File 0001-Build-languages.patch of Package kamoso4

From ec787570a73a9c43f7662d22eabf56eb51815c8e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Hrvoje Senjan <hrvoje.senjan@gmail.com>
Date: Tue, 16 Sep 2014 23:34:16 +0200
Subject: [PATCH 1/1] Build languages

---
 CMakeLists.txt                |   3 +
 po/CMakeLists.txt             |  34 +++++
 po/ca/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/ca/kamoso.po               | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ca@valencia/CMakeLists.txt |   2 +
 po/ca@valencia/kamoso.po      | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/cs/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/cs/kamoso.po               | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/da/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/da/kamoso.po               | 265 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/de/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/de/kamoso.po               | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/el/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/el/kamoso.po               | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/en_GB/CMakeLists.txt       |   2 +
 po/en_GB/kamoso.po            | 276 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/eo/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/eo/kamoso.po               | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/es/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/es/kamoso.po               | 268 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/et/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/et/kamoso.po               | 264 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/fr/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/fr/kamoso.po               | 266 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ga/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/ga/kamoso.po               | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/gl/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/gl/kamoso.po               | 282 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/it/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/it/kamoso.po               | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ja/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/ja/kamoso.po               | 259 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/lt/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/lt/kamoso.po               | 264 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/mai/CMakeLists.txt         |   2 +
 po/mai/kamoso.po              | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/nds/CMakeLists.txt         |   2 +
 po/nds/kamoso.po              | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/nl/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/nl/kamoso.po               | 264 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pa/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/pa/kamoso.po               | 274 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pt/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/pt/kamoso.po               | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/pt_BR/CMakeLists.txt       |   2 +
 po/pt_BR/kamoso.po            | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sk/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/sk/kamoso.po               | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/sv/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/sv/kamoso.po               | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/ug/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/ug/kamoso.po               | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/uk/CMakeLists.txt          |   2 +
 po/uk/kamoso.po               | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/zh_TW/CMakeLists.txt       |   2 +
 po/zh_TW/kamoso.po            | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 56 files changed, 7356 insertions(+)
 create mode 100644 po/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/ca/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/ca/kamoso.po
 create mode 100644 po/ca@valencia/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/ca@valencia/kamoso.po
 create mode 100644 po/cs/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/cs/kamoso.po
 create mode 100644 po/da/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/da/kamoso.po
 create mode 100644 po/de/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/de/kamoso.po
 create mode 100644 po/el/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/el/kamoso.po
 create mode 100644 po/en_GB/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/en_GB/kamoso.po
 create mode 100644 po/eo/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/eo/kamoso.po
 create mode 100644 po/es/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/es/kamoso.po
 create mode 100644 po/et/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/et/kamoso.po
 create mode 100644 po/fr/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/fr/kamoso.po
 create mode 100644 po/ga/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/ga/kamoso.po
 create mode 100644 po/gl/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/gl/kamoso.po
 create mode 100644 po/it/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/it/kamoso.po
 create mode 100644 po/ja/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/ja/kamoso.po
 create mode 100644 po/lt/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/lt/kamoso.po
 create mode 100644 po/mai/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/mai/kamoso.po
 create mode 100644 po/nds/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/nds/kamoso.po
 create mode 100644 po/nl/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/nl/kamoso.po
 create mode 100644 po/pa/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/pa/kamoso.po
 create mode 100644 po/pt/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/pt/kamoso.po
 create mode 100644 po/pt_BR/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/pt_BR/kamoso.po
 create mode 100644 po/sk/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/sk/kamoso.po
 create mode 100644 po/sv/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/sv/kamoso.po
 create mode 100644 po/ug/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/ug/kamoso.po
 create mode 100644 po/uk/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/uk/kamoso.po
 create mode 100644 po/zh_TW/CMakeLists.txt
 create mode 100644 po/zh_TW/kamoso.po

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index defba9d..0bb5e33 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -14,3 +14,6 @@ include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR})
 add_subdirectory(src)
 add_subdirectory(icons)
 add_subdirectory(doc)
+
+include(MacroOptionalAddSubdirectory)
+macro_optional_add_subdirectory( po )
\ No newline at end of file
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..88fd7dd
--- /dev/null
+++ b/po/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,34 @@
+find_package(Gettext REQUIRED)
+if (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE)
+MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary")
+endif (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE)
+if (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
+MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary")
+endif (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE)
+add_subdirectory(ga)
+add_subdirectory(nds)
+add_subdirectory(gl)
+add_subdirectory(zh_TW)
+add_subdirectory(nl)
+add_subdirectory(ca@valencia)
+add_subdirectory(it)
+add_subdirectory(pa)
+add_subdirectory(el)
+add_subdirectory(ca)
+add_subdirectory(sk)
+add_subdirectory(pt)
+add_subdirectory(es)
+add_subdirectory(en_GB)
+add_subdirectory(lt)
+add_subdirectory(da)
+add_subdirectory(mai)
+add_subdirectory(et)
+add_subdirectory(uk)
+add_subdirectory(eo)
+add_subdirectory(fr)
+add_subdirectory(pt_BR)
+add_subdirectory(ja)
+add_subdirectory(sv)
+add_subdirectory(de)
+add_subdirectory(cs)
+add_subdirectory(ug)
diff --git a/po/ca/CMakeLists.txt b/po/ca/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..bc9c07c
--- /dev/null
+++ b/po/ca/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/ca/kamoso.po b/po/ca/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..7ef8854
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kamoso.po
@@ -0,0 +1,270 @@
+# Translation of kamoso.po to Catalan
+# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kamoso package.
