File Emacs.ad.ko_KR.UTF-8 of Package xemacs-packages-extra
! XEmacs 21.x 의 파일 (한글)
!
! Xiaolin Park <xlpark@kankou.cs.uec.ac.jp>
! Time-stamp: <03/10/17 21:10:54 petersen>
!
! This is the app-defaults file for XEmacs.
!
! This used to be identical to sample.Xdefaults, but the resources
! below have been rewritten to be as general as possible to avoid
! overriding user resources. Other than the form rewriting, both
! files should be kept in sync.
!
! The resources below are loaded into the XEmacs executable at compile-time:
! changes to .../etc/Emacs.ad made after XEmacs has been built will have no
! effect.
!
! However, you may copy .../etc/Emacs.ad to /usr/lib/X11/app-defaults/Emacs
! (or whatever the standard app-defaults directory is at your site) to cause
! it to be consulted at run-time. (Do this only for site-wide customizations:
! personal customizations should be put into ~/.Xdefaults instead.)
! Note that the file must be named Emacs, not XEmacs.
!
! See the NEWS file (C-h n) or XEmacs manual (C-h i) for a description of
! the various resources and the syntax for setting them.
!
! Energize users: note that this is not the same app-defaults file that is
! used with the Energize-specific version of XEmacs.
! Colors and backgrounds.
! ======================
! The contrasts of these colors will cause them to map to the appropriate
! one of "black" or "white" on monochrome systems.
!
! The valid color names on your system can be found by looking in the file
! `rgb.txt', usually found in /usr/lib/X11/ or /usr/openwin/lib/X11/.
! ! Set the modeline colors.
! Emacs.modeline*attributeForeground: Black
! Emacs.modeline*attributeBackground: Gray75
! ! Set the color of the text cursor.
! Emacs.text-cursor*attributeBackground: Red3
! If you want to set the color of the mouse pointer, do this:
! Emacs.pointer*attributeForeground: Black
! If you want to set the background of the mouse pointer, do this:
! Emacs.pointer*attributeBackground: White
! Note that by default, the pointer foreground and background are the same
! as the default face.
! Set the menubar colors. This overrides the default foreground and
! background colors specified above.
*menubar*Foreground: Gray30
*menubar*Background: Gray80
! This is for buttons in the menubar.
! Yellow would be better, but that would map to white on monochrome.
*menubar*buttonForeground: Blue
*XlwMenu*highlightForeground: Red
*XlwMenu*titleForeground: Maroon
*XlwMenu*selectColor: ForestGreen
*XmToggleButton*selectColor: ForestGreen
! Specify the colors of popup menus.
*popup*Foreground: Black
*popup*Background: Gray80
! Specify the colors of the various sub-widgets of the dialog boxes.
*dialog*Foreground: Black
! #A5C0C1 is a shade of blue
*dialog*Background: #A5C0C1
! The following three are for Motif dialog boxes ...
*dialog*XmTextField*Background: WhiteSmoke
*dialog*XmText*Background: WhiteSmoke
*dialog*XmList*Background: WhiteSmoke
! While this one is for Athena dialog boxes.
*dialog*Command*Background: WhiteSmoke
! Xlw Scrollbar colors
*XlwScrollBar*Foreground: Gray30
*XlwScrollBar*Background: Gray80
*XmScrollBar*Foreground: Gray30
*XmScrollBar*Background: Gray80
!
! The Lucid Scrollbar supports two added resources, SliderStyle is either
! "plain" (default) or "dimple". Dimple puts a small dimple in the middle
! of the slider that depresses when the slider is clicked on. ArrowPosition is
! either "opposite" (default) or "same". Opposite puts the arrows at opposite
! of the scrollbar, same puts both arrows at the same end, like the Amiga.
!
Emacs*XlwScrollBar.SliderStyle: dimple
! Emacs*XlwScrollBar.ArrowPosition: opposite
!
! If you want to turn off a toolbar, set its height or width to 0.
! The correct size value is not really arbitrary. We only control it
! this way in order to avoid excess frame resizing when turning the
! toolbars on and off.
!
! To change the heights and widths of the toolbars:
!
! Emacs.topToolBarHeight: 37
! Emacs.bottomToolBarHeight: 0
! Emacs.leftToolBarWidth: 0
! Emacs.rightToolBarWidth: 0
! *topToolBarShadowColor: Gray90
! *bottomToolBarShadowColor: Gray40
! *backgroundToolBarColor: Gray80
! *toolBarShadowThickness: 2
! If you want to turn off vertical scrollbars, or change the default
! pixel width of the vertical scrollbars, do it like this (0 width
! means no vertical scrollbars):
!
! Emacs.scrollBarWidth: 0
!
! To change it for a particular frame, do this:
!
! Emacs*FRAME-NAME.scrollBarWidth: 0
! If you want to turn off horizontal scrollbars, or change the default
! pixel height of the horizontal scrollbars, do it like this (0 height
! means no horizontal scrollbars):
!
! Emacs.scrollBarHeight: 0
!
! To change it for a particular frame, do this:
!
! Emacs*FRAME-NAME.scrollBarHeight: 0
! To dynamically change the labels used for menubar buttons...
!
! Emacs*XlwMenu.resourceLabels: True
! Emacs*XlwMenu.newFrame.labelString: Open Another Window
! To have the Motif scrollbars on the left instead of the right, do this:
!
! Emacs*scrollBarPlacement: BOTTOM_LEFT
!
! To have the Athena scrollbars on the right, use `BOTTOM_RIGHT' instead
! To have Motif scrollbars act more like Xt scrollbars...
!
! Emacs*XmScrollBar.translations: #override \n\
! <Btn1Down>: PageDownOrRight(0) \n\
! <Btn3Down>: PageUpOrLeft(0)
! Fonts.
! ======
! XEmacs requires the use of XLFD (X Logical Font Description) format font
! names, which look like
!
! *-courier-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*
!
! if you use any of the other, less strict font name formats, some of which
! look like
! lucidasanstypewriter-12
! and fixed
! and 9x13
!
! then XEmacs won't be able to guess the names of the bold and italic versions.
! All X fonts can be referred to via XLFD-style names, so you should use those
! forms. See the man pages for X(1), xlsfonts(1), and xfontsel(1).
! The default font for the text area of XEmacs is chosen at run-time
! by lisp code which tries a number of different possibilities in order
! of preference. If you wish to override it, use this:
!
Emacs.default.attributeFont:-daewoo-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,*
! If you choose a font which does not have an italic version, you can specify
! some other font to use for it here:
!
! Emacs.italic.attributeFont: -*-courier-medium-o-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
!
! And here is how you would set the background color of the `highlight' face,
! but only on the screen named `debugger':
!
! Emacs*debugger.highlight.attributeBackground: PaleTurquoise
!
! See the NEWS file (C-h n) for a more complete description of the resource
! syntax of faces.
! Font of the modeline, menubar and pop-up menus.
! Note that the menubar resources do not use the `face' syntax, since they
! are X toolkit widgets and thus outside the domain of XEmacs proper.
!
*menubar*Font:-daewoo-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,*
*popup*Font:-daewoo-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,*
! Font in the Motif dialog boxes.
! (Motif uses `fontList' while most other things use `font' - if you don't
! know why you probably don't want to.)
!
*XmDialogShell*FontList:-daewoo-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,*
*XmTextField*FontList:-daewoo-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,*
*XmText*FontList:-daewoo-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,*
*XmList*FontList:-daewoo-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,*
! Font in the Athena dialog boxes.
! I think 14-point looks nicer than 12-point.
! Some people use 12-point anyway because you get more text, but
! there's no purpose at all in doing this for dialog boxes.
*Dialog*Font:-daewoo-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*,*
! Dialog box translations.
