File 033-Translated-using-Weblate-Polish.patch of Package virt-manager

Subject: Translated using Weblate (Polish)
From: Piotr Drąg piotrdrag@gmail.com Fri Jan 9 06:38:09 2026 +0000
Date: Sat Jan 10 11:26:38 2026 +0100:
Git: 43f4c7859a268c71ab30b2ae4813fd52bb213bad

Currently translated at 100.0% (1466 of 1466 strings)

Translation: virt-manager/virt-manager
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/pl/

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9402619b6..0757a72c0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,17 +17,17 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: virt-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-08-25 23:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-20 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-31 08:19+0000\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-"
-"manager/virt-manager/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"virt-manager/virt-manager/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13\n"
 
 #: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:2
 #: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148
@@ -91,10 +91,8 @@ msgid "Manage virtual machines"
 msgstr "Zarządzanie maszynami wirtualnymi"
 
 #: data/virt-manager.desktop.in:10
-#, fuzzy
-#| msgid "virtualization;libvirt;vm;vmm;"
 msgid "virtualization;libvirt;vm;vmm;qemu;xen;lxc;kvm;"
-msgstr "wirtualizacja;libvirt;vm;vmm;maszyna wirtualna;"
+msgstr "wirtualizacja;libvirt;vm;vmm;maszyna wirtualna;qemu;xen;lxc;kvm;"
 
 #: ui/about.ui:10
 msgid "Copyright (C) 2006-2020 Red Hat Inc."
@@ -153,10 +151,8 @@ msgid "Host _Device:"
 msgstr "Urządzenie gospo_darza:"
 
 #: ui/addhardware.ui:715 ui/details.ui:3844
-#, fuzzy
-#| msgid "Start Pool"
 msgid "Startup Policy:"
-msgstr "Uruchomienie puli"
+msgstr "Zasady uruchamiania:"
 
 #: ui/addhardware.ui:785
 msgid "_Path:"
@@ -4927,6 +4923,8 @@ msgid ""
 "AppIndicator not installed or usable, system tray icon not available on "
 "Wayland"
 msgstr ""
+"AppIndicator nie jest zainstalowany ani używalny, ikona w zasobniku "
+"systemowym nie jest dostępna podczas używana Wayland"
 
 #: virtManager/virtmanager.py:43
 msgid "Error starting Virtual Machine Manager"
@@ -5557,22 +5555,22 @@ msgstr "Dostraja parametry procesora dla procesu domeny."
 
 #: virtinst/cli.py:961
 msgid "Tune NUMA policy for the domain process."
-msgstr "Dostraja politykę NUMA dla procesu domeny."
+msgstr "Dostraja zasady NUMA dla procesu domeny."
 
 #: virtinst/cli.py:966
 msgid "Tune memory policy for the domain process."
-msgstr "Dostraja politykę pamięci dla procesu domeny."
+msgstr "Dostraja zasady pamięci dla procesu domeny."
 
 #: virtinst/cli.py:971
 msgid "Tune blkio policy for the domain process."
-msgstr "Dostraja politykę blkio dla procesu domeny."
+msgstr "Dostraja zasady blkio dla procesu domeny."
 
 #: virtinst/cli.py:979
 msgid ""
 "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n"
 "--memorybacking hugepages=on"
 msgstr ""
-"Ustawia politykę zapasowej pamięci dla procesu domeny. Przykład:\n"
+"Ustawia zasady zapasowej pamięci dla procesu domeny. Przykład:\n"
 "--memorybacking hugepages=on"
 
 #: virtinst/cli.py:988
@@ -5600,8 +5598,7 @@ msgstr "Konfiguruje funkcje zarządzania zasilaniem maszyny wirtualnej"
 #: virtinst/cli.py:1006
 msgid "Configure VM lifecycle management policy"
 msgstr ""
-"Konfiguruje funkcje zarządzania działaniami cyklu życiowego maszyny "
-"wirtualnej"
+"Konfiguruje zasady zarządzania działaniami cyklu życiowego maszyny wirtualnej"
 
 #: virtinst/cli.py:1011
 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)"
@@ -5981,10 +5978,8 @@ msgid "SEV-SNP launch security requires a Q35 UEFI machine"
 msgstr "Zabezpieczenie uruchamiania SEV-SNP wymaga maszyny UEFI Q35"
 
 #: virtinst/domain/launch_security.py:51
-#, fuzzy
-#| msgid "SEV launch security requires a Q35 UEFI machine"
 msgid "TDX launch security requires a Q35 UEFI machine"
-msgstr "Zabezpieczenie uruchamiania SEV wymaga maszyny UEFI Q35"
+msgstr "Zabezpieczenie uruchamiania TDX wymaga maszyny UEFI Q35"
 
 #: virtinst/domcapabilities.py:217
 #, python-format
openSUSE Build Service is sponsored by