+#
+# Aleix Pol <aleixpol@kde.org>, 2009.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010.
+# Manue Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-01 20:28+0100\n"
+"Last-Translator: Manue Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Josep Ma. Ferrer"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "txemaq@gmail.com"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Directori a on el kamoso desarà les fotos"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "A on es desen les fotos."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Els segons que trigarà el kamoso abans de prendre la fotografia."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Seleccioneu la càmera web a usar:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Temps fins que es pren la foto:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Informació del vídeo:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetes:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lluminositat"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "To"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contrast"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturació"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Pren fotografies"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Configuració de les fotografies"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Arranjament del vídeo"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Paperera"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Obre..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Esteu segur que voleu esborrar aquest fitxer?"
+msgstr[1] "Esteu segur que voleu esborrar aquests %1 fitxers?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mou a la paperera"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuració"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Fet: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Càmera de fotografies"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas i Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol i Gonzàlez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Hacker de semàfors"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Bevedor de cafè"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Usa flaix"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Enregistra el so"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Enregistra un vídeo"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Somriu! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Puja fitxers a YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Informació del vídeo:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Aquest vídeo s'ha gravat amb Kamoso, un programa KDE per jugar amb càmeres "
+"web!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Heu de proporcionar un nom d'usuari i una contrasenya per poder pujar "
+"fitxers a YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Autenticació per YouTube"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ca@valencia/CMakeLists.txt b/po/ca@valencia/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..756e315
--- /dev/null
+++ b/po/ca@valencia/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca@valencia ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/ca@valencia/kamoso.po b/po/ca@valencia/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..f7e3fd8
--- /dev/null
+++ b/po/ca@valencia/kamoso.po
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Translation of kamoso.po to Catalan
+# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kamoso package.
+#
+# Aleix Pol <aleixpol@kde.org>, 2009.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:57+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Josep Ma. Ferrer"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "txemaq@gmail.com"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Directori a on el kamoso desarà les fotos"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "A on s'alcen les fotos."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Els segons que trigarà el kamoso abans de prendre la fotografia."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Seleccioneu la càmera web a usar:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Temps fins que es pren la foto:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Informació del vídeo:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetes:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lluminositat"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "To"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contrast"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturació"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Pren fotografies"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Configuració de les fotografies"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Arranjament del vídeo"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+#, fuzzy
+#| msgid "Tags:"
+msgid "Trash"
+msgstr "Etiquetes:"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Obri..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Are you sure you want to delete these files?"
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Esteu segur que voleu esborrar estos fitxers?"
+msgstr[1] "Esteu segur que voleu esborrar estos fitxers?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mou a la paperera"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuració"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Fet: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Càmera de fotografies"
+
+#: src/main.cpp:28
+#, fuzzy
+#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas i Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol i Gonzàlez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Hacker de semàfors"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Bevedor de cafè"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Usa flaix"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Enregistra el so"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Enregistra un vídeo"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Somriu! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Puja fitxers a YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Informació del vídeo:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Este vídeo s'ha gravat amb Kamoso, un programa KDE per jugar amb càmeres web!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Heu de proporcionar un nom d'usuari i una contrasenya per poder pujar "
+"fitxers a YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication for "
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Autenticació per "
\ No newline at end of file
diff --git a/po/cs/CMakeLists.txt b/po/cs/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..88522fd
--- /dev/null
+++ b/po/cs/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(cs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/cs/kamoso.po b/po/cs/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..1f9852c
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kamoso.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 19:26+0100\n"
+"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Pavel Fric"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "pavelfric@seznam.cz"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Adresář, do něhož kamoso ukládá fotografie"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Kde jsou fotografie uloženy."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Kolik sekund kamoso čeká, předtím než pořídí obrázek."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Vyberte webovou kameru, která se použije:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Čas, dokud není fotografie sejmuta:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Informace o videu:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Značky:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Jas"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Odstín"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Sytost"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Sejmout obrázky"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Nastavení pro fotografie"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Nastavení videa"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Koš"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Otevřít..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Are you sure you want to delete these files?"
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Opravdu chcete smazat tyto soubory?"
+msgstr[1] "Opravdu chcete smazat tyto soubory?"
+msgstr[2] "Opravdu chcete smazat tyto soubory?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Přesunout do koše"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Hotovo: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Program pro získávání obrázků z webové kamery"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas a Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Lamač semaphore"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Piják kafe"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Použít blesk"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Nahrávat zvuk"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Snímat video"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Úsměv! :-)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Nahraje soubory na službu YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Informace o videu:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Toto video bylo nahráno pomocí Kamosa, program prostředí KDE pro hraní si s "
+"webovými kamerami!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Abyste mohli nahrát videa na YouTube, musíte zadat jméno uživatele a heslo."
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Ověření pro YouTube"
+
+#, fuzzy
\ No newline at end of file
diff --git a/po/da/CMakeLists.txt b/po/da/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..c870c51
--- /dev/null
+++ b/po/da/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(da ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/da/kamoso.po b/po/da/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..100039a
--- /dev/null
+++ b/po/da/kamoso.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-02 12:02+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Martin Schlander"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mschlander@opensuse.org"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Mappen hvor kamoso gemmer billederne"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Hvor billederne gemmes."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Hvor mange sekunder kamoso venter før billedet tages."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Vælg hvilket webkamera der skal bruges:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Tid indtil billedet tages:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Videoinformation:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Mærker:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lysstyrke"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Farvetone"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Farvemætning"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Tag billeder"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Fotoindstillinger"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Videoindstillinger"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Affald"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Åbn..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Vil du virkelig slette denne fil?"
