Sign Up
Log In
Log In
or
Sign Up
Places
All Projects
Status Monitor
Collapse sidebar
home:sschapiro:openstack:upstream
xemacs-packages-extra
Emacs.ad.ja_JP.UTF-8
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
File Emacs.ad.ja_JP.UTF-8 of Package xemacs-packages-extra
! XEmacs 21.x 用デフォルトリソースファイル (日本語環境用) ! ! MATSUBAYASHI 'Shaolin' Kohji (shaolin@rins.st.ryukoku.ac.jp) ! Yukihiro Nakai <ynakai@redhat.com> ! Time-stamp: <03/10/17 21:08:54 petersen> ! ! ! This is the app-defaults file for XEmacs. ! ! This used to be identical to sample.Xdefaults, but the resources ! below have been rewritten to be as general as possible to avoid ! overriding user resources. Other than the form rewriting, both ! files should be kept in sync. ! ! The resources below are loaded into the XEmacs executable at compile-time: ! changes to .../etc/Emacs.ad made after XEmacs has been built will have no ! effect. ! ! However, you may copy .../etc/Emacs.ad to /usr/lib/X11/app-defaults/Emacs ! (or whatever the standard app-defaults directory is at your site) to cause ! it to be consulted at run-time. (Do this only for site-wide customizations: ! personal customizations should be put into ~/.Xdefaults instead.) ! Note that the file must be named Emacs, not XEmacs. ! ! See the NEWS file (C-h n) or XEmacs manual (C-h i) for a description of ! the various resources and the syntax for setting them. ! ! Energize users: note that this is not the same app-defaults file that is ! used with the Energize-specific version of XEmacs. ! Colors and backgrounds. ! ====================== ! The contrasts of these colors will cause them to map to the appropriate ! one of "black" or "white" on monochrome systems. ! ! The valid color names on your system can be found by looking in the file ! `rgb.txt', usually found in /usr/lib/X11/ or /usr/openwin/lib/X11/. ! ! Set the modeline colors. ! Emacs.modeline*attributeForeground: Black ! Emacs.modeline*attributeBackground: Gray75 ! ! Set the color of the text cursor. ! Emacs.text-cursor*attributeBackground: Red3 ! If you want to set the color of the mouse pointer, do this: ! Emacs.pointer*attributeForeground: Black ! If you want to set the background of the mouse pointer, do this: ! Emacs.pointer*attributeBackground: White ! Note that by default, the pointer foreground and background are the same ! as the default face. ! Set the menubar colors. This overrides the default foreground and ! background colors specified above. *menubar*Foreground: Gray30 *menubar*Background: Gray80 ! This is for buttons in the menubar. ! Yellow would be better, but that would map to white on monochrome. *menubar*buttonForeground: Blue *XlwMenu*highlightForeground: Red *XlwMenu*titleForeground: Maroon *XlwMenu*selectColor: ForestGreen *XmToggleButton*selectColor: ForestGreen ! Specify the colors of popup menus. *popup*Foreground: Black *popup*Background: Gray80 ! Specify the colors of the various sub-widgets of the dialog boxes. *dialog*Foreground: Black ! #A5C0C1 is a shade of blue *dialog*Background: #A5C0C1 ! The following three are for Motif dialog boxes ... *dialog*XmTextField*Background: WhiteSmoke *dialog*XmText*Background: WhiteSmoke *dialog*XmList*Background: WhiteSmoke ! While this one is for Athena dialog boxes. *dialog*Command*Background: WhiteSmoke ! Xlw Scrollbar colors *XlwScrollBar*Foreground: Gray30 *XlwScrollBar*Background: Gray80 *XmScrollBar*Foreground: Gray30 *XmScrollBar*Background: Gray80 ! ! The Lucid Scrollbar supports two added resources, SliderStyle is either ! "plain" (default) or "dimple". Dimple puts a small dimple in the middle ! of the slider that depresses when the slider is clicked on. ArrowPosition is ! either "opposite" (default) or "same". Opposite puts the arrows at opposite ! of the scrollbar, same puts both arrows at the same end, like the Amiga. ! Emacs*XlwScrollBar.SliderStyle: dimple ! Emacs*XlwScrollBar.ArrowPosition: opposite ! ! If you want to turn off a toolbar, set its height or width to 0. ! The correct size value is not really arbitrary. We only control it ! this way in order to avoid excess frame resizing when turning the ! toolbars on and off. ! ! To change the heights and widths of the toolbars: ! ! Emacs.topToolBarHeight: 37 ! Emacs.bottomToolBarHeight: 0 ! Emacs.leftToolBarWidth: 0 ! Emacs.rightToolBarWidth: 0 ! *topToolBarShadowColor: Gray90 ! *bottomToolBarShadowColor: Gray40 ! *backgroundToolBarColor: Gray80 ! *toolBarShadowThickness: 2 ! If you want to turn off vertical scrollbars, or change the default ! pixel width of the vertical scrollbars, do it like this (0 width ! means no vertical scrollbars): ! ! Emacs.scrollBarWidth: 0 ! ! To change it for a particular frame, do this: ! ! Emacs*FRAME-NAME.scrollBarWidth: 0 ! If you want to turn off horizontal scrollbars, or change the default ! pixel height of the horizontal scrollbars, do it like this (0 height ! means no horizontal scrollbars): ! ! Emacs.scrollBarHeight: 0 ! ! To change it for a particular frame, do this: ! ! Emacs*FRAME-NAME.scrollBarHeight: 0 ! To dynamically change the labels used for menubar buttons... ! ! Emacs*XlwMenu.resourceLabels: True ! Emacs*XlwMenu.newFrame.labelString: Open Another Window ! To have the Motif scrollbars on the left instead of the right, do this: ! ! Emacs*scrollBarPlacement: BOTTOM_LEFT ! ! To have the Athena scrollbars on the right, use `BOTTOM_RIGHT' instead ! To have Motif scrollbars act more like Xt scrollbars... ! ! Emacs*XmScrollBar.translations: #override \n\ ! <Btn1Down>: PageDownOrRight(0) \n\ ! <Btn3Down>: PageUpOrLeft(0) ! Fonts. ! ====== ! XEmacs requires the use of XLFD (X Logical Font Description) format font ! names, which look like ! ! *-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-* ! ! if you use any of the other, less strict font name formats, some of which ! look like ! lucidasanstypewriter-12 ! and fixed ! and 9x13 ! ! then XEmacs won't be able to guess the names of the bold and italic versions. ! All X fonts can be referred to via XLFD-style names, so you should use those ! forms. See the man pages for X(1), xlsfonts(1), and xfontsel(1). ! The default font for the text area of XEmacs is chosen at run-time ! by lisp code which tries a number of different possibilities in order ! of preference. If you wish to override it, use this: ! Emacs.default.attributeFont: -misc-fixed-medium-r-*-*-14-*-*-*-*-*-* ! If you choose a font which does not have an italic version, you can specify ! some other font to use for it here: ! ! Emacs.italic.attributeFont: -*-courier-medium-o-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-* ! ! And here is how you would set the background color of the `highlight' face, ! but only on the screen named `debugger': ! ! Emacs*debugger.highlight.attributeBackground: PaleTurquoise ! ! See the NEWS file (C-h n) for a more complete description of the resource ! syntax of faces. ! Font of the modeline, menubar and pop-up menus. ! Note that the menubar resources do not use the `face' syntax, since they ! are X toolkit widgets and thus outside the domain of XEmacs proper. ! ! *menubar*Font: -misc-fixed-medium-r-*-*-14-*-*-*-*-*-* *popup*Font: -misc-fixed-medium-r-*-*-14-*-*-*-*-*-* ! Font in the Motif dialog boxes. ! (Motif uses `fontList' while most other things use `font' - if you don't ! know why you probably don't want to.) ! *XmDialogShell*FontList: -misc-fixed-medium-r-*-*-14-*-*-*-*-*-* *XmTextField*FontList: -misc-fixed-medium-r-*-*-14-*-*-*-*-*-* *XmText*FontList: -misc-fixed-medium-r-*-*-14-*-*-*-*-*-* *XmList*FontList: -misc-fixed-medium-r-*-*-14-*-*-*-*-*-* ! Font in the Athena dialog boxes. ! I think 14-point looks nicer than 12-point. ! Some people use 12-point anyway because you get more text, but ! there's no purpose at all in doing this for dialog boxes. *Dialog*Font: -*-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-* ! Dialog box translations. ! ======================= ! This accelerator binds <return> in a dialog box to <activate> on button1 *dialog*button1.accelerators:#override\ <KeyPress>Return: ArmAndActivate()\n\ <KeyPress>KP_Enter: ArmAndActivate()\n\ Ctrl<KeyPress>m: ArmAndActivate()\n ! Translations to make the TextField widget behave more like XEmacs *XmTextField*translations: #override\n\ !<Key>osfBackSpace: delete-previous-character()\n\ !<Key>osfDelete: delete-previous-character()\n\ !Ctrl<Key>h: delete-previous-character()\n\ !Ctrl<Key>d: delete-next-character()\n\ !Meta<Key>osfDelete: delete-previous-word()\n\ !Meta<Key>osfBackSpace: delete-previous-word()\n\ !Meta<Key>d: delete-next-word()\n\ !Ctrl<Key>k: delete-to-end-of-line()\n\ !Ctrl<Key>g: process-cancel()\n\ !Ctrl<Key>b: backward-character()\n\ !<Key>osfLeft: backward-character()\n\ !Ctrl<Key>f: forward-character()\n\ !<Key>osfRight: forward-character()\n\ !Meta<Key>b: backward-word()\n\ !Meta<Key>osfLeft: backward-word()\n\ !Meta<Key>f: forward-word()\n\ !Meta<Key>osfRight: forward-word()\n\ !Ctrl<Key>e: end-of-line()\n\ !Ctrl<Key>a: beginning-of-line()\n\ !Ctrl<Key>w: cut-clipboard()\n\ !Meta<Key>w: copy-clipboard()\n\ <Btn2Up>: copy-primary()\n ! With the XEmacs typeahead it's better to not have space be bound to ! ArmAndActivate() for buttons that appear in dialog boxes. This is ! not 100% Motif compliant but the benefits far outweight the ! compliancy problem. *dialog*XmPushButton*translations:#override\n\ <Btn1Down>: Arm()\n\ <Btn1Down>,<Btn1Up>: Activate()\ Disarm()\n\ <Btn1Down>(2+): MultiArm()\n\ <Btn1Up>(2+): MultiActivate()\n\ <Btn1Up>: Activate()\ Disarm()\n\ <Key>osfSelect: ArmAndActivate()\n\ <Key>osfActivate: ArmAndActivate()\n\ <Key>osfHelp: Help()\n\ ~Shift ~Meta ~Alt <Key>Return: ArmAndActivate()\n\ <EnterWindow>: Enter()\n\ <LeaveWindow>: Leave()\n ! XIM input method style ! ======================= ! ximStyles is a (whitespace or comma-separated) list of XIMStyles in ! order of user's preference. ! Choose a subset of the following styles or reorder to taste *ximStyles: XIMPreeditPosition|XIMStatusArea\ XIMPreeditPosition|XIMStatusNothing\ XIMPreeditPosition|XIMStatusNone\ XIMPreeditNothing|XIMStatusArea\ XIMPreeditNothing|XIMStatusNothing\ XIMPreeditNothing|XIMStatusNone\ XIMPreeditNone|XIMStatusArea\ XIMPreeditNone|XIMStatusNothing\ XIMPreeditNone|XIMStatusNone ! XIM Preedit and Status foreground and background *EmacsFrame.ximForeground: black *EmacsFrame.ximBackground: white ! ! XIM fontset (defaults to system fontset default) ! ! *EmacsFrame.FontSet: -dt-interface user-medium-r-normal-s*-*-*-*-*-*-*-*-* ! ! Japanese localization resources for XEmacs. ! ! @(#)Emacs 1.3 96/09/22 ! ! Copyright (C) 1996 Sun Microsystems, Inc. ! !! ! ! This file is part of XEmacs. ! ! ! ! XEmacs is free software; you can redistribute it and/or modify it ! ! under the terms of the GNU General Public License as published by the ! ! Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any ! ! later version. ! ! XEmacs is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ! ! ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or ! ! FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License ! ! for more details. ! ! You should have received a copy of the GNU General Public License ! ! along with XEmacs; see the file COPYING. If not, write to the ! ! Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, ! ! Boston, MA 02111-1307, USA. ! ! Copyright (C) 1996 Sun Microsystems Inc. ! ! ! ! Japanese Resources to be placed in etc/app-defaults/ja/Emacs ! ! for xemacs-mule. It is same on another languages such like fr, ! ! if you want to have French menu label, place it on ! ! etc/app-defaults/fr/Emacs. ! ! ! ! Pulldown menu internationalization. The first line of the file ! ! ! "*XlwMenu.resourceLabels: True" has to be there to make sure ! ! ! all the labelString will be read and displayed by X. ! ! *XlwMenu.resourceLabels: True ! ! ! CDE doesn't require this but OpenWindows does. ! ! Note that this `gothic' font family is effective just for Japanese. ! ! And fontList is just used under Motif menubar. ! *fontList: -misc-fixed-medium-r-normal--14-*: ! !! FontSet for menus when you use --with-xfs or --with-xim=xlib. ! *fontSet: -*-fixed-medium-r-normal--14-* ! ! ! ! ! ! Starting below here are menu label string which can be translated to ! ! ! ! different languages. ! ! ! ! Example: *XlwMenu.file.labelString: File ! ! ! ! Characters before the ":" sign, "Example: *XlwMenu.file.labelString" ! ! ! ! can not be changed. They must stay exactly the way they are. ! ! ! ! The only string to be translated is the string, "File". ! ! ! ! Some resource names such as "file", "quit" have been used in several ! ! ! ! places. However, each of them only has to be translated once in this X ! ! ! ! resource file. ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.file.labelString: %_File ! ! ! Emacs*XlwMenu.file.labelString: ファイル(%_F) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.edit.labelString: %_Edit ! ! ! Emacs*XlwMenu.edit.labelString: 編集(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.view.labelString: %_View ! ! ! Emacs*XlwMenu.view.labelString: 表示(%_V) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.c_mds.labelString: C%_mds ! ! ! Emacs*XlwMenu.c_mds.labelString: コマンド(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tools.labelString: %_Tools ! ! ! Emacs*XlwMenu.tools.labelString: ツール(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.options.labelString: %_Options ! ! ! Emacs*XlwMenu.options.labelString: オプション(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffers.labelString: %_Buffers ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffers.labelString: バッファ(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.help.labelString: %_Help ! ! ! Emacs*XlwMenu.help.labelString: ヘルプ(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lisp.labelString: %_Lisp ! ! ! Emacs*XlwMenu.lisp.labelString: %_Lisp ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.open___.labelString: %_Open... ! ! ! Emacs*XlwMenu.open___.labelString: 開く(%_O)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.openInOtherWindow___.labelString: Open in Other %_Window... ! ! ! Emacs*XlwMenu.openInOtherWindow___.labelString: 別のウィンドウで開く(%_W)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.openInNewFrame___.labelString: Open in New %_Frame... ! ! ! Emacs*XlwMenu.openInNewFrame___.labelString: 新しいフレームで開く(%_F)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.hexEditFile___.labelString: %_Hex Edit File... ! ! ! Emacs*XlwMenu.hexEditFile___.labelString: 16進で編集する(%_H)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.insertFile___.labelString: %_Insert File... ! ! ! Emacs*XlwMenu.insertFile___.labelString: ファイルの挿入(%_I)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.viewFile___.labelString: %_View File... ! ! ! Emacs*XlwMenu.viewFile___.labelString: ファイルの表示(%_V)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.save.labelString: %_Save ! ! ! Emacs*XlwMenu.save.labelString: 保存(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveAs___.labelString: Save %_As... ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveAs___.labelString: 別名で保存(%_A)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveSo_meBuffers.labelString: Save So%_me Buffers ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveSo_meBuffers.labelString: 未保存バッファを保存(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.print.labelString: %_Print ! ! ! Emacs*XlwMenu.print.labelString: 印刷(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.prett_yPrint.labelString: Prett%_y-Print ! ! ! Emacs*XlwMenu.prett_yPrint.labelString: 清書印刷(%_Y) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.revertBuffer.labelString: %_Revert Buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.revertBuffer.labelString: バッファ復元(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.re_coverFile___.labelString: Re%_cover File... ! ! ! Emacs*XlwMenu.re_coverFile___.labelString: ファイル復元(%_C)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.recoverS_ession___.labelString: Recover S%_ession... ! ! ! Emacs*XlwMenu.recoverS_ession___.labelString: セッションの復元(%_S)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.e_xitXEmacs.labelString: E%_xit XEmacs ! ! ! Emacs*XlwMenu.e_xitXEmacs.labelString: XEmacsの終了(%_X) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.undo.labelString: %_Undo ! ! ! Emacs*XlwMenu.undo.labelString: 元に戻す(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.cu_t.labelString: Cu%_t ! ! ! Emacs*XlwMenu.cu_t.labelString: 切り取り(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.copy.labelString: %_Copy ! ! ! Emacs*XlwMenu.copy.labelString: コピー(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.paste.labelString: %_Paste ! ! ! Emacs*XlwMenu.paste.labelString: 張り付け(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.delete.labelString: %_Delete ! ! ! Emacs*XlwMenu.delete.labelString: 削除(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.selectAll.labelString: Select %_All ! ! ! Emacs*XlwMenu.selectAll.labelString: すべてを選択(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.selectPa_ge.labelString: Select Pa%_ge ! ! ! Emacs*XlwMenu.selectPa_ge.labelString: ページを選択(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.find___.labelString: %_Find... ! ! ! Emacs*XlwMenu.find___.labelString: 検索(%_F)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.r_eplace___.labelString: R%_eplace... ! ! ! Emacs*XlwMenu.r_eplace___.labelString: 置換(%_E)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.replaceRege_xp___.labelString: Replace (Rege%_xp)... ! ! ! Emacs*XlwMenu.replaceRege_xp___.labelString: 置換 (正規表現)(%_X)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.listMatchingLines___.labelString: %_List Matching Lines... ! ! ! Emacs*XlwMenu.listMatchingLines___.labelString: 一致した行の一覧(%_L)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.multilingualMule.labelString: %_Multilingual ("Mule") ! ! ! Emacs*XlwMenu.multilingualMule.labelString: 多言語(%_M) ("Mule") ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.t_oggleInputMethod.labelString: T%_oggle Input Method ! ! ! Emacs*XlwMenu.t_oggleInputMethod.labelString: 入力メソッド切り替え(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.selectInputMethod.labelString: Select %_Input Method ! ! ! Emacs*XlwMenu.selectInputMethod.labelString: 入力メソッドの選択(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.d_escribeInputMethod.labelString: D%_escribe Input Method ! ! ! Emacs*XlwMenu.d_escribeInputMethod.labelString: 入力メソッドの説明(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.describeCurrentCodingSystems.labelString: Describe Current %_Coding Systems ! ! ! Emacs*XlwMenu.describeCurrentCodingSystems.labelString: 現在のコーディングシステムの説明(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setCodingSystemOfBufferFile___.labelString: Set Coding System of %_Buffer File... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setCodingSystemOfBufferFile___.labelString: バッファファイルのコーディングシステムのセット(%_B)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setCodingSystemOfTerminal___.labelString: Set Coding System of %_Terminal... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setCodingSystemOfTerminal___.labelString: ターミナルのコーディングシステムのセット(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setCodingSystemOfKeyboard___.labelString: Set Coding System of %_Keyboard... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setCodingSystemOfKeyboard___.labelString: キーボードのコーディングシステムのセット(%_K)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setCodingSystemOfProcess___.labelString: Set Coding System of %_Process... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setCodingSystemOfProcess___.labelString: プロセスのコーディングシステムのセット(%_P)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.showCha_racterTable.labelString: Show Cha%_racter Table ! ! ! Emacs*XlwMenu.showCha_racterTable.labelString: キャラクタテーブルの表示(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.showDia_gnosisForMULE.labelString: Show Dia%_gnosis for MULE ! ! ! Emacs*XlwMenu.showDia_gnosisForMULE.labelString: MULEの診断を表示(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.showHelloInManyLanguages.labelString: Show "%_hello" in Many Languages ! ! ! Emacs*XlwMenu.showHelloInManyLanguages.labelString: 多言語で"Hello"を表示(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.newFrame.labelString: %_New Frame ! ! ! Emacs*XlwMenu.newFrame.labelString: 新規フレーム(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.frameOnOtherDispla_y___.labelString: Frame on Other Displa%_y... ! ! ! Emacs*XlwMenu.frameOnOtherDispla_y___.labelString: 他のディスプレイのフレーム(%_Y)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteFrame.labelString: %_Delete Frame ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteFrame.labelString: フレームの削除(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.splitWindow.labelString: %_Split Window ! ! ! Emacs*XlwMenu.splitWindow.labelString: ウィンドウの分割(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_plitWindowSideBySide.labelString: S%_plit Window (Side by Side) ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_plitWindowSideBySide.labelString: ウィンドウの分割(横)(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.unSplitKeepThis.labelString: %_Un-Split (Keep This) ! ! ! Emacs*XlwMenu.unSplitKeepThis.labelString: 分割の取り消し(%_U) (ここは保持) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.unSplitKeepOthers.labelString: Un-Split (Keep %_Others) ! ! ! Emacs*XlwMenu.unSplitKeepOthers.labelString: 分割の取り消し(%_O) (他を保持) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.n_arrow.labelString: N%_arrow ! ! ! Emacs*XlwMenu.n_arrow.labelString: N%_arrow ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.showMessageLog.labelString: Show Message %_Log ! ! ! Emacs*XlwMenu.showMessageLog.labelString: メッセージログの表示(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.gotoLine___.labelString: %_Goto Line... ! ! ! Emacs*XlwMenu.gotoLine___.labelString: 行に移動(%_G)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.whatLine.labelString: %_What Line ! ! ! Emacs*XlwMenu.whatLine.labelString: 行位置表示(%_W) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.bookmarks.labelString: %_Bookmarks ! ! ! Emacs*XlwMenu.bookmarks.labelString: ブックマーク(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.jumpToPreviousMark.labelString: %_Jump to Previous Mark ! ! ! Emacs*XlwMenu.jumpToPreviousMark.labelString: 前のマークに移動(%_J) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.narrowToRegion.labelString: %_Narrow to Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.narrowToRegion.labelString: %_Narrow to Region ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.narrowToPage.labelString: Narrow to %_Page ! ! ! Emacs*XlwMenu.narrowToPage.labelString: Narrow to %_Page ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.narrowToDefun.labelString: Narrow to %_Defun ! ! ! Emacs*XlwMenu.narrowToDefun.labelString: Narrow to %_Defun ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.widen.labelString: %_Widen ! ! ! Emacs*XlwMenu.widen.labelString: %_Widen ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.jumpToBookmark.labelString: %_Jump to Bookmark ! ! ! Emacs*XlwMenu.jumpToBookmark.labelString: ブックマークに移動(%_J) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setBookmark.labelString: Set %_Bookmark ! ! ! Emacs*XlwMenu.setBookmark.labelString: ブックマークを設定(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.insertContents.labelString: Insert %_Contents ! ! ! Emacs*XlwMenu.insertContents.labelString: コンテンツの挿入(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.insertL_ocation.labelString: Insert L%_ocation ! ! ! Emacs*XlwMenu.insertL_ocation.labelString: 位置の挿入(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.renameBookmark.labelString: %_Rename Bookmark ! ! ! Emacs*XlwMenu.renameBookmark.labelString: ブックマークの名前変更(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteBookmark.labelString: %_Delete Bookmark ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteBookmark.labelString: ブックマークの削除(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.editBookmarkList.labelString: %_Edit Bookmark List ! ! ! Emacs*XlwMenu.editBookmarkList.labelString: ブックマークリストの編集(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveBookmarks.labelString: %_Save Bookmarks ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveBookmarks.labelString: ブックマークを保存(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveBookmarksAs___.labelString: Save Bookmarks %_As... ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveBookmarksAs___.labelString: 別名でブックマークを保存(%_A)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.loadABookmarkFile.labelString: %_Load a Bookmark File ! ! ! Emacs*XlwMenu.loadABookmarkFile.labelString: ブックマークファイルの読み込み(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.repeatLastComplexCommand___.labelString: Repeat %_Last Complex Command... ! ! ! Emacs*XlwMenu.repeatLastComplexCommand___.labelString: 最後の複合コマンドを繰り返す(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.e_valuateLispExpression___.labelString: E%_valuate Lisp Expression... ! ! ! Emacs*XlwMenu.e_valuateLispExpression___.labelString: Lisp正規表現の評価 (%_V) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.executeNamedCommand___.labelString: Execute %_Named Command... ! ! ! Emacs*XlwMenu.executeNamedCommand___.labelString: 名前付きコマンドの実行(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.startMacroRecording.labelString: Start %_Macro Recording ! ! ! Emacs*XlwMenu.startMacroRecording.labelString: マクロ記録の開始(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.e_xecuteLastMacro.labelString: E%_xecute Last Macro ! ! ! Emacs*XlwMenu.e_xecuteLastMacro.labelString: 最後のマクロを実行 (%_X) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherMacro.labelString: %_Other Macro ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherMacro.labelString: 他のマクロを実行(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.abbrev.labelString: %_Abbrev ! ! ! Emacs*XlwMenu.abbrev.labelString: 略語(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.register.labelString: %_Register ! ! ! Emacs*XlwMenu.register.labelString: 登録(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.r_ectangles.labelString: R%_ectangles ! ! ! Emacs*XlwMenu.r_ectangles.labelString: 矩形(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sort.labelString: %_Sort ! ! ! Emacs*XlwMenu.sort.labelString: ソート(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.changeCase.labelString: %_Change Case ! ! ! Emacs*XlwMenu.changeCase.labelString: 大小文字の変換(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.ce_nter.labelString: Ce%_nter ! ! ! Emacs*XlwMenu.ce_nter.labelString: センタリング(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.indent.labelString: %_Indent ! ! ! Emacs*XlwMenu.indent.labelString: インデント(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_pellCheck.labelString: S%_pell-Check ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_pellCheck.labelString: スペルチェック(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.footnotes.labelString: %_Footnotes ! ! ! Emacs*XlwMenu.footnotes.labelString: 脚注(%_F) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.d_ynamicAbbrevExpand.labelString: D%_ynamic Abbrev Expand ! ! ! Emacs*XlwMenu.d_ynamicAbbrevExpand.labelString: 略語のダイナミック展開(%_Y) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.dynamicAbbrevComplete.labelString: Dynamic Abbrev %_Complete ! ! ! Emacs*XlwMenu.dynamicAbbrevComplete.labelString: 略語のダイナミック補完(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.dynamicAbbrevCompleteInAllBuffers.labelString: Dynamic Abbrev Complete in %_All Buffers ! ! ! Emacs*XlwMenu.dynamicAbbrevCompleteInAllBuffers.labelString: 全てのバッファで略語のダイナミック補完(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.defineGlobalAbbrevFor.labelString: %_Define Global Abbrev for ! ! ! Emacs*XlwMenu.defineGlobalAbbrevFor.labelString: グローバル略語の定義(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.defineModeSpecificAbbrevFor.labelString: Define %_Mode-Specific Abbrev for ! ! ! Emacs*XlwMenu.defineModeSpecificAbbrevFor.labelString: モードごとの略語の定義(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.defineGlobalEx_pansionFor.labelString: Define Global Ex%_pansion for ! ! ! Emacs*XlwMenu.defineGlobalEx_pansionFor.labelString: グローバル展開の定義(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.defineModeSpecificExpa_nsionFor.labelString: Define Mode-Specific Expa%_nsion for ! ! ! Emacs*XlwMenu.defineModeSpecificExpa_nsionFor.labelString: モードごとの展開の定義(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.e_xpandAbbrev.labelString: E%_xpand Abbrev ! ! ! Emacs*XlwMenu.e_xpandAbbrev.labelString: 略語の展開(%_X) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.expandAbbrevsInRe_gion.labelString: Expand Abbrevs in Re%_gion ! ! ! Emacs*XlwMenu.expandAbbrevsInRe_gion.labelString: リージョン内の略語の展開(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.unexpandLastAbbrev.labelString: %_Unexpand Last Abbrev ! ! ! Emacs*XlwMenu.unexpandLastAbbrev.labelString: 最後の略語の展開を戻す(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.killAllAbbrevs.labelString: %_Kill All Abbrevs ! ! ! Emacs*XlwMenu.killAllAbbrevs.labelString: すべての略語を削除(%_K) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.insertAllAbbrevsIntoBuffer.labelString: %_Insert All Abbrevs into Buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.insertAllAbbrevsIntoBuffer.labelString: すべての略語をバッファに挿入(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.listAbbrevs.labelString: %_List Abbrevs ! ! ! Emacs*XlwMenu.listAbbrevs.labelString: 略語の一覧(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.editAbbrevs.labelString: %_Edit Abbrevs ! ! ! Emacs*XlwMenu.editAbbrevs.labelString: 略語の編集(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.redefineAbbrevsFromBuffer.labelString: %_Redefine Abbrevs from Buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.redefineAbbrevsFromBuffer.labelString: バッファから略語を再定義(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveAbbrevsAs___.labelString: %_Save Abbrevs As... ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveAbbrevsAs___.labelString: 別名で略語を保存(%_S)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.l_oadAbbrevs___.labelString: L%_oad Abbrevs... ! ! ! Emacs*XlwMenu.l_oadAbbrevs___.labelString: 略語を読み込む(%_O)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.copyToRegister___.labelString: %_Copy to Register... ! ! ! Emacs*XlwMenu.copyToRegister___.labelString: レジスタにコピー(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.pasteRegister___.labelString: %_Paste Register... ! ! ! Emacs*XlwMenu.pasteRegister___.labelString: レジスタに貼り付ける(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.savePointToRegister.labelString: %_Save Point to Register ! ! ! Emacs*XlwMenu.savePointToRegister.labelString: ポイントをレジスタに保存(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.jumpToRegister.labelString: %_Jump to Register ! ! ! Emacs*XlwMenu.jumpToRegister.labelString: レジスタに移動(%_J) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.killRectangle.labelString: %_Kill Rectangle ! ! ! Emacs*XlwMenu.killRectangle.labelString: 矩形を削除(%_K) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.yankRectangle.labelString: %_Yank Rectangle ! ! ! Emacs*XlwMenu.yankRectangle.labelString: 矩形をヤンク(%_Y) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.rectangleToRegister.labelString: Rectangle %_to Register ! ! ! Emacs*XlwMenu.rectangleToRegister.labelString: 矩形をレジスタにする(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.rectangleFromRegister.labelString: Rectangle %_from Register ! ! ! Emacs*XlwMenu.rectangleFromRegister.labelString: レジスタから矩形にする(%_F) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.clearRectangle.labelString: %_Clear Rectangle ! ! ! Emacs*XlwMenu.clearRectangle.labelString: 矩形をクリア(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.openRectangle.labelString: %_Open Rectangle ! ! ! Emacs*XlwMenu.openRectangle.labelString: 矩形を開く(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.prefixRectangle___.labelString: %_Prefix Rectangle... ! ! ! Emacs*XlwMenu.prefixRectangle___.labelString: 矩形を前に置く(%_P)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.rectangleMousing.labelString: Rectangle %_Mousing ! ! ! Emacs*XlwMenu.rectangleMousing.labelString: マウスで矩形(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.linesInRegion.labelString: %_Lines in Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.linesInRegion.labelString: リージョン内の行数(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.paragraphsInRegion.labelString: %_Paragraphs in Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.paragraphsInRegion.labelString: リージョン内の段落数(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.p_agesInRegion.labelString: P%_ages in Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.p_agesInRegion.labelString: リージョン内のページ数(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.columnsInRegion.labelString: %_Columns in Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.columnsInRegion.labelString: リージョン内のカラム数(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.regexp___.labelString: %_Regexp... ! ! ! Emacs*XlwMenu.regexp___.labelString: 正規表現(%_R)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.upcaseRegion.labelString: %_Upcase Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.upcaseRegion.labelString: リージョン内を大文字に(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.downcaseRegion.labelString: %_Downcase Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.downcaseRegion.labelString: リージョン内を小文字に(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.capitalizeRegion.labelString: %_Capitalize Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.capitalizeRegion.labelString: リージョン内をキャピタライズ(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.titleCaseRegion.labelString: %_Title-Case Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.titleCaseRegion.labelString: リージョンにタイトルを付ける(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.line.labelString: %_Line ! ! ! Emacs*XlwMenu.line.labelString: 行表示(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.paragraph.labelString: %_Paragraph ! ! ! Emacs*XlwMenu.paragraph.labelString: 段落(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.region.labelString: %_Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.region.labelString: リージョン(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.asPreviousLine.labelString: %_As Previous Line ! ! ! Emacs*XlwMenu.asPreviousLine.labelString: 前の行で(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.toColumn___.labelString: %_To Column... ! ! ! Emacs*XlwMenu.toColumn___.labelString: カラムに移動(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.balancedExpression.labelString: %_Balanced Expression ! ! ! Emacs*XlwMenu.balancedExpression.labelString: バランス(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.cExpression.labelString: %_C Expression ! ! ! Emacs*XlwMenu.cExpression.labelString: C式(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffer.labelString: %_Buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffer.labelString: バッファ(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.word.labelString: %_Word ! ! ! Emacs*XlwMenu.word.labelString: ワード(%_W) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.completeWord.labelString: %_Complete Word ! ! ! Emacs*XlwMenu.completeWord.labelString: ワード補完(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.addFootnote.labelString: %_Add Footnote ! ! ! Emacs*XlwMenu.addFootnote.labelString: 脚注の追加(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteFootnote.labelString: %_Delete Footnote ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteFootnote.labelString: 脚注の削除 (%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.gotoFootnote.labelString: %_Goto Footnote ! ! ! Emacs*XlwMenu.gotoFootnote.labelString: 脚注に移動(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.backToMessage.labelString: %_Back to Message ! ! ! Emacs*XlwMenu.backToMessage.labelString: メッセージに戻る(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.renumberFootnotes.labelString: %_Renumber Footnotes ! ! ! Emacs*XlwMenu.renumberFootnotes.labelString: 脚注の再番号(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setFootnoteStyle.labelString: %_Set Footnote Style ! ! ! Emacs*XlwMenu.setFootnoteStyle.labelString: 脚注スタイルの設定(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.cycleFootnoteStyle.labelString: %_Cycle Footnote Style ! ! ! Emacs*XlwMenu.cycleFootnoteStyle.labelString: 脚注スタイルを繰り返す(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.packages.labelString: %_Packages ! ! ! Emacs*XlwMenu.packages.labelString: パッケージ(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.internet.labelString: %_Internet ! ! ! Emacs*XlwMenu.internet.labelString: インターネット(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.grep.labelString: %_Grep ! ! ! Emacs*XlwMenu.grep.labelString: %_Grep ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.compile.labelString: %_Compile ! ! ! Emacs*XlwMenu.compile.labelString: コンパイル(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.debug.labelString: %_Debug ! ! ! Emacs*XlwMenu.debug.labelString: デバッグ(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.shell.labelString: %_Shell ! ! ! Emacs*XlwMenu.shell.labelString: シェル(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tags.labelString: %_Tags ! ! ! Emacs*XlwMenu.tags.labelString: タグ(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.ca_lendar.labelString: Ca%_lendar ! ! ! Emacs*XlwMenu.ca_lendar.labelString: カレンダ(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.ga_mes.labelString: Ga%_mes ! ! ! Emacs*XlwMenu.ga_mes.labelString: ゲーム(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.vC.labelString: %_VC ! ! ! Emacs*XlwMenu.vC.labelString: %_VC ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.compare.labelString: %_Compare ! ! ! Emacs*XlwMenu.compare.labelString: 比較(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.merge.labelString: %_Merge ! ! ! Emacs*XlwMenu.merge.labelString: マージ(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.applyPatch.labelString: %_Apply Patch ! ! ! Emacs*XlwMenu.applyPatch.labelString: パッチの適用(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.ediffMiscellanea.labelString: %_Ediff Miscellanea ! ! ! Emacs*XlwMenu.ediffMiscellanea.labelString: %_Ediffその他 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.directorySearch.labelString: %_Directory Search ! ! ! Emacs*XlwMenu.directorySearch.labelString: 辞書検索(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.pCLCVS.labelString: %_PCL CVS ! ! ! Emacs*XlwMenu.pCLCVS.labelString: %_PCL CVS ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.addDownloadSite.labelString: %_Add Download Site ! ! ! Emacs*XlwMenu.addDownloadSite.labelString: ダウンロードサイトの追加(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.updatePackageIndex.labelString: %_Update Package Index ! ! ! Emacs*XlwMenu.updatePackageIndex.labelString: パッケージインデクスの更新(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.listAndInstall.labelString: %_List and Install ! ! ! Emacs*XlwMenu.listAndInstall.labelString: 一覧表示とインストール(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.u_pdateInstalledPackages.labelString: U%_pdate Installed Packages ! ! ! Emacs*XlwMenu.u_pdateInstalledPackages.labelString: インストール済パッケージの更新(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.usingCustom.labelString: Using %_Custom ! ! ! Emacs*XlwMenu.usingCustom.labelString: カスタムの使用(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.1PreReleases.labelString: %_1 Pre-Releases ! ! ! Emacs*XlwMenu.1PreReleases.labelString: %_1 プレリリース ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.2Xemacs_org.labelString: %_2 xemacs.org ! ! ! Emacs*XlwMenu.2Xemacs_org.labelString: %_2 xemacs.org ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.3Crc_caCanada.labelString: %_3 crc.ca (Canada) ! ! ! Emacs*XlwMenu.3Crc_caCanada.labelString: %_3 crc.ca (カナダ) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.4Ualberta_caCanada.labelString: %_4 ualberta.ca (Canada) ! ! ! Emacs*XlwMenu.4Ualberta_caCanada.labelString: %_4 ualberta.ca (カナダ) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.5Uiuc_eduUnitedStates.labelString: %_5 uiuc.edu (United States) ! ! ! Emacs*XlwMenu.5Uiuc_eduUnitedStates.labelString: %_5 uiuc.edu (合衆国) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.6Unc_eduUnitedStates.labelString: %_6 unc.edu (United States) ! ! ! Emacs*XlwMenu.6Unc_eduUnitedStates.labelString: %_6 unc.edu (合衆国) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.7Utk_eduUnitedStates.labelString: %_7 utk.edu (United States) ! ! ! Emacs*XlwMenu.7Utk_eduUnitedStates.labelString: %_7 utk.edu (合衆国) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.8Unicamp_brBrazil.labelString: %_8 unicamp.br (Brazil) ! ! ! Emacs*XlwMenu.8Unicamp_brBrazil.labelString: %_8 unicamp.br (ブラジル) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.9Tuwien_ac_atAustria.labelString: %_9 tuwien.ac.at (Austria) ! ! ! Emacs*XlwMenu.9Tuwien_ac_atAustria.labelString: tuwien.ac.at (オーストリア) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.0Auc_dkDenmark.labelString: %_0 auc.dk (Denmark) ! ! ! Emacs*XlwMenu.0Auc_dkDenmark.labelString: %_0 auc.dk (デンマーク) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.aDoc_ic_ac_ukEngland.labelString: %_a doc.ic.ac.uk (England) ! ! ! Emacs*XlwMenu.aDoc_ic_ac_ukEngland.labelString: %_a doc.ic.ac.uk (イギリス) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.bFunet_fiFinland.labelString: %_b funet.fi (Finland) ! ! ! Emacs*XlwMenu.bFunet_fiFinland.labelString: %_b funet.fi (フィンランド) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.cCenatls_cena_dgac_frFrance.labelString: %_c cenatls.cena.dgac.fr (France) ! ! ! Emacs*XlwMenu.cCenatls_cena_dgac_frFrance.labelString: %_c cenatls.cena.dgac.fr (フランス) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.dPasteur_frFrance.labelString: %_d pasteur.fr (France) ! ! ! Emacs*XlwMenu.dPasteur_frFrance.labelString: %_d pasteur.fr (フランス) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.eTuDarmstadt_deGermany.labelString: %_e tu-darmstadt.de (Germany) ! ! ! Emacs*XlwMenu.eTuDarmstadt_deGermany.labelString: %_e tu-darmstadt.de (ドイツ) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.fKfki_huHungary.labelString: %_f kfki.hu (Hungary) ! ! ! Emacs*XlwMenu.fKfki_huHungary.labelString: %_f kfki.hu (ハンガリー) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.gEunet_ieIreland.labelString: %_g eunet.ie (Ireland) ! ! ! Emacs*XlwMenu.gEunet_ieIreland.labelString: %_g eunet.ie (アイルランド) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.hUniroma2_itItaly.labelString: %_h uniroma2.it (Italy) ! ! ! Emacs*XlwMenu.hUniroma2_itItaly.labelString: %_h uniroma2.it (イタリア) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.iUio_noNorway.labelString: %_i uio.no (Norway) ! ! ! Emacs*XlwMenu.iUio_noNorway.labelString: %_i uio.no (ノルウェー) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.jIcm_edu_plPoland.labelString: %_j icm.edu.pl (Poland) ! ! ! Emacs*XlwMenu.jIcm_edu_plPoland.labelString: %_j icm.edu.pl (ポーランド) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.kSrcc_msu_suRussia.labelString: %_k srcc.msu.su (Russia) ! ! ! Emacs*XlwMenu.kSrcc_msu_suRussia.labelString: %_k srcc.msu.su (ロシア) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lSunet_seSweden.labelString: %_l sunet.se (Sweden) ! ! ! Emacs*XlwMenu.lSunet_seSweden.labelString: %_l sunet.se (スウェーデン) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.mCnlabSwitch_chSwitzerland.labelString: %_m cnlab-switch.ch (Switzerland) ! ! ! Emacs*XlwMenu.mCnlabSwitch_chSwitzerland.labelString: %_m cnlab-switch.ch (スイス) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.nAist_go_jpJapan.labelString: %_n aist.go.jp (Japan) ! ! ! Emacs*XlwMenu.nAist_go_jpJapan.labelString: %_n aist.go.jp (日本) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.oAsahiNet_or_jpJapan.labelString: %_o asahi-net.or.jp (Japan) ! ! ! Emacs*XlwMenu.oAsahiNet_or_jpJapan.labelString: %_o asahi-net.or.jp (日本) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.pDti_ad_jpJapan.labelString: %_p dti.ad.jp (Japan) ! ! ! Emacs*XlwMenu.pDti_ad_jpJapan.labelString: %_p dti.ad.jp (日本) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.qJaist_ac_jpJapan.labelString: %_q jaist.ac.jp (Japan) ! ! ! Emacs*XlwMenu.qJaist_ac_jpJapan.labelString: %_q jaist.ac.jp (日本) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.rNucba_ac_jpJapan.labelString: %_r nucba.ac.jp (Japan) ! ! ! Emacs*XlwMenu.rNucba_ac_jpJapan.labelString: %_r nucba.ac.jp (日本) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sSut_ac_jpJapan.labelString: %_s sut.ac.jp (Japan) ! ! ! Emacs*XlwMenu.sSut_ac_jpJapan.labelString: %_s sut.ac.jp (日本) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tTsukuba_ac_jpJapan.labelString: %_t tsukuba.ac.jp (Japan) ! ! ! Emacs*XlwMenu.tTsukuba_ac_jpJapan.labelString: %_t tsukuba.ac.jp (日本) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.uKreonet_re_krKorea.labelString: %_u kreonet.re.kr (Korea) ! ! ! Emacs*XlwMenu.uKreonet_re_krKorea.labelString: %_u kreonet.re.kr (韓国) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.vNctu_edu_twTaiwan.labelString: %_v nctu.edu.tw (Taiwan) ! ! ! Emacs*XlwMenu.vNctu_edu_twTaiwan.labelString: %_v nctu.edu.tw (台湾) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.wSun_ac_zaSouthAfrica.labelString: %_w sun.ac.za (South Africa) ! ! ! Emacs*XlwMenu.wSun_ac_zaSouthAfrica.labelString: %_w sun.ac.za (南アフリカ) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.xIsu_net_saSaudiArabia.labelString: %_x isu.net.sa (Saudi Arabia) ! ! ! Emacs*XlwMenu.xIsu_net_saSaudiArabia.labelString: %_x isu.net.sa (サウジアラビア) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.yAarnet_edu_auAustralia.labelString: %_y aarnet.edu.au (Australia) ! ! ! Emacs*XlwMenu.yAarnet_edu_auAustralia.labelString: %_y aarnet.edu.au (オーストラリア) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.pleaseLoadPackageIndex.labelString: Please load Package Index ! ! ! Emacs*XlwMenu.pleaseLoadPackageIndex.labelString: パッケージインデクスを読み込んでください ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.readMail1VM___.labelString: Read Mail %_1 (VM)... ! ! ! Emacs*XlwMenu.readMail1VM___.labelString: メールを読む(%_1)(VM)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.readMail2MH___.labelString: Read Mail %_2 (MH)... ! ! ! Emacs*XlwMenu.readMail2MH___.labelString: メールを読む(%_2)(MH)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sendMail___.labelString: Send %_Mail... ! ! ! Emacs*XlwMenu.sendMail___.labelString: メールの送信(%_M)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.usenetNews.labelString: Usenet %_News ! ! ! Emacs*XlwMenu.usenetNews.labelString: Usenetニュース(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.browseTheWeb.labelString: Browse the %_Web ! ! ! Emacs*XlwMenu.browseTheWeb.labelString: ウェブのブラウズ(%_W) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.grep___.labelString: %_Grep... ! ! ! Emacs*XlwMenu.grep___.labelString: %_Grep... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.killGrep.labelString: %_Kill Grep ! ! ! Emacs*XlwMenu.killGrep.labelString: Grepの終了(%_K) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepAllFilesInCurrentDirectory___.labelString: Grep %_All Files in Current Directory... ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepAllFilesInCurrentDirectory___.labelString: カレントディレクトリのすべてのファイルをgrep(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepCAndCHeaderFilesInCurrentDirectory___.labelString: Grep %_C and C Header Files in Current Directory... ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepCAndCHeaderFilesInCurrentDirectory___.labelString: カレントディレクトリのCとCヘッダのファイルをgrep(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepCHea_derFilesInCurrentDirectory___.labelString: Grep C Hea%_der Files in Current Directory... ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepCHea_derFilesInCurrentDirectory___.labelString: カレントディレクトリのCヘッダファイルをgrep(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepELispFilesInCurrentDirectory___.labelString: Grep %_E-Lisp Files in Current Directory... ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepELispFilesInCurrentDirectory___.labelString: カレントディレクトリのE-Lispファイルをgrep(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepPerlFilesInCurrentDirectory___.labelString: Grep %_Perl Files in Current Directory... ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepPerlFilesInCurrentDirectory___.labelString: カレントディレクトリのPerlファイルをgrep(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepHTMLFilesInCurrentDirectory___.labelString: Grep %_HTML Files in Current Directory... ! ! ! Emacs*XlwMenu.grepHTMLFilesInCurrentDirectory___.labelString: カレントディレクトリのHTMLファイルをgrep(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.nextMatch.labelString: %_Next Match ! ! ! Emacs*XlwMenu.nextMatch.labelString: 次の一致へ(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.pre_viousMatch.labelString: Pre%_vious Match ! ! ! Emacs*XlwMenu.pre_viousMatch.labelString: 前の一致へ(%_V) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.firstMatch.labelString: %_First Match ! ! ! Emacs*XlwMenu.firstMatch.labelString: 最初の一致へ(%_F) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.g_otoMatch.labelString: G%_oto Match ! ! ! Emacs*XlwMenu.g_otoMatch.labelString: 一致へ移動(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setGrepCommand___.labelString: %_Set Grep Command... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setGrepCommand___.labelString: grepコマンドの設定(%_S)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.compile___.labelString: %_Compile... ! ! ! Emacs*XlwMenu.compile___.labelString: コンパイル(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.repeatCompilation.labelString: %_Repeat Compilation ! ! ! Emacs*XlwMenu.repeatCompilation.labelString: コンパイルの繰り返し(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.killCompilation.labelString: %_Kill Compilation ! ! ! Emacs*XlwMenu.killCompilation.labelString: コンパイルの強制終了(%_K) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.nextError.labelString: %_Next Error ! ! ! Emacs*XlwMenu.nextError.labelString: 次のエラーへ(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.pre_viousError.labelString: Pre%_vious Error ! ! ! Emacs*XlwMenu.pre_viousError.labelString: 前のエラーへ(%_V) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.firstError.labelString: %_First Error ! ! ! Emacs*XlwMenu.firstError.labelString: 最初のエラーへ(%_F) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.g_otoError.labelString: G%_oto Error ! ! ! Emacs*XlwMenu.g_otoError.labelString: エラーへ移動(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.gDB___.labelString: %_GDB... ! ! ! Emacs*XlwMenu.gDB___.labelString: %_GDB... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.dBX___.labelString: %_DBX... ! ! ! Emacs*XlwMenu.dBX___.labelString: %_DBX... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_hellCommand___.labelString: S%_hell Command... ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_hellCommand___.labelString: シェルコマンド(%_H)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.shellCommandOnRegion___.labelString: Shell Command on %_Region... ! ! ! Emacs*XlwMenu.shellCommandOnRegion___.labelString: リージョン内にシェルコマンド実行(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.findTag___.labelString: %_Find Tag... ! ! ! Emacs*XlwMenu.findTag___.labelString: タグの検索(%_F)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.findOtherWindow___.labelString: Find %_Other Window... ! ! ! Emacs*XlwMenu.findOtherWindow___.labelString: 他のウィンドウで検索(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.nextTag___.labelString: %_Next Tag... ! ! ! Emacs*XlwMenu.nextTag___.labelString: 次のタグへ(%_N)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.n_extOtherWindow___.labelString: N%_ext Other Window... ! ! ! Emacs*XlwMenu.n_extOtherWindow___.labelString: 次のほかのウィンドウへ(%_E)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.nextFile.labelString: Next %_File ! ! ! Emacs*XlwMenu.nextFile.labelString: 次のファイル(%_F) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tagsSearch___.labelString: Tags %_Search... ! ! ! Emacs*XlwMenu.tagsSearch___.labelString: タグ検索(%_S)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tagsReplace___.labelString: Tags %_Replace... ! ! ! Emacs*XlwMenu.tagsReplace___.labelString: タグ置換(%_R)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.continueSearchReplace.labelString: %_Continue Search/Replace ! ! ! Emacs*XlwMenu.continueSearchReplace.labelString: 検索/置換を続ける(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.popStack.labelString: %_Pop stack ! ! ! Emacs*XlwMenu.popStack.labelString: スタックのpop(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.apropos___.labelString: %_Apropos... ! ! ! Emacs*XlwMenu.apropos___.labelString: %_Apropos... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setTagsTableFile___.labelString: %_Set Tags Table File... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setTagsTableFile___.labelString: タグテーブルファイルの設定(%_S)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.3MonthCalendar.labelString: %_3-Month Calendar ! ! ! Emacs*XlwMenu.3MonthCalendar.labelString: 3ヵ月カレンダ(%_3) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.diary.labelString: %_Diary ! ! ! Emacs*XlwMenu.diary.labelString: 日記(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.holidays.labelString: %_Holidays ! ! ! Emacs*XlwMenu.holidays.labelString: 休日(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.phasesOfTheMoon.labelString: %_Phases of the Moon ! ! ! Emacs*XlwMenu.phasesOfTheMoon.labelString: 月相(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sunriseSunset.labelString: %_Sunrise/Sunset ! ! ! Emacs*XlwMenu.sunriseSunset.labelString: 日の出/日の入(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.mineGame.labelString: %_Mine Game ! ! ! Emacs*XlwMenu.mineGame.labelString: 地雷ゲーム(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tetris.labelString: %_Tetris ! ! ! Emacs*XlwMenu.tetris.labelString: テトリス(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sokoban.labelString: %_Sokoban ! ! ! Emacs*XlwMenu.sokoban.labelString: 倉庫番(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.quoteFromZippy.labelString: Quote from %_Zippy ! ! ! Emacs*XlwMenu.quoteFromZippy.labelString: Zippyの格言(%_Z) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.psychoanalyst.labelString: %_Psychoanalyst ! ! ! Emacs*XlwMenu.psychoanalyst.labelString: XEmacs精神分析(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.ps_ychoanalyzeZippy.labelString: Ps%_ychoanalyze Zippy! ! ! ! Emacs*XlwMenu.ps_ychoanalyzeZippy.labelString: Zippyを精神分析!(%_Y) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.randomFlames.labelString: %_Random Flames ! ! ! Emacs*XlwMenu.randomFlames.labelString: ランダム罵倒(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.dunnetAdventure.labelString: %_Dunnet (Adventure) ! ! ! Emacs*XlwMenu.dunnetAdventure.labelString: Dunnet(アドベンチャー)(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.towersOfHanoi.labelString: Towers of %_Hanoi ! ! ! Emacs*XlwMenu.towersOfHanoi.labelString: ハノイの塔(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.gameOfLife.labelString: Game of %_Life ! ! ! Emacs*XlwMenu.gameOfLife.labelString: ライフゲーム(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.m_ultiplicationPuzzle.labelString: M%_ultiplication Puzzle ! ! ! Emacs*XlwMenu.m_ultiplicationPuzzle.labelString: 掛け算パズル(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.loadVC.labelString: %_Load VC ! ! ! Emacs*XlwMenu.loadVC.labelString: VCの読み込み(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.twoFiles___.labelString: %_Two Files... ! ! ! Emacs*XlwMenu.twoFiles___.labelString: 2ファイル(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.twoBuffers___.labelString: %_Two Buffers... ! ! ! Emacs*XlwMenu.twoBuffers___.labelString: 2バッファ(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.threeFiles___.labelString: %_Three Files... ! ! ! Emacs*XlwMenu.threeFiles___.labelString: 3ファイル(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.threeBuffers___.labelString: %_Three Buffers... ! ! ! Emacs*XlwMenu.threeBuffers___.labelString: 3バッファ(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.twoDirectories___.labelString: %_Two Directories... ! ! ! Emacs*XlwMenu.twoDirectories___.labelString: 2ディレクトリ(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.threeDirectories___.labelString: %_Three Directories... ! ! ! Emacs*XlwMenu.threeDirectories___.labelString: 3ディレクトリ(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.fileWithRevision___.labelString: %_File with Revision... ! ! ! Emacs*XlwMenu.fileWithRevision___.labelString: リビジョンつきファイル(%_F)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.directoryRevisions___.labelString: %_Directory Revisions... ! ! ! Emacs*XlwMenu.directoryRevisions___.labelString: ディレクトリリビジョン(%_D)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.windowsWordByWord___.labelString: %_Windows Word-by-word... ! ! ! Emacs*XlwMenu.windowsWordByWord___.labelString: ワードごとのウィンドウ(%_W)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.windowsLineByLine___.labelString: %_Windows Line-by-line... ! ! ! Emacs*XlwMenu.windowsLineByLine___.labelString: 行ごとのウィンドウ(%_W)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.regionsWordByWord___.labelString: %_Regions Word-by-word... ! ! ! Emacs*XlwMenu.regionsWordByWord___.labelString: ワードごとのリージョン(%_R)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.regionsLineByLine___.labelString: %_Regions Line-by-line... ! ! ! Emacs*XlwMenu.regionsLineByLine___.labelString: 行ごとのリージョン(%_R)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.files___.labelString: %_Files... ! ! ! Emacs*XlwMenu.files___.labelString: ファイル(%_F)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.filesWithAncestor___.labelString: %_Files with Ancestor... ! ! ! Emacs*XlwMenu.filesWithAncestor___.labelString: 祖先つきのファイル(%_F)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffers___.labelString: %_Buffers... ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffers___.labelString: バッファ(%_B)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffersWithAncestor___.labelString: %_Buffers with Ancestor... ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffersWithAncestor___.labelString: 祖先つきのバッファ(%_B)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.directories___.labelString: %_Directories... ! ! ! Emacs*XlwMenu.directories___.labelString: ディレクトリ(%_D)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.directoriesWithAncestor___.labelString: %_Directories with Ancestor... ! ! ! Emacs*XlwMenu.directoriesWithAncestor___.labelString: 祖先つきのディレクトリ(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.revisions___.labelString: %_Revisions... ! ! ! Emacs*XlwMenu.revisions___.labelString: リビジョン(%_R)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.revisionsWithAncestor___.labelString: %_Revisions with Ancestor... ! ! ! Emacs*XlwMenu.revisionsWithAncestor___.labelString: 祖先つきのリビジョン(%_R)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.directoryRevisionsWithAncestor___.labelString: %_Directory Revisions with Ancestor... ! ! ! Emacs*XlwMenu.directoryRevisionsWithAncestor___.labelString: 祖先つきのディレクトリリビジョン(%_D)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.toAFile___.labelString: %_To a file... ! ! ! Emacs*XlwMenu.toAFile___.labelString: ファイルにする(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.toABuffer___.labelString: %_To a buffer... ! ! ! Emacs*XlwMenu.toABuffer___.labelString: バッファにする(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.ediffManual___.labelString: %_Ediff Manual... ! ! ! Emacs*XlwMenu.ediffManual___.labelString: マニュアルのediff(%_E)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.customizeEdiff___.labelString: %_Customize Ediff... ! ! ! Emacs*XlwMenu.customizeEdiff___.labelString: ediffのカスタマイズ(%_C)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.listEdiffSessions___.labelString: %_List Ediff Sessions... ! ! ! Emacs*XlwMenu.listEdiffSessions___.labelString: ediffセッションの一覧(%_L)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.useSeparateFrameForEdiffControlBuffer___.labelString: %_Use separate frame for Ediff control buffer... ! ! ! Emacs*XlwMenu.useSeparateFrameForEdiffControlBuffer___.labelString: ediffコントロールバッファに別のフレームを使う(%_U)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.useAToolbarWithEdiffControlBuffer.labelString: %_Use a toolbar with Ediff control buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.useAToolbarWithEdiffControlBuffer.labelString: ediffコントロールバッファにツールバーを使う(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.loadHotlistOfServers.labelString: %_Load Hotlist of Servers ! ! ! Emacs*XlwMenu.loadHotlistOfServers.labelString: サーバのホットリストを読み込む(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.newServer.labelString: %_New Server ! ! ! Emacs*XlwMenu.newServer.labelString: 新規サーバ(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.queryWithForm.labelString: %_Query with Form ! ! ! Emacs*XlwMenu.queryWithForm.labelString: フォームをクエリー(%_Q) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.expandInlineQuery.labelString: %_Expand Inline Query ! ! ! Emacs*XlwMenu.expandInlineQuery.labelString: インラインクエリーの展開(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.getEmail.labelString: %_Get Email ! ! ! Emacs*XlwMenu.getEmail.labelString: 電子メールの取得(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.getPhone.labelString: %_Get Phone ! ! ! Emacs*XlwMenu.getPhone.labelString: 電話番号の取得(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.updateDirectory.labelString: %_Update Directory ! ! ! Emacs*XlwMenu.updateDirectory.labelString: ディレクトリの更新(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.examineDirectory.labelString: %_Examine