241 +#: ../yum/__init__.py:2242 msgid "searching in provides entries" msgstr "buscando en las entradas \"provee\"" -#: ../yum/__init__.py:2274 +#: ../yum/__init__.py:2275 #, python-format msgid "Provides-match: %s" msgstr "Lo que se ha indicado combina con: %s" -#: ../yum/__init__.py:2323 +#: ../yum/__init__.py:2324 msgid "No group data available for configured repositories" msgstr "No existen datos de grupo disponibles en los repositorios configurados" -#: ../yum/__init__.py:2354 -#: ../yum/__init__.py:2373 -#: ../yum/__init__.py:2404 -#: ../yum/__init__.py:2410 -#: ../yum/__init__.py:2492 -#: ../yum/__init__.py:2496 -#: ../yum/__init__.py:2813 +#: ../yum/__init__.py:2355 +#: ../yum/__init__.py:2374 +#: ../yum/__init__.py:2405 +#: ../yum/__init__.py:2411 +#: ../yum/__init__.py:2493 +#: ../yum/__init__.py:2497 +#: ../yum/__init__.py:2814 #, python-format msgid "No Group named %s exists" msgstr "No existe un grupo denominado %s" -#: ../yum/__init__.py:2385 -#: ../yum/__init__.py:2512 +#: ../yum/__init__.py:2386 +#: ../yum/__init__.py:2513 #, python-format msgid "package %s was not marked in group %s" msgstr "el paquete %s no fue marcado en el grupo %s" -#: ../yum/__init__.py:2432 +#: ../yum/__init__.py:2433 #, python-format msgid "Adding package %s from group %s" msgstr "Agregando paquete %s del grupo %s" -#: ../yum/__init__.py:2436 +#: ../yum/__init__.py:2437 #, python-format msgid "No package named %s available to be installed" msgstr "No existe un paquete denominado %s disponible para ser instalado" -#: ../yum/__init__.py:2538 +#: ../yum/__init__.py:2539 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en el saco de paquetes" -#: ../yum/__init__.py:2557 +#: ../yum/__init__.py:2558 #, python-format msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" msgstr "La tupla %s de paquetes no pudo ser encontrada en la base de datos" -#: ../yum/__init__.py:2613 -#: ../yum/__init__.py:2663 +#: ../yum/__init__.py:2614 +#: ../yum/__init__.py:2664 msgid "Invalid version flag" msgstr "Marca de versiรณn no vรกlida" -#: ../yum/__init__.py:2633 -#: ../yum/__init__.py:2638 +#: ../yum/__init__.py:2634 +#: ../yum/__init__.py:2639 #, python-format msgid "No Package found for %s" msgstr "No se ha encontrado ningรบn paquete para %s" -#: ../yum/__init__.py:2854 +#: ../yum/__init__.py:2855 msgid "Package Object was not a package object instance" msgstr "El objeto de paquete no era una instancia de objeto de paquete" -#: ../yum/__init__.py:2858 +#: ../yum/__init__.py:2859 msgid "Nothing specified to install" msgstr "No se ha indicado nada para instalar" -#: ../yum/__init__.py:2874 -#: ../yum/__init__.py:3651 +#: ../yum/__init__.py:2875 +#: ../yum/__init__.py:3652 #, python-format msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" msgstr "Verificando la provision virtual o provision de archivo de %s" -#: ../yum/__init__.py:2880 -#: ../yum/__init__.py:3196 -#: ../yum/__init__.py:3364 -#: ../yum/__init__.py:3657 +#: ../yum/__init__.py:2881 +#: ../yum/__init__.py:3197 +#: ../yum/__init__.py:3365 +#: ../yum/__init__.py:3658 #, python-format msgid "No Match for argument: %s" msgstr "No hay nada concordante con el argumento: %s" -#: ../yum/__init__.py:2956 +#: ../yum/__init__.py:2957 #, python-format msgid "Package %s installed and not available" msgstr "El paquete %s estรก instalado y no se encuentra disponible" -#: ../yum/__init__.py:2959 +#: ../yum/__init__.py:2960 msgid "No package(s) available to install" msgstr "No existe(n) paquete(s) disponible(s) para instalar" -#: ../yum/__init__.py:2971 +#: ../yum/__init__.py:2972 #, python-format msgid "Package: %s - already in transaction set" msgstr "Paquete: %s - ya se encuentra en un conjunto de transacciรณn" -#: ../yum/__init__.py:2997 +#: ../yum/__init__.py:2998 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, que ya se encuentra instalado" -#: ../yum/__init__.py:3000 +#: ../yum/__init__.py:3001 #, python-format msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead" msgstr "El paquete %s se hace obsoleto con %s, en su lugar se estรก intentando instalar %s" -#: ../yum/__init__.py:3008 +#: ../yum/__init__.py:3009 #, python-format msgid "Package %s already installed and latest version" msgstr "El paquete %s ya se encuentra instalado con su versiรณn mรกs reciente" -#: ../yum/__init__.py:3022 +#: ../yum/__init__.py:3023 #, python-format msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." msgstr "El paquete concordante con %s ya se encuentra instalado. Verificando si puede actualizarse." #. update everything (the easy case) -#: ../yum/__init__.py:3125 +#: ../yum/__init__.py:3126 msgid "Updating Everything" msgstr "Actualizando todo" -#: ../yum/__init__.py:3146 -#: ../yum/__init__.py:3261 -#: ../yum/__init__.py:3288 -#: ../yum/__init__.py:3314 +#: ../yum/__init__.py:3147 +#: ../yum/__init__.py:3262 +#: ../yum/__init__.py:3289 +#: ../yum/__init__.py:3315 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3181 -#: ../yum/__init__.py:3361 +#: ../yum/__init__.py:3182 +#: ../yum/__init__.py:3362 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../yum/__init__.py:3252 +#: ../yum/__init__.py:3253 #, python-format msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "El paquete ya es obsoleto: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3283 +#: ../yum/__init__.py:3284 #, python-format msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya es obsoleto: %s" -#: ../yum/__init__.py:3292 -#: ../yum/__init__.py:3318 +#: ../yum/__init__.py:3293 +#: ../yum/__init__.py:3319 #, python-format msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" msgstr "Dejando sin actualizar el paquete que ya se encuentra actualizado: %s.%s %s:%s-%s" -#: ../yum/__init__.py:3377 +#: ../yum/__init__.py:3378 msgid "No package matched to remove" msgstr "No hay paquete correspondiente para ser eliminado" -#: ../yum/__init__.py:3411 +#: ../yum/__init__.py:3412 #, python-format msgid "Cannot open: %s. Skipping." msgstr "No es posible abrir: %s. Ignorando." -#: ../yum/__init__.py:3414 -#: ../yum/__init__.py:3513 -#: ../yum/__init__.py:3597 +#: ../yum/__init__.py:3415 +#: ../yum/__init__.py:3514 +#: ../yum/__init__.py:3598 #, python-format msgid "Examining %s: %s" msgstr "Examinando %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:3422 -#: ../yum/__init__.py:3516 -#: ../yum/__init__.py:3600 +#: ../yum/__init__.py:3423 +#: ../yum/__init__.py:3517 +#: ../yum/__init__.py:3601 #, python-format msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s" msgstr "No es posible aรฑadir el paquete %s a la transacciรณn. La arquitectura no es compatible: %s" -#: ../yum/__init__.py:3430 +#: ../yum/__init__.py:3431 #, python-format msgid "Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it instead." msgstr "El paquete %s no estรก instalado, no puede actualizarse. En su lugar, para instalarlo, ejecute el comando yum install." -#: ../yum/__init__.py:3459 -#: ../yum/__init__.py:3521 -#: ../yum/__init__.py:3605 +#: ../yum/__init__.py:3460 +#: ../yum/__init__.py:3522 +#: ../yum/__init__.py:3606 #, python-format msgid "Excluding %s" msgstr "Excluyendo %s" -#: ../yum/__init__.py:3464 +#: ../yum/__init__.py:3465 #, python-format msgid "Marking %s to be installed" msgstr "Marcando %s para ser instalado" -#: ../yum/__init__.py:3470 +#: ../yum/__init__.py:3471 #, python-format msgid "Marking %s as an update to %s" msgstr "Marcando %s como una actualizaciรณn de %s" -#: ../yum/__init__.py:3477 +#: ../yum/__init__.py:3478 #, python-format msgid "%s: does not update installed package." msgstr "%s: no actualiza el paquete instalado." -#: ../yum/__init__.py:3510 -#: ../yum/__init__.py:3594 +#: ../yum/__init__.py:3511 +#: ../yum/__init__.py:3595 #, python-format msgid "Cannot open file: %s. Skipping." msgstr "No es posible abrir el archivo: %s. Ignorando." -#: ../yum/__init__.py:3540 +#: ../yum/__init__.py:3541 msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningรบn paquete concordante para eliminar" -#: ../yum/__init__.py:3553 -#: ../yum/__init__.py:3685 +#: ../yum/__init__.py:3554 +#: ../yum/__init__.py:3686 #, python-format msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" msgstr "El paquete %s permite mรบltiples instalaciones, ignorando" -#: ../yum/__init__.py:3574 +#: ../yum/__init__.py:3575 #, python-format msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" msgstr "Problema al reinstalar: no existe ningรบn paquete concordante con %s para instalar" -#: ../yum/__init__.py:3677 +#: ../yum/__init__.py:3678 msgid "No package(s) available to downgrade" msgstr "No existe(n) paquete(s) disponible(s) para desactualizar" -#: ../yum/__init__.py:3730 +#: ../yum/__init__.py:3731 #, python-format msgid "No Match for available package: %s" msgstr "Ninguna correspondencia disponible para el paquete: %s" -#: ../yum/__init__.py:3737 +#: ../yum/__init__.py:3738 #, python-format msgid "Only Upgrade available on package: %s" msgstr "Solo existe la posibilidad de actualizar el paquete: %s" -#: ../yum/__init__.py:3807 -#: ../yum/__init__.py:3844 +#: ../yum/__init__.py:3808 +#: ../yum/__init__.py:3845 #, python-format msgid "Failed to downgrade: %s" msgstr "Fallรณ al desactualizar: %s" -#: ../yum/__init__.py:3876 +#: ../yum/__init__.py:3877 #, python-format msgid "Retrieving GPG key from %s" msgstr "Obteniendo llave GPG desde %s" -#: ../yum/__init__.py:3896 +#: ../yum/__init__.py:3897 msgid "GPG key retrieval failed: " msgstr "La obtenciรณn de la llave GPG ha fallado:" -#: ../yum/__init__.py:3902 +#: ../yum/__init__.py:3903 #, python-format msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" msgstr "Llave GPG no vรกlida de %s: %s" -#: ../yum/__init__.py:3911 +#: ../yum/__init__.py:3912 #, python-format msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s" msgstr "El anรกlisis de la llave GPG ha fallado: la llave no posee valor %s" -#: ../yum/__init__.py:3943 +#: ../yum/__init__.py:3944 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" msgstr "La llave GPG de %s (0x%s) ya se encuentra instalada" #. Try installing/updating GPG key -#: ../yum/__init__.py:3948 -#: ../yum/__init__.py:4010 +#: ../yum/__init__.py:3949 +#: ../yum/__init__.py:4011 #, python-format msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s" msgstr "Importando la llave GPG 0x%s \"%s\" desde %s" -#: ../yum/__init__.py:3965 +#: ../yum/__init__.py:3966 msgid "Not installing key" msgstr "No se estรก instalando la llave" -#: ../yum/__init__.py:3971 +#: ../yum/__init__.py:3972 #, python-format msgid "Key import failed (code %d)" msgstr "La importaciรณn de la llave fallรณ (cรณdigo %d)" -#: ../yum/__init__.py:3972 -#: ../yum/__init__.py:4031 +#: ../yum/__init__.py:3973 +#: ../yum/__init__.py:4032 msgid "Key imported successfully" msgstr "La llave ha sido importada exitosamente" -#: ../yum/__init__.py:3977 -#: ../yum/__init__.py:4036 +#: ../yum/__init__.py:3978 +#: ../yum/__init__.py:4037 #, python-format msgid "" "The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they are not correct for this package.\n" @@ -2641,42 +2641,42 @@ msgstr "" "Las llaves GPG listadas para el repositorio \"%s\" ya se encuentran instaladas, pero con este paquete no son correctas.