+msgstr[1] "Vil du virkelig slette disse %1 filer?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Flyt til affald"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Færdig: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Henting af billeder fra webkamera"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas og Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Semaphore-hacker"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Kaffedrikker"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Brug blitz"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Optag lyd"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Optag en video"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Smil! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Uploader filer til YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Videoinformation:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Denne video er blevet optaget med Kamoso - et stykke KDE-software til at "
+"lege med webkameraer!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Du skal angive et brugernavn og en adgangskode for at kunne uploade videoer "
+"til YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Autentificering til YouTube"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/de/CMakeLists.txt b/po/de/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..4a149a8
--- /dev/null
+++ b/po/de/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(de ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/de/kamoso.po b/po/de/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..6fe8b81
--- /dev/null
+++ b/po/de/kamoso.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# German translations for PACKAGE package
+# German messages for PACKAGE.
+# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
+# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:40+0200\n"
+"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: de\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Panagiotis Papadopoulos"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "pano_90@gmx.net"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Verzeichnis, in dem Kamoso die Fotos speichert"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Ort, an dem die Fotos gespeichert werden"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Wie viele Sekunden Kamoso wartet, bevor das Bild aufgenommen wird."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Wählen Sie die zu verwendende Webcam aus:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Zeit bis das Bild aufgenommen wird:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Video-Informationen:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Stichwörter:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Helligkeit"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Farbton"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Sättigung"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Bilder aufnehmen"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Foto-Einstellungen"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Videoeinstellungen"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Mülleimer"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Öffnen ..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Möchten Sie diese Datei wirklich löschen?"
+msgstr[1] "Möchten Sie diese %1 Dateien wirklich löschen?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "In den Müll verschieben"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Fertig: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Aufnahme von Bildern mit einer Webcam"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "© 2008–2010 Alex Fiestas und Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Kaffeetrinker"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Blitz verwenden"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Ton aufnehmen"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Ein Video aufnehmen"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Lächeln! :-)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Lädt Dateien auf YouTube hoch"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Video-Informationen:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Dieses Video ist mit Kamoso, einem KDE-Programm zum Spielen mit Webcams, "
+"aufgenommen worden."
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Sie müssen einen Benutzernamen und Passwort angeben, damit Sie Videos auf "
+"YouTube hochladen können."
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Authentifizierung für YouTube"
+
+
+
+
+# TODO:
+# do not extract
\ No newline at end of file
diff --git a/po/el/CMakeLists.txt b/po/el/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..52de24b
--- /dev/null
+++ b/po/el/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(el ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/el/kamoso.po b/po/el/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..6bb3130
--- /dev/null
+++ b/po/el/kamoso.po
@@ -0,0 +1,288 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Eleftherios Kosmas, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-07 20:25+0300\n"
+"Last-Translator: Eleftherios Kosmas\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy
+#| msgid "Photos taken with the webcam"
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με την web-κάμερα"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Video information:"
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Πληροφορίες Βίντεο."
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy
+#| msgid "Title:"
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy
+#| msgid "Trash"
+msgid "Tags:"
+msgstr "Σκουπίδια"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy
+#| msgid "Description:"
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή:"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Λήψη εικόνων"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις Φωτογραφίας"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+#, fuzzy
+#| msgid "Settings"
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+#, fuzzy
+#| msgid "Trash"
+msgid "Trash"
+msgstr "Σκουπίδια"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Άνοιγμα..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Are you sure you want to delete these files?"
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Σίγουρα θέλετε να διαγράψτε αυτά τα αρχεία;"
+msgstr[1] "Σίγουρα θέλετε να διαγράψτε αυτά τα αρχεία;"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Μετακίνηση στα Σκουπίδια"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr "."
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Ολοκληρώθηκε: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:28
+#, fuzzy
+#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas και Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Καταναλωτής Καφέ"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Χρήση φλας"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Καταγραφή Ήχου"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Λήψη βίντεο"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Ανεβάστε αρχεία στο YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Πληροφορίες Βίντεο."
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Αυτό το βίντεο έχει καταγραφεί χρησιμοποιώντας το Kamoso, ένα πρόγραμμα του "
+"KDE για να παίζετε με web-κάμερες."
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Χρειάζεται να δώστε ένα όνομα χρήστη και κωδικό για να μπορέστε να ανεβάστε "
+"βίντεο στο Youtube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "Διακομηστής"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff --git a/po/en_GB/CMakeLists.txt b/po/en_GB/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..b72a707
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(en_GB ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/en_GB/kamoso.po b/po/en_GB/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..783c03f
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kamoso.po
@@ -0,0 +1,276 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-04 11:34+0100\n"
+"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: messages <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Video information:"
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Video information:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Take pictures"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Photo Settings"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Video Settings"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Done: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Webcam picture retriever"
+
+#: src/main.cpp:28
+#, fuzzy
+#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Semaphore hacker"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Coffee drinker"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Use Flash"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Record Audio"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Take a video"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Smile! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Uploads files to YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Video information:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "Server"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication for "
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Authentication for "
\ No newline at end of file
diff --git a/po/eo/CMakeLists.txt b/po/eo/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..7298338
--- /dev/null
+++ b/po/eo/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(eo ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/eo/kamoso.po b/po/eo/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..18ad7c8
--- /dev/null
+++ b/po/eo/kamoso.po
@@ -0,0 +1,262 @@
+# Translation of kamoso into esperanto.
+# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:01+0200\n"
+"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
+"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: pology\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Ĝeneralo"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Agordo"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr ""
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr ""
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "Servilo"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff --git a/po/es/CMakeLists.txt b/po/es/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..906dea9
--- /dev/null
+++ b/po/es/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(es ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/es/kamoso.po b/po/es/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..cbdd3bb
--- /dev/null
+++ b/po/es/kamoso.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Alex Fiestas <alex@eyeos.org>, 2009.
+# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010.
+# Kira J. Fernandez <kirajfdez@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 11:25+0200\n"
+"Last-Translator: Kira J. Fernandez <kirajfdez@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Kira J. Fernández"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "kirajfdez@gmail.com"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Directorio donde kamoso guarda las fotos"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Donde se guardan las fotos."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Cuántos segundos espera kamoso para hacer la foto."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Elija la webcam que se utilizará:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Tiempo hasta que se toma la foto:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Información del vídeo:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Brillo"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Tono"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contraste"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturación"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Obtener fotografías "
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Configuración de fotografías"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Configuración de vídeo"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Papelera"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Abrir..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "¿Seguro que quiere borrar este archivo?"
+msgstr[1] "¿Seguro que quiere borrar estos %1 archivos?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mover a la papelera"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Hecho: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Cámara web"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "© 2008-2010 Alex Fiestas y Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Hacker de semáforos"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Bebedor de café"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Usar Flash"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Grabar audio"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Grabar un vídeo"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Patataaaaa :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Envía archivos a YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Información del vídeo:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Este vídeo ha sido grabado usando Kamoso, una aplicación de KDE para jugar "
+"con cámaras web."
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Necesita proporcionar un usuario y una contraseña para enviar vídeos a "
+"YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Autenticación para YouTube"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/et/CMakeLists.txt b/po/et/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..513e02a
--- /dev/null
+++ b/po/et/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(et ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/et/kamoso.po b/po/et/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..d362f1d
--- /dev/null
+++ b/po/et/kamoso.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-29 04:48+0300\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: et\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "bald@smail.ee"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Kataloog, kuhu Kamoso salvestab pildid"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Kuhu salvestatakse fotod."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Mitu sekundit peab Kamoso ootama enne pildi tegemist."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Kasutatav veebikaamera:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Ooteaeg enne foto tegemist:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Videoteave:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Nimi"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Sildid:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Heledus"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Toon"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Küllastus"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Tee pilti"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Üldine"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Fotoseadistused"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Videoseadistused"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Viska prügikasti"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Ava..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Kas tõesti kustutada see fail? "
+msgstr[1] "Kas tõesti kustutada need %1 faili?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Viska prügikasti"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Seadistused"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Tehtud: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Veebikaamera pildi hankija"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010: Alex Fiestas ja Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Semafoorihäkker"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Kohvilürpija"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Flashi kasutamine"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Heli salvestamine"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Tee video"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Naeratus! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Failide üleslaadimine YouTube'i"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Videoteave:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"See video on salvestatud Kamosoga, KDE takrvaraga veebikaamerate "
+"ärakasutamiseks!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr "Videode üleslaadimiseks YouTube'i tuleb anda kasutajanimi ja parool"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "YouTube'i autentimine"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/fr/CMakeLists.txt b/po/fr/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..5d2f6ef
--- /dev/null
+++ b/po/fr/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/fr/kamoso.po b/po/fr/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..d798cb6
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kamoso.po
@@ -0,0 +1,266 @@
+# translation of kamoso.po to Français
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:57+0100\n"
+"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Joëlle Cornavin"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "jcornavin@laposte.net"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Dossier dans lequel Kamoso enregistre les photos"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Le dossier où les photos sont enregistrées."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Le nombre de secondes que Kamoso attend avant de créer l'image."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Choisissez la webcam à utiliser :"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Temps jusqu'à ce que la photo soit prise :"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Informations vidéo :"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Étiquettes :"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Luminosité"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Teinte"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contraste"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturation"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Prenez des photos"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Paramètres de la photo"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Paramètres de la vidéo"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Corbeille"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Ouvrir..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ?"
+msgstr[1] "Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 fichiers ?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mettre à la corbeille"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Fait : %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Outils de recherche d'images pour une webcam"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas et Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Développeur de sémaphores"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Buveur de café"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Utiliser un flash"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Enregistrement audio"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Prendre une vidéo"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Sourire ! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Envoie des fichiers vers YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Informations vidéo :"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Cette vidéo a été enregistrée à l'aide de Kamoso, un logiciel KDE pour jouer "
+"avec les webcams !"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Vous devez fournir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour être en "
+"mesure d'envoyer des vidéos vers YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Serveur :"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Authentification pour YouTube"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ga/CMakeLists.txt b/po/ga/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..a7b9865
--- /dev/null
+++ b/po/ga/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ga ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/ga/kamoso.po b/po/ga/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..b7c9403
--- /dev/null
+++ b/po/ga/kamoso.po
@@ -0,0 +1,271 @@
+# Irish translation of kamoso
+# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the kamoso package.
+# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 00:57-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
+"3 : 4\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Ginearálta"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Socruithe Físe"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Socruithe"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:28
+#, fuzzy
+#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "© 2008-2009 Alex Fiestas agus Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr ""
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr ""
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "Freastalaí"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff --git a/po/gl/CMakeLists.txt b/po/gl/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..83ff925
--- /dev/null
+++ b/po/gl/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(gl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/gl/kamoso.po b/po/gl/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..6f17ca9
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kamoso.po
@@ -0,0 +1,282 @@
+# Copyright (C) 2009 José Manuel Santamaría Lema <panfaust@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the Kamoso package.
+#
+#
+# Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:38+0200\n"
+"Last-Translator: Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Environment: kde\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Manuel A. Vazquez"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "xixirei@yahoo.es"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Cartafol onde kamoso garda as fotografías"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Onde se gardan as fotografías."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Cando segundos espera kamoso antes de quitar a fotografía."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Escolla a cámara para web a usar:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Tempo ata quitar a fotografía:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Información do vídeo:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Brillo"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Ton"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contraste"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturación"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Quitar fotos"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Configuración da fotografía"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Configuración do vídeo"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+#, fuzzy
+#| msgid "Tags:"
+msgid "Trash"
+msgstr "Etiquetas"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Abrir..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Are you sure you want to delete these files?"
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "¿Está vostede seguro de que quere borrar estos arquivos?"
+msgstr[1] "¿Está vostede seguro de que quere borrar estos arquivos?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Tirar ó balde do lixo"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Feito: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Captura de imaxes da cámara para web"
+
+#: src/main.cpp:28
+#, fuzzy
+#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas e Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Hacker de semáforos"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Bebedor de café"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Usar Flash"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Gravar audio"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Gravar vídeo"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Sorría! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Subir ficheiros ao YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Información do vídeo"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Este vídeo gravouse con Kamoso, un aplicativo para KDE para xogar con "
+"cámaras para web!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Necesita dar un nome de usuario e un contrasinal para poder subir vídeos ao "
+"YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication for "
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Auntenticación para "
\ No newline at end of file
diff --git a/po/it/CMakeLists.txt b/po/it/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..ed46c75
--- /dev/null
+++ b/po/it/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(it ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/it/kamoso.po b/po/it/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..dcc2aca
--- /dev/null
+++ b/po/it/kamoso.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Giulia Dani, 2010.
+# Giulia Dani <jjgiulia5@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-15 20:11+0200\n"
+"Last-Translator: Giulia Dani <jjgiulia5@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Video information:"
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Informazioni sul video:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Fai le foto"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Impostazioni foto"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Impostazioni video"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ","
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Fatto: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Strumento per ricevere immagini dalla webcam"
+
+#: src/main.cpp:28
+#, fuzzy
+#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas e Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Hacker del semaforo"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Bevitore di caffè"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Usa Flash"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Registrazione Audio"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Fai un video"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Sorridi! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Carica i file su YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Informazioni sul video:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Questo video è stato registrato con Kamoso, un'applicazione di KDE per "
+"divertirsi con la webcam!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Devi fornire un nome utente ed una password per poter caricare i video su "
+"YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "Server"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication for "
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Autenticazione per"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ja/CMakeLists.txt b/po/ja/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..c34b0dd
--- /dev/null
+++ b/po/ja/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ja ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/ja/kamoso.po b/po/ja/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..307b8ac
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kamoso.po
@@ -0,0 +1,259 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:21+0900\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr ""
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr ""
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff --git a/po/lt/CMakeLists.txt b/po/lt/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..ed0567c
--- /dev/null
+++ b/po/lt/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(lt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/lt/kamoso.po b/po/lt/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..8139679
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kamoso.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Lithuanian translations for l package.
+# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the l package.
+# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-15 00:02+0300\n"
+"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%"
+"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr ""
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr ""
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff --git a/po/mai/CMakeLists.txt b/po/mai/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..669f8a5
--- /dev/null
+++ b/po/mai/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(mai ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/mai/kamoso.po b/po/mai/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..6cfe082
--- /dev/null
+++ b/po/mai/kamoso.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# translation of kamoso.po to Maithili
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 13:04+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "संगीता कुमारी"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "sangeeta09@gmail.com"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "टैगः"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "विवरण"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "चमकीलापन"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "वर्ण"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "विरोधी"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "संतृप्ति"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "गामा"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+#, fuzzy
+#| msgid "Tags:"
+msgid "Trash"
+msgstr "टैगः"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "जमावट"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr ""
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr ""
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "सर्वर"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff --git a/po/nds/CMakeLists.txt b/po/nds/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..2401745
--- /dev/null
+++ b/po/nds/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nds ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/nds/kamoso.po b/po/nds/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..2a01949
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kamoso.po
@@ -0,0 +1,275 @@
+# translation of kamoso.po to Low Saxon
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 05:45+0100\n"
+"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Video information:"
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Video-Informatschonen:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Biller opnehmen"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Allmeen"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Foto-Instellen"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Video-Instellen"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellen"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Afslaten: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Nettkamera-Bildgrieper"
+
+#: src/main.cpp:28
+#, fuzzy
+#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "© 2008-2009: Alex Fiestas un Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Semaphore-Hacker"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Kaffeedrinker"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Blix bruken"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Klang opnehmen"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "En Video opnehmen"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Grien! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Laadt Dateien na YouTube hooch."