! =======================
! This accelerator binds <return> in a dialog box to <activate> on button1
*dialog*button1.accelerators:#override\
<KeyPress>Return: ArmAndActivate()\n\
<KeyPress>KP_Enter: ArmAndActivate()\n\
Ctrl<KeyPress>m: ArmAndActivate()\n
! Translations to make the TextField widget behave more like XEmacs
*XmTextField*translations: #override\n\
!<Key>osfBackSpace: delete-previous-character()\n\
!<Key>osfDelete: delete-previous-character()\n\
!Ctrl<Key>h: delete-previous-character()\n\
!Ctrl<Key>d: delete-next-character()\n\
!Meta<Key>osfDelete: delete-previous-word()\n\
!Meta<Key>osfBackSpace: delete-previous-word()\n\
!Meta<Key>d: delete-next-word()\n\
!Ctrl<Key>k: delete-to-end-of-line()\n\
!Ctrl<Key>g: process-cancel()\n\
!Ctrl<Key>b: backward-character()\n\
!<Key>osfLeft: backward-character()\n\
!Ctrl<Key>f: forward-character()\n\
!<Key>osfRight: forward-character()\n\
!Meta<Key>b: backward-word()\n\
!Meta<Key>osfLeft: backward-word()\n\
!Meta<Key>f: forward-word()\n\
!Meta<Key>osfRight: forward-word()\n\
!Ctrl<Key>e: end-of-line()\n\
!Ctrl<Key>a: beginning-of-line()\n\
!Ctrl<Key>w: cut-clipboard()\n\
!Meta<Key>w: copy-clipboard()\n\
<Btn2Up>: copy-primary()\n
! With the XEmacs typeahead it's better to not have space be bound to
! ArmAndActivate() for buttons that appear in dialog boxes. This is
! not 100% Motif compliant but the benefits far outweight the
! compliancy problem.
*dialog*XmPushButton*translations:#override\n\
<Btn1Down>: Arm()\n\
<Btn1Down>,<Btn1Up>: Activate()\
Disarm()\n\
<Btn1Down>(2+): MultiArm()\n\
<Btn1Up>(2+): MultiActivate()\n\
<Btn1Up>: Activate()\
Disarm()\n\
<Key>osfSelect: ArmAndActivate()\n\
<Key>osfActivate: ArmAndActivate()\n\
<Key>osfHelp: Help()\n\
~Shift ~Meta ~Alt <Key>Return: ArmAndActivate()\n\
<EnterWindow>: Enter()\n\
<LeaveWindow>: Leave()\n
! XIM input method style
! =======================
! ximStyles is a (whitespace or comma-separated) list of XIMStyles in
! order of user's preference.
! Choose a subset of the following styles or reorder to taste
*ximStyles: XIMPreeditPosition|XIMStatusArea\
XIMPreeditPosition|XIMStatusNothing\
XIMPreeditPosition|XIMStatusNone\
XIMPreeditNothing|XIMStatusArea\
XIMPreeditNothing|XIMStatusNothing\
XIMPreeditNothing|XIMStatusNone\
XIMPreeditNone|XIMStatusArea\
XIMPreeditNone|XIMStatusNothing\
XIMPreeditNone|XIMStatusNone
! XIM Preedit and Status foreground and background
*EmacsFrame.ximForeground: black
*EmacsFrame.ximBackground: white
! ! XIM fontset (defaults to system fontset default)
! ! *EmacsFrame.FontSet: -dt-interface user-medium-r-normal-s*-*-*-*-*-*-*-*-*
! ! Japanese localization resources for XEmacs.
! ! @(#)Emacs 1.3 96/09/22
! ! Copyright (C) 1996 Sun Microsystems, Inc.
! !!
! ! This file is part of XEmacs.
! !
! ! XEmacs is free software; you can redistribute it and/or modify it
! ! under the terms of the GNU General Public License as published by the
! ! Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
! ! later version.
! ! XEmacs is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
! ! ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
! ! FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
! ! for more details.
! ! You should have received a copy of the GNU General Public License
! ! along with XEmacs; see the file COPYING. If not, write to the
! ! Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
! ! Boston, MA 02111-1307, USA.
! ! Copyright (C) 1996 Sun Microsystems Inc.
! !
! ! Japanese Resources to be placed in etc/app-defaults/ja/Emacs
! ! for xemacs-mule. It is same on another languages such like fr,
! ! if you want to have French menu label, place it on
! ! etc/app-defaults/fr/Emacs.
!
! ! Pulldown menu internationalization. The first line of the file
! ! "*XlwMenu.resourceLabels: True" has to be there to make sure
! ! all the labelString will be read and displayed by X.
! *XlwMenu.resourceLabels: True
!
! ! CDE doesn't require this but OpenWindows does.
! ! Note that this `gothic' font family is effective just for Japanese.
! ! And fontList is just used under Motif menubar.
! !*fontList: -misc-fixed-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*:
! *fontList: -*-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*:
! !! FontSet for menus when you use --with-xfs or --with-xim=xlib.
! *fontSet: -daewoo-gothic-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-*-*
!
! ! Starting below here are menu label string which can be translated to
! ! different languages.
! ! Example: *XlwMenu.file.labelString: File
! ! Characters before the ":" sign, "Example: *XlwMenu.file.labelString"
! ! can not be changed. They must stay exactly the way they are.
! ! The only string to be translated is the string, "File".
! ! Some resource names such as "file", "quit" have been used in several
! ! places. However, each of them only has to be translated once in this X
! ! resource file.
! ! *XlwMenu.readMailVM___.labelString: Read Mail (VM)...
! *XlwMenu.readMailVM___.labelString: 이메일 읽기 (VM)...
! ! *XlwMenu.readMailMH___.labelString: Read Mail (MH)...
! *XlwMenu.readMailMH___.labelString: 이메일 읽기 (MH)...
! ! *XlwMenu.sendMail___.labelString: Send mail...
! *XlwMenu.sendMail___.labelString: 이메일 보내기
! ! *XlwMenu.usenetNews.labelString: Usenet News
! *XlwMenu.usenetNews.labelString: 냇도 뉴스
! ! *XlwMenu.browseTheWeb.labelString: Browse the Web
! *XlwMenu.browseTheWeb.labelString: 웨브를 보기
! ! *XlwMenu.gopher.labelString: Gopher
! *XlwMenu.gopher.labelString: Gopher
! ! *XlwMenu.hyperbole___.labelString: Hyperbole...
! *XlwMenu.hyperbole___.labelString: Hyperbole...
! ! *XlwMenu.spellCheckBuffer.labelString: Spell-Check Buffer
! *XlwMenu.spellCheckBuffer.labelString: 완충기의 철자검사
! ! *XlwMenu.toggleVIEmulation.labelString: Toggle VI emulation
! *XlwMenu.toggleVIEmulation.labelString: VI 모방을 바꾸기
! ! *XlwMenu.calendar.labelString: Calendar
! *XlwMenu.calendar.labelString: 달력
! ! *XlwMenu.games.labelString: Games
! *XlwMenu.games.labelString: 계임
! ! *XlwMenu.3MonthCalendar.labelString: 3-Month Calendar
! *XlwMenu.3MonthCalendar.labelString: 석달 달력
! ! *XlwMenu.diary.labelString: Diary
! *XlwMenu.diary.labelString: 일기
! ! *XlwMenu.holidays.labelString: Holidays
! *XlwMenu.holidays.labelString: 명절
! ! *XlwMenu.phasesOfTheMoon.labelString: Phases of the Moon
! *XlwMenu.phasesOfTheMoon.labelString: 월령
! ! *XlwMenu.sunriseSunset.labelString: Sunrise/Sunset
! *XlwMenu.sunriseSunset.labelString: 해가뜨다/해가지다
! ! *XlwMenu.mineGame.labelString: Mine Game
! *XlwMenu.mineGame.labelString: Mine 계임
! ! *XlwMenu.tetris.labelString: Tetris
! *XlwMenu.tetris.labelString: 테도리스
! ! *XlwMenu.quoteFromZippy.labelString: Quote from Zippy
! *XlwMenu.quoteFromZippy.labelString: Zippy 의 각언
! ! *XlwMenu.psychoanalyst.labelString: Psychoanalyst
! *XlwMenu.psychoanalyst.labelString: 정신분석
! ! *XlwMenu.psychoanalyzeZippy.labelString: Psychoanalyze Zippy!