\n" "Verifique que las URLs de la llave para este repositorio estรฉn correctamente configuradas." -#: ../yum/__init__.py:3986 +#: ../yum/__init__.py:3987 msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" msgstr "La importaciรณn de la(s) llave(s) no funcionรณ, ยฟllave(s) equivocada(s)?" -#: ../yum/__init__.py:4005 +#: ../yum/__init__.py:4006 #, python-format msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported" msgstr "La llave GPG de %s (0x%s) ya ha sido importada" -#: ../yum/__init__.py:4025 +#: ../yum/__init__.py:4026 #, python-format msgid "Not installing key for repo %s" msgstr "No se estรก instalando la llave para el repositorio %s" -#: ../yum/__init__.py:4030 +#: ../yum/__init__.py:4031 msgid "Key import failed" msgstr "Fallรณ la importaciรณn de la llave" -#: ../yum/__init__.py:4156 +#: ../yum/__init__.py:4157 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "No es posible encontrar un espejo que funcione." -#: ../yum/__init__.py:4158 +#: ../yum/__init__.py:4159 msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "Fueron encontrados errores mientras los paquetes eran descargados." -#: ../yum/__init__.py:4208 +#: ../yum/__init__.py:4209 #, python-format msgid "Please report this error at %s" msgstr "Por favor, informe este error en %s" -#: ../yum/__init__.py:4232 +#: ../yum/__init__.py:4233 msgid "Test Transaction Errors: " msgstr "Errores de la prueba de transacciรณn:" -#: ../yum/__init__.py:4333 +#: ../yum/__init__.py:4334 #, python-format msgid "Could not set cachedir: %s" msgstr "No se ha podido definir un directorio de chachรฉ: %s" -- 1.6.6 From cab9068b4b184af3f306c246b1c2bd46b925c28c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Antill <james@and.org> Date: Fri, 19 Feb 2010 07:58:39 -0500 Subject: [PATCH 22/29] Don't preload all the package paths for yumdb on init. Moved to function. This is fine as _get_dir_name will still do it manually, and the only thing that needs to know more is sync_with_rpmdb ... and that can call _load_all_package_paths(self) when it gets written. This does a _lot_ of open/stat calls, so is really noticable if the yumdb isn't in cache. --- yum/rpmsack.py | 3 +++ 1 files changed, 3 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/yum/rpmsack.py b/yum/rpmsack.py index 83b684e..adf70af 100644 --- a/yum/rpmsack.py +++ b/yum/rpmsack.py @@ -1200,7 +1200,10 @@ class RPMDBAdditionalData(object): else: if os.access(self.conf.db_path, os.W_OK): self.conf.writable = True + # Don't call _load_all_package_paths to preload, as it's expensive + # if the dirs. aren't in cache. + def _load_all_package_paths(self): # glob the path and get a dict of pkgs to their subdir glb = '%s/*/*/' % self.conf.db_path pkgdirs = glob.glob(glb) -- 1.6.6 From adb06bd1b701c3950b4348f66eaf12f98293fd23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam <apreet.alam@gmail.com> Date: Sat, 20 Feb 2010 07:53:38 +0000 Subject: [PATCH 23/29] l10n: Adding Punjabi Translation after correcting error Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/pa.po | 2678 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 2678 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 po/pa.po diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..bcf02a6 --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,2678 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-11 10:54-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-20 08:37+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../callback.py:48 ../output.py:947 ../yum/rpmtrans.py:72 +msgid "Updating" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../callback.py:49 ../yum/rpmtrans.py:73 +msgid "Erasing" +msgstr "เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../callback.py:50 ../callback.py:51 ../callback.py:53 ../output.py:946 +#: ../output.py:1659 ../yum/rpmtrans.py:74 ../yum/rpmtrans.py:75 +#: ../yum/rpmtrans.py:77 +msgid "Installing" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../callback.py:52 ../callback.py:58 ../output.py:1484 ../yum/rpmtrans.py:76 +msgid "Obsoleted" +msgstr "เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเจพ" + +#: ../callback.py:54 ../output.py:1070 ../output.py:1442 ../output.py:1491 +msgid "Updated" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเฉเจคเฉ" + +#: ../callback.py:55 ../output.py:1438 +msgid "Erased" +msgstr "เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเฉ" + +#: ../callback.py:56 ../callback.py:57 ../callback.py:59 ../output.py:1068 +#: ../output.py:1434 ../output.py:1646 +msgid "Installed" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเฉ" + +#: ../callback.py:130 +msgid "No header - huh?" +msgstr "เจนเฉเฉฑเจก เจจเจนเฉเจ - เจเจน?" + +#: ../callback.py:168 +msgid "Repackage" +msgstr "เจฎเฉเฉ-เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../callback.py:189 +#, python-format +msgid "Error: invalid output state: %s for %s" +msgstr "" + +#: ../callback.py:212 +#, python-format +msgid "Erased: %s" +msgstr "เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเฉ: %s" + +#: ../callback.py:217 ../output.py:948 ../output.py:1648 +msgid "Removing" +msgstr "เจนเจเจพเจเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../callback.py:219 ../yum/rpmtrans.py:78 +msgid "Cleanup" +msgstr "เจธเจพเจซเจผ เจเจฐเฉ" + +#: ../cli.py:107 +#, python-format +msgid "Command \"%s\" already defined" +msgstr "เจเจฎเจพเจเจก \"%s\" เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจฆเฉ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:119 +msgid "Setting up repositories" +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉเจเจ เจธเฉเจเจ เฉฑเจช เจเฉเจคเฉเจเจ เจเจพ เจฐเจนเฉเจเจ เจนเจจ" + +#: ../cli.py:130 +msgid "Reading repository metadata in from local files" +msgstr "เจฒเฉเจเจฒ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจคเฉเจ เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉ เจฎเฉเจเจพเจกเจพเจเจพ เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:194 ../utils.py:193 +#, python-format +msgid "Config Error: %s" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ เจเจฒเจคเฉ: %s" + +#: ../cli.py:197 ../cli.py:1272 ../utils.py:196 +#, python-format +msgid "Options Error: %s" +msgstr "เจเฉเจฃ เจเจฒเจคเฉ: %s" + +#: ../cli.py:227 +#, python-format +msgid " Installed: %s-%s at %s" +msgstr " เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ:%s-%s %s เจเฉฑเจคเฉ " + +#: ../cli.py:229 +#, python-format +msgid " Built : %s at %s" +msgstr " เจฌเจฟเจฒเจก: %s %s เจเฉฑเจคเฉ " + +#: ../cli.py:231 +#, python-format +msgid " Committed: %s at %s" +msgstr " เจเจฎเจฟเจ เจเฉเจคเจพ: %s %s เจเฉฑเจคเฉ" + +#: ../cli.py:270 +msgid "You need to give some command" +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเฉเจ เจเจฎเจพเจเจก เจฆเฉเจฃ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:284 +#, python-format +msgid "No such command: %s. Please use %s --help" +msgstr "" + +#: ../cli.py:314 +msgid "Disk Requirements:\n" +msgstr "เจกเจฟเจธเจ เจฒเฉเฉเจพเจ:\n" + +#: ../cli.py:316 +#, python-format +msgid " At least %dMB more space needed on the %s filesystem.\n" +msgstr " เจเฉฑเจเฉ-เจเฉฑเจ %dMB เจนเฉเจฐ เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ %s เจซเจพเจเจฒ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจเฉฑเจคเฉ เจเจพเจนเฉเจฆเฉ เจนเฉเฅค\n" + +#. TODO: simplify the dependency errors? +#. Fixup the summary +#: ../cli.py:321 +msgid "" +"Error Summary\n" +"-------------\n" +msgstr "" +"เจเจฒเจคเฉ เจธเฉฐเจเฉเจช\n" +"------------\n" + +#: ../cli.py:364 +msgid "Trying to run the transaction but nothing to do. Exiting." +msgstr "" + +#: ../cli.py:403 +msgid "Exiting on user Command" +msgstr "เจฏเฉเจเจผเจฐ เจเจฎเจพเจเจก เจฎเฉเจเฉเจฆ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:407 +msgid "Downloading Packages:" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ:" + +#: ../cli.py:412 +msgid "Error Downloading Packages:\n" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจเจฐเจจ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจเจฒเจคเฉ:\n" + +#: ../cli.py:426 ../yum/__init__.py:4195 +msgid "Running rpm_check_debug" +msgstr "" + +#: ../cli.py:435 ../yum/__init__.py:4204 +msgid "ERROR You need to update rpm to handle:" +msgstr "" + +#: ../cli.py:437 ../yum/__init__.py:4207 +msgid "ERROR with rpm_check_debug vs depsolve:" +msgstr "" + +#: ../cli.py:443 +msgid "RPM needs to be updated" +msgstr "RPM เจจเฉเฉฐ เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเจจ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:444 +#, python-format +msgid "Please report this error in %s" +msgstr "%s เจตเจฟเฉฑเจ เจเจน เจเจฒเจคเฉ เจฌเจพเจฐเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฆเจฟเจ" + +#: ../cli.py:450 +msgid "Running Transaction Test" +msgstr "เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ เจเฉเจธเจ เจเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:466 +msgid "Transaction Check Error:\n" +msgstr "เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ เจเฉเฉฑเจ เจเจฒเจคเฉ:\n" + +#: ../cli.py:473 +msgid "Transaction Test Succeeded" +msgstr "เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ เจเฉเจธเจ เจธเจซเจผเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ" + +#: ../cli.py:495 +msgid "Running Transaction" +msgstr "เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ เจเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:525 +msgid "" +"Refusing to automatically import keys when running unattended.\n" +"Use \"-y\" to override." +msgstr "" + +#: ../cli.py:544 ../cli.py:578 +msgid " * Maybe you meant: " +msgstr " * เจธเจผเจพเจเจฆ เจคเฉเจธเฉเจ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเฉ: " + +#: ../cli.py:561 ../cli.py:569 +#, python-format +msgid "Package(s) %s%s%s available, but not installed." +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ %s%s%s เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจนเจจ, เจชเจฐ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจจเจนเฉเจเฅค" + +#: ../cli.py:575 ../cli.py:607 ../cli.py:687 +#, python-format +msgid "No package %s%s%s available." +msgstr "%s%s%s เจชเฉเจเฉเจ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค" + +#: ../cli.py:612 ../cli.py:748 +msgid "Package(s) to install" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../cli.py:613 ../cli.py:693 ../cli.py:727 ../cli.py:749 +#: ../yumcommands.py:160 +msgid "Nothing to do" +msgstr "เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../cli.py:647 +#, python-format +msgid "%d packages marked for Update" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ %d เจชเฉเจเฉเจ เจเฉเจฃเฉ เจเจ" + +#: ../cli.py:650 +msgid "No Packages marked for Update" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../cli.py:664 +#, python-format +msgid "%d packages marked for removal" +msgstr "เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ %d เจชเฉเจเฉเจ เจเฉเจฃเฉ เจเจ" + +#: ../cli.py:667 +msgid "No Packages marked for removal" +msgstr "เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../cli.py:692 +msgid "Package(s) to downgrade" +msgstr "เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../cli.py:717 +#, python-format +msgid " (from %s)" +msgstr " (%s เจตเจฒเฉเจ)" + +#: ../cli.py:719 +#, python-format +msgid "Installed package %s%s%s%s not available." +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ %s%s%s%s เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจเฅค" + +#: ../cli.py:726 +msgid "Package(s) to reinstall" +msgstr "เจฎเฉเฉ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../cli.py:739 +msgid "No Packages Provided" +msgstr "เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ" + +#: ../cli.py:818 +#, python-format +msgid "Matched: %s" +msgstr "เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ: %s" + +#: ../cli.py:825 +#, python-format +msgid "Warning: No matches found for: %s" +msgstr "" + +#: ../cli.py:828 +msgid "No Matches found" +msgstr "เจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../cli.py:868 +#, python-format +msgid "" +"Warning: 3.0.x versions of yum would erroneously match against filenames.\n" +" You can use \"%s*/%s%s\" and/or \"%s*bin/%s%s\" to get that behaviour" +msgstr "" + +#: ../cli.py:884 +#, python-format +msgid "No Package Found for %s" +msgstr "%s เจฒเจ เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ" + +#: ../cli.py:896 +msgid "Cleaning up Everything" +msgstr "เจนเจฐ เจเฉเจเจผ เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:912 +msgid "Cleaning up Headers" +msgstr "เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ" + +#: ../cli.py:915 +msgid "Cleaning up Packages" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ" + +#: ../cli.py:918 +msgid "Cleaning up xml metadata" +msgstr "xml เจฎเฉเจเจพเจกเจพเจเจพ เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:921 +msgid "Cleaning up database cache" +msgstr "เจกเจพเจเจพเจฌเฉเจธ เจเฉเจธเจผ เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:924 +msgid "Cleaning up expire-cache metadata" +msgstr "เจเจเจธเจชเจพเจเจฐ-เจเฉเจธเจผ เจฎเฉเจเจพเจกเจพเจเจพ เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:927 +msgid "Cleaning up cached rpmdb data" +msgstr "เจเฉเจธเจผ เจเฉเจคเจพ rpmdb เจกเจพเจเจพ เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:930 +msgid "Cleaning up plugins" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเฉเจเจ เจเจพ เจฐเจนเฉเจเจ เจนเจจ" + +#: ../cli.py:955 +msgid "Installed Groups:" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช:" + +#: ../cli.py:967 +msgid "Available Groups:" +msgstr "เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจเจฐเฉเฉฑเจช:" + +#: ../cli.py:977 +msgid "Done" +msgstr "เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ" + +#: ../cli.py:988 ../cli.py:1006 ../cli.py:1012 ../yum/__init__.py:2788 +#, python-format +msgid "Warning: Group %s does not exist." +msgstr "เจเฉเจคเจพเจตเจจเฉ: เจเจฐเฉเฉฑเจช %s เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค" + +#: ../cli.py:1016 +msgid "No packages in any requested group available to install or update" +msgstr "เจฎเฉฐเจเฉ เจเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจเฉเจ เจตเฉ เจชเฉเจเฉเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจพเจ เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจฒเจ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ" + +#: ../cli.py:1018 +#, python-format +msgid "%d Package(s) to Install" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ %d เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../cli.py:1028 ../yum/__init__.py:2800 +#, python-format +msgid "No group named %s exists" +msgstr "%s เจจเจพเจ เจฆเจพ เจเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../cli.py:1034 +msgid "No packages to remove from groups" +msgstr "เจเจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../cli.py:1036 +#, python-format +msgid "%d Package(s) to remove" +msgstr "เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ %d เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../cli.py:1078 +#, python-format +msgid "Package %s is already installed, skipping" +msgstr "%s เจชเฉเจเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉ, เจเฉฑเจกเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:1089 +#, python-format +msgid "Discarding non-comparable pkg %s.