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Video-Informatschonen:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Du muttst Brukernaam un Passwoort angeven, wenn Du Videos na YouTube "
+"hoochladen wullt."
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "Server"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication for "
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Identiteetprööv för "
\ No newline at end of file
diff --git a/po/nl/CMakeLists.txt b/po/nl/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..9081a95
--- /dev/null
+++ b/po/nl/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/nl/kamoso.po b/po/nl/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..2d823f8
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kamoso.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 22:02+0200\n"
+"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Freek de Kruijf"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Map waar kamoso de foto's opslaat"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Waar de foto's worden opgeslagen."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Hoeveel seconden kamoso wacht alvorens het plaatje te maken."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Kies de te gebruiken webcam:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Tijd totdat de foto wordt genomen:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Video-informatie:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Tags:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Helderheid"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Tint"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contrast"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Verzadiging"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Afbeeldingen nemen"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Foto-instellingen"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Video-instellingen"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Prullenbak"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Openen..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Wilt u dit bestand verwijderen?"
+msgstr[1] "Wilt u deze %1 bestanden verwijderen?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Naar prullenbak"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Gereed: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Neemt een afbeelding met de webcam"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Semafoor-hacker"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Koffiedrinker"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Flitser gebruiken"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Geluid opnemen"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Video opnemen"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Lach! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Doet uploaden van bestanden naar YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Video-informatie:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Deze video is opgenomen met Kamoso, KDE software voor het spelen met webcams!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"U dient een gebruikersnaam en een wachtwoord op te geven voor voor het "
+"uploaden van video's naar YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Authenticatie voor YouTube"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/pa/CMakeLists.txt b/po/pa/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..024080d
--- /dev/null
+++ b/po/pa/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/pa/kamoso.po b/po/pa/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..71129d7
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kamoso.po
@@ -0,0 +1,274 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-24 19:23+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "aalam@users.sf.net"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿੱਥੇ ਕਮੋਸੋ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੇ"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "ਫੋਟੋ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਹਨ।"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਮੋਸੋ ਕਿੰਨੇ ਸਕਿੰਟ ਉਡੀਕੇ।"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਵੈੱਬਕੈਮ ਚੁਣੋ:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਂਦੇ ਰਹਿਣ ਦਾ ਸਮਾਂ:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਜਾਣਕਾਰੀ:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "ਟਾਈਟਲ"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "ਕਮੋਸੋ"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "ਟੈਗ:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+#, fuzzy
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "ਕਮੋਸੋ"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "ਚਮਕ"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "ਆਭਾ"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤ"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "ਗਾਮਾ"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਵੋ"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "ਆਮ"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "ਫੋਟੋ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+#, fuzzy
+#| msgid "Tags:"
+msgid "Trash"
+msgstr "ਟੈਗ:"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "ਮੁਕੰਮਲ: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "ਵੈੱਬ ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਵਾਲਾ"
+
+#: src/main.cpp:28
+#, fuzzy
+#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਣ ਵਾਲਾ"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "ਫਲੈਸ਼ ਵਰਤੋਂ"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "ਹੱਸੋ!:)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "ਯੂਟਿਊਬ"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "ਯੂਟਿਊਬ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "ਵਿਡੀਓ ਜਾਣਕਾਰੀ:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Kamoso"
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "ਕਮੋਸੋ"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"ਇਹ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਕਮੋਸੋ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵੈੱਬਕੈਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਲਾ KDE "
+"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੂਟਿਊਬ ਉੱਤੇ ਵਿਡੀਓ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Server"
+msgid "Server:"
+msgstr "ਸਰਵਰ"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication for "
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "ਇਸ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ "
\ No newline at end of file
diff --git a/po/pt/CMakeLists.txt b/po/pt/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..0cd4cec
--- /dev/null
+++ b/po/pt/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/pt/kamoso.po b/po/pt/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..6ed2776
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kamoso.po
@@ -0,0 +1,262 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-01 16:17+0000\n"
+"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Gonzalez Alex Kamoso Fiestas Flash YouTube Aleix Pol\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: PushButton\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "José Nuno Pires"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "zepires@gmail.com"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "A pasta onde o Kamoso guarda as fotografias"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Onde são guardadas as fotografias."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Quantos segundos o Kamoso espera antes de tirar a fotografia."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Escolha a Webcam a usar:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Tempo até tirar a fotografia:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Informação do Vídeo:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Marcas:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Brilho"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Tom"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contraste"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturação"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Tirar fotografias"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Configuração da Fotografia"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Configuração do Vídeo"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Abrir..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Tem a certeza que deseja apagar este ficheiro?"
+msgstr[1] "Tem a certeza que deseja apagar estes %1 ficheiros?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Enviar para o Lixo"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuração"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Pronto: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Captura de imagens da Webcam"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas e Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Programador de semáforos"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Consumidor de café"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Usar o Flash"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Registar o Áudio"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Capturar um vídeo"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Sorria! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Envia os ficheiros para o YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Informação do vídeo:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Este vídeo foi gravado com o Kamoso, um programa para lidar com câmaras "
+"Webcam no KDE!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Tem de indicar um utilizador e uma senha para poder enviar os vídeos para o "
+"YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Autenticação do YouTube"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/pt_BR/CMakeLists.txt b/po/pt_BR/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..9614c12
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/pt_BR/kamoso.po b/po/pt_BR/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..cf0e20b
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kamoso.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# tradução do kamoso.po para Brazilian Portuguese
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2010.
+# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-01 10:02-0200\n"
+"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "André Marcelo Alvarenga"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "andrealvrenga@gmx.net"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Pasta onde o Kamoso salva as fotos"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Onde as fotos serão salvas."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Quantos segundos o kamoso aguarda antes de tirar a fotografia."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Escolha a Webcam a ser usada:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Tempo até tirar a foto:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Informação do vídeo:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiquetas:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Brilho"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Tonalidade"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contraste"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturação"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gama"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Tire fotos"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Configuração das fotos"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Configurações de vídeo"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Lixo"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Abrir..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
+msgstr[1] "Tem certeza de que deseja excluir estes %1 arquivos?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Mover para o Lixo"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Concluído: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Captura de imagens da Webcam"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010, Alex Fiestas e Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Hacker de semáforo"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Bebedor de café"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Usar flash"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Gravar áudio"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Fazer um vídeo"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Sorria! :-)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Envia arquivos para o YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Informação do vídeo:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Este vídeo foi gravado usando o Kamoso, um software do KDE para brincar com "
+"webcams!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Você precisa fornecer um nome de usuário e senha para poder enviar vídeos ao "
+"YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Servidor:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Autenticação do YouTube"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/sk/CMakeLists.txt b/po/sk/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..7727a2e
--- /dev/null
+++ b/po/sk/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/sk/kamoso.po b/po/sk/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..cc3e4b8
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kamoso.po
@@ -0,0 +1,260 @@
+# translation of kamoso.po to Slovak
+# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-20 21:48+0200\n"
+"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Všeobecné"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Kôš"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Otvoriť..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Presunúť do koša"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenia"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas a Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr ""
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr ""
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff --git a/po/sv/CMakeLists.txt b/po/sv/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..186a388
--- /dev/null
+++ b/po/sv/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sv ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/sv/kamoso.po b/po/sv/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..3ef48ef
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kamoso.po
@@ -0,0 +1,267 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010.
+# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-01 12:37+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: sv\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Stefan Asserhäll"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "katalog där Kamoso sparar fotona"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Var fotona sparas."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Hur många sekunder Kamoso väntar innan bilden skapas."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Välj webbkamera att använda:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Tid till fotot tas:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Videoinformation:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etiketter:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ljusstyrka"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Färgton"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Färgmättnad"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Ta bilder"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Fotoinställningar"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Videoinställningar"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Papperskorg"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Öppna..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort den här filen?"
+msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort de här %1 filerna?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Flytta till papperskorgen"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Klar: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Hämtning av webbkamerabilder"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "© 2008-2010 Alex Fiestas och Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Semaforkodning"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Kaffedrickare"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Använd blixt"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Spela in ljud"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Ta en video"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Omelett!"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Laddar upp filer till YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Videoinformation:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Den här videon har spelats in med Kamoso, KDE-programvara för att leka med "
+"webbkameror."
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Du måste ange ett användarnamn och lösenord för att kunna ladda upp videor "
+"till YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Behörighetskontroll för YouTube"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/ug/CMakeLists.txt b/po/ug/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..0d33e41
--- /dev/null
+++ b/po/ug/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ug ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/ug/kamoso.po b/po/ug/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..0e60239
--- /dev/null
+++ b/po/ug/kamoso.po
@@ -0,0 +1,260 @@
+# Uyghur translation for kamoso.
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kamoso\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
+"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "KDE Uyghur"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "UKIJ@yahoogroups.com"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "ماۋزۇ"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "خەتكۈچلەر:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "چۈشەندۈرۈش"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "يورۇقلۇق"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "رەڭگى"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "ئاق-قارىلىقى"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "تويۇنۇش"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "گامما"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "ئادەتتىكى"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "سىن تەڭشەكلىرى"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "ئەخلەتخانا"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "ئاچ…"
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] ""
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr ""
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "تەڭشەكلەر"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr "، "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr ""
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr ""
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "مۇلازىمېتىر:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff --git a/po/uk/CMakeLists.txt b/po/uk/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..f0bb895
--- /dev/null
+++ b/po/uk/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(uk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/uk/kamoso.po b/po/uk/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..da3aff3
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kamoso.po
@@ -0,0 +1,269 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-20 11:15+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: uk\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Юрій Чорноіван"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "yurchor@ukr.net"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "Каталог, до якого kamoso зберігатиме ваші фотографії"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "Місце, куди зберігатимуться ваші фотографії."
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Затримка, з якою kamoso робитиме знімки."
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "Виберіть вебкамеру:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "Час до знімку:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "Інформація щодо відео:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "Мітки:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "Яскравість"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "Відтінок"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "Контрастність"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "Насиченість"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Гама"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "Створити знімки"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "Загальне"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "Параметри знімків"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "Параметри відео"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "Смітник"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "Відкрити…"
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "Ви справді бажаєте вилучити %1 файл?"
+msgstr[1] "Ви справді бажаєте вилучити ці %1 файли?"
+msgstr[2] "Ви справді бажаєте вилучити ці %1 файлів?"