! *XlwMenu.psychoanalyzeZippy.labelString: Zippy 를 정신분석
! ! *XlwMenu.randomFlames.labelString: Random Flames
! *XlwMenu.randomFlames.labelString: 비방중상
! ! *XlwMenu.dunnetAdventure.labelString: Dunnet (Adventure)
! *XlwMenu.dunnetAdventure.labelString: Dunnet (모험)
! ! *XlwMenu.towersOfHanoi.labelString: Towers of Hanoi
! *XlwMenu.towersOfHanoi.labelString: Hanoi 의 탑
! ! *XlwMenu.gameOfLife.labelString: Game of Life
! *XlwMenu.gameOfLife.labelString: 생명계임
! ! *XlwMenu.multiplicationPuzzle.labelString: Multiplication Puzzle
! *XlwMenu.multiplicationPuzzle.labelString: 승산 지력유희
! ! *XlwMenu.listAllBuffers.labelString: List All Buffers
! *XlwMenu.listAllBuffers.labelString: 모든 완충기 표시
! ! *XlwMenu..labelString:
! ! *XlwMenu..labelString:
! ! *XlwMenu.emacs.labelString: Emacs
! ! *XlwMenu.emacs.labelString:
! ! *XlwMenu.group___.labelString: Group...
! ! *XlwMenu.group___.labelString: 그룹...
! ! *XlwMenu.variable___.labelString: Variable...
! ! *XlwMenu.variable___.labelString: 변수...
! ! *XlwMenu.face___.labelString: Face...
! ! *XlwMenu.face___.labelString: 면...
! ! *XlwMenu.saved___.labelString: Saved...
! ! *XlwMenu.saved___.labelString: 저장되여 있는...
! ! *XlwMenu.set___.labelString: Set...
! ! *XlwMenu.set___.labelString: 설치...
! ! *XlwMenu.apropos___.labelString: Apropos...
! ! *XlwMenu.apropos___.labelString: 알맞는 검사...
! ! *XlwMenu.browse___.labelString: Browse...
! ! *XlwMenu.browse___.labelString: 부라우즈...
! ! *XlwMenu.emacs___.labelString: Emacs...
! ! *XlwMenu.emacs___.labelString:
! ! *XlwMenu.editing.labelString: Editing
! *XlwMenu.editing.labelString: 편집
! ! *XlwMenu.external.labelString: External
! *XlwMenu.external.labelString: 외부
! ! *XlwMenu.programming.labelString: Programming
! *XlwMenu.programming.labelString: 프로그램밍그
! ! *XlwMenu.applications.labelString: Applications
! *XlwMenu.applications.labelString: 응용
! ! *XlwMenu.development.labelString: Development
! *XlwMenu.development.labelString: 개발
! ! *XlwMenu.environment.labelString: Environment
! *XlwMenu.environment.labelString: 환경
! ! *XlwMenu.data.labelString: Data
! *XlwMenu.data.labelString: 데이터
! ! *XlwMenu.files.labelString: Files
! *XlwMenu.files.labelString: 파일
! ! *XlwMenu.wp.labelString: Wp
! *XlwMenu.wp.labelString: 문서처리
! ! *XlwMenu.faces.labelString: Faces
! *XlwMenu.faces.labelString: 면
! ! *XlwMenu.hypermedia.labelString: Hypermedia
! *XlwMenu.hypermedia.labelString: 초메체
! ! *XlwMenu.help.labelString: Help
! ! *XlwMenu.help.labelString: 도움말
! ! *XlwMenu.local.labelString: Local
! *XlwMenu.local.labelString: 구역
! ! *XlwMenu.undo.labelString: Undo
! *XlwMenu.undo.labelString: 실행 취소
! ! *XlwMenu.cut.labelString: Cut
! *XlwMenu.cut.labelString: 자르기
! ! *XlwMenu.copy.labelString: Copy
! *XlwMenu.copy.labelString: 복사
! ! *XlwMenu.paste.labelString: Paste
! *XlwMenu.paste.labelString: 붙이기
! ! *XlwMenu.clear.labelString: Clear
! *XlwMenu.clear.labelString: 지우기
! ! *XlwMenu.search___.labelString: Search...
! *XlwMenu.search___.labelString: 찾기...
! ! *XlwMenu.searchBackward___.labelString: Search Backward...
! *XlwMenu.searchBackward___.labelString: 거꾸로 찾기
! ! *XlwMenu.replace___.labelString: Replace...
! *XlwMenu.replace___.labelString: 바꾸기
! ! *XlwMenu.searchRegexp___.labelString: Search (Regexp)...
! *XlwMenu.searchRegexp___.labelString: 찾기 (Regexp)...
! ! *XlwMenu.searchBackwardRegexp___.labelString: Search Backward (Regexp)...
! *XlwMenu.searchBackwardRegexp___.labelString: 거꾸로 찾기 (Regexp)...
! ! *XlwMenu.replaceRegexp___.labelString: Replace (Regexp)...
! *XlwMenu.replaceRegexp___.labelString: 바꾸기 (Regexp)...
! ! *XlwMenu.gotoLine___.labelString: Goto Line...
! *XlwMenu.gotoLine___.labelString: 지정된 행으로 이동
! ! *XlwMenu.whatLine.labelString: What Line
! *XlwMenu.whatLine.labelString: 현재행
! ! *XlwMenu.bookmarks.labelString: Bookmarks
! *XlwMenu.bookmarks.labelString: 책갈피
! ! *XlwMenu.startMacroRecording.labelString: Start Macro Recording
! *XlwMenu.startMacroRecording.labelString: 매크로 기록 시작
! ! *XlwMenu.endMacroRecording.labelString: End Macro Recording
! *XlwMenu.endMacroRecording.labelString: 매크로 기록 끝냄
! ! *XlwMenu.executeLastMacro.labelString: Execute Last Macro
! *XlwMenu.executeLastMacro.labelString: 최신 매크로 실행
! ! *XlwMenu.showMessageLog.labelString: Show Message Log
! *XlwMenu.showMessageLog.labelString: 메세지 로그 표시
! ! *XlwMenu.jumpToBookmark.labelString: Jump to Bookmark
! *XlwMenu.jumpToBookmark.labelString: 책갈피의 이동
! ! *XlwMenu.setBookmark.labelString: Set bookmark
! *XlwMenu.setBookmark.labelString: 책갈피 설치
! ! *XlwMenu.insertContents.labelString: Insert contents
! *XlwMenu.insertContents.labelString: 내용을 끼워넣기
! ! *XlwMenu.insertLocation.labelString: Insert location
! *XlwMenu.insertLocation.labelString: 위치를 끼워넣기
! ! *XlwMenu.renameBookmark.labelString: Rename bookmark
! *XlwMenu.renameBookmark.labelString: 책갈피 이름 고치기
! ! *XlwMenu.deleteBookmark.labelString: Delete Bookmark
! *XlwMenu.deleteBookmark.labelString: 책갈피 지우기
! ! *XlwMenu.editBookmarkList.labelString: Edit Bookmark List
! *XlwMenu.editBookmarkList.labelString: 책갈피 리스트편집
! ! *XlwMenu.saveBookmarks.labelString: Save bookmarks
! *XlwMenu.saveBookmarks.labelString: 책갈피 저장
! ! *XlwMenu.saveBookmarksAs___.labelString: Save bookmarks as...
! *XlwMenu.saveBookmarksAs___.labelString: 책갈피를 다른 이름으로 저장
! ! *XlwMenu.loadABookmarkFile.labelString: Load a bookmark file
! *XlwMenu.loadABookmarkFile.labelString: 책갈피 파일 불러들이기
! ! *XlwMenu.open___.labelString: Open...
