File 040-Translated-using-Weblate-Turkish.patch of Package virt-manager
Subject: Translated using Weblate (Turkish) From: Oğuz Ersen oguz@ersen.moe Fri Jan 9 06:38:10 2026 +0000 Date: Sat Jan 10 11:26:38 2026 +0100: Git: 4afe2b71e7eec8b0180776d8254d3dcf82c417f4 Currently translated at 100.0% (1466 of 1466 strings) Translation: virt-manager/virt-manager Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-manager/virt-manager/tr/ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a3a655596..461d48e23 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,23 +14,23 @@ # Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017. #zanata # Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018. #zanata # Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021, 2022. -# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024. +# Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>, 2022, 2023, 2024, 2025. # Ahmet Kaya <neodeveloper27@gmail.com>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/virt-manager/virt-manager/issues\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-25 23:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2025-07-16 06:22+0000\n" -"Last-Translator: Ahmet Kaya <neodeveloper27@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-" -"manager/virt-manager/tr/>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-04 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n" +"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" +"virt-manager/virt-manager/tr/>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" -"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" #: data/virt-manager.appdata.xml.in:6 data/virt-manager.desktop.in:2 #: ui/manager.ui:7 virtManager/systray.py:148 @@ -92,10 +92,8 @@ msgid "Manage virtual machines" msgstr "Sanal makineleri yönet" #: data/virt-manager.desktop.in:10 -#, fuzzy -#| msgid "virtualization;libvirt;vm;vmm;" msgid "virtualization;libvirt;vm;vmm;qemu;xen;lxc;kvm;" -msgstr "sanallaştırma;libvirt;sm;vmm;" +msgstr "sanallaştırma;libvirt;sm;vmm;qemu;xen;lxc;kvm;" #: ui/about.ui:10 msgid "Copyright (C) 2006-2020 Red Hat Inc." @@ -154,10 +152,8 @@ msgid "Host _Device:" msgstr "Ana Makine _Aygıtı:" #: ui/addhardware.ui:715 ui/details.ui:3844 -#, fuzzy -#| msgid "Start Pool" msgid "Startup Policy:" -msgstr "Havuzu Başlat" +msgstr "Başlangıç İlkesi:" #: ui/addhardware.ui:785 msgid "_Path:" @@ -4909,6 +4905,8 @@ msgid "" "AppIndicator not installed or usable, system tray icon not available on " "Wayland" msgstr "" +"AppIndicator kurulu değil veya kullanılamıyor, Wayland'da sistem tepsisi " +"simgesi yok" #: virtManager/virtmanager.py:43 msgid "Error starting Virtual Machine Manager" @@ -5543,22 +5541,22 @@ msgstr "Etki alanı işlemi için CPU parametrelerini ayarla." #: virtinst/cli.py:961 msgid "Tune NUMA policy for the domain process." -msgstr "Etki alanı işlemi için NUMA politikasını ayarla." +msgstr "Etki alanı işlemi için NUMA ilkesini ayarla." #: virtinst/cli.py:966 msgid "Tune memory policy for the domain process." -msgstr "Etki alanı işlemi için bellek politikasını ayarla." +msgstr "Etki alanı işlemi için bellek ilkesini ayarla." #: virtinst/cli.py:971 msgid "Tune blkio policy for the domain process." -msgstr "Etki alanı işlemi için blkio politikasını ayarla." +msgstr "Etki alanı işlemi için blkio ilkesini ayarla." #: virtinst/cli.py:979 msgid "" "Set memory backing policy for the domain process. Ex:\n" "--memorybacking hugepages=on" msgstr "" -"Etki alanı işlemi için bellek yedekleme politikasını ayarla. Örnek:\n" +"Etki alanı işlemi için bellek yedekleme ilkesini ayarla. Örnek:\n" "--memorybacking hugepages=on" #: virtinst/cli.py:988 @@ -5585,7 +5583,7 @@ msgstr "SM güç yönetimi özelliklerini yapılandır" #: virtinst/cli.py:1006 msgid "Configure VM lifecycle management policy" -msgstr "SM yaşam döngüsü yönetimi politikasını yapılandır" +msgstr "SM yaşam döngüsü yönetimi ilkesini yapılandır" #: virtinst/cli.py:1011 msgid "Configure VM resource partitioning (cgroups)" @@ -5958,10 +5956,8 @@ msgid "SEV-SNP launch security requires a Q35 UEFI machine" msgstr "SEV-SNP başlatma güvenliği bir Q35 UEFI makinesi gerektiriyor" #: virtinst/domain/launch_security.py:51 -#, fuzzy -#| msgid "SEV launch security requires a Q35 UEFI machine" msgid "TDX launch security requires a Q35 UEFI machine" -msgstr "SEV başlatma güvenliği bir Q35 UEFI makinesi gerektiriyor" +msgstr "TDX başlatma güvenliği bir Q35 UEFI makinesi gerektiriyor" #: virtinst/domcapabilities.py:217 #, python-format