Directory ! ! ! Emacs*XlwMenu.examineDirectory.labelString: ディレクトリの検査(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.statusDirectory.labelString: %_Status Directory ! ! ! Emacs*XlwMenu.statusDirectory.labelString: ステータスディレクトリ(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.checkoutModule.labelString: %_Checkout Module ! ! ! Emacs*XlwMenu.checkoutModule.labelString: モジュールのチェックアウト(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.advancedCustomize.labelString: %_Advanced (Customize) ! ! ! Emacs*XlwMenu.advancedCustomize.labelString: 上級(カスタマイズ)(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.editing.labelString: %_Editing ! ! ! Emacs*XlwMenu.editing.labelString: 編集(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.keyboardAndMouse.labelString: %_Keyboard and Mouse ! ! ! Emacs*XlwMenu.keyboardAndMouse.labelString: キーボードとマウス(%_K) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.printing.labelString: %_Printing ! ! ! Emacs*XlwMenu.printing.labelString: 印刷(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.troubleshooting.labelString: %_Troubleshooting ! ! ! Emacs*XlwMenu.troubleshooting.labelString: トラブルシューティング(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.display.labelString: %_Display ! ! ! Emacs*XlwMenu.display.labelString: ディスプレイ(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.menubars.labelString: %_Menubars ! ! ! Emacs*XlwMenu.menubars.labelString: メニューバー(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_yntaxHighlighting.labelString: S%_yntax Highlighting ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_yntaxHighlighting.labelString: シンタックス強調(%_Y) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.font.labelString: %_Font ! ! ! Emacs*XlwMenu.font.labelString: フォント(%_F) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.fontSi_ze.labelString: Font Si%_ze ! ! ! Emacs*XlwMenu.fontSi_ze.labelString: フォントサイズ(%_Z) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.editFa_ces___.labelString: Edit Fa%_ces... ! ! ! Emacs*XlwMenu.editFa_ces___.labelString: 装飾の編集(%_C)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.editI_nitFile.labelString: Edit I%_nit File ! ! ! Emacs*XlwMenu.editI_nitFile.labelString: initファイルの編集(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveOptionsToInitFile.labelString: %_Save Options to Init File ! ! ! Emacs*XlwMenu.saveOptionsToInitFile.labelString: オプションをinitファイルに保存(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.thisBufferReadOnly.labelString: This Buffer %_Read Only ! ! ! Emacs*XlwMenu.thisBufferReadOnly.labelString: このバッファは書き込み禁止(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.yankKillInteractWithClipboard.labelString: %_Yank/Kill Interact With Clipboard ! ! ! Emacs*XlwMenu.yankKillInteractWithClipboard.labelString: クリップボードでヤンク/Killの対話 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.overstrike.labelString: %_Overstrike ! ! ! Emacs*XlwMenu.overstrike.labelString: 重ね打ち(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.abbrevMode.labelString: %_Abbrev Mode ! ! ! Emacs*XlwMenu.abbrevMode.labelString: 略語モード(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.activeRe_gions.labelString: Active Re%_gions ! ! ! Emacs*XlwMenu.activeRe_gions.labelString: リージョンのアクティブ化(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.caseSensitiveSearch.labelString: %_Case Sensitive Search ! ! ! Emacs*XlwMenu.caseSensitiveSearch.labelString: 大文字/小文字を区別して検索(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.caseMatchingReplace.labelString: Case %_Matching Replace ! ! ! Emacs*XlwMenu.caseMatchingReplace.labelString: 大文字/小文字を区別して置換(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.newlineAtEndOfFile___.labelString: %_Newline at End of File... ! ! ! Emacs*XlwMenu.newlineAtEndOfFile___.labelString: ファイルの最後に改行(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.addNewlineWhenMovingPastEnd.labelString: Add Newline When Moving Past %_End ! ! ! Emacs*XlwMenu.addNewlineWhenMovingPastEnd.labelString: 最後を通過したら改行を追加(_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.donTRequire.labelString: %_Don't Require ! ! ! Emacs*XlwMenu.donTRequire.labelString: 必要としない(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.require.labelString: %_Require ! ! ! Emacs*XlwMenu.require.labelString: 必要とする(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.ask.labelString: %_Ask ! ! ! Emacs*XlwMenu.ask.labelString: 質問する(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteKeyDeletesSelection.labelString: %_Delete Key Deletes Selection ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteKeyDeletesSelection.labelString: Deleteキーで選択範囲を削除(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.killLineKillsWholeLineAtBeg.labelString: `%_kill-line' Kills Whole Line at %_Beg ! ! ! Emacs*XlwMenu.killLineKillsWholeLineAtBeg.labelString: 'kill-line'で最初の行をすべて削除(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sizeForBlockMovementCommands___.labelString: Size for %_Block-Movement Commands... ! ! ! Emacs*XlwMenu.sizeForBlockMovementCommands___.labelString: ブロック移動コマンドのサイズ(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.vIEmulation.labelString: %_VI Emulation ! ! ! Emacs*XlwMenu.vIEmulation.labelString: VIエミュレーション (%_V) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_hiftedMotionKeysSelectRegion.labelString: S%_hifted Motion Keys Select Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_hiftedMotionKeysSelectRegion.labelString: シフト移動でリージョンの選択(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.afterShiftedMotionUnshiftedMotionKeysDeselect.labelString: %_After Shifted Motion, Unshifted Motion Keys Deselect ! ! ! Emacs*XlwMenu.afterShiftedMotionUnshiftedMotionKeysDeselect.labelString: シフト移動後にシフトなし移動で選択解除(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setKey___.labelString: %_Set Key... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setKey___.labelString: キーの設定(%_S)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.unsetKey___.labelString: %_Unset Key... ! ! ! Emacs*XlwMenu.unsetKey___.labelString: キーの設定解除(%_U)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.mousePasteAtTextCursorNotClickedLocation.labelString: %_Mouse Paste at Text Cursor (not Clicked Location) ! ! ! Emacs*XlwMenu.mousePasteAtTextCursorNotClickedLocation.labelString: テキストカーソルにマウスで貼り付け(クリックした位置ではない)(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.teachExtendedCommands.labelString: %_Teach Extended Commands ! ! ! Emacs*XlwMenu.teachExtendedCommands.labelString: 拡張コマンドを教える(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setPrinterNameForGenericPrintSupport___.labelString: Set Printer %_Name for Generic Print Support... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setPrinterNameForGenericPrintSupport___.labelString: 一般的なプリンタサポートのためのプリンタ名の設定(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.commandLineSwitchesForLprLp___.labelString: Command-Line %_Switches for `lpr'/`lp'... ! ! ! Emacs*XlwMenu.commandLineSwitchesForLprLp___.labelString: 'lpr'/'lp'のコマンドラインスイッチ... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.prettyPrintPaperSize.labelString: %_Pretty-Print Paper Size ! ! ! Emacs*XlwMenu.prettyPrintPaperSize.labelString: 清書印刷の用紙サイズ(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.colorPrinting.labelString: %_Color Printing ! ! ! Emacs*XlwMenu.colorPrinting.labelString: カラー印刷(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.letter.labelString: %_Letter ! ! ! Emacs*XlwMenu.letter.labelString: レター(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lette_rSmall.labelString: Lette%_r-Small ! ! ! Emacs*XlwMenu.lette_rSmall.labelString: レター小(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.le_gal.labelString: Le%_gal ! ! ! Emacs*XlwMenu.le_gal.labelString: リーガル(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.statement.labelString: %_Statement ! ! ! Emacs*XlwMenu.statement.labelString: ステートメント(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.executive.labelString: %_Executive ! ! ! Emacs*XlwMenu.executive.labelString: エグゼクティブ(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tabloid.labelString: %_Tabloid ! ! ! Emacs*XlwMenu.tabloid.labelString: タブロイド (%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.le_dger.labelString: Le%_dger ! ! ! Emacs*XlwMenu.le_dger.labelString: 元帳(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.a_3.labelString: A%_3 ! ! ! Emacs*XlwMenu.a_3.labelString: A%_3 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.a4.labelString: %_A4 ! ! ! Emacs*XlwMenu.a4.labelString: %_A4 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.a4s_mall.labelString: A4s%_mall ! ! ! Emacs*XlwMenu.a4s_mall.labelString: A4小(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.b_4.labelString: B%_4 ! ! ! Emacs*XlwMenu.b_4.labelString: B%_4 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.b5.labelString: %_B5 ! ! ! Emacs*XlwMenu.b5.labelString: %_B5 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.composeMailWith.labelString: %_Compose Mail With ! ! ! Emacs*XlwMenu.composeMailWith.labelString: メールの作成ツール(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setMyEmailAddress___.labelString: Set My %_Email Address... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setMyEmailAddress___.labelString: 電子メールアドレスの設定(%_E)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setMachineEmailName___.labelString: Set %_Machine Email Name... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setMachineEmailName___.labelString: マシンの電子メール名の設定(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.setSMTPServer___.labelString: Set %_SMTP Server... ! ! ! Emacs*XlwMenu.setSMTPServer___.labelString: SMTPサーバの設定(%_S)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sMTPDebugInfo.labelString: SMTP %_Debug Info ! ! ! Emacs*XlwMenu.sMTPDebugInfo.labelString: SMTPデバッグ情報(%_D)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.openURLsWith.labelString: %_Open URLs With ! ! ! Emacs*XlwMenu.openURLsWith.labelString: URLを開くツール(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.defaultEmacsMailer.labelString: %_Default Emacs Mailer ! ! ! Emacs*XlwMenu.defaultEmacsMailer.labelString: デフォルトEmacsメーラ(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.mH.labelString: %_MH ! ! ! Emacs*XlwMenu.mH.labelString: %_MH ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.gNUS.labelString: %_GNUS ! ! ! Emacs*XlwMenu.gNUS.labelString: %_GNUS ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.emacsW3.labelString: %_Emacs-W3 ! ! ! Emacs*XlwMenu.emacsW3.labelString: %_Emacs-W3 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.netscape.labelString: %_Netscape ! ! ! Emacs*XlwMenu.netscape.labelString: %_Netscape ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.mosaic.labelString: %_Mosaic ! ! ! Emacs*XlwMenu.mosaic.labelString: %_Mosaic ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.mosaicCCI.labelString: Mosaic (%_CCI) ! ! ! Emacs*XlwMenu.mosaicCCI.labelString: Mosaic (%_CCI) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.iXIMosaic.labelString: %_IXI Mosaic ! ! ! Emacs*XlwMenu.iXIMosaic.labelString: %_IXI Mosaic ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lynxXterm.labelString: %_Lynx (xterm) ! ! ! Emacs*XlwMenu.lynxXterm.labelString: %_Lynx (xterm) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.l_ynxXemacs.labelString: L%_ynx (xemacs) ! ! ! Emacs*XlwMenu.l_ynxXemacs.labelString: L%_ynx (xemacs) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.grail.labelString: %_Grail ! ! ! Emacs*XlwMenu.grail.labelString: %_Grail ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.kfm.labelString: %_Kfm ! ! ! Emacs*XlwMenu.kfm.labelString: %_Kfm ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.debugOnError.labelString: %_Debug on Error ! ! ! Emacs*XlwMenu.debugOnError.labelString: エラーでデバッグ(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.debugOnQuit.labelString: Debug on %_Quit ! ! ! Emacs*XlwMenu.debugOnQuit.labelString: 終了でデバッグ(%_Q) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.debugOnS_ignal.labelString: Debug on S%_ignal ! ! ! Emacs*XlwMenu.debugOnS_ignal.labelString: シグナルでデバッグ(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.stackTraceOnError.labelString: %_Stack Trace on Error ! ! ! Emacs*XlwMenu.stackTraceOnError.labelString: エラーでスタックトレース(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.stackTraceOnSi_gnal.labelString: Stack Trace