! *XlwMenu.open___.labelString: 열기...
! ! *XlwMenu.openInOtherWindow___.labelString: Open in Other Window...
! *XlwMenu.openInOtherWindow___.labelString: 다른 윈도에서 열기
! ! *XlwMenu.openInNewFrame___.labelString: Open in New Frame...
! *XlwMenu.openInNewFrame___.labelString: 새 프레임에서 열기
! ! *XlwMenu.insertFile___.labelString: Insert File...
! *XlwMenu.insertFile___.labelString: 파일 끼워넣기...
! ! *XlwMenu.viewFile___.labelString: View File...
! *XlwMenu.viewFile___.labelString: 파일 보기...
! ! *XlwMenu.save.labelString: Save
! *XlwMenu.save.labelString: 저장
! ! *XlwMenu.saveAs___.labelString: Save As...
! *XlwMenu.saveAs___.labelString: 다른 이름으로 저장
! ! *XlwMenu.saveSomeBuffers.labelString: Save Some Buffers
! *XlwMenu.saveSomeBuffers.labelString: 미저장 완충기를 저장
! ! *XlwMenu.printBuffer.labelString: Print Buffer
! *XlwMenu.printBuffer.labelString: 완충기 인쇄
! ! *XlwMenu.prettyPrintBuffer.labelString: Pretty-Print Buffer
! *XlwMenu.prettyPrintBuffer.labelString: 완충기를 전부인쇄
! ! *XlwMenu.newFrame.labelString: New Frame
! *XlwMenu.newFrame.labelString: 새 프레임
! ! *XlwMenu.frameOnOtherDisplay___.labelString: Frame on Other Display...
! *XlwMenu.frameOnOtherDisplay___.labelString: 다른 디스플레이에서 프레임...
! ! *XlwMenu.deleteFrame.labelString: Delete Frame
! *XlwMenu.deleteFrame.labelString: 프레임 지우기
! ! *XlwMenu.splitWindow.labelString: Split Window
! *XlwMenu.splitWindow.labelString: 윈도우 분가
! ! *XlwMenu.unSplitKeepThis.labelString: Un-Split (Keep This)
! *XlwMenu.unSplitKeepThis.labelString: 분가해소 (이것을 보존)
! ! *XlwMenu.unSplitKeepOthers.labelString: Un-Split (Keep Others)
! *XlwMenu.unSplitKeepOthers.labelString: 분가해소 (다른것을 보존)
! ! *XlwMenu.revertBuffer.labelString: Revert Buffer
! *XlwMenu.revertBuffer.labelString: 완충기 복원
! ! *XlwMenu.deleteBuffer.labelString: Delete Buffer
! *XlwMenu.deleteBuffer.labelString: 완충기 지우기
! ! *XlwMenu.exitXEmacs.labelString: Exit XEmacs
! *XlwMenu.exitXEmacs.labelString: XEmacs 종료
! ! *XlwMenu.aboutXEmacs___.labelString: About XEmacs...
! *XlwMenu.aboutXEmacs___.labelString: XEmacs 에 대하여
! ! *XlwMenu.basics.labelString: Basics
! *XlwMenu.basics.labelString: 기본
! ! *XlwMenu.xEmacsFAQ.labelString: XEmacs FAQ
! *XlwMenu.xEmacsFAQ.labelString: XEmacs FAQ
! ! *XlwMenu.samples.labelString: Samples
! *XlwMenu.samples.labelString: 산플
! ! *XlwMenu.lookupInInfo.labelString: Lookup in Info
! *XlwMenu.lookupInInfo.labelString: Info에서 찾기
! ! *XlwMenu.manuals.labelString: Manuals
! *XlwMenu.manuals.labelString: 안내서
! ! *XlwMenu.commandsKeys.labelString: Commands & Keys
! *XlwMenu.commandsKeys.labelString: 명령 & 키
! ! *XlwMenu.recentMessages.labelString: Recent Messages
! *XlwMenu.recentMessages.labelString: 최신 메세지
! ! *XlwMenu.misc.labelString: Misc
! *XlwMenu.misc.labelString: 가지가지의
! ! *XlwMenu.submitBugReport.labelString: Submit Bug Report
! *XlwMenu.submitBugReport.labelString: ㅤBug Report 제출
! ! *XlwMenu.tutorial.labelString: Tutorial
! *XlwMenu.tutorial.labelString: 지도서
! ! *XlwMenu.news.labelString: News
! *XlwMenu.news.labelString: 뉴스
! ! *XlwMenu.packages.labelString: Packages
! *XlwMenu.packages.labelString: 패키지
! ! *XlwMenu.splash.labelString: Splash
! *XlwMenu.splash.labelString: Splash
! ! *XlwMenu.fAQLocal.labelString: FAQ (local)
! *XlwMenu.fAQLocal.labelString: FAQ (local)
! ! *XlwMenu.fAQViaWWW.labelString: FAQ via WWW
! *XlwMenu.fAQViaWWW.labelString: FAQ (WWW 경유)
! ! *XlwMenu.homePage.labelString: Home Page
! *XlwMenu.homePage.labelString: Home Page
! ! *XlwMenu.sample.labelString: Sample
! *XlwMenu.sample.labelString: 산플
! ! *XlwMenu.keyBinding___.labelString: Key Binding...
! *XlwMenu.keyBinding___.labelString: 키묶음...
! ! *XlwMenu.command___.labelString: Command...
! *XlwMenu.command___.labelString: 명령...
! ! *XlwMenu.function___.labelString: Function...
! *XlwMenu.function___.labelString: 함수...
! ! *XlwMenu.topic___.labelString: Topic...
! *XlwMenu.topic___.labelString: 제목...
! ! *XlwMenu.info.labelString: Info
! *XlwMenu.info.labelString: Info
! ! *XlwMenu.unixManual___.labelString: Unix Manual...
! *XlwMenu.unixManual___.labelString: Unix Manual...
! ! *XlwMenu.mode.labelString: Mode
! *XlwMenu.mode.labelString: 모식
! ! *XlwMenu.apropos___.labelString: Apropos...
! ! *XlwMenu.apropos___.labelString: 알맞는 검사...
! ! *XlwMenu.aproposDocs___.labelString: Apropos Docs...
! *XlwMenu.aproposDocs___.labelString: 서류에서 알맞는 검사...
! ! *XlwMenu.key___.labelString: Key...
! *XlwMenu.key___.labelString: 키...
! ! *XlwMenu.bindings.labelString: Bindings
! *XlwMenu.bindings.labelString: 묶기
! ! *XlwMenu.mouseBindings.labelString: Mouse Bindings
! *XlwMenu.mouseBindings.labelString: Mouse 묶음
! ! *XlwMenu.recentKeys.labelString: Recent Keys
! *XlwMenu.recentKeys.labelString: 최신키
! ! *XlwMenu.variable___.labelString: Variable...
! ! *XlwMenu.variable___.labelString:
! ! *XlwMenu.locateCommand___.labelString: Locate Command...
! *XlwMenu.locateCommand___.labelString: 명령을 찾기...