%s" +msgstr "" + +#. we've not got any installed that match n or n+a +#: ../cli.py:1115 +#, python-format +msgid "No other %s installed, adding to list for potential install" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1135 +msgid "Plugin Options" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจเฉเจฃเจพเจ" + +#: ../cli.py:1143 +#, python-format +msgid "Command line error: %s" +msgstr "เจเจฎเจพเจเจก เจฒเจพเจเจจ เจเจฒเจคเฉ: %s" + +#: ../cli.py:1156 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"%s: %s option requires an argument" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"%s:%s เจเฉเจฃ เจฒเจ เจเจฐเจเฉเจฎเฉเจเจ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ" + +#: ../cli.py:1209 +msgid "--color takes one of: auto, always, never" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1319 +msgid "show this help message and exit" +msgstr "เจเจน เจฎเฉฑเจฆเจฆ เจธเฉเจจเฉเจนเจพ เจตเฉเจเจพเจ เจ เจคเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ" + +#: ../cli.py:1323 +msgid "be tolerant of errors" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1326 +msgid "run entirely from system cache, don't update cache" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1329 +msgid "config file location" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจเจจเจพ เจซเจพเจเจฒ เจเจฟเจเจพเจฃเจพ" + +#: ../cli.py:1332 +msgid "maximum command wait time" +msgstr "เจตเฉฑเจงเฉ-เจตเฉฑเจง เจเจฎเจพเจเจก เจเจกเฉเจ เจธเจฎเจพเจ" + +#: ../cli.py:1334 +msgid "debugging output level" +msgstr "เจกเฉเจฌเฉฑเจ เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ เจฒเฉเจตเจฒ" + +#: ../cli.py:1338 +msgid "show duplicates, in repos, in list/search commands" +msgstr "เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ เจตเฉเจเฉ, เจฐเจฟเจชเฉ เจตเจฟเฉฑเจ, เจฒเจฟเจธเจ/เจเฉเจ เจเจฎเจพเจเจก เจตเจฟเฉฑเจ" + +#: ../cli.py:1340 +msgid "error output level" +msgstr "เจเจฒเจคเฉ เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ เจฒเฉเจตเจฒ" + +#: ../cli.py:1343 +msgid "debugging output level for rpm" +msgstr "rpm เจฒเจ เจกเฉเฉฑเจฌเฉฑเจ เจเจเจเจชเฉเฉฑเจ เจฒเฉเจตเจฒ" + +#: ../cli.py:1346 +msgid "quiet operation" +msgstr "เจเฉเฉฑเจช-เจเจพเจช เจเจพเจฐเจตเจพเจ" + +#: ../cli.py:1348 +msgid "verbose operation" +msgstr "เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจธเจฎเฉเจค เจเจพเจฐเจตเจพเจ" + +#: ../cli.py:1350 +msgid "answer yes for all questions" +msgstr "เจธเจญ เจธเจตเจพเจฒเจพเจ เจฆเฉ เจเจตเจพเจฌ เจนเจพเจ" + +#: ../cli.py:1352 +msgid "show Yum version and exit" +msgstr "เจฏเฉฑเจฎ เจตเจฐเจเจจ เจตเฉเจเจพเจ เจ เจคเฉ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ" + +#: ../cli.py:1353 +msgid "set install root" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1357 +msgid "enable one or more repositories (wildcards allowed)" +msgstr "เจเฉฑเจ เจเจพเจ เจตเฉฑเจง เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉเจเจ เจเจพเจฒเฉ เจเจฐเฉ (เจตเจพเจเจฒเจกเจเจพเจฐเจก เจฎเจจเจเจผเฉเจฐ เจนเจจ)" + +#: ../cli.py:1361 +msgid "disable one or more repositories (wildcards allowed)" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1364 +msgid "exclude package(s) by name or glob" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1366 +msgid "disable exclude from main, for a repo or for everything" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1369 +msgid "enable obsoletes processing during updates" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1371 +msgid "disable Yum plugins" +msgstr "เจฏเฉฑเจฎ เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ" + +#: ../cli.py:1373 +msgid "disable gpg signature checking" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1375 +msgid "disable plugins by name" +msgstr "เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ" + +#: ../cli.py:1378 +msgid "enable plugins by name" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจจเจพเจ เจจเจพเจฒ เจเจพเจฒเฉ เจเจฐเฉ" + +#: ../cli.py:1381 +msgid "skip packages with depsolving problems" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจเจตเจพเจ เจตเจพเจฒเฉ เจชเฉเจเฉเจ เจเฉฑเจก เจฆเจฟเจ" + +#: ../cli.py:1383 +msgid "control whether color is used" +msgstr "" + +#: ../cli.py:1385 +msgid "set value of $releasever in yum config and repo files" +msgstr "" + +#: ../output.py:305 +msgid "Jan" +msgstr "เจเจจ" + +#: ../output.py:305 +msgid "Feb" +msgstr "เจซเจฐ" + +#: ../output.py:305 +msgid "Mar" +msgstr "เจฎเจพเจฐ" + +#: ../output.py:305 +msgid "Apr" +msgstr "เจ เจช" + +#: ../output.py:305 +msgid "May" +msgstr "เจฎเจ" + +#: ../output.py:305 +msgid "Jun" +msgstr "เจเฉเจจ" + +#: ../output.py:306 +msgid "Jul" +msgstr "เจเฉเจฒเจพ" + +#: ../output.py:306 +msgid "Aug" +msgstr "เจ เจ" + +#: ../output.py:306 +msgid "Sep" +msgstr "เจธเจคเฉฐ" + +#: ../output.py:306 +msgid "Oct" +msgstr "เจ เจ" + +#: ../output.py:306 +msgid "Nov" +msgstr "เจจเจตเฉฐ" + +#: ../output.py:306 +msgid "Dec" +msgstr "เจฆเจธเฉฐ" + +#: ../output.py:316 +msgid "Trying other mirror." +msgstr "เจนเฉเจฐ เจฎเจฟเฉฑเจฐเจฐ เจจเจพเจฒ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจพเจฐเฉ" + +#: ../output.py:534 +#, python-format +msgid "Name : %s%s%s" +msgstr "เจจเจพเจ : %s%s%s" + +#: ../output.py:535 +#, python-format +msgid "Arch : %s" +msgstr "เจขเจพเจเจเจพ : %s" + +#: ../output.py:537 +#, python-format +msgid "Epoch : %s" +msgstr "" + +#: ../output.py:538 +#, python-format +msgid "Version : %s" +msgstr "เจตเจฐเจเจจ : %s" + +#: ../output.py:539 +#, python-format +msgid "Release : %s" +msgstr "เจฐเฉเจฒเจฟเจเจผ : %s" + +#: ../output.py:540 +#, python-format +msgid "Size : %s" +msgstr "เจธเจพเจเจเจผ : %s" + +#: ../output.py:541 +#, python-format +msgid "Repo : %s" +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ : %s" + +#: ../output.py:543 +#, python-format +msgid "From repo : %s" +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ เจคเฉเจ : %s" + +#: ../output.py:545 +#, python-format +msgid "Committer : %s" +msgstr "เจเจฎเจฟเฉฑเจเจฐ : %s" + +#: ../output.py:546 +#, python-format +msgid "Committime : %s" +msgstr "" + +#: ../output.py:547 +#, python-format +msgid "Buildtime : %s" +msgstr "เจฌเจฟเจฒเจก เจธเจฎเจพเจ : %s" + +#: ../output.py:549 +#, python-format +msgid "Installtime: %s" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจธเจฎเจพเจ: %s" + +#: ../output.py:550 +msgid "Summary : " +msgstr "เจธเฉฐเจเฉเจช : " + +#: ../output.py:552 +#, python-format +msgid "URL : %s" +msgstr "URL : %s" + +#: ../output.py:553 +msgid "License : " +msgstr "เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ : " + +#: ../output.py:554 +msgid "Description: " +msgstr "เจตเฉเจฐเจตเจพ: " + +#: ../output.py:622 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../output.py:622 +msgid "yes" +msgstr "yes" + +#: ../output.py:623 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../output.py:623 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../output.py:627 +msgid "Is this ok [y/N]: " +msgstr "เจเฉ เจเจน เจ เฉเจ เจนเฉ [y/N]: " + +#: ../output.py:715 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Group: %s" +msgstr "" +"\n" +"เจเจฐเฉเฉฑเจช: %s" + +#: ../output.py:719 +#, python-format +msgid " Group-Id: %s" +msgstr " เจเจฐเฉเฉฑเจช-Id: %s" + +#: ../output.py:724 +#, python-format +msgid " Description: %s" +msgstr " เจตเฉเจฐเจตเจพ: %s" + +#: ../output.py:726 +msgid " Mandatory Packages:" +msgstr " เจฒเจพเจเจผเจฎเฉ เจชเฉเจเฉเจ:" + +#: ../output.py:727 +msgid " Default Packages:" +msgstr " เจกเจฟเจซเจพเจฒเจ เจชเฉเจเฉเจ:" + +#: ../output.py:728 +msgid " Optional Packages:" +msgstr " เจเฉเจฃเจตเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ:" + +#: ../output.py:729 +msgid " Conditional Packages:" +msgstr " เจธเจผเจฐเจคเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ:" + +#: ../output.py:749 +#, python-format +msgid "package: %s" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ: %s" + +#: ../output.py:751 +msgid " No dependencies for this package" +msgstr " เจเจน เจชเฉเจเฉเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" + +#: ../output.py:756 +#, python-format +msgid " dependency: %s" +msgstr " เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ: %s" + +#: ../output.py:758 +msgid " Unsatisfied dependency" +msgstr "" + +#: ../output.py:830 +#, python-format +msgid "Repo : %s" +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ : %s" + +#: ../output.py:831 +msgid "Matched from:" +msgstr "" + +#: ../output.py:840 +msgid "Description : " +msgstr "เจตเฉเจฐเจตเจพ: " + +#: ../output.py:843 +#, python-format +msgid "URL : %s" +msgstr "URL : %s" + +#: ../output.py:846 +#, python-format +msgid "License : %s" +msgstr "เจฒเจพเจเจธเฉเจเจธ : %s" + +#: ../output.py:849 +#, python-format +msgid "Filename : %s" +msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ : %s" + +#: ../output.py:853 +msgid "Other : " +msgstr "เจนเฉเจฐ : " + +#: ../output.py:896 +msgid "There was an error calculating total download size" +msgstr "" + +#: ../output.py:901 +#, python-format +msgid "Total size: %s" +msgstr "เจเฉเฉฑเจฒ เจธเจพเจเจเจผ: %s" + +#: ../output.py:904 +#, python-format +msgid "Total download size: %s" +msgstr "เจเฉเฉฑเจฒ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจธเจพเจเจเจผ: %s" + +#: ../output.py:908 +#, python-format +msgid "Installed size: %s" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจฆเจพ เจธเจพเจเจเจผ: %s" + +#: ../output.py:949 +msgid "Reinstalling" +msgstr "เจฎเฉเฉ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../output.py:950 +msgid "Downgrading" +msgstr "เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../output.py:951 +msgid "Installing for dependencies" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจฒเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../output.py:952 +msgid "Updating for dependencies" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจฒเจ เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../output.py:953 +msgid "Removing for dependencies" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจฒเจ เจนเจเจพเจเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../output.py:960 ../output.py:1072 +msgid "Skipped (dependency problems)" +msgstr "เจเฉฑเจกเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ (เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ)" + +#: ../output.py:983 +msgid "Package" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../output.py:983 +msgid "Arch" +msgstr "เจขเจพเจเจเจพ" + +#: ../output.py:984 +msgid "Version" +msgstr "เจตเจฐเจเจจ" + +#: ../output.py:984 +msgid "Repository" +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉ" + +#: ../output.py:985 +msgid "Size" +msgstr "เจธเจพเจเจเจผ" + +#: ../output.py:997 +#, python-format +msgid " replacing %s%s%s.%s %s\n" +msgstr " %s%s%s.%s %s เจจเฉเฉฐ เจฌเจฆเจฒเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ\n" + +#: ../output.py:1006 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Transaction Summary\n" +"%s\n" +msgstr "" +"\n" +"เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ เจธเฉฐเจเฉเจช\n" +"%s\n" + +#: ../output.py:1013 +#, python-format +msgid "" +"Install %5.5s Package(s)\n" +"Upgrade %5.5s Package(s)\n" +msgstr "" +"เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ %5.5s เจชเฉเจเฉเจ\n" +"เจ เฉฑเจชเจเจฐเฉเจก %5.5s เจชเฉเจเฉเจ\n" + +#: ../output.py:1022 +#, python-format +msgid "" +"Remove %5.5s Package(s)\n" +"Reinstall %5.5s Package(s)\n" +"Downgrade %5.5s Package(s)\n" +msgstr "" +"เจนเจเจพเจ %5.5s เจชเฉเจเฉเจ\n" +"เจฎเฉเฉ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ %5.5s เจชเฉเจเฉเจ\n" +"เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก %5.5s เจชเฉเจเฉเจ\n" + +#: ../output.py:1066 +msgid "Removed" +msgstr "เจนเจเจพเจ" + +#: ../output.py:1067 +msgid "Dependency Removed" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจนเจเจพเจ" + +#: ../output.py:1069 +msgid "Dependency Installed" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ" + +#: ../output.py:1071 +msgid "Dependency Updated" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ" + +#: ../output.py:1073 +msgid "Replaced" +msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ เจเจ" + +#: ../output.py:1074 +msgid "Failed" +msgstr "เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉเจ" + +#. Delta between C-c's so we treat as exit +#: ../output.py:1140 +msgid "two" +msgstr "เจฆเฉ" + +#. For translators: This is output like: +#. Current download cancelled, interrupt (ctrl-c) again within two seconds +#. to exit. +#. Where "interupt (ctrl-c) again" and "two" are highlighted. +#: ../output.py:1151 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Current download cancelled, %sinterrupt (ctrl-c) again%s within %s%s%s " +"seconds\n" +"to exit.