on Si%_gnal ! ! ! Emacs*XlwMenu.stackTraceOnSi_gnal.labelString: シグナルでスタックトレース(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.scrollbars.labelString: %_Scrollbars ! ! ! Emacs*XlwMenu.scrollbars.labelString: スクロールバー(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.wrapLongLines.labelString: %_Wrap Long Lines ! ! ! Emacs*XlwMenu.wrapLongLines.labelString: 長い行を折り返す(%_W) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.3DModeline.labelString: %_3D Modeline ! ! ! Emacs*XlwMenu.3DModeline.labelString: 3Dモードライン(%_3) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.modelineHorizontalScrolling.labelString: Modeline %_Horizontal Scrolling ! ! ! Emacs*XlwMenu.modelineHorizontalScrolling.labelString: 水平スクロールのモードライン(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.toolbarsVisible.labelString: %_Toolbars Visible ! ! ! Emacs*XlwMenu.toolbarsVisible.labelString: ツールバーの表示(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.toolbarsCa_ptioned.labelString: Toolbars Ca%_ptioned ! ! ! Emacs*XlwMenu.toolbarsCa_ptioned.labelString: ツールバーにキャプション付加(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.defaultToolba_rLocation.labelString: Default Toolba%_r Location ! ! ! Emacs*XlwMenu.defaultToolba_rLocation.labelString: デフォルトのツールバー位置(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.b_uffersTabVisible.labelString: B%_uffers Tab Visible ! ! ! Emacs*XlwMenu.b_uffersTabVisible.labelString: バッファタブの表示(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.defaultGutterLocation.labelString: Default %_Gutter Location ! ! ! Emacs*XlwMenu.defaultGutterLocation.labelString: デフォルトガーター位置(%_G) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.blinkingCursor.labelString: %_Blinking Cursor ! ! ! Emacs*XlwMenu.blinkingCursor.labelString: カーソルの点滅(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.bl_ockCursor.labelString: Bl%_ock Cursor ! ! ! Emacs*XlwMenu.bl_ockCursor.labelString: ブロックカーソル(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.barCursor1Pixel.labelString: Bar Cursor (%_1 Pixel) ! ! ! Emacs*XlwMenu.barCursor1Pixel.labelString: バーカーソル(%_1ピクセル) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.barCursor2Pixels.labelString: Bar Cursor (%_2 Pixels) ! ! ! Emacs*XlwMenu.barCursor2Pixels.labelString: バーカーソル(%_2ピクセル) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.pa_renHighlighting.labelString: Pa%_ren Highlighting ! ! ! Emacs*XlwMenu.pa_renHighlighting.labelString: 括弧の強調表示(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lineNumbers.labelString: %_Line Numbers ! ! ! Emacs*XlwMenu.lineNumbers.labelString: 行番号(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.columnNumbers.labelString: %_Column Numbers ! ! ! Emacs*XlwMenu.columnNumbers.labelString: カラム番号(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherWindowLocation.labelString: "Other %_Window" Location ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherWindowLocation.labelString: "他のウィンドウ"位置(%_W) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.none.labelString: %_None ! ! ! Emacs*XlwMenu.none.labelString: なし(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.asText.labelString: As %_Text ! ! ! Emacs*XlwMenu.asText.labelString: テキストとして(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.asScrollbar.labelString: As %_Scrollbar ! ! ! Emacs*XlwMenu.asScrollbar.labelString: スクロールバーとして(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.top.labelString: %_Top ! ! ! Emacs*XlwMenu.top.labelString: 上(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.bottom.labelString: %_Bottom ! ! ! Emacs*XlwMenu.bottom.labelString: 下(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.left.labelString: %_Left ! ! ! Emacs*XlwMenu.left.labelString: 左(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.right.labelString: %_Right ! ! ! Emacs*XlwMenu.right.labelString: 右(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.blinkingParen.labelString: %_Blinking Paren ! ! ! Emacs*XlwMenu.blinkingParen.labelString: 括弧の点滅(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.steadyParen.labelString: %_Steady Paren ! ! ! Emacs*XlwMenu.steadyParen.labelString: 括弧を点滅しない(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.expression.labelString: %_Expression ! ! ! Emacs*XlwMenu.expression.labelString: 式(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.alwaysInSameFrame.labelString: %_Always in Same Frame ! ! ! Emacs*XlwMenu.alwaysInSameFrame.labelString: 常に同じフレーム内(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherFrame2FramesMax.labelString: Other Frame (%_2 Frames Max) ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherFrame2FramesMax.labelString: 他のフレーム(最大%_2フレーム) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherFrame3FramesMax.labelString: Other Frame (%_3 Frames Max) ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherFrame3FramesMax.labelString: 他のフレーム(最大%_3フレーム) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherFrame4FramesMax.labelString: Other Frame (%_4 Frames Max) ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherFrame4FramesMax.labelString: 他のフレーム(最大%_4フレーム) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherFrame5FramesMax.labelString: Other Frame (%_5 Frames Max) ! ! ! Emacs*XlwMenu.otherFrame5FramesMax.labelString: 他のフレーム(最大(%_5フレーム) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.alwaysCreateNewFrame.labelString: Always Create %_New Frame ! ! ! Emacs*XlwMenu.alwaysCreateNewFrame.labelString: 常に新規フレームを作成 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tempBuffersAlwaysInSameFrame.labelString: %_Temp Buffers Always in Same Frame ! ! ! Emacs*XlwMenu.tempBuffersAlwaysInSameFrame.labelString: 一時バッファは常に同じフレームに(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tempBuffersLikeOtherBuffers.labelString: Temp Buffers %_Like Other Buffers ! ! ! Emacs*XlwMenu.tempBuffersLikeOtherBuffers.labelString: 一時バッファを他のバッファと同じようにする(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.makeCurrentFrameGnuservTarget.labelString: %_Make Current Frame Gnuserv Target ! ! ! Emacs*XlwMenu.makeCurrentFrameGnuservTarget.labelString: 現在のフレームをGnuservの対象にする(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.frameLocalFontMenu.labelString: %_Frame-Local Font Menu ! ! ! Emacs*XlwMenu.frameLocalFontMenu.labelString: フレームローカルのフォントメニュー(%_F) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.altMetaSelectsMenuItems.labelString: %_Alt/Meta Selects Menu Items ! ! ! Emacs*XlwMenu.altMetaSelectsMenuItems.labelString: Alt/Metaでメニューアイテムの選択(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffersMenuLength___.labelString: Buffers Menu %_Length... ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffersMenuLength___.labelString: バッファメニューの長さ(%_L)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.multiOperationBuffersSubMenus.labelString: %_Multi-Operation Buffers Sub-Menus ! ! ! Emacs*XlwMenu.multiOperationBuffersSubMenus.labelString: マルチオペレーションバッファサブメニュー(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_ubmenusForBufferGroups.labelString: S%_ubmenus for Buffer Groups ! ! ! Emacs*XlwMenu.s_ubmenusForBufferGroups.labelString: バッファグループのサブメニュー(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.verboseBufferMenuEntries.labelString: %_Verbose Buffer Menu Entries ! ! ! Emacs*XlwMenu.verboseBufferMenuEntries.labelString: 冗長バッファメニューエントリ(%_V) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffersMenuSorting.labelString: Buffers Menu %_Sorting ! ! ! Emacs*XlwMenu.buffersMenuSorting.labelString: バッファメニューのソート(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.ignoreScaledFonts.labelString: %_Ignore Scaled Fonts ! ! ! Emacs*XlwMenu.ignoreScaledFonts.labelString: 可変フォントの無視(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.inThisBuffer.labelString: %_In This Buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.inThisBuffer.labelString: このバッファ(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.automatic.labelString: %_Automatic ! ! ! Emacs*XlwMenu.automatic.labelString: 自動(%_A) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.forceRehighlightInThisBuffer.labelString: Force %_Rehighlight in this Buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.forceRehighlightInThisBuffer.labelString: このバッファの強制再強調 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.fonts.labelString: %_Fonts ! ! ! Emacs*XlwMenu.fonts.labelString: フォント(%_F) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.colors.labelString: %_Colors ! ! ! Emacs*XlwMenu.colors.labelString: カラー(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.1Least.labelString: %_1 Least ! ! ! Emacs*XlwMenu.1Least.labelString: %_1 最小 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.2More.labelString: %_2 More ! ! ! Emacs*XlwMenu.2More.labelString: %_2 もうすこし ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.3EvenMore.labelString: %_3 Even More ! ! ! Emacs*XlwMenu.3EvenMore.labelString: %_3 もっと ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.4Most.labelString: %_4 Most ! ! ! Emacs*XlwMenu.4Most.labelString: %_4 最大 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lazyLock.labelString: Lazy %_Lock ! ! ! Emacs*XlwMenu.lazyLock.labelString: レイジーロック(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lazyShot.labelString: Lazy %_Shot ! ! ! Emacs*XlwMenu.lazyShot.labelString: レイジーショット(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.cac_hing.labelString: Cac%_hing ! ! ! Emacs*XlwMenu.cac_hing.labelString: キャッシング(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.1Anagnostiko___Avantgarde.labelString: %_1 Anagnostiko ... Avantgarde ! ! ! Emacs*XlwMenu.1Anagnostiko___Avantgarde.labelString: %_1 Anagnostiko ... Avantgarde ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.2Bookman___Chimera.labelString: %_2 Bookman ... Chimera ! ! ! Emacs*XlwMenu.2Bookman___Chimera.labelString: %_2 Bookman ... Chimera ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.3Courier___Helvetica.labelString: %_3 Courier ... Helvetica ! ! ! Emacs*XlwMenu.3Courier___Helvetica.labelString: %_3 Courier ... Helvetica ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.4Kathimerini___LuxiSans.labelString: %_4 Kathimerini ... Luxi Sans ! ! ! Emacs*XlwMenu.4Kathimerini___LuxiSans.labelString: %_4 Kathimerini ... Luxi Sans ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.5LuxiSerif___Palatino.labelString: %_5 Luxi Serif ... Palatino ! ! ! Emacs*XlwMenu.5LuxiSerif___Palatino.labelString: %_5 Luxi Serif ... Palatino ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.6PalladioL___Zysong18030.labelString: %_6 Palladio L ... Zysong18030 ! ! ! Emacs*XlwMenu.6PalladioL___Zysong18030.labelString: %_6 Palladio L ... Zysong18030 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.15.labelString: %_1 5 ! ! ! Emacs*XlwMenu.15.labelString: %_1 5 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.26.labelString: %_2 6 ! ! ! Emacs*XlwMenu.26.labelString: %_2 6 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.37.labelString: %_3 7 ! ! ! Emacs*XlwMenu.37.labelString: %_3 7 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.48.labelString: %_4 8 ! ! ! Emacs*XlwMenu.48.labelString: %_4 8 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.59.labelString: %_5 9 ! ! ! Emacs*XlwMenu.59.labelString: %_5 9 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.610.labelString: %_6 10 ! ! ! Emacs*XlwMenu.610.labelString: %_6 10 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.711.labelString: %_7 11 ! ! ! Emacs*XlwMenu.711.labelString: %_7 11 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.812.labelString: %_8 12 ! ! ! Emacs*XlwMenu.812.labelString: %_8 12 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.913.labelString: %_9 13 ! ! ! Emacs*XlwMenu.913.labelString: %_9 13 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.014.labelString: %_0 14 ! ! ! Emacs*XlwMenu.014.labelString: %_0 14 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.a15.labelString: %_a 15 ! ! ! Emacs*XlwMenu.a15.labelString: %_a 15 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.b16.labelString: %_b 16 ! ! ! Emacs*XlwMenu.b16.labelString: %_b 16 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.c17.labelString: %_c 17 ! ! ! Emacs*XlwMenu.c17.labelString: %_c 17 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.d18.labelString: %_d 18 ! ! ! Emacs*XlwMenu.d18.labelString: %_d 18 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.e19.labelString: %_e 19 ! ! ! Emacs*XlwMenu.e19.labelString: %_e 19 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.f20.labelString: %_f 20 ! ! ! Emacs*XlwMenu.f20.labelString: %_f 20 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.g23.labelString: %_g 23 ! ! ! Emacs*XlwMenu.g23.labelString: %_g 23 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.h24.labelString: %_h 24 ! ! ! Emacs*XlwMenu.h24.labelString: %_h 24 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.goToPreviousBuffer.labelString: Go To %_Previous Buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.goToPreviousBuffer.labelString: 前のバッファに移動(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.goToBuffer___.labelString: Go To %_Buffer... ! ! ! Emacs*XlwMenu.goToBuffer___.labelString: バッファに移動(%_B)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.listAllBuffers.labelString: %_List All Buffers ! ! ! Emacs*XlwMenu.listAllBuffers.labelString: すべてのバッファを一覧表示(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteBuffer.labelString: %_Delete Buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.deleteBuffer.labelString: バッファの削除(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu..labelString: %_ ! ! ! Emacs*XlwMenu..labelString: %_ ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.evaluateRegionOrDefun.labelString: %_Evaluate Region or Defun ! ! ! Emacs*XlwMenu.evaluateRegionOrDefun.labelString: リージョンやdefunを評価(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.evaluateWholeBuffer.labelString: Evaluate %_Whole Buffer ! ! ! Emacs*XlwMenu.evaluateWholeBuffer.labelString: バッファ全体を評価(%_W) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.evaluateLastSExpression.labelString: Evaluate Last %_S-expression ! ! ! Emacs*XlwMenu.evaluateLastSExpression.labelString: 最後のS式を評価(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.findFunction___.labelString: Find %_Function... ! ! ! Emacs*XlwMenu.findFunction___.labelString: 関数を検索(%_F)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.findVariable___.labelString: Find %_Variable... ! ! ! Emacs*XlwMenu.findVariable___.labelString: 変数を検索(%_V)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.helpOnFunction___.labelString: %_Help on Function... ! ! ! Emacs*XlwMenu.helpOnFunction___.labelString: 関数でヘルプ表示(%_H)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.hel_pOnVariable___.labelString: Hel%_p on Variable... ! ! ! Emacs*XlwMenu.hel_pOnVariable___.labelString: 変数でヘルプ表示(%_P)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.instrumentThisDefunForDebugging.labelString: Instrument This Defun for %_Debugging ! ! ! Emacs*XlwMenu.instrumentThisDefunForDebugging.labelString: このdefunをデバッグに使う(%_D) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.traceFunction___.labelString: %_Trace Function... ! ! ! Emacs*XlwMenu.traceFunction___.labelString: 関数のトレース(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.untraceAllFunctions.labelString: %_Untrace All Functions ! ! ! Emacs*XlwMenu.untraceAllFunctions.labelString: すべての関数のトレースをやめる(%_U) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.commentOutRegion.labelString: %_Comment Out Region ! ! ! Emacs*XlwMenu.commentOutRegion.labelString: リージョンをコメントアウト(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.indentRegionOrBalancedExpression.labelString: %_Indent Region or Balanced Expression ! ! ! Emacs*XlwMenu.indentRegionOrBalancedExpression.labelString: リージョンをインデント(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.i_ndentDefun.labelString: I%_ndent Defun ! ! ! Emacs*XlwMenu.i_ndentDefun.labelString: defunをインデント(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookForDebugOnErrorUnderOptionsTroubleshooting.labelString: Look for debug-on-error under Options->Troubleshooting ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookForDebugOnErrorUnderOptionsTroubleshooting.labelString: [オプション]-[トラブルシューティング]の[エラーでデバッグ]を参照してください ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.aboutXEmacs___.labelString: %_About XEmacs... ! ! ! Emacs*XlwMenu.aboutXEmacs___.labelString: XEmacsについて(%_A)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.whatSNewInXEmacs.labelString: What's %_New in XEmacs ! ! ! Emacs*XlwMenu.whatSNewInXEmacs.labelString: XEmacsニュース(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.obtainingXEmacs.labelString: %_Obtaining XEmacs ! ! ! Emacs*XlwMenu.obtainingXEmacs.labelString: XEmacsを取得するには(%_O) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.infoOnlineDocs.labelString: %_Info (Online Docs) ! ! ! Emacs*XlwMenu.infoOnlineDocs.labelString: %_Info (オンラインdoc) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.xEmacsFAQ.labelString: XEmacs %_FAQ ! ! ! Emacs*XlwMenu.xEmacsFAQ.labelString: XEmacs %_FAQ ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.tutorials.labelString: %_Tutorials ! ! ! Emacs*XlwMenu.tutorials.labelString: チュートリアル(%_T) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.samples.labelString: %_Samples ! ! ! Emacs*XlwMenu.samples.labelString: サンプル(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.commandsKeys.labelString: %_Commands & Keys ! ! ! Emacs*XlwMenu.commandsKeys.labelString: コマンドとキー(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.recentMessages.labelString: %_Recent Messages ! ! ! Emacs*XlwMenu.recentMessages.labelString: 最近のメッセージ(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.misc.labelString: %_Misc ! ! ! Emacs*XlwMenu.misc.labelString: その他(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sendBugReport___.labelString: Send %_Bug Report... ! ! ! Emacs*XlwMenu.sendBugReport___.labelString: バグレポートの送信(%_B)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.infoContents.labelString: %_Info Contents ! ! ! Emacs*XlwMenu.infoContents.labelString: Infoコンテンツ(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookupKeyBinding___.labelString: Lookup %_Key Binding... ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookupKeyBinding___.labelString: キーバインディング照会(%_K)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookupCommand___.labelString: Lookup %_Command... ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookupCommand___.labelString: コマンド照会(%_C)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookupFunction___.labelString: Lookup %_Function... ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookupFunction___.labelString: 関数照会(%_F)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookupTopic___.labelString: Lookup %_Topic... ! ! ! Emacs*XlwMenu.lookupTopic___.labelString: トピック照会(%_T)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.fAQLocal.labelString: %_FAQ (local) ! ! ! Emacs*XlwMenu.fAQLocal.labelString: %_FAQ (ローカル) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.fAQViaWWW.labelString: FAQ via %_WWW ! ! ! Emacs*XlwMenu.fAQViaWWW.labelString: WWW上のFAQ(%_W) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.homePage.labelString: %_Home Page ! ! ! Emacs*XlwMenu.homePage.labelString: ホームページ(%_H) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.defaultJapanese.labelString: %_Default (Japanese) ! ! ! Emacs*XlwMenu.defaultJapanese.labelString: デフォルト(%_D) (日本語) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.1ThaiXTIS.labelString: %_1 Thai-XTIS ! ! ! Emacs*XlwMenu.1ThaiXTIS.labelString: %_1 タイ語-XTIS ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.2Korean.labelString: %_2 Korean ! ! ! Emacs*XlwMenu.2Korean.labelString: %_2 韓国語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.3Slovenian.labelString: %_3 Slovenian ! ! ! Emacs*XlwMenu.3Slovenian.labelString: %_3 スロベニア語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.4German.labelString: %_4 German ! ! ! Emacs*XlwMenu.4German.labelString: %_4 ドイツ語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.5Czech.labelString: %_5 Czech ! ! ! Emacs*XlwMenu.5Czech.labelString: %_5 チェコ語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.6Romanian.labelString: %_6 Romanian ! ! ! Emacs*XlwMenu.6Romanian.labelString: %_6 ルーマニア語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.7Polish.labelString: %_7 Polish ! ! ! Emacs*XlwMenu.7Polish.labelString: %_7 ポーランド語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.8Croatian.labelString: %_8 Croatian ! ! ! Emacs*XlwMenu.8Croatian.labelString: %_8 クロアチア語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.9Norwegian.labelString: %_9 Norwegian ! ! ! Emacs*XlwMenu.9Norwegian.labelString: %_9 ノルウェー語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.0French.labelString: %_0 French ! ! ! Emacs*XlwMenu.0French.labelString: %_0 フランス語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.aEnglish.labelString: %_a English ! ! ! Emacs*XlwMenu.aEnglish.labelString: %_a 英語 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.bCyrillicALT.labelString: %_b Cyrillic-ALT ! ! ! Emacs*XlwMenu.bCyrillicALT.labelString: %_b キリル文字-ALT ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.cCyrillicWin.labelString: %_c Cyrillic-Win ! ! ! Emacs*XlwMenu.cCyrillicWin.labelString: %_c キリル文字-Win ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.dCyrillicKOI8.labelString: %_d Cyrillic-KOI8 ! ! ! Emacs*XlwMenu.dCyrillicKOI8.labelString: %_d キリル文字-KOI8 ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.eCyrillicISO.labelString: %_e Cyrillic-ISO ! ! ! Emacs*XlwMenu.eCyrillicISO.labelString: %_d キリル文字-ISO ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sampleInit_el.labelString: Sample %_init.el ! ! ! Emacs*XlwMenu.sampleInit_el.labelString: サンプルinit.el(%_I) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sample__Xdefaults.labelString: Sample .%_Xdefaults ! ! ! Emacs*XlwMenu.sample__Xdefaults.labelString: サンプル.Xdefaults(%_X) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.sampleEnriched.labelString: Sample %_enriched ! ! ! Emacs*XlwMenu.sampleEnriched.labelString: サンプルenriched(%_E) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.mode.labelString: %_Mode ! ! ! Emacs*XlwMenu.mode.labelString: モード(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.aproposDocs___.labelString: Apropos %_Docs... ! ! ! Emacs*XlwMenu.aproposDocs___.labelString: Aproposドキュメント(%_D)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.key___.labelString: %_Key... ! ! ! Emacs*XlwMenu.key___.labelString: キー(%_I)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.bindings.labelString: %_Bindings ! ! ! Emacs*XlwMenu.bindings.labelString: バインディング(%_B) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.mouseBindings.labelString: %_Mouse Bindings ! ! ! Emacs*XlwMenu.mouseBindings.labelString: マウスバインディング(%_M) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.recentKeys.labelString: %_Recent Keys ! ! ! Emacs*XlwMenu.recentKeys.labelString: 最近のキー(%_R) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.function___.labelString: %_Function... ! ! ! Emacs*XlwMenu.function___.labelString: 関数(%_F)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.variable___.labelString: %_Variable... ! ! ! Emacs*XlwMenu.variable___.labelString: 変数(%_V)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.locateCommand___.labelString: %_Locate Command... ! ! ! Emacs*XlwMenu.locateCommand___.labelString: コマンドのlocate(%_L)... ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.currentInstallationInfo.labelString: %_Current Installation Info ! ! ! Emacs*XlwMenu.currentInstallationInfo.labelString: 現在のインストレーションInfo(%_C) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.noWarranty.labelString: %_No Warranty ! ! ! Emacs*XlwMenu.noWarranty.labelString: 無保証(%_N) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.xEmacsLicense.labelString: XEmacs %_License ! ! ! Emacs*XlwMenu.xEmacsLicense.labelString: XEmacsライセンス(%_L) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.findPackages.labelString: Find %_Packages ! ! ! Emacs*XlwMenu.findPackages.labelString: パッケージ検索(%_P) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.viewSplashScreen.labelString: View %_Splash Screen ! ! ! Emacs*XlwMenu.viewSplashScreen.labelString: スプラッシュスクリーンの表示(%_S) ! ! ! ! Emacs*XlwMenu.unixManual___.labelString: %_Unix Manual... ! ! ! Emacs*XlwMenu.unixManual___.labelString: Unixマニュアル(%_U)...
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
OpenBuildService.org
Documentation
API Documentation
Code of Conduct
Contact
Support
@OBShq
Terms
openSUSE Build Service is sponsored by
The Open Build Service is an
openSUSE project
.
Sign Up
Log In
Places
Places
All Projects
Status Monitor