! ! *XlwMenu.noWarranty.labelString: No Warranty
! *XlwMenu.noWarranty.labelString: 무보증
! ! *XlwMenu.xEmacsLicense.labelString: XEmacs License
! *XlwMenu.xEmacsLicense.labelString: XEmacs 허가증
! ! *XlwMenu.theLatestVersion.labelString: The Latest Version
! *XlwMenu.theLatestVersion.labelString: 최신 역서
! ! *XlwMenu.evaluateLastSExpression.labelString: Evaluate Last S-expression
! *XlwMenu.evaluateLastSExpression.labelString: 최신 S식을 평가
! ! *XlwMenu.evaluateEntireBuffer.labelString: Evaluate Entire Buffer
! *XlwMenu.evaluateEntireBuffer.labelString: 완충기전체를 평가
! ! *XlwMenu.evaluateRegion.labelString: Evaluate Region
! *XlwMenu.evaluateRegion.labelString: 지역 평가
! ! *XlwMenu.evaluateThisDefun.labelString: Evaluate This Defun
! *XlwMenu.evaluateThisDefun.labelString: 본 Defun를 평가
! ! *XlwMenu.debugThisDefun.labelString: Debug This Defun
! *XlwMenu.debugThisDefun.labelString: 본 Defun를 디버그
! ! *XlwMenu.traceAFunction.labelString: Trace a Function
! *XlwMenu.traceAFunction.labelString: 함수를 추적
! ! *XlwMenu.untraceAllFunctions.labelString: Untrace All Functions
! *XlwMenu.untraceAllFunctions.labelString: 모든 함수를 무추적
! ! *XlwMenu.commentOutRegion.labelString: Comment Out Region
! *XlwMenu.commentOutRegion.labelString: 지역해설을 지우다
! ! *XlwMenu.indentRegion.labelString: Indent Region
! *XlwMenu.indentRegion.labelString: 지역 인덴트
! ! *XlwMenu.indentLine.labelString: Indent Line
! *XlwMenu.indentLine.labelString: 행 인덴트
! ! *XlwMenu.debugOnError.labelString: Debug On Error
! ! *XlwMenu.debugOnError.labelString: 틀렸을 때 디버그
! ! *XlwMenu.debugOnQuit.labelString: Debug On Quit
! ! *XlwMenu.debugOnQuit.labelString: 종료할때 디버그
! ! *XlwMenu.debugOnSignal.labelString: Debug on Signal
! *XlwMenu.debugOnSignal.labelString: 신호를 디버그
! ! *XlwMenu.describeLanguageSupport.labelString: Describe language support
! *XlwMenu.describeLanguageSupport.labelString: 언어 사포트를 설명
! ! *XlwMenu.setLanguageEnvironment.labelString: Set language environment
! *XlwMenu.setLanguageEnvironment.labelString: 언어환경을 설정
! ! *XlwMenu.toggleInputMethod.labelString: Toggle input method
! *XlwMenu.toggleInputMethod.labelString: 입력방법을 바꾸기
! ! *XlwMenu.selectInputMethod.labelString: Select input method
! *XlwMenu.selectInputMethod.labelString: 입력방법 선택
! ! *XlwMenu.describeInputMethod.labelString: Describe input method
! *XlwMenu.describeInputMethod.labelString:입력방법 설명
! ! *XlwMenu.describeCurrentCodingSystems.labelString: Describe current coding systems
! *XlwMenu.describeCurrentCodingSystems.labelString: 현재 코드 시스템을 설명
! ! *XlwMenu.setCodingSystemOfBufferFile.labelString: Set coding system of buffer file
! *XlwMenu.setCodingSystemOfBufferFile.labelString: 완충기 파일 코드 시스템 설정
! ! *XlwMenu.setCodingSystemOfTerminal.labelString: Set coding system of terminal
! *XlwMenu.setCodingSystemOfTerminal.labelString: 단말의 코드 시스템 설정
! ! *XlwMenu.setCodingSystemOfKeyboard.labelString: Set coding system of keyboard
! *XlwMenu.setCodingSystemOfKeyboard.labelString: 키보드 코드 시스템 설정
! ! *XlwMenu.setCodingSystemOfProcess.labelString: Set coding system of process
! *XlwMenu.setCodingSystemOfProcess.labelString: 프로세스 코드 시스템 설정
! ! *XlwMenu.showCharacterTable.labelString: Show character table
! *XlwMenu.showCharacterTable.labelString: 문자표의 표시
! ! *XlwMenu.showDiagnosisForMULE.labelString: Show diagnosis for MULE
! *XlwMenu.showDiagnosisForMULE.labelString: MULE의 진단표시
! ! *XlwMenu.showManyLanguages.labelString: Show many languages
! *XlwMenu.showManyLanguages.labelString: 많은 언어표시
! ! *XlwMenu.chineseGB.labelString: Chinese-GB
! *XlwMenu.chineseGB.labelString: 중국어-GB
! ! *XlwMenu.chineseBIG5.labelString: Chinese-BIG5
! *XlwMenu.chineseBIG5.labelString: 중국어-BIG5
! ! *XlwMenu.cyrillicISO.labelString: Cyrillic-ISO
! *XlwMenu.cyrillicISO.labelString: 키릴-ISO
! ! *XlwMenu.cyrillicKOI8.labelString: Cyrillic-KOI8
! *XlwMenu.cyrillicKOI8.labelString: 키릴-KOI8
! ! *XlwMenu.cyrillicALT.labelString: Cyrillic-ALT
! *XlwMenu.cyrillicALT.labelString: 키릴-ALT
! ! *XlwMenu.cyrillic.labelString: Cyrillic
! *XlwMenu.cyrillic.labelString: 키릴
! ! ! *XlwMenu.english.labelString: English
! *XlwMenu.english.labelString: 영어
! ! *XlwMenu.aSCII.labelString: ASCII
! ! *XlwMenu.aSCII.labelString:
! ! *XlwMenu.latin1.labelString: Latin-1
! *XlwMenu.latin1.labelString: 라틴-1
! ! *XlwMenu.german.labelString: German
! *XlwMenu.german.labelString: 독일어
! ! *XlwMenu.french.labelString: French
! *XlwMenu.french.labelString: 프랑스어
! ! *XlwMenu.norwegian.labelString: Norwegian
! *XlwMenu.norwegian.labelString: 노르웨이어
! ! *XlwMenu.latin2.labelString: Latin-2
! *XlwMenu.latin2.labelString: 라틴-2
! ! *XlwMenu.croatian.labelString: Croatian
! *XlwMenu.croatian.labelString: 구로씨아어
! ! *XlwMenu.polish.labelString: Polish
! *XlwMenu.polish.labelString: 폴란드어
! ! *XlwMenu.latin3.labelString: Latin-3
! *XlwMenu.latin3.labelString: 라틴-3
! ! *XlwMenu.latin4.labelString: Latin-4
! *XlwMenu.latin4.labelString: 라틴-4
! ! *XlwMenu.latin5.labelString: Latin-5
! *XlwMenu.latin5.labelString: 라틴-5
! ! *XlwMenu.greek.labelString: Greek
! *XlwMenu.greek.labelString: 그리스어
! ! *XlwMenu.hebrew.labelString: Hebrew
! *XlwMenu.hebrew.labelString: 이스라엘어
! ! *XlwMenu.japanese.labelString: Japanese
! *XlwMenu.japanese.labelString: 일본어
! ! *XlwMenu.korean.labelString: Korean
! *XlwMenu.korean.labelString: 한글
! ! *XlwMenu.iPA.labelString: IPA
! ! *XlwMenu.iPA.labelString:
! ! *XlwMenu.customize.labelString: Customize
! *XlwMenu.customize.labelString: 카스트마이즈
! ! *XlwMenu.readOnly.labelString: Read Only
! *XlwMenu.readOnly.labelString: 오직 읽기만 하기
! ! *XlwMenu.editingOptions.labelString: Editing Options
! *XlwMenu.editingOptions.labelString: 편집 선택항목
! ! *XlwMenu.generalOptions.labelString: General Options
! *XlwMenu.generalOptions.labelString: 일반 선택항목
! ! *XlwMenu.printingOptions.labelString: Printing Options
! *XlwMenu.printingOptions.labelString: 인쇄 선택항목
! ! *XlwMenu.otherWindowLocation.labelString: "Other Window" Location
! *XlwMenu.otherWindowLocation.labelString: 다른 윈도스 표시위치
! ! *XlwMenu.syntaxHighlighting.labelString: Syntax Highlighting
! *XlwMenu.syntaxHighlighting.labelString: 어법을 강조
! ! *XlwMenu.parenHighlighting.labelString: Paren Highlighting
! *XlwMenu.parenHighlighting.labelString: 괄호를 강조
! ! *XlwMenu.frameAppearance.labelString: Frame Appearance
! *XlwMenu.frameAppearance.labelString: 프레임 외관
! ! *XlwMenu.menubarAppearance.labelString: Menubar Appearance
! *XlwMenu.menubarAppearance.labelString: 메뉴바 외관
! ! *XlwMenu.toolbarAppearance.labelString: Toolbar Appearance
! *XlwMenu.toolbarAppearance.labelString: 공구바 외관
! ! *XlwMenu.mouse.labelString: Mouse
! *XlwMenu.mouse.labelString: Mouse
! ! *XlwMenu.openURLsWith.labelString: Open URLs With
! *XlwMenu.openURLsWith.labelString: URLs 열기
! ! *XlwMenu.browseFaces___.labelString: Browse Faces...