\n" +msgstr "" +"\n" +" เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจฐเฉฑเจฆ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ, เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจฒเจ %sinterrupt (ctrl-c) %s %s%s%s " +"เจธเจเจฟเฉฐเจ เจตเจฟเฉฑเจ\n" +"เจฆเจฌเจพเจ\n" + +#: ../output.py:1162 +msgid "user interrupt" +msgstr "เจฏเฉเจเจผเจฐ เจตเจฒเฉเจ เจฆเจเจผเจฒ" + +#: ../output.py:1180 +msgid "Total" +msgstr "เจเฉเฉฑเจฒ" + +#: ../output.py:1202 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: ../output.py:1203 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: ../output.py:1204 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../output.py:1205 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: ../output.py:1206 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: ../output.py:1207 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: ../output.py:1217 +msgid "<unset>" +msgstr "<เจ เจฃ-เจธเฉเฉฑเจ>" + +#: ../output.py:1218 +msgid "System" +msgstr "เจธเจฟเจธเจเจฎ" + +#: ../output.py:1254 +msgid "Bad transaction IDs, or package(s), given" +msgstr "" + +#: ../output.py:1266 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../output.py:1267 ../output.py:1520 +msgid "Login user" +msgstr "เจฒเจพเจเจเจจ เจฏเฉเจเจผเจฐ" + +#: ../output.py:1268 +msgid "Date and time" +msgstr "เจฎเจฟเจคเฉ เจ เจคเฉ เจธเจฎเจพเจ" + +#: ../output.py:1269 ../output.py:1522 +msgid "Action(s)" +msgstr "เจเจเจธเจผเจจ" + +#: ../output.py:1270 ../output.py:1523 +msgid "Altered" +msgstr "เจฌเจฆเจฒเฉ" + +#: ../output.py:1310 +msgid "No transaction ID given" +msgstr "เจเฉเจ เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ ID เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ" + +#: ../output.py:1336 +msgid "Bad transaction ID given" +msgstr "" + +#: ../output.py:1341 +msgid "Not found given transaction ID" +msgstr "" + +#: ../output.py:1349 +msgid "Found more than one transaction ID!" +msgstr "" + +#: ../output.py:1370 +msgid "No transaction ID, or package, given" +msgstr "" + +#: ../output.py:1396 +msgid "Transaction ID :" +msgstr "เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ ID:" + +#: ../output.py:1398 +msgid "Begin time :" +msgstr "เจธเจผเฉเจฐเฉ เจธเจฎเจพเจ :" + +#: ../output.py:1401 ../output.py:1403 +msgid "Begin rpmdb :" +msgstr "rpmdb เจธเจผเฉเจฐเฉ :" + +#: ../output.py:1417 +#, python-format +msgid "(%s seconds)" +msgstr "(%s เจธเจเจฟเฉฐเจ)" + +#: ../output.py:1418 +msgid "End time :" +msgstr "เจ เฉฐเจค เจธเจฎเจพเจ :" + +#: ../output.py:1421 ../output.py:1423 +msgid "End rpmdb :" +msgstr "rpmdb เจ เฉฐเจค :" + +#: ../output.py:1424 +msgid "User :" +msgstr "เจฏเฉเจเจผเจฐ :" + +#: ../output.py:1426 ../output.py:1428 ../output.py:1430 +msgid "Return-Code :" +msgstr "" + +#: ../output.py:1426 +msgid "Aborted" +msgstr "เจ เจงเฉเจฐเจพ เจเฉฑเจกเจฟเจ" + +#: ../output.py:1428 +msgid "Failure:" +msgstr "เจซเฉเจฒเฉเจน:" + +#: ../output.py:1430 +msgid "Success" +msgstr "เจธเจซเจผเจฒ" + +#: ../output.py:1431 +msgid "Transaction performed with:" +msgstr "" + +#: ../output.py:1444 ../output.py:1489 +msgid "Downgraded" +msgstr "เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก เจเฉเจคเฉ" + +#. multiple versions installed, both older and newer +#: ../output.py:1446 +msgid "Weird" +msgstr "" + +#: ../output.py:1448 +msgid "Packages Altered:" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจฌเจฆเจฒเฉ:" + +#: ../output.py:1451 +msgid "Scriptlet output:" +msgstr "" + +#: ../output.py:1457 +msgid "Errors:" +msgstr "เจเจฒเจคเฉเจเจ:" + +#: ../output.py:1481 ../output.py:1482 +msgid "Install" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ" + +#: ../output.py:1483 +msgid "Dep-Install" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ" + +#: ../output.py:1485 +msgid "Obsoleting" +msgstr "เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ" + +#: ../output.py:1486 +msgid "Erase" +msgstr "เจธเจพเจซเจผ" + +#: ../output.py:1487 +msgid "Reinstall" +msgstr "เจฎเฉเฉ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ" + +#: ../output.py:1488 +msgid "Downgrade" +msgstr "เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก" + +#: ../output.py:1490 +msgid "Update" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ" + +#: ../output.py:1521 +msgid "Time" +msgstr "เจธเจฎเจพเจ" + +#: ../output.py:1547 +msgid "Last day" +msgstr "เจชเจฟเจเจฒเฉ เจฆเจฟเจจ" + +#: ../output.py:1548 +msgid "Last week" +msgstr "เจชเจฟเจเจฒเฉ เจนเจซเจผเจคเฉ" + +#: ../output.py:1549 +msgid "Last 2 weeks" +msgstr "เจชเจฟเจเจฒเฉ เฉจ เจนเจซเจผเจคเฉ" + +#. US default :p +#: ../output.py:1550 +msgid "Last 3 months" +msgstr "เจชเจฟเจเจฒเฉ เฉฉ เจฎเจนเฉเจจเฉ" + +#: ../output.py:1551 +msgid "Last 6 months" +msgstr "เจชเจฟเจเจฒเฉ เฉฌ เจฎเจนเฉเจจเฉ" + +#: ../output.py:1552 +msgid "Last year" +msgstr "เจชเจฟเจเจฒเฉ เจธเจพเจฒ" + +#: ../output.py:1553 +msgid "Over a year ago" +msgstr "เจฒเจเจญเจ เจธเจพเจฒ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" + +#: ../output.py:1585 +msgid "installed" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเฉ" + +#: ../output.py:1586 +msgid "updated" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเฉเจคเฉ" + +#: ../output.py:1587 +msgid "obsoleted" +msgstr "เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเฉ" + +#: ../output.py:1588 +msgid "erased" +msgstr "เจธเจพเจซเจผ เจเฉเจคเฉ" + +#: ../output.py:1592 +#, python-format +msgid "---> Package %s.%s %s:%s-%s set to be %s" +msgstr "---> เจชเฉเจเฉเจ %s.%s %s:%s-%s เจจเฉเฉฐ เจธเฉเฉฑเจ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ %s" + +#: ../output.py:1599 +msgid "--> Running transaction check" +msgstr "--> เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ เจเฉเฉฑเจ เจเจพเจฐเฉ เจนเฉ" + +#: ../output.py:1604 +msgid "--> Restarting Dependency Resolution with new changes." +msgstr "--> เจจเจตเฉเจ เจฌเจฆเจฒเจพเจ เจจเจพเจฒ เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจนเฉฑเจฒเจผ เจฒเจ เจฎเฉเฉ-เจเจพเจฒเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค" + +#: ../output.py:1609 +msgid "--> Finished Dependency Resolution" +msgstr "--> เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจนเฉฑเจฒ เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ เจนเฉเจเจ" + +#: ../output.py:1614 ../output.py:1619 +#, python-format +msgid "--> Processing Dependency: %s for package: %s" +msgstr "--> เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจฒเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจพเจฐเฉ: %s เจชเฉเจเฉเจ เจฒเจ: %s" + +#: ../output.py:1623 +#, python-format +msgid "--> Unresolved Dependency: %s" +msgstr "--> เจจเจพ-เจนเฉฑเจฒเจผ เจนเฉเจ เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ: %s" + +#: ../output.py:1634 +#, python-format +msgid "Package: %s" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ: %s" + +#: ../output.py:1636 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Requires: %s" +msgstr "" +"\n" +" เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ: %s" + +#: ../output.py:1649 ../output.py:1660 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" %s: %s (%s)" +msgstr "" +"\n" +" %s: %s (%s)" + +#: ../output.py:1657 +msgid "Available" +msgstr "เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง" + +#: ../output.py:1665 ../output.py:1670 +#, python-format +msgid "--> Processing Conflict: %s conflicts %s" +msgstr "--> เจ เจชเจตเจพเจฆ เจนเฉฑเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ: %s เจฆเจพ %s เจจเจพเจฒ เจเจเจฐเจพ" + +#: ../output.py:1674 +msgid "--> Populating transaction set with selected packages. Please wait." +msgstr "--> เจเฉเจฃเฉ เจชเฉเจเฉเจเจพเจ เจฒเจ เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ เจธเฉเฉฑเจ เจชเจพเจชเฉเจฒเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉเฅค เจเจกเฉเจเฉ เจเฉเฅค" + +#: ../output.py:1678 +#, python-format +msgid "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." +msgstr "---> Downloading header for %s to pack into transaction set." + +#: ../utils.py:93 +msgid "Running" +msgstr "เจเฉฑเจฒ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../utils.py:94 +msgid "Sleeping" +msgstr "เจธเจฒเฉเจชเจฟเฉฐเจ" + +#: ../utils.py:95 +msgid "Uninterruptible" +msgstr "" + +#: ../utils.py:96 +msgid "Zombie" +msgstr "เจเฉเจฎเจฌเจฟเจ" + +#: ../utils.py:97 +msgid "Traced/Stopped" +msgstr "" + +#: ../utils.py:98 ../yumcommands.py:917 +msgid "Unknown" +msgstr "เจ เจฃเจเจพเจฃ" + +#: ../utils.py:109 +msgid " The other application is: PackageKit" +msgstr " เจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจนเฉ: เจชเฉเจเฉเจเจเจฟเฉฑเจ" + +#: ../utils.py:111 +#, python-format +msgid " The other application is: %s" +msgstr " เจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจจ เจนเฉ: %s" + +#: ../utils.py:114 +#, python-format +msgid " Memory : %5s RSS (%5sB VSZ)" +msgstr " เจฎเฉเจฎเฉเจฐเฉ : %5s RSS (%5sB VSZ)" + +#: ../utils.py:119 +#, python-format +msgid " Started: %s - %s ago" +msgstr " เจธเจผเฉเจฐเฉ เจนเฉเจเจ: %s - %s เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ" + +#: ../utils.py:121 +#, python-format +msgid " State : %s, pid: %d" +msgstr " เจนเจพเจฒเจค : %s, pid: %d" + +#: ../utils.py:199 +#, python-format +msgid "PluginExit Error: %s" +msgstr "PluginExit เจเจฒเจคเฉ: %s" + +#: ../utils.py:202 +#, python-format +msgid "Yum Error: %s" +msgstr "เจฏเฉฑเจฎ เจเจฒเจคเฉ: %s" + +#: ../utils.py:235 ../yummain.py:42 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Exiting on user cancel" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"เจฏเฉเจเจผเจฐ เจฐเฉฑเจฆ เจเจฐเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ" + +#: ../utils.py:241 ../yummain.py:48 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Exiting on Broken Pipe" +msgstr "" + +#: ../utils.py:243 ../yummain.py:50 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"%s" + +#: ../utils.py:282 ../yummain.py:211 +msgid "Complete!" +msgstr "เจฎเฉเจเฉฐเจฎเจฒ!" + +#: ../yumcommands.py:43 +msgid "You need to be root to perform this command." +msgstr "เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจน เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจฐเฉเจ (root) เจนเฉเจฃเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉเฅค" + +#: ../yumcommands.py:50 +msgid "" +"\n" +"You have enabled checking of packages via GPG keys. This is a good thing. \n" +"However, you do not have any GPG public keys installed. You need to " +"download\n" +"the keys for packages you wish to install and install them.\n" +"You can do that by running the command:\n" +" rpm --import public.gpg.key\n" +"\n" +"\n" +"Alternatively you can specify the url to the key you would like to use\n" +"for a repository in the 'gpgkey' option in a repository section and yum \n" +"will install it for you.\n" +"\n" +"For more information contact your distribution or package provider.\n" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:70 +#, python-format +msgid "Error: Need to pass a list of pkgs to %s" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:76 +msgid "Error: Need an item to match" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:82 +msgid "Error: Need a group or list of groups" +msgstr "เจเจฒเจคเฉ: เจเจฐเฉเฉฑเจช เจเจพเจ เจเจฐเฉเฉฑเจชเจพเจ เจฆเฉ เจฒเจฟเจธเจ เจฆเฉ เจฒเฉเฉ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:91 +#, python-format +msgid "Error: clean requires an option: %s" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:96 +#, python-format +msgid "Error: invalid clean argument: %r" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:109 +msgid "No argument to shell" +msgstr "เจธเจผเฉเฉฑเจฒ เจฒเจ เจเฉเจ เจเจฐเจเฉเจฎเฉเจเจ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yumcommands.py:111 +#, python-format +msgid "Filename passed to shell: %s" +msgstr "เจธเจผเฉเฉฑเจฒ เจจเฉเฉฐ เจฆเฉเจฃ เจฒเจ เจซเจพเจเจฒ เจจเจพเจ: %s" + +#: ../yumcommands.py:115 +#, python-format +msgid "File %s given as argument to shell does not exist." +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:121 +msgid "Error: more than one file given as argument to shell." +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:170 +msgid "PACKAGE..." +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ..." + +#: ../yumcommands.py:173 +msgid "Install a package or packages on your system" +msgstr "เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจเฉฑเจคเฉ เจชเฉเจเฉเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเฉ" + +#: ../yumcommands.py:181 +msgid "Setting up Install Process" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจธเฉเฉฑเจ เจ เฉฑเจช เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:192 +msgid "[PACKAGE...]" +msgstr "[เจชเฉเจเฉเจ...]" + +#: ../yumcommands.py:195 +msgid "Update a package or packages on your system" +msgstr "เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจเฉฑเจคเฉ เจชเฉเจเฉเจ เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฐเฉ" + +#: ../yumcommands.py:202 +msgid "Setting up Update Process" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจธเฉเฉฑเจเจ เฉฑเจช เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:244 +msgid "Display details about a package or group of packages" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจเจพเจ เจชเฉเจเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจฌเจพเจฐเฉ เจตเฉเจฐเจตเฉ เจธเจฎเฉเจค เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจตเฉเจเฉ" + +#: ../yumcommands.py:293 +msgid "Installed Packages" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../yumcommands.py:301 +msgid "Available Packages" +msgstr "เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../yumcommands.py:305 +msgid "Extra Packages" +msgstr "เจตเจพเจงเฉ เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../yumcommands.py:309 +msgid "Updated Packages" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจชเฉเจเฉเจ" + +#. This only happens in verbose mode +#: ../yumcommands.py:317 ../yumcommands.py:324 ../yumcommands.py:601 +msgid "Obsoleting Packages" +msgstr "เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../yumcommands.py:326 +msgid "Recently Added Packages" +msgstr "เจคเจพเจเจผเจพ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเฉเจคเฉ เจชเฉเจเฉเจ" + +#: ../yumcommands.py:333 +msgid "No matching Packages to list" +msgstr "เจฒเจฟเจธเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจชเฉเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yumcommands.py:347 +msgid "List a package or groups of packages" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจเจพเจ เจชเฉเจเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจฆเฉ เจฒเจฟเจธเจ" + +#: ../yumcommands.py:359 +msgid "Remove a package or packages from your system" +msgstr "เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจคเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจนเจเจพเจ" + +#: ../yumcommands.py:366 +msgid "Setting up Remove Process" +msgstr "เจนเจเจพเจเจฃ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฒเจ เจธเฉเจเจ เฉฑเจช เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:380 +msgid "Setting up Group Process" +msgstr "เจเจฐเฉเฉฑเจช เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจธเฉเจเจ เฉฑเจช เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:386 +msgid "No Groups on which to run command" +msgstr "เจเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจจเจนเฉเจ, เจเจฟเจธ เจเฉฑเจคเฉ เจเจฎเจพเจเจก เจเจฒเจพเจ เจเจพ เจธเจเฉ" + +#: ../yumcommands.py:399 +msgid "List available package groups" +msgstr "เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจชเฉเจเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจชเจพเจ เจฆเฉ เจฒเจฟเจธเจ" + +#: ../yumcommands.py:416 +msgid "Install the packages in a group on your system" +msgstr "เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจเฉฑเจคเฉ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเฉ" + +#: ../yumcommands.py:438 +msgid "Remove the packages in a group from your system" +msgstr "เจเจชเจฃเฉ เจธเจฟเจธเจเจฎ เจคเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจนเจเจพเจ" + +#: ../yumcommands.py:465 +msgid "Display details about a package group" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจฌเจพเจฐเฉ เจตเฉเจฐเจตเฉ เจธเจฎเฉเจค เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจตเฉเจเฉ" + +#: ../yumcommands.py:489 +msgid "Generate the metadata cache" +msgstr "เจฎเฉเจเจพเจกเจพเจเจพ เจเฉเจธเจผ เจคเจฟเจเจฐ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:495 +msgid "Making cache files for all metadata files." +msgstr "เจธเจญ เจฎเฉเจเจพเจกเจพเจเจพ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจฒเจ เจเฉเจธเจผ เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจฌเจฃเจพเจเจเจ เจเจพ เจฐเจนเฉเจเจ เจนเจจเฅค" + +#: ../yumcommands.py:496 +msgid "This may take a while depending on the speed of this computer" +msgstr "เจเจน เจคเฉเจนเจพเจกเฉ เจเฉฐเจชเจฟเจเจเจฐ เจฆเฉ เจธเจชเฉเจก เจฆเฉ เจฎเฉเจคเจพเจฌเจ เจเฉเจ เจธเจฎเจพเจ เจฒเฉ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉเฅค" + +#: ../yumcommands.py:517 +msgid "Metadata Cache Created" +msgstr "เจฎเฉเจเจพเจกเจพเจเจพ เจเฉเจธเจผ เจฌเจฃเจพเจ เจเจ" + +#: ../yumcommands.py:531 +msgid "Remove cached data" +msgstr "เจเฉเจธเจผ เจกเจพเจเจพ เจนเจเจพเจ" + +#: ../yumcommands.py:551 +msgid "Find what package provides the given value" +msgstr "เจฒเฉฑเจญเฉ เจเจฟ เจเจฟเจนเฉเจพ เจชเฉเจเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจฎเฉเฉฑเจฒ เจฆเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:571 +msgid "Check for available package updates" +msgstr "เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจชเฉเจเฉเจ เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจฒเจ เจเฉเฉฑเจ" + +#: ../yumcommands.py:621 +msgid "Search package details for the given string" +msgstr "เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ เจฒเจพเจเจจ เจฒเจ เจชเฉเจเฉเจ เจตเฉเจฐเจตเจพ เจฒเฉฑเจญเฉ" + +#: ../yumcommands.py:627 +msgid "Searching Packages: " +msgstr "เจชเฉเจเฉเจเจพเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ: " + +#: ../yumcommands.py:644 +msgid "Update packages taking obsoletes into account" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:652 +msgid "Setting up Upgrade Process" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจเจฐเฉเจก เจเจฐเจพเจตเจพเจ เจธเฉเฉฑเจเจ เฉฑเจช เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:666 +msgid "Install a local RPM" +msgstr "เจฒเฉเจเจฒ RPM เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเฉ" + +#: ../yumcommands.py:674 +msgid "Setting up Local Package Process" +msgstr "เจฒเฉเจเจฒ เจชเฉเจเฉเจ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฒเจ เจธเฉเฉฑเจเจ เฉฑเจช เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:693 +msgid "Determine which package provides the given dependency" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:696 +msgid "Searching Packages for Dependency:" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจฒเจ เจชเฉเจเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ:" + +#: ../yumcommands.py:710 +msgid "Run an interactive yum shell" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:716 +msgid "Setting up Yum Shell" +msgstr "เจฏเฉฑเจฎ เจธเจผเฉเฉฑเจฒ เจธเฉเฉฑเจเจ เฉฑเจช เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:734 +msgid "List a package's dependencies" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจเจพเจ เจฆเฉ เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจฆเฉ เจฒเจฟเจธเจ" + +#: ../yumcommands.py:740 +msgid "Finding dependencies: " +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจฒเฉฑเจญเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ: " + +#: ../yumcommands.py:756 +msgid "Display the configured software repositories" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจธเจพเจซเจเจตเฉเจ เจฐ เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉเจเจ เจตเฉเจเฉ" + +#: ../yumcommands.py:822 ../yumcommands.py:823 +msgid "enabled" +msgstr "เจเจพเจฒเฉ" + +#: ../yumcommands.py:849 ../yumcommands.py:850 +msgid "disabled" +msgstr "เจฌเฉฐเจฆ" + +#: ../yumcommands.py:866 +msgid "Repo-id : " +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ-id : " + +#: ../yumcommands.py:867 +msgid "Repo-name : " +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ-เจจเจพเจ : " + +#: ../yumcommands.py:870 +msgid "Repo-status : " +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ-เจนเจพเจฒเจค : " + +#: ../yumcommands.py:873 +msgid "Repo-revision: " +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ-เจฐเฉเจตเจฟเจเจผเจจ: " + +#: ../yumcommands.py:877 +msgid "Repo-tags : " +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ-เจเฉเจ : " + +#: ../yumcommands.py:883 +msgid "Repo-distro-tags: " +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:888 +msgid "Repo-updated : " +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ-เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ : " + +#: ../yumcommands.py:890 +msgid "Repo-pkgs : " +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ-เจชเฉเจเฉเจ : " + +#: ../yumcommands.py:891 +msgid "Repo-size : " +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ-เจธเจพเจเจเจผ : " + +#: ../yumcommands.py:898 +msgid "Repo-baseurl : " +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:906 +msgid "Repo-metalink: " +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:910 +msgid " Updated : " +msgstr " เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ : " + +#: ../yumcommands.py:913 +msgid "Repo-mirrors : " +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:923 +#, python-format +msgid "Never (last: %s)" +msgstr "เจเจฆเฉ เจจเจนเฉเจ (เจเจเจฐเฉ: %s)" + +#: ../yumcommands.py:925 +#, python-format +msgid "Instant (last: %s)" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:928 +#, python-format +msgid "%s second(s) (last: %s)" +msgstr "%s เจธเจเจฟเฉฐเจ (เจเจเจฐเฉ: %s)" + +#: ../yumcommands.py:930 +msgid "Repo-expire : " +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:933 +msgid "Repo-exclude : " +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:937 +msgid "Repo-include : " +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:941 +msgid "Repo-excluded: " +msgstr "" + +#. Work out the first (id) and last (enabled/disalbed/count), +#. then chop the middle (name)... +#: ../yumcommands.py:951 ../yumcommands.py:980 +msgid "repo id" +msgstr "repo id" + +#: ../yumcommands.py:968 ../yumcommands.py:969 ../yumcommands.py:987 +msgid "status" +msgstr "เจนเจพเจฒเจค" + +#: ../yumcommands.py:981 +msgid "repo name" +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉ เจจเจพเจ" + +#: ../yumcommands.py:1018 +msgid "Display a helpful usage message" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:1052 +#, python-format +msgid "No help available for %s" +msgstr "%s เจฒเจ เจเฉเจ เจฎเฉฑเจฆเจฆ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yumcommands.py:1057 +msgid "" +"\n" +"\n" +"aliases: " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"เจเจฒเฉเจเจธ: " + +#: ../yumcommands.py:1059 +msgid "" +"\n" +"\n" +"alias: " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"เจเจฒเฉเจเจธ: " + +#: ../yumcommands.py:1087 +msgid "Setting up Reinstall Process" +msgstr "เจฎเฉเฉ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฒเจ เจธเฉเฉฑเจเจ เฉฑเจช เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:1095 +msgid "reinstall a package" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจฎเฉเฉ-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:1113 +msgid "Setting up Downgrade Process" +msgstr "เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจฒเจ เจธเฉเฉฑเจเจ เฉฑเจช เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yumcommands.py:1120 +msgid "downgrade a package" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก เจเจฐเฉ" + +#: ../yumcommands.py:1134 +msgid "Display a version for the machine and/or available repos." +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:1173 +msgid " Yum version groups:" +msgstr " เจฏเฉฑเจฎ เจตเจฐเจเจจ เจเจฐเฉเฉฑเจช:" + +#: ../yumcommands.py:1183 +msgid " Group :" +msgstr " เจเจฐเฉเฉฑเจช :" + +#: ../yumcommands.py:1184 +msgid " Packages:" +msgstr " เจชเฉเจเฉเจ:" + +#: ../yumcommands.py:1213 +msgid "Installed:" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉเจ:" + +#: ../yumcommands.py:1218 +msgid "Group-Installed:" +msgstr "เจเจฐเฉเฉฑเจช-เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉเจ:" + +#: ../yumcommands.py:1227 +msgid "Available:" +msgstr "เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง:" + +#: ../yumcommands.py:1233 +msgid "Group-Available:" +msgstr "เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง-เจเจฐเฉเฉฑเจช:" + +#: ../yumcommands.py:1272 +msgid "Display, or use, the transaction history" +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:1300 +#, python-format +msgid "Invalid history sub-command, use: %s." +msgstr "" + +#: ../yumcommands.py:1345 +msgid "Check for problems in the rpmdb" +msgstr "rpmdb เจตเจฟเฉฑเจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจฒเจ เจเฉเฉฑเจ เจเจฐเฉ" + +#: ../yummain.py:102 +msgid "" +"Another app is currently holding the yum lock; waiting for it to exit..." +msgstr "" +"เจนเจพเจฒเฉ เจเฉเจ เจนเฉเจฐ เจเจชเจฒเฉเจเฉเจธเจผเจฃ เจฏเฉฑเจฎ เจฒเจพเจ เจตเจฐเจค เจฐเจนเฉ เจนเฉ; เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฌเฉฐเจฆ เจนเฉเจฃ เจคเฉฑเจ เจเจกเฉเจ เจเจพเจฐเฉ..." + +#: ../yummain.py:130 ../yummain.py:169 +#, python-format +msgid "Error: %s" +msgstr "เจเจฒเจคเฉ: %s" + +#: ../yummain.py:140 ../yummain.py:182 +#, python-format +msgid "Unknown Error(s): Exit Code: %d:" +msgstr "เจ เจฃเจเจพเจฃ เจเจฒเจคเฉ: เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเฉ: %d:" + +#. Depsolve stage +#: ../yummain.py:147 +msgid "Resolving Dependencies" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจนเฉฑเจฒเจผ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yummain.py:173 +msgid " You could try using --skip-broken to work around the problem" +msgstr " เจคเฉเจธเฉเจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ เจจเจพเจฒ เจจเจฟเจชเจ เจฒเจ --skip-broken เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ เจเจฐเจเฉ เจเฉฐเจฎ เจเจฒเจพ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ" + +#: ../yummain.py:175 ../yummain.py:208 +msgid " You could try running: rpm -Va --nofiles --nodigest" +msgstr " เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจเจฒเจพเจเจฃ เจฆเฉ เจเฉเจธเจผเจฟเจธเจผ เจเจฐ เจธเจเจฆเฉ เจนเฉ: rpm -Va --nofiles --nodigest" + +#: ../yummain.py:188 +msgid "" +"\n" +"Dependencies Resolved" +msgstr "" +"\n" +"เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจนเฉฑเจฒเจผ เจนเฉเจ" + +#: ../yummain.py:265 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Exiting on user cancel." +msgstr "" +"\n" +"\n" +"เจฏเฉเจเจผเจฐ เจตเฉฑเจฒเฉเจ เจฌเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจเฉฑเจคเฉ เจฌเฉฐเจฆเฅค" + +#: ../yum/depsolve.py:82 +msgid "doTsSetup() will go away in a future version of Yum.