+msgstr[3] "Ви справді бажаєте вилучити цей файл?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Пересунути до смітника"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметри"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "Завершено: %1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "Програма для створення знімків за допомогою вебкамери"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "© Alex Fiestas і Aleix Pol, 2008–2010"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "Робота з семафорами"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "Поглинання кави"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "Використовувати Flash"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Записати звук"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "Створити відео"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "Посміхніться! :)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "Вивантажує файли на YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "Інформація щодо відео:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr ""
+"Це відео було записано за допомогою Kamoso, програмного забезпечення KDE для "
+"роботи з веб-камерами!"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr ""
+"Щоб мати змогу вивантажувати ваші відео на YouTube, вам потрібно вказати "
+"ім’я користувача і пароль вашого облікового запису на цій службі"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "Сервер:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "Розпізнавання на YouTube"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/zh_TW/CMakeLists.txt b/po/zh_TW/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..e26a305
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+file(GLOB _po_files *.po)
+GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_TW ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} )
diff --git a/po/zh_TW/kamoso.po b/po/zh_TW/kamoso.po
new file mode 100644
index 0000000..15dec24
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kamoso.po
@@ -0,0 +1,260 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:55+0800\n"
+"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+
+#: rc.cpp:1
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+
+#: rc.cpp:2
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+
+#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:5
+msgid "Directory where kamoso saves the photos"
+msgstr "kamoso 要將相片儲存在哪個目錄"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12
+#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General)
+#: rc.cpp:8
+msgid "Where the photos are saved."
+msgstr "相片儲存的位置。"
+
+#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18
+#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings)
+#: rc.cpp:11
+msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture."
+msgstr "Kamoso 在取得圖片前要等多少秒。"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl)
+#: rc.cpp:15
+msgid "Choose the webcam to use:"
+msgstr "使用的網路攝影機:"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft)
+#: rc.cpp:18
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight)
+#: rc.cpp:21
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:24
+msgid "Time until the photo is taken:"
+msgstr "到拍照的時間:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: rc.cpp:27
+msgid "Video Information:"
+msgstr "影像資訊:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: rc.cpp:30
+msgid "Title"
+msgstr "標題"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText)
+#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38
+msgid "Kamoso"
+msgstr "Kamoso"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: rc.cpp:36
+msgid "Tags:"
+msgstr "標籤:"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText)
+#: rc.cpp:39
+msgid "Kamoso, KDE"
+msgstr "Kamoso, KDE"
+
+#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: rc.cpp:42
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl)
+#: rc.cpp:45
+msgid "Brightness"
+msgstr "亮度"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl)
+#: rc.cpp:48
+msgid "Hue"
+msgstr "色調"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl)
+#: rc.cpp:51
+msgid "Contrast"
+msgstr "對比"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl)
+#: rc.cpp:54
+msgid "Saturation"
+msgstr "飽和度"
+
+#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl)
+#: rc.cpp:57
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81
+msgid "Take pictures"
+msgstr "取得圖片"
+
+#: src/kamoso.cpp:322
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#: src/kamoso.cpp:329
+msgid "Photo Settings"
+msgstr "相片設定"
+
+#: src/kamoso.cpp:335
+msgid "Video Settings"
+msgstr "影像設定"
+
+#: src/kamoso.cpp:506
+msgid "Trash"
+msgstr "丟入資源回收桶"
+
+#: src/kamoso.cpp:507
+msgid "Open..."
+msgstr "開啟..."
+
+#: src/kamoso.cpp:580
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to delete this file?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?"
+msgstr[0] "您確定要刪除這 %1 個檔案嗎?"
+
+#: src/kamoso.cpp:581
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "移到資源回收桶"
+
+#: src/kamoso.cpp:667
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+msgctxt "Used to join urls"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: src/kamosojobtracker.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Done: %1"
+msgstr "完成:%1"
+
+#: src/main.cpp:27
+msgid "Webcam picture retriever"
+msgstr "網路攝影機相片抓取器"
+
+#: src/main.cpp:28
+msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol"
+msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas 與 Aleix Pol"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Aleix Pol Gonzalez"
+msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
+
+#: src/main.cpp:29
+msgid "Semaphore hacker"
+msgstr "信號駭客"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Alex Fiestas"
+msgstr "Alex Fiestas"
+
+#: src/main.cpp:30
+msgid "Coffee drinker"
+msgstr "咖啡狂熱份子"
+
+#: src/photoshootmode.cpp:34
+msgid "Use Flash"
+msgstr "使用 Flash"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:33
+msgid "Record Audio"
+msgstr "錄製音效"
+
+#: src/videoshootmode.cpp:74
+msgid "Take a video"
+msgstr "拍影片"
+
+#: src/whitewidget.cpp:40
+msgid "Smile! :)"
+msgstr "笑一個!:)"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "YouTube"
+msgstr "YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44
+msgid "Uploads files to YouTube"
+msgstr "將檔案上傳到 YouTube"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190
+msgid "Video information:"
+msgstr "影像資訊:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197
+#, kde-format
+msgid "Kamoso %1"
+msgstr "Kamoso %1"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205
+msgid ""
+"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with "
+"webcams!"
+msgstr "這影像已經用 Kamoso 錄製了。"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266
+msgid ""
+"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to "
+"YouTube"
+msgstr "您需要提供使用者名稱與密碼才能將影片上傳到 YouTube。"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267
+msgid "Server:"
+msgstr "伺服器:"
+
+#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268
+msgid "Authentication for YouTube"
+msgstr "YouTube 的認證"
\ No newline at end of file
-- 
2.1.0

openSUSE Build Service is sponsored by