! *XlwMenu.browseFaces___.labelString: ㅤ면 보기
! ! *XlwMenu.font.labelString: Font
! *XlwMenu.font.labelString: 글자체
! ! *XlwMenu.size.labelString: Size
! *XlwMenu.size.labelString: 크기
! ! *XlwMenu.weight.labelString: Weight
! *XlwMenu.weight.labelString: 류형
! ! *XlwMenu.saveOptions.labelString: Save Options
! *XlwMenu.saveOptions.labelString: 저장 Options
! ! *XlwMenu.emacs.labelString: Emacs
! ! *XlwMenu.emacs.labelString:
! ! *XlwMenu.group___.labelString: Group...
! *XlwMenu.group___.labelString: 그룹...
! ! *XlwMenu.variable___.labelString: Variable...
! *XlwMenu.variable___.labelString: 변수...
! ! *XlwMenu.face___.labelString: Face...
! *XlwMenu.face___.labelString: 면...
! ! *XlwMenu.saved___.labelString: Saved...
! *XlwMenu.saved___.labelString: 저장되여 있는...
! ! *XlwMenu.set___.labelString: Set...
! *XlwMenu.set___.labelString: 설정...
! ! *XlwMenu.apropos___.labelString: Apropos...
! *XlwMenu.apropos___.labelString: 알맞는 검사...
! ! *XlwMenu.browse___.labelString: Browse...
! *XlwMenu.browse___.labelString: 부라우즈...
! !! *XlwMenu.overstrike.labelString: Overstrike
! *XlwMenu.overstrike.labelString: 지우면서 삽입
! ! *XlwMenu.caseSensitiveSearch.labelString: Case Sensitive Search
! *XlwMenu.caseSensitiveSearch.labelString: 대 소문자를 구별하면서 찾기
! ! *XlwMenu.caseMatchingReplace.labelString: Case Matching Replace
! *XlwMenu.caseMatchingReplace.labelString: 대 소문자를 구별하면서 바꾸기
! ! *XlwMenu.autoDeleteSelection.labelString: Auto Delete Selection
! *XlwMenu.autoDeleteSelection.labelString: 자동적으로 지우기선택
! ! *XlwMenu.activeRegions.labelString: Active Regions
! *XlwMenu.activeRegions.labelString: 지역을 능동하게 하다
! ! *XlwMenu.mousePasteAtTextCursor.labelString: Mouse Paste At Text Cursor
! *XlwMenu.mousePasteAtTextCursor.labelString: 텍스트 커서 위치에서 Mouse 붙이기
! ! *XlwMenu.requireNewlineAtEnd.labelString: Require Newline At End
! *XlwMenu.requireNewlineAtEnd.labelString: 끝날때 새로운행이 필요
! ! *XlwMenu.addNewlineWhenMovingPastEnd.labelString: Add Newline When Moving Past End
! *XlwMenu.addNewlineWhenMovingPastEnd.labelString: 마지막 행으로 갈때 새로운행이 필요
! ! *XlwMenu.teachExtendedCommands.labelString: Teach Extended Commands
! *XlwMenu.teachExtendedCommands.labelString: 확장명령 표시
! ! *XlwMenu.debugOnError.labelString: Debug On Error
! *XlwMenu.debugOnError.labelString: 틀렸을때 디버그
! ! *XlwMenu.debugOnQuit.labelString: Debug On Quit
! *XlwMenu.debugOnQuit.labelString: 종료할때 디버그
! ! *XlwMenu.commandLineSwitchesForLprLp___.labelString: Command-Line Switches for `lpr'/`lp'...
! *XlwMenu.commandLineSwitchesForLprLp___.labelString: `lpr'/`lp' 명령행으로 바꾸기
! ! *XlwMenu.prettyPrintPaperSize.labelString: Pretty-Print Paper Size
! *XlwMenu.prettyPrintPaperSize.labelString: 전체를 인쇄할때의 종이크기
! ! *XlwMenu.colorPrinting.labelString: Color Printing
! *XlwMenu.colorPrinting.labelString: 채색 인쇄
! ! *XlwMenu.letter.labelString: Letter
! ! *XlwMenu.letter.labelString:
! ! *XlwMenu.letterSmall.labelString: Letter-small
! ! *XlwMenu.letterSmall.labelString:
! ! *XlwMenu.legal.labelString: Legal
! ! *XlwMenu.legal.labelString:
! ! *XlwMenu.statement.labelString: Statement
! ! *XlwMenu.statement.labelString:
! ! *XlwMenu.executive.labelString: Executive
! ! *XlwMenu.executive.labelString:
! ! *XlwMenu.tabloid.labelString: Tabloid
! ! *XlwMenu.tabloid.labelString:
! ! *XlwMenu.ledger.labelString: Ledger
! ! *XlwMenu.ledger.labelString:
! ! *XlwMenu.a3.labelString: A3
! ! *XlwMenu.a3.labelString:
! ! *XlwMenu.a4.labelString: A4
! ! *XlwMenu.a4.labelString:
! ! *XlwMenu.a4small.labelString: A4small
! ! *XlwMenu.a4small.labelString:
! ! *XlwMenu.b4.labelString: B4
! ! *XlwMenu.b4.labelString:
! ! *XlwMenu.b5.labelString: B5
! ! *XlwMenu.b5.labelString:
! ! *XlwMenu.alwaysInSameFrame.labelString: Always in Same Frame
! *XlwMenu.alwaysInSameFrame.labelString: 항상 같은 브래므
! ! *XlwMenu.otherFrame2FramesMax.labelString: Other Frame (2 Frames Max)
! *XlwMenu.otherFrame2FramesMax.labelString: 기타 프레임 (최대 2 프레임)
! ! *XlwMenu.otherFrame3FramesMax.labelString: Other Frame (3 Frames Max)
! *XlwMenu.otherFrame3FramesMax.labelString: 기타 프레임 (최대 3 프레임)
! ! *XlwMenu.otherFrame4FramesMax.labelString: Other Frame (4 Frames Max)
! *XlwMenu.otherFrame4FramesMax.labelString: 기타 프레임 (최대 4 프레임)
! ! *XlwMenu.otherFrame5FramesMax.labelString: Other Frame (5 Frames Max)
! *XlwMenu.otherFrame5FramesMax.labelString: 기타 프레임 (최대 5 프레임)
! ! *XlwMenu.alwaysCreateNewFrame.labelString: Always Create New Frame
! *XlwMenu.alwaysCreateNewFrame.labelString:늘 새 프레임을 작성
! ! *XlwMenu.tempBuffersAlwaysInSameFrame.labelString: Temp Buffers Always in Same Frame
! *XlwMenu.tempBuffersAlwaysInSameFrame.labelString: 임시 완충기를 언제나 기타 완충기처럼
! ! *XlwMenu.tempBuffersLikeOtherBuffers.labelString: Temp Buffers Like Other Buffers
! *XlwMenu.tempBuffersLikeOtherBuffers.labelString: 임시 완충기를 기타 완충기와 같게
! ! *XlwMenu.makeCurrentFrameGnuservTarget.labelString: Make current frame gnuserv target
! *XlwMenu.makeCurrentFrameGnuservTarget.labelString:본 프레임을 gnuserv 의 목표로
! ! *XlwMenu.inThisBuffer.labelString: In This Buffer
! *XlwMenu.inThisBuffer.labelString: 본 완충기에서
! ! *XlwMenu.automatic.labelString: Automatic
! *XlwMenu.automatic.labelString: 자동
! ! *XlwMenu.fonts.labelString: Fonts
! *XlwMenu.fonts.labelString: 글자체
! ! *XlwMenu.colors.labelString: Colors
! *XlwMenu.colors.labelString: 색
! ! *XlwMenu.least.labelString: Least
! *XlwMenu.least.labelString: 최저
! ! *XlwMenu.more.labelString: More
! *XlwMenu.more.labelString: 좀 더
! ! *XlwMenu.evenMore.labelString: Even More
! *XlwMenu.evenMore.labelString:보다 많다
! ! *XlwMenu.most.labelString: Most
! *XlwMenu.most.labelString: 최대
! ! *XlwMenu.lazy.labelString: Lazy
! *XlwMenu.lazy.labelString: 늦어지다
! ! *XlwMenu.caching.labelString: Caching
! *XlwMenu.caching.labelString: Caching
! ! *XlwMenu.none.labelString: None
! *XlwMenu.none.labelString: 없다