\n" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:97 +msgid "Setting up TransactionSets before config class is up" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:148 +#, python-format +msgid "Invalid tsflag in config file: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:159 +#, python-format +msgid "Searching pkgSack for dep: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:175 +#, python-format +msgid "Potential match for %s from %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:183 +#, python-format +msgid "Matched %s to require for %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:225 +#, python-format +msgid "Member: %s" +msgstr "เจฎเฉเจเจฌเจฐ: %s" + +#: ../yum/depsolve.py:239 ../yum/depsolve.py:754 +#, python-format +msgid "%s converted to install" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:246 +#, python-format +msgid "Adding Package %s in mode %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:256 +#, python-format +msgid "Removing Package %s" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ %s เจนเจเจพเจเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yum/depsolve.py:278 +#, python-format +msgid "%s requires: %s" +msgstr "%s เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ: %s" + +#: ../yum/depsolve.py:319 +#, python-format +msgid "%s requires %s" +msgstr "%s เจจเฉเฉฐ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉ %s" + +#: ../yum/depsolve.py:346 +msgid "Needed Require has already been looked up, cheating" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:356 +#, python-format +msgid "Needed Require is not a package name. Looking up: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:363 +#, python-format +msgid "Potential Provider: %s" +msgstr "เจธเฉฐเจญเจพเจตเจฟเจค เจฆเฉเจฃ เจตเจพเจฒเจพ: %s" + +#: ../yum/depsolve.py:386 +#, python-format +msgid "Mode is %s for provider of %s: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:390 +#, python-format +msgid "Mode for pkg providing %s: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:394 +#, python-format +msgid "TSINFO: %s package requiring %s marked as erase" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:407 +#, python-format +msgid "TSINFO: Obsoleting %s with %s to resolve dep." +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:410 +#, python-format +msgid "TSINFO: Updating %s to resolve dep." +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:418 +#, python-format +msgid "Cannot find an update path for dep for: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:449 +#, python-format +msgid "Quick matched %s to require for %s" +msgstr "" + +#. is it already installed? +#: ../yum/depsolve.py:491 +#, python-format +msgid "%s is in providing packages but it is already installed, removing." +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:507 +#, python-format +msgid "Potential resolving package %s has newer instance in ts." +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:518 +#, python-format +msgid "Potential resolving package %s has newer instance installed." +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:536 +#, python-format +msgid "%s already in ts, skipping this one" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:578 +#, python-format +msgid "TSINFO: Marking %s as update for %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:586 +#, python-format +msgid "TSINFO: Marking %s as install for %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:690 ../yum/depsolve.py:781 +msgid "Success - empty transaction" +msgstr "เจธเจซเจผเจฒ - เจเจพเจฒเฉ เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ" + +#: ../yum/depsolve.py:729 ../yum/depsolve.py:744 +msgid "Restarting Loop" +msgstr "เจเฉฑเจเจฐ เจฎเฉเฉ-เจเจพเจฒเฉ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yum/depsolve.py:760 +msgid "Dependency Process ending" +msgstr "เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจเจพเจฐเจตเจพเจ เจเจคเจฎ เจนเฉ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/depsolve.py:774 +#, python-format +msgid "%s from %s has depsolving problems" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:782 +msgid "Success - deps resolved" +msgstr "เจธเจซเจผเจฒ - เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจนเฉฑเจฒเจผ เจนเฉเจ" + +#: ../yum/depsolve.py:796 +#, python-format +msgid "Checking deps for %s" +msgstr "%s เจฒเจ เจจเจฟเจฐเจญเจฐเจคเจพ เจเฉเฉฑเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/depsolve.py:874 +#, python-format +msgid "looking for %s as a requirement of %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:1090 +#, python-format +msgid "Running compare_providers() for %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:1117 ../yum/depsolve.py:1123 +#, python-format +msgid "better arch in po %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:1218 +#, python-format +msgid "%s obsoletes %s" +msgstr "%s เจจเฉ %s เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเจพ" + +#: ../yum/depsolve.py:1230 +#, python-format +msgid "" +"archdist compared %s to %s on %s\n" +" Winner: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:1237 +#, python-format +msgid "common sourcerpm %s and %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:1241 +#, python-format +msgid "base package %s is installed for %s" +msgstr "เจฌเฉเจธ เจชเฉเจเฉเจ %s %s เจฒเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ" + +#: ../yum/depsolve.py:1247 +#, python-format +msgid "common prefix of %s between %s and %s" +msgstr "" + +#: ../yum/depsolve.py:1256 +#, python-format +msgid "Best Order: %s" +msgstr "เจตเจงเฉเจ เจเฉเจฐเจฎ: %s" + +#: ../yum/__init__.py:192 +msgid "doConfigSetup() will go away in a future version of Yum.\n" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:424 +#, python-format +msgid "Repository %r is missing name in configuration, using id" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:462 +msgid "plugins already initialised" +msgstr "เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเจพเจฒเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:469 +msgid "doRpmDBSetup() will go away in a future version of Yum.\n" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:480 +msgid "Reading Local RPMDB" +msgstr "เจฒเฉเจเจฒ RPMDB เจชเฉเฉเจนเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:504 +msgid "doRepoSetup() will go away in a future version of Yum.\n" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:524 +msgid "doSackSetup() will go away in a future version of Yum.\n" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:554 +msgid "Setting up Package Sacks" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:599 +#, python-format +msgid "repo object for repo %s lacks a _resetSack method\n" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:600 +msgid "therefore this repo cannot be reset.\n" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:605 +msgid "doUpdateSetup() will go away in a future version of Yum.\n" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:617 +msgid "Building updates object" +msgstr "เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเจฌเจเฉเจเจ เจฌเจฃเจพเจ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ" + +#: ../yum/__init__.py:652 +msgid "doGroupSetup() will go away in a future version of Yum.\n" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:677 +msgid "Getting group metadata" +msgstr "เจเจฐเฉเฉฑเจช เจฎเฉเจเจพเจกเจพเจเจพ เจฒเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:703 +#, python-format +msgid "Adding group file from repository: %s" +msgstr "%s: เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉ เจคเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจซเจพเจเจฒ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:712 +#, python-format +msgid "Failed to add groups file for repository: %s - %s" +msgstr "%s - %s: เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉ เจฒเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจซเจพเจเจฒ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน" + +#: ../yum/__init__.py:718 +msgid "No Groups Available in any repository" +msgstr "เจเจฟเจธเฉ เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:730 +msgid "Getting pkgtags metadata" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจเจเฉเจ เจฎเฉเจเจพเจกเจพ เจฒเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:740 +#, python-format +msgid "Adding tags from repository: %s" +msgstr "เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉ เจคเฉเจ เจเฉเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเจจ: %s" + +#: ../yum/__init__.py:749 +#, python-format +msgid "Failed to add Pkg Tags for repository: %s - %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:827 +msgid "Importing additional filelist information" +msgstr "เจตเจพเจงเฉ เจซเจพเจเจฒ-เจฒเจฟเจธเจ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฒเจ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:841 +#, python-format +msgid "The program %s%s%s is found in the yum-utils package." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:849 +msgid "" +"There are unfinished transactions remaining. You might consider running yum-" +"complete-transaction first to finish them." +msgstr "" + +#. Kind of hacky +#: ../yum/__init__.py:922 +#, python-format +msgid "Skip-broken round %i" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:975 +#, python-format +msgid "Skip-broken took %i rounds " +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:976 +msgid "" +"\n" +"Packages skipped because of dependency problems:" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:980 +#, python-format +msgid " %s from %s" +msgstr " %s %s เจคเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:1121 +msgid "Warning: RPMDB altered outside of yum." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1126 +msgid "missing requires" +msgstr "เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:1127 +msgid "installed conflict" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจจเจพเจฒ เจเจเจฐเจพ" + +#: ../yum/__init__.py:1180 +msgid "" +"Warning: scriptlet or other non-fatal errors occurred during transaction." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1198 +#, python-format +msgid "Failed to remove transaction file %s" +msgstr "เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ เจซเจพเจเจฒ %s เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน เจนเฉ" + +#. maybe a file log here, too +#. but raising an exception is not going to do any good +#: ../yum/__init__.py:1227 +#, python-format +msgid "%s was supposed to be installed but is not!" +msgstr "" + +#. maybe a file log here, too +#. but raising an exception is not going to do any good +#: ../yum/__init__.py:1266 +#, python-format +msgid "%s was supposed to be removed but is not!" +msgstr "" + +#. Whoa. What the heck happened? +#: ../yum/__init__.py:1386 +#, python-format +msgid "Unable to check if PID %s is active" +msgstr "" + +#. Another copy seems to be running. +#: ../yum/__init__.py:1390 +#, python-format +msgid "Existing lock %s: another copy is running as pid %s." +msgstr "เจฎเฉเจเฉเจฆเจพ เจฒเจพเจ %s: pid %s เจตเจเฉเจ เจนเฉเจฐ เจเจพเจชเฉ เจเฉฑเจฒ เจฐเจนเฉ เจนเฉเฅค" + +#. Whoa. What the heck happened? +#: ../yum/__init__.py:1425 +#, python-format +msgid "Could not create lock at %s: %s " +msgstr "%s เจฒเจ เจฒเจพเจ เจฌเจฃเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฟเจ: %s " + +#: ../yum/__init__.py:1470 +msgid "" +"Package does not match intended download. Suggestion: run yum clean metadata" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1486 +msgid "Could not perform checksum" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1489 +msgid "Package does not match checksum" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจเฉเจเจธเจฎ เจฐเจฒเจฆเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:1531 +#, python-format +msgid "package fails checksum but caching is enabled for %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1534 ../yum/__init__.py:1563 +#, python-format +msgid "using local copy of %s" +msgstr "%s เจฆเฉ เจฒเฉเจเจฒ เจเจพเจชเฉ เจฆเฉ เจตเจฐเจคเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:1575 +#, python-format +msgid "" +"Insufficient space in download directory %s\n" +" * free %s\n" +" * needed %s" +msgstr "" +"เจกเจพเจเจจเจฒเฉเจก เจกเจพเจเจฐเฉเจเจเจฐเฉ %s เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจพ-เจฒเฉเฉเฉเจฆเฉ เจเจพเจฒเฉ เจฅเจพเจ\n" +" * เจเจพเจฒเฉ %s\n" +" * เจเจพเจนเฉเจฆเฉ %s" + +#: ../yum/__init__.py:1624 +msgid "Header is not complete." +msgstr "เจนเฉเฉฑเจกเจฐ เจชเฉเจฐเจพ เจจเจนเฉเจ เจนเฉเฅค" + +#: ../yum/__init__.py:1661 +#, python-format +msgid "" +"Header not in local cache and caching-only mode enabled. Cannot download %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1716 +#, python-format +msgid "Public key for %s is not installed" +msgstr "%s เจฒเจ เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:1720 +#, python-format +msgid "Problem opening package %s" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ %s เจเฉเจฒเฉเจนเจฃ เจฆเฉเจฐเจพเจจ เจธเจฎเฉฑเจธเจฟเจ" + +#: ../yum/__init__.py:1728 +#, python-format +msgid "Public key for %s is not trusted" +msgstr "%s เจฒเจ เจชเจฌเจฒเจฟเจ เจเฉเฉฐเจเฉ เจญเจฐเฉเจธเฉเจฏเฉเจ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:1732 +#, python-format +msgid "Package %s is not signed" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ %s เจธเจพเจเจจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ" + +#: ../yum/__init__.py:1770 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s" +msgstr "%s เจนเจเจพเจเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเจพ" + +#: ../yum/__init__.py:1774 +#, python-format +msgid "%s removed" +msgstr "%s เจนเจเจพเจเจ" + +#: ../yum/__init__.py:1820 +#, python-format +msgid "Cannot remove %s file %s" +msgstr "%s เจซเจพเจเจฒ %s เจนเจเจพเจ เจจเจนเฉเจ เจเจพ เจธเจเจฆเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:1824 +#, python-format +msgid "%s file %s removed" +msgstr "%s เจซเจพเจเจฒ %s เจนเจเจพเจ" + +#: ../yum/__init__.py:1826 +#, python-format +msgid "%d %s files removed" +msgstr "%d %s เจซเจพเจเจฒเจพเจ เจนเจเจพเจเจเจ เจเจเจเจ" + +#: ../yum/__init__.py:1895 +#, python-format +msgid "More than one identical match in sack for %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:1901 +#, python-format +msgid "Nothing matches %s.