! ! *XlwMenu.blinkingParen.labelString: Blinking Paren
! *XlwMenu.blinkingParen.labelString: 명멸괄호
! ! *XlwMenu.steadyParen.labelString: Steady Paren
! *XlwMenu.steadyParen.labelString: 괄호를 강조
! ! *XlwMenu.expression.labelString: Expression
! *XlwMenu.expression.labelString: 식을 강조
! ! *XlwMenu.scrollbars.labelString: Scrollbars
! *XlwMenu.scrollbars.labelString: 스크로르바
! ! *XlwMenu.3DModeline.labelString: 3D Modeline
! *XlwMenu.3DModeline.labelString: 립체적인 모식행
! ! *XlwMenu.truncateLines.labelString: Truncate Lines
! *XlwMenu.truncateLines.labelString: 행의 꼬리를 지우기
! ! *XlwMenu.barCursor.labelString: Bar Cursor
! *XlwMenu.barCursor.labelString: 바 커서
! ! *XlwMenu.blinkingCursor.labelString: Blinking Cursor
! *XlwMenu.blinkingCursor.labelString: 명멸하는 커서
! ! *XlwMenu.frameLocalFontMenu.labelString: Frame-Local Font Menu
! *XlwMenu.frameLocalFontMenu.labelString: 프레임구역 글자체메뉴
! ! *XlwMenu.buffersMenuLength___.labelString: Buffers Menu Length...
! *XlwMenu.buffersMenuLength___.labelString: 완충기메뉴 길이
! ! *XlwMenu.multiOperationBuffersSubMenus.labelString: Multi-Operation Buffers Sub-Menus
! *XlwMenu.multiOperationBuffersSubMenus.labelString: 다조작완충기 사부메뉴
! ! *XlwMenu.buffersMenuSorting.labelString: Buffers Menu Sorting
! *XlwMenu.buffersMenuSorting.labelString: 완충기메뉴 배렬
! ! *XlwMenu.submenusForBufferGroups.labelString: Submenus for Buffer Groups
! *XlwMenu.submenusForBufferGroups.labelString: 완충기 구르프 사부메뉴
! ! *XlwMenu.ignoreScaledFonts.labelString: Ignore Scaled Fonts
! *XlwMenu.ignoreScaledFonts.labelString: 비율 글자체를 무시
! ! *XlwMenu.mostRecentlyUsed.labelString: Most Recently Used
! *XlwMenu.mostRecentlyUsed.labelString: 최신 사용순서
! ! *XlwMenu.alphabetically.labelString: Alphabetically
! *XlwMenu.alphabetically.labelString: 알파벳의
! ! *XlwMenu.byMajorModeThenAlphabetically.labelString: By Major Mode, Then Alphabetically
! *XlwMenu.byMajorModeThenAlphabetically.labelString: 주요모식으로부터 알파벳의
! ! *XlwMenu.visible.labelString: Visible
! *XlwMenu.visible.labelString: 시화
! ! *XlwMenu.captioned.labelString: Captioned
! *XlwMenu.captioned.labelString: 제목 달기
! ! *XlwMenu.defaultLocation.labelString: Default Location
! *XlwMenu.defaultLocation.labelString: Default 위치
! ! *XlwMenu.top.labelString: Top
! *XlwMenu.top.labelString: 위
! ! *XlwMenu.bottom.labelString: Bottom
! *XlwMenu.bottom.labelString: 밑
! ! *XlwMenu.left.labelString: Left
! *XlwMenu.left.labelString: 왼쪽
! ! *XlwMenu.right.labelString: Right
! *XlwMenu.right.labelString: 오른쪽
! ! *XlwMenu.avoidText.labelString: Avoid-Text
! *XlwMenu.avoidText.labelString: 문자를 피하기
! ! *XlwMenu.strokesMode.labelString: strokes-mode
! *XlwMenu.strokesMode.labelString: strokes-모식
! ! *XlwMenu.emacsW3.labelString: Emacs-W3
! ! *XlwMenu.emacsW3.labelString:
! ! *XlwMenu.netscape.labelString: Netscape
! ! *XlwMenu.netscape.labelString:
! ! *XlwMenu.mosaic.labelString: Mosaic
! ! *XlwMenu.mosaic.labelString:
! ! *XlwMenu.mosaicCCI.labelString: Mosaic (CCI)
! ! *XlwMenu.mosaicCCI.labelString:
! ! *XlwMenu.iXIMosaic.labelString: IXI Mosaic
! ! *XlwMenu.iXIMosaic.labelString:
! ! *XlwMenu.lynxXterm.labelString: Lynx (xterm)
! ! *XlwMenu.lynxXterm.labelString:
! ! *XlwMenu.lynxXemacs.labelString: Lynx (xemacs)
! ! *XlwMenu.lynxXemacs.labelString:
! ! *XlwMenu.grail.labelString: Grail
! ! *XlwMenu.grail.labelString:
! ! *XlwMenu.charter.labelString: Charter
! ! *XlwMenu.charter.labelString:
! ! *XlwMenu.clean.labelString: Clean
! ! *XlwMenu.clean.labelString:
! ! *XlwMenu.courier.labelString: Courier
! ! *XlwMenu.courier.labelString:
! ! *XlwMenu.fixed.labelString: Fixed
! ! *XlwMenu.fixed.labelString:
! ! *XlwMenu.helvetica.labelString: Helvetica
! ! *XlwMenu.helvetica.labelString:
! ! *XlwMenu.lucida.labelString: Lucida
! ! *XlwMenu.lucida.labelString:
! ! *XlwMenu.lucidabright.labelString: Lucidabright
! ! *XlwMenu.lucidabright.labelString:
! ! *XlwMenu.lucidatypewriter.labelString: Lucidatypewriter
! ! *XlwMenu.lucidatypewriter.labelString:
! ! *XlwMenu.newCenturySchoolbook.labelString: New Century Schoolbook
! ! *XlwMenu.newCenturySchoolbook.labelString:
! ! *XlwMenu.terminal.labelString: Terminal
! ! *XlwMenu.terminal.labelString:
! ! *XlwMenu.times.labelString: Times
! ! *XlwMenu.times.labelString:
! ! *XlwMenu.utopia.labelString: Utopia
! ! *XlwMenu.utopia.labelString:
! ! *XlwMenu.5.labelString: 5
! ! *XlwMenu.5.labelString:
! ! *XlwMenu.6.labelString: 6
! ! *XlwMenu.6.labelString:
! ! *XlwMenu.7.labelString: 7
! ! *XlwMenu.7.labelString:
! ! *XlwMenu.8.labelString: 8
! ! *XlwMenu.8.labelString:
! ! *XlwMenu.9.labelString: 9
! ! *XlwMenu.9.labelString:
! ! *XlwMenu.10.labelString: 10
! ! *XlwMenu.10.labelString:
! ! *XlwMenu.11.labelString: 11
! ! *XlwMenu.11.labelString:
! ! *XlwMenu.12.labelString: 12
! ! *XlwMenu.12.labelString:
! ! *XlwMenu.13.labelString: 13
! ! *XlwMenu.13.labelString:
! ! *XlwMenu.14.labelString: 14
! ! *XlwMenu.14.labelString:
! ! *XlwMenu.15.labelString: 15
! ! *XlwMenu.15.labelString:
! ! *XlwMenu.16.labelString: 16
! ! *XlwMenu.16.labelString:
! ! *XlwMenu.17.labelString: 17
! ! *XlwMenu.17.labelString:
! ! *XlwMenu.18.labelString: 18
! ! *XlwMenu.18.labelString:
! ! *XlwMenu.19.labelString: 19
! ! *XlwMenu.19.labelString:
! ! *XlwMenu.20.labelString: 20
! ! *XlwMenu.20.labelString:
! ! *XlwMenu.23.labelString: 23
! ! *XlwMenu.23.labelString:
! ! *XlwMenu.24.labelString: 24
! ! *XlwMenu.24.labelString:
! ! *XlwMenu.black.labelString: Black
! ! *XlwMenu.black.labelString:
! ! *XlwMenu.bold.labelString: Bold
! ! *XlwMenu.bold.labelString:
! ! *XlwMenu.demibold.labelString: Demibold
! ! *XlwMenu.demibold.labelString:
! ! *XlwMenu.medium.labelString: Medium
! ! *XlwMenu.medium.labelString:
! ! *XlwMenu.regular.labelString: Regular
! ! *XlwMenu.regular.labelString:
! ! *XlwMenu.grep___.labelString: Grep...
! ! *XlwMenu.grep___.labelString:
! ! *XlwMenu.compile___.labelString: Compile...
! *XlwMenu.compile___.labelString: 컴파일...
! ! *XlwMenu.shell.labelString: Shell
! *XlwMenu.shell.labelString: 세르
! ! *XlwMenu.shellCommand___.labelString: Shell Command...
! *XlwMenu.shellCommand___.labelString: 세르 명령...
! ! *XlwMenu.shellCommandOnRegion___.labelString: Shell Command on Region...
! *XlwMenu.shellCommandOnRegion___.labelString: 구역에서 세르명령을 사용...
! ! *XlwMenu.debugGDB___.labelString: Debug (GDB)...
! *XlwMenu.debugGDB___.labelString: 디버그 (GDB)...
! ! *XlwMenu.debugDBX___.labelString: Debug (DBX)...
! *XlwMenu.debugDBX___.labelString: 디버그 (DBX)...
! ! *XlwMenu.oOBrowser___.labelString: OO-Browser...
! *XlwMenu.oOBrowser___.labelString: OO-브라자...
! ! *XlwMenu.tags.labelString: Tags
! *XlwMenu.tags.labelString: 타그
! ! *XlwMenu.vC.labelString: VC
! ! *XlwMenu.vC.labelString:
! ! *XlwMenu.findTag___.labelString: Find Tag...
! *XlwMenu.findTag___.labelString: 타그를 찾기...
! ! *XlwMenu.findOtherWindow___.labelString: Find Other Window...
! *XlwMenu.findOtherWindow___.labelString: 이외의 윈도우에서 찾기...
! ! *XlwMenu.nextTag___.labelString: Next Tag...
! *XlwMenu.nextTag___.labelString: 다음의 타그...
! ! *XlwMenu.nextOtherWindow___.labelString: Next Other Window...
! *XlwMenu.nextOtherWindow___.labelString: 이외의 윈도우에서 다음의 타그에로...
! ! *XlwMenu.nextFile.labelString: Next File
! *XlwMenu.nextFile.labelString: 다음의 파일
! ! *XlwMenu.tagsSearch___.labelString: Tags Search...
! *XlwMenu.tagsSearch___.labelString: 타그 찾기...
! ! *XlwMenu.tagsReplace___.labelString: Tags Replace...
! *XlwMenu.tagsReplace___.labelString: 타그 바꾸기...
! ! *XlwMenu.continueSearchReplace.labelString: Continue Search/Replace
! *XlwMenu.continueSearchReplace.labelString: 찾기/바꾸기 계속
! ! *XlwMenu.popStack.labelString: Pop stack
! *XlwMenu.popStack.labelString: 스다크를 포프
! ! *XlwMenu.apropos___.labelString: Apropos...
! ! *XlwMenu.apropos___.labelString: 적절하게 찾기...
! ! *XlwMenu.setTagsTableFile___.labelString: Set Tags Table File...
! *XlwMenu.setTagsTableFile___.labelString: 타그표 파일를 설정...
! ! *XlwMenu.registerFile.labelString: Register File
! *XlwMenu.registerFile.labelString: 파일 등록
! ! *XlwMenu.revertToLastRevision.labelString: Revert to Last Revision
! *XlwMenu.revertToLastRevision.labelString: 최후의 수정본으로 복귀
! ! *XlwMenu.cancelLastCheckin.labelString: Cancel Last Checkin
! *XlwMenu.cancelLastCheckin.labelString: 최후의 Checkin 을 지우기
! ! *XlwMenu.renameFile.labelString: Rename File
! *XlwMenu.renameFile.labelString: 파일를 이름 바꾸기
! ! *XlwMenu.diffAgainstLastVersion.labelString: Diff Against Last Version
! *XlwMenu.diffAgainstLastVersion.labelString: 최종발행의 diff
! ! *XlwMenu.diffBetweenRevisions___.labelString: Diff Between Revisions...
! *XlwMenu.diffBetweenRevisions___.labelString: 수정본 사이에서의 diff...
! ! *XlwMenu.visitOtherVersion___.labelString: Visit Other Version...
! *XlwMenu.visitOtherVersion___.labelString: 다른 발행에로...
! ! *XlwMenu.showEditHistory.labelString: Show Edit History
! *XlwMenu.showEditHistory.labelString: 편집역사를 표시
! ! *XlwMenu.listLockedFilesAnyUser.labelString: List Locked Files Any User
! *XlwMenu.listLockedFilesAnyUser.labelString: 잠겨진 파일의 표시
! ! *XlwMenu.createSnapshot.labelString: Create Snapshot
! *XlwMenu.createSnapshot.labelString: 스냅사진 만들기
! ! *XlwMenu.retrieveSnapshot.labelString: Retrieve Snapshot
! *XlwMenu.retrieveSnapshot.labelString: 스냅사진 되찾기
! ! *XlwMenu.cVSUpdateDirectory.labelString: CVS Update Directory
! *XlwMenu.cVSUpdateDirectory.labelString: CVS 갱신 목록
! ! *XlwMenu.file.labelString: File
! *XlwMenu.file.labelString: 파일
! ! *XlwMenu.edit.labelString: Edit
! *XlwMenu.edit.labelString: 편집
! ! *XlwMenu.mule.labelString: Mule
! ! *XlwMenu.mule.labelString:
! ! *XlwMenu.apps.labelString: Apps
! *XlwMenu.apps.labelString: 응용
! ! *XlwMenu.options.labelString: Options
! *XlwMenu.options.labelString: 선택
! ! *XlwMenu.buffers.labelString: Buffers
! *XlwMenu.buffers.labelString: 완충기
! ! *XlwMenu.tools.labelString: Tools
! *XlwMenu.tools.labelString: 도구
! ! *XlwMenu.lispInteraction.labelString: Lisp-Interaction
! *XlwMenu.lispInteraction.labelString: Lisp-대회
! ! *XlwMenu.load_emacs.labelString: Load .emacs
! *XlwMenu.load_emacs.labelString: .emacs 를 불러들이기
! ! *XlwMenu.help.labelString: Help
! *XlwMenu.help.labelString: 도움말