%s %s:%s-%s from update" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2180 +msgid "" +"searchPackages() will go away in a future version of " +"Yum. Use searchGenerator() instead. \n" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2219 +#, python-format +msgid "Searching %d packages" +msgstr "%d เจชเฉเจเฉเจเจพเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:2223 +#, python-format +msgid "searching package %s" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ %s เจฒเจ เจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:2235 +msgid "searching in file entries" +msgstr "เจซเจพเจเจฒ เจเจเจเจฐเฉเจเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจเจพเจฐเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:2242 +msgid "searching in provides entries" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2275 +#, python-format +msgid "Provides-match: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2324 +msgid "No group data available for configured repositories" +msgstr "เจธเฉฐเจฐเจเจฟเจค เจฐเจฟเจชเฉเจเจผเจเจฐเฉเจเจ เจตเจฟเฉฑเจ เจเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจกเจพเจเจพ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:2355 ../yum/__init__.py:2374 ../yum/__init__.py:2405 +#: ../yum/__init__.py:2411 ../yum/__init__.py:2493 ../yum/__init__.py:2497 +#: ../yum/__init__.py:2814 +#, python-format +msgid "No Group named %s exists" +msgstr "%s เจจเจพเจ เจฆเจพ เจเฉเจ เจเจฐเฉเฉฑเจช เจฎเฉเจเฉเจฆ เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:2386 ../yum/__init__.py:2513 +#, python-format +msgid "package %s was not marked in group %s" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ %s เจเจฐเฉเฉฑเจช %s เจตเจฟเฉฑเจ เจจเจฟเจธเจผเจพเจจเจฌเฉฑเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:2433 +#, python-format +msgid "Adding package %s from group %s" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ %s เจเจฐเฉเฉฑเจช %s เจตเจฟเฉฑเจเฉเจ เจธเจผเจพเจฎเจฒ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:2437 +#, python-format +msgid "No package named %s available to be installed" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ %s เจจเจพเจ เจฆเจพ เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:2539 +#, python-format +msgid "Package tuple %s could not be found in packagesack" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2558 +#, python-format +msgid "Package tuple %s could not be found in rpmdb" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2614 ../yum/__init__.py:2664 +msgid "Invalid version flag" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2634 ../yum/__init__.py:2639 +#, python-format +msgid "No Package found for %s" +msgstr "%s เจฒเจ เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฒเฉฑเจญเจฟเจ" + +#: ../yum/__init__.py:2855 +msgid "Package Object was not a package object instance" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2859 +msgid "Nothing specified to install" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ" + +#: ../yum/__init__.py:2875 ../yum/__init__.py:3652 +#, python-format +msgid "Checking for virtual provide or file-provide for %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2881 ../yum/__init__.py:3197 ../yum/__init__.py:3365 +#: ../yum/__init__.py:3658 +#, python-format +msgid "No Match for argument: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2957 +#, python-format +msgid "Package %s installed and not available" +msgstr "%s เจชเฉเจเฉเจ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉ เจคเฉ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:2960 +msgid "No package(s) available to install" +msgstr "เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:2972 +#, python-format +msgid "Package: %s - already in transaction set" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:2998 +#, python-format +msgid "Package %s is obsoleted by %s which is already installed" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ %s เจจเฉเฉฐ %s เจตเจฒเฉเจ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเจพ เจเจฟเจ เจนเฉ, เจเฉ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:3001 +#, python-format +msgid "Package %s is obsoleted by %s, trying to install %s instead" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3009 +#, python-format +msgid "Package %s already installed and latest version" +msgstr "%s เจชเฉเจเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉ เจ เจคเฉ เจจเจตเจพเจ เจตเจฐเจเจจ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:3023 +#, python-format +msgid "Package matching %s already installed. Checking for update." +msgstr "%s เจจเจพเจฒ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ เจชเฉเจเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉเฅค เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#. update everything (the easy case) +#: ../yum/__init__.py:3126 +msgid "Updating Everything" +msgstr "เจนเจฐ เจเฉเจเจผ เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:3147 ../yum/__init__.py:3262 ../yum/__init__.py:3289 +#: ../yum/__init__.py:3315 +#, python-format +msgid "Not Updating Package that is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3182 ../yum/__init__.py:3362 +#, python-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: ../yum/__init__.py:3253 +#, python-format +msgid "Package is already obsoleted: %s.%s %s:%s-%s" +msgstr "เจชเฉเจเฉเจ เจชเจนเจฟเจฒเจพเจ เจนเฉ เจฌเจฐเจคเจฐเจซเจผ เจเฉเจคเจพ: %s.%s %s:%s-%s" + +#: ../yum/__init__.py:3284 +#, python-format +msgid "Not Updating Package that is obsoleted: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3293 ../yum/__init__.py:3319 +#, python-format +msgid "Not Updating Package that is already updated: %s.%s %s:%s-%s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3378 +msgid "No package matched to remove" +msgstr "เจนเจเจพเจเจฃ เจฒเจ เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเจพ" + +#: ../yum/__init__.py:3412 +#, python-format +msgid "Cannot open: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3415 ../yum/__init__.py:3514 ../yum/__init__.py:3598 +#, python-format +msgid "Examining %s: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3423 ../yum/__init__.py:3517 ../yum/__init__.py:3601 +#, python-format +msgid "Cannot add package %s to transaction. Not a compatible architecture: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3431 +#, python-format +msgid "" +"Package %s not installed, cannot update it. Run yum install to install it " +"instead." +msgstr "" +"เจชเฉเจเฉเจ %s เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจจเจนเฉเจ เจนเฉ, เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจธเจเจฆเจพเฅค เจเจธ เจฆเฉ เจฌเจเจพเจ เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ " +"เจเจฐเจจ เจฒเจ " +"yum install เจเจฒเจพเจเฅค" + +#: ../yum/__init__.py:3460 ../yum/__init__.py:3522 ../yum/__init__.py:3606 +#, python-format +msgid "Excluding %s" +msgstr "%s เจ เฉฑเจก เจเฉเจคเจพ" + +#: ../yum/__init__.py:3465 +#, python-format +msgid "Marking %s to be installed" +msgstr "%s เจจเฉเฉฐ เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจเจฐเจจ เจฒเจ เจธเฉเฉฑเจ เจเฉเจคเจพ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:3471 +#, python-format +msgid "Marking %s as an update to %s" +msgstr "%s เจจเฉเฉฐ %s เจฆเฉ เจฒเจ เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจตเจเฉเจ เจฒเจฟเจ เจเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉ" + +#: ../yum/__init__.py:3478 +#, python-format +msgid "%s: does not update installed package." +msgstr "%s: เจเฉฐเจธเจเจพเจฒ เจนเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจ เฉฑเจชเจกเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจเฉเจคเฉ เจเจพเจเจฆเฉเฅค" + +#: ../yum/__init__.py:3511 ../yum/__init__.py:3595 +#, python-format +msgid "Cannot open file: %s. Skipping." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3541 +msgid "Problem in reinstall: no package matched to remove" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3554 ../yum/__init__.py:3686 +#, python-format +msgid "Package %s is allowed multiple installs, skipping" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3575 +#, python-format +msgid "Problem in reinstall: no package %s matched to install" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3678 +msgid "No package(s) available to downgrade" +msgstr "เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจเฉเจ เจชเฉเจเฉเจ เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจจเจนเฉเจ" + +#: ../yum/__init__.py:3731 +#, python-format +msgid "No Match for available package: %s" +msgstr "เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง เจชเฉเจเฉเจ เจฒเจ เจเฉเจ เจฎเฉเจฒ เจจเจนเฉเจ: %s" + +#: ../yum/__init__.py:3738 +#, python-format +msgid "Only Upgrade available on package: %s" +msgstr "%s: เจชเฉเจเฉเจ เจฒเจ เจเฉเจตเจฒ เจ เฉฑเจชเจเจฐเฉเจก เจเจชเจฒเฉฑเจฌเจง" + +#: ../yum/__init__.py:3808 ../yum/__init__.py:3845 +#, python-format +msgid "Failed to downgrade: %s" +msgstr "เจกเจพเจเจจเจเจฐเฉเจก เจเจฐเจจ เจฒเจ เจซเฉเจฒเฉเจน: %s" + +#: ../yum/__init__.py:3877 +#, python-format +msgid "Retrieving GPG key from %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3897 +msgid "GPG key retrieval failed: " +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3903 +#, python-format +msgid "Invalid GPG Key from %s: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3912 +#, python-format +msgid "GPG key parsing failed: key does not have value %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3944 +#, python-format +msgid "GPG key at %s (0x%s) is already installed" +msgstr "" + +#. Try installing/updating GPG key +#: ../yum/__init__.py:3949 ../yum/__init__.py:4011 +#, python-format +msgid "Importing GPG key 0x%s \"%s\" from %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3966 +msgid "Not installing key" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3972 +#, python-format +msgid "Key import failed (code %d)" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3973 ../yum/__init__.py:4032 +msgid "Key imported successfully" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3978 ../yum/__init__.py:4037 +#, python-format +msgid "" +"The GPG keys listed for the \"%s\" repository are already installed but they " +"are not correct for this package.\n" +"Check that the correct key URLs are configured for this repository." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:3987 +msgid "Import of key(s) didn't help, wrong key(s)?" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:4006 +#, python-format +msgid "GPG key at %s (0x%s) is already imported" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:4026 +#, python-format +msgid "Not installing key for repo %s" +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:4031 +msgid "Key import failed" +msgstr "เจเฉเฉฐเจเฉ เจเฉฐเจชเฉเจฐเจ เจซเฉเจฒเฉเจน" + +#: ../yum/__init__.py:4157 +msgid "Unable to find a suitable mirror." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:4159 +msgid "Errors were encountered while downloading packages." +msgstr "" + +#: ../yum/__init__.py:4209 +#, python-format +msgid "Please report this error at %s" +msgstr "%s เจตเจฟเฉฑเจ เจเจน เจเจฒเจคเฉ เจฌเจพเจฐเฉ เจเจพเจฃเจเจพเจฐเฉ เจฆเจฟเจ" + +#: ../yum/__init__.py:4233 +msgid "Test Transaction Errors: " +msgstr "เจเฉเจธเจ เจเจฐเจพเจเจธเฉเจเจธเจผเจจ เจเจฒเจคเฉเจเจ: " + +#: ../yum/__init__.py:4334 +#, python-format +msgid "Could not set cachedir: %s" +msgstr "" + +#. Mostly copied from YumOutput._outKeyValFill() +#: ../yum/plugins.py:202 +msgid "Loaded plugins: " +msgstr "เจฒเฉเจก เจเฉเจคเฉเจเจ เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ: " + +#: ../yum/plugins.py:216 ../yum/plugins.py:222 +#, python-format +msgid "No plugin match for: %s" +msgstr "" + +#: ../yum/plugins.py:252 +#, python-format +msgid "Not loading \"%s\" plugin, as it is disabled" +msgstr "" + +#. Give full backtrace: +#: ../yum/plugins.py:264 +#, python-format +msgid "Plugin \"%s\" can't be imported" +msgstr "" + +#: ../yum/plugins.py:271 +#, python-format +msgid "Plugin \"%s\" doesn't specify required API version" +msgstr "" + +#: ../yum/plugins.py:276 +#, python-format +msgid "Plugin \"%s\" requires API %s. Supported API is %s." +msgstr "" + +#: ../yum/plugins.py:309 +#, python-format +msgid "Loading \"%s\" plugin" +msgstr "\"%s\" เจชเจฒเฉฑเจเจเจจ เจฒเฉเจก เจเฉเจคเฉ เจเจพ เจฐเจนเฉ เจนเฉ" + +#: ../yum/plugins.py:316 +#, python-format +msgid "" +"Two or more plugins with the name \"%s\" exist in the plugin search path" +msgstr "" + +#: ../yum/plugins.py:336 +#, python-format +msgid "Configuration file %s not found" +msgstr "" + +#. for +#. Configuration files for the plugin not found +#: ../yum/plugins.py:339 +#, python-format +msgid "Unable to find configuration file for plugin %s" +msgstr "" + +#: ../yum/plugins.py:501 +msgid "registration of commands not supported" +msgstr "" + +#: ../yum/rpmsack.py:102 +msgid "has missing requires of" +msgstr "" + +#: ../yum/rpmsack.py:105 +msgid "has installed conflicts" +msgstr "" + +#: ../yum/rpmsack.py:114 +#, python-format +msgid "%s is a duplicate with %s" +msgstr "%s %s เจจเจพเจฒ เจกเฉเจชเจฒเฉเจเฉเจ เจนเฉ" + +#: ../yum/rpmtrans.py:79 +msgid "Repackaging" +msgstr "" + +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:33 +#, python-format +msgid "Header cannot be opened or does not match %s, %s." +msgstr "" + +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:53 +#, python-format +msgid "RPM %s fails md5 check" +msgstr "" + +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:151 +msgid "Could not open RPM database for reading. Perhaps it is already in use?" +msgstr "" + +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:183 +msgid "Got an empty Header, something has gone wrong" +msgstr "" + +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:253 ../rpmUtils/oldUtils.py:260 +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:263 ../rpmUtils/oldUtils.py:266 +#, python-format +msgid "Damaged Header %s" +msgstr "เจเจฐเจพเจฌ เจนเฉเจเจ เจนเฉเฉฑเจกเจฐ %s" + +#: ../rpmUtils/oldUtils.py:281 +#, python-format +msgid "Error opening rpm %s - error %s" +msgstr "" + -- 1.6.6 From adae49f38e1704e1e6ecda3f99cfe539a51f914f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Lauridsen <timlau@fedoraproject.org> Date: Tue, 23 Feb 2010 11:37:30 +0100 Subject: [PATCH 24/29] update epydoc building code in Makefile --- Makefile | 14 +++++++++++--- 1 files changed, 11 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index f1921d0..1378b31 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -8,6 +8,8 @@ VERSION=$(shell awk '/Version:/ { print $$2 }' ${PKGNAME}.spec) RELEASE=$(shell awk '/Release:/ { print $$2 }' ${PKGNAME}.spec) CVSTAG=yum-$(subst .,_,$(VERSION)-$(RELEASE)) PYTHON=python +WEBHOST = yum.baseurl.org +WEB_DOC_PATH = /srv/projects/yum/web/docs/yum-api/ all: subdirs @@ -38,10 +40,16 @@ install: .PHONY: docs test -DOCS = yum rpmUtils callback.py yumcommands.py shell.py output.py cli.py \ - yummain.py +DOCS = yum rpmUtils callback.py yumcommands.py shell.py output.py cli.py utils.py\ + yummain.py + +# packages needed for docs : yum install epydoc graphviz docs: - epydoc -n yum -o docs/epydoc -u http://linux.duke.edu/projects/yum $(DOCS) --graph all + @rm -rf docs/epydoc/$(VERSION) + @mkdir -p docs/epydoc/$(VERSION) + @epydoc -o docs/epydoc/$(VERSION) -u http://yum.baseurl.org --name "Yum" --graph all $(DOCS) +# Upload to yum website +# @scp -R docs/epydoc/$(VERSION) $(WEBHOST):$(WEB_DOC_PATH)/${VERSION} doccheck: epydoc --check $(DOCS) -- 1.6.6 From 14b6126f964247fb1dc43c5187c309fce7ba26b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Lauridsen <timlau@fedoraproject.org> Date: Tue, 23 Feb 2010 18:55:46 +0100 Subject: [PATCH 25/29] created upload-docs Makefile target to generate epydoc and upload it to yum web page --- Makefile | 11 +++++++++-- 1 files changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index 1378b31..d75b220 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -9,7 +9,7 @@ RELEASE=$(shell awk '/Release:/ { print $$2 }' ${PKGNAME}.spec) CVSTAG=yum-$(subst .,_,$(VERSION)-$(RELEASE)) PYTHON=python WEBHOST = yum.baseurl.org -WEB_DOC_PATH = /srv/projects/yum/web/docs/yum-api/ +WEB_DOC_PATH = /srv/projects/yum/web/download/docs/yum-api/ all: subdirs @@ -48,8 +48,15 @@ docs: @rm -rf docs/epydoc/$(VERSION) @mkdir -p docs/epydoc/$(VERSION) @epydoc -o docs/epydoc/$(VERSION) -u http://yum.baseurl.org --name "Yum" --graph all $(DOCS) + +upload-docs: docs # Upload to yum website -# @scp -R docs/epydoc/$(VERSION) $(WEBHOST):$(WEB_DOC_PATH)/${VERSION} + @rm -rf yum-apidoc-$(VERSION).tar.gz + @dir=$$PWD; cd $$dir/docs/epydoc; tar zcf $$dir/yum-apidoc-$(VERSION).tar.gz $(VERSION) + @scp yum-apidoc-$(VERSION).tar.gz $(WEBHOST):$(WEB_DOC_PATH)/. + @ssh $(WEBHOST) "cd $(WEB_DOC_PATH); tar zxvf yum-apidoc-$(VERSION).tar.gz; rm yum-apidoc-$(VERSION).tar.gz" + @rm -rf yum-apidoc-$(VERSION).tar.gz + doccheck: epydoc --check $(DOCS) -- 1.6.6 From 8f1bf4242d82c1087c5fdc69989a057e61e5a42c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Antill <james@and.org> Date: Mon, 22 Feb 2010 14:31:18 -0500 Subject: [PATCH 26/29] Add package checksums from yumdb to the data we store in the rpmdb cache --- yum/rpmsack.py | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ yum/transactioninfo.py | 7 ++++ 2 files changed, 85 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/yum/rpmsack.py b/yum/rpmsack.py index adf70af..8289cd2 100644 --- a/yum/rpmsack.py +++ b/yum/rpmsack.py @@ -528,6 +528,10 @@ class RPMDBPackageSack(PackageSackBase): data = self._trans_cache_store['file-requires'] self._write_file_requires(rpmdbv, data) + if 'yumdb-package-checksums' in self._trans_cache_store: + data = self._trans_cache_store['yumdb-package-checksums'] + self._write_package_checksums(rpmdbv, data) + self._trans_cache_store = {} def transactionReset(self): @@ -699,6 +703,80 @@ class RPMDBPackageSack(PackageSackBase): os.rename(self._cachedir + '/file-requires.tmp', self._cachedir + '/file-requires') + def preloadPackageChecksums(self): + """ As simpleVersion() et. al. requires it, we "cache" this yumdb data + as part of our rpmdb cache. We cache it with rpmdb data, even + though someone _could_ use yumdb to alter it without changing the + rpmdb ... don't do that. """ + if not self.__cache_rpmdb__: + return + + if not os.path.exists(self._cachedir + '/yumdb-package-checksums'): + return + + def _read_str(fo): + return fo.readline()[:-1] + + rpmdbv = self.simpleVersion(main_only=True)[0] + fo = open(self._cachedir + '/yumdb-package-checksums') + frpmdbv = fo.readline() + if not frpmdbv or rpmdbv != frpmdbv[:-1]: + return + + checksum_data = {} + try: + # Read the checksums... + pkgtups_num = int(_read_str(fo)) + while pkgtups_num > 0: + pkgtups_num -= 1 + + # n, a, e, v, r + pkgtup = (_read_str(fo), _read_str(fo), + _read_str(fo), _read_str(fo), _read_str(fo)) + int(pkgtup[2]) # Check epoch is valid + + T = _read_str(fo) + D = _read_str(fo) + checksum_data[pkgtup] = (T, D) + + if fo.readline() != '': # Should be EOF + return + except ValueError: + return + + for pkgtup in checksum_data: + (n, a, e, v, r) = pkgtup + pkg = self.searchNevra(n, e, v, r, a)[0] + (T, D) = checksum_data[pkgtup] + if ('checksum_type' in pkg.yumdb_info._read_cached_data or + 'checksum_data' in pkg.yumdb_info._read_cached_data): + continue + pkg.yumdb_info._read_cached_data['checksum_type'] = T + pkg.yumdb_info._read_cached_data['checksum_data'] = D + + def transactionCachePackageChecksums(self, pkg_checksum_tups): + if not self.__cache_rpmdb__: + return + + self._trans_cache_store['yumdb-package-checksums'] = pkg_checksum_tups + + def _write_package_checksums(self, rpmdbversion, data): + if not os.access(self._cachedir, os.W_OK): + return + + pkg_checksum_tups = data + fo = open(self._cachedir + '/yumdb-package-checksums.tmp', 'w') + fo.write("%s\n" % rpmdbversion) + fo.write("%u\n" % len(pkg_checksum_tups)) + for pkgtup, TD in sorted(pkg_checksum_tups): + for var in pkgtup: + fo.write("%s\n" % var) + for var in TD: + fo.write("%s\n" % var) + fo.close() + os.rename(self._cachedir + '/yumdb-package-checksums.tmp', + self._cachedir + '/yumdb-package-checksums') + def _get_cached_simpleVersion_main(self): """ Return the cached string of the main rpmdbv. """ if self._have_cached_rpmdbv_data is not None: diff --git a/yum/transactioninfo.py b/yum/transactioninfo.py index 30a2625..e7b60de 100644 --- a/yum/transactioninfo.py +++ b/yum/transactioninfo.py @@ -577,12 +577,15 @@ class TransactionData: _reinstalled_pkgtups[txmbr.po.pkgtup] = txmbr.po pkgs.append(txmbr.po) + self.rpmdb.preloadPackageChecksums() main = PackageSackVersion() + pkg_checksum_tups = [] for pkg in sorted(pkgs): if pkg.repoid != 'installed': # Paste from PackageSackBase.simpleVersion() csum = pkg.returnIdSum() main.update(pkg, csum) + pkg_checksum_tups.append((pkg.pkgtup, csum)) continue # Installed pkg, see if it's about to die @@ -597,7 +600,11 @@ class TransactionData: csum = None if 'checksum_type' in ydbi and 'checksum_data' in ydbi: csum = (ydbi.checksum_type, ydbi.checksum_data) + pkg_checksum_tups.append((pkg.pkgtup, csum)) main.update(pkg, csum) + + self.rpmdb.transactionCachePackageChecksums(pkg_checksum_tups) + return main class ConditionalTransactionData(TransactionData): -- 1.6.6 From 77a77ec13bdbb80dbaefef9f05baabedddb9bcc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Antill <james@and.org> Date: Tue, 23 Feb 2010 13:50:25 -0500 Subject: [PATCH 27/29] Do process obsoletes for newest packages only. --- yum/__init__.py | 6 +++++- 1 files changed, 5 insertions(+), 1 deletions(-) diff --git a/yum/__init__.py b/yum/__init__.py index 324a8ec..f21001d 100644 --- a/yum/__init__.py +++ b/yum/__init__.py @@ -624,7 +624,11 @@ class YumBase(depsolve.Depsolve): if self.conf.obsoletes: obs_init = time.time() - self._up.rawobsoletes = self.pkgSack.returnObsoletes() + # Note: newest=True here is semi-required for repos. with multiple + # versions. The problem is that if pkgA-2 _accidentally_ obsoletes + # pkgB-1, and we keep all versions, we want to release a pkgA-3 + # that doesn't do the obsoletes ... and thus. not obsolete pkgB-1. + self._up.rawobsoletes = self.pkgSack.returnObsoletes(newest=True) self.verbose_logger.debug('up:Obs Init time: %0.3f' % (time.time() - obs_init)) self._up.myarch = self.arch.canonarch -- 1.6.6 From ba5266876fd7d3749afcb0a25c9a0da0c60e1808 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Antill <james@and.org> Date: Tue, 23 Feb 2010 13:52:06 -0500 Subject: [PATCH 28/29] Much faster limiting obsoletes to the newest versions of packages --- yum/packageSack.py | 26 ++++++++++++-------------- 1 files changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/yum/packageSack.py b/yum/packageSack.py index 0d9301b..1278cba 100644 --- a/yum/packageSack.py +++ b/yum/packageSack.py @@ -432,22 +432,20 @@ class MetaSack(PackageSackBase): if not newest: return self._computeAggregateDictResult("returnObsoletes") - # FIXME - this is slooooooooooooooooooooooooooooooow - # get the dict back obsdict = self._computeAggregateDictResult("returnObsoletes") - newest_tups = set((pkg.pkgtup for pkg in self.returnNewestByName())) - - # go through each of the keys of the obs dict and see if it is in the - # sack of newest pkgs - if it is not - remove the entry - togo = [] - for obstup in obsdict: - if obstup not in newest_tups: - togo.append(obstup) - for obstup in togo: - del obsdict[obstup] - - return obsdict + names = set((obstup[0] for obstup in obsdict)) + nobsdict = {} + last_name = '' + last_pkg = None + for pkg in reversed(sorted(self.searchNames(names))): + if last_name == pkg.name and not pkg.verEQ(last_pkg): + continue + last_name = pkg.name + last_pkg = pkg + if pkg.pkgtup in obsdict: + nobsdict[pkg.pkgtup] = obsdict[pkg.pkgtup] + return nobsdict def searchFiles(self, name): """return list of packages by filename""" -- 1.6.6 From 51e8b52493be16cc3b7620bd47a225ada6601327 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Antill <james@and.org> Date: Tue, 23 Feb 2010 13:53:31 -0500 Subject: [PATCH 29/29] Allow pkgtag_db to be loaded on RHEL-5, should work too --- yum/pkgtag_db.py | 3 +-- 1 files changed, 1 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/yum/pkgtag_db.py b/yum/pkgtag_db.py index e72fd05..d2836e4 100644 --- a/yum/pkgtag_db.py +++ b/yum/pkgtag_db.py @@ -17,8 +17,7 @@ # parse sqlite tag database # return pkgnames and tag that was matched -import sqlite3 as sqlite -from sqlutils import executeSQL, sql_esc, sql_esc_glob +from sqlutils import sqlite, executeSQL, sql_esc, sql_esc_glob from Errors import PkgTagsError import sqlutils import sys -- 1.6.6
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
OpenBuildService.org
Documentation
API Documentation
Code of Conduct
Contact
Support
@OBShq
Terms
openSUSE Build Service is sponsored by
The Open Build Service is an
openSUSE project
.
Sign Up
Log In
Places
Places
All Projects
Status Monitor