Sign Up
Log In
Log In
or
Sign Up
Places
All Projects
Status Monitor
Collapse sidebar
home:wolfi323:branches:KDE:Frameworks5
kamoso4
0001-Build-languages.patch
Overview
Repositories
Revisions
Requests
Users
Attributes
Meta
File 0001-Build-languages.patch of Package kamoso4
From ec787570a73a9c43f7662d22eabf56eb51815c8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hrvoje Senjan <hrvoje.senjan@gmail.com> Date: Tue, 16 Sep 2014 23:34:16 +0200 Subject: [PATCH 1/1] Build languages --- CMakeLists.txt | 3 + po/CMakeLists.txt | 34 +++++ po/ca/CMakeLists.txt | 2 + po/ca/kamoso.po | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ca@valencia/CMakeLists.txt | 2 + po/ca@valencia/kamoso.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/cs/CMakeLists.txt | 2 + po/cs/kamoso.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/da/CMakeLists.txt | 2 + po/da/kamoso.po | 265 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/de/CMakeLists.txt | 2 + po/de/kamoso.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/el/CMakeLists.txt | 2 + po/el/kamoso.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/en_GB/CMakeLists.txt | 2 + po/en_GB/kamoso.po | 276 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/eo/CMakeLists.txt | 2 + po/eo/kamoso.po | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es/CMakeLists.txt | 2 + po/es/kamoso.po | 268 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/et/CMakeLists.txt | 2 + po/et/kamoso.po | 264 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr/CMakeLists.txt | 2 + po/fr/kamoso.po | 266 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ga/CMakeLists.txt | 2 + po/ga/kamoso.po | 271 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/gl/CMakeLists.txt | 2 + po/gl/kamoso.po | 282 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/it/CMakeLists.txt | 2 + po/it/kamoso.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ja/CMakeLists.txt | 2 + po/ja/kamoso.po | 259 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/lt/CMakeLists.txt | 2 + po/lt/kamoso.po | 264 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/mai/CMakeLists.txt | 2 + po/mai/kamoso.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/nds/CMakeLists.txt | 2 + po/nds/kamoso.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/nl/CMakeLists.txt | 2 + po/nl/kamoso.po | 264 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pa/CMakeLists.txt | 2 + po/pa/kamoso.po | 274 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt/CMakeLists.txt | 2 + po/pt/kamoso.po | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/pt_BR/CMakeLists.txt | 2 + po/pt_BR/kamoso.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sk/CMakeLists.txt | 2 + po/sk/kamoso.po | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sv/CMakeLists.txt | 2 + po/sv/kamoso.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ug/CMakeLists.txt | 2 + po/ug/kamoso.po | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uk/CMakeLists.txt | 2 + po/uk/kamoso.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/zh_TW/CMakeLists.txt | 2 + po/zh_TW/kamoso.po | 260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 56 files changed, 7356 insertions(+) create mode 100644 po/CMakeLists.txt create mode 100644 po/ca/CMakeLists.txt create mode 100644 po/ca/kamoso.po create mode 100644 po/ca@valencia/CMakeLists.txt create mode 100644 po/ca@valencia/kamoso.po create mode 100644 po/cs/CMakeLists.txt create mode 100644 po/cs/kamoso.po create mode 100644 po/da/CMakeLists.txt create mode 100644 po/da/kamoso.po create mode 100644 po/de/CMakeLists.txt create mode 100644 po/de/kamoso.po create mode 100644 po/el/CMakeLists.txt create mode 100644 po/el/kamoso.po create mode 100644 po/en_GB/CMakeLists.txt create mode 100644 po/en_GB/kamoso.po create mode 100644 po/eo/CMakeLists.txt create mode 100644 po/eo/kamoso.po create mode 100644 po/es/CMakeLists.txt create mode 100644 po/es/kamoso.po create mode 100644 po/et/CMakeLists.txt create mode 100644 po/et/kamoso.po create mode 100644 po/fr/CMakeLists.txt create mode 100644 po/fr/kamoso.po create mode 100644 po/ga/CMakeLists.txt create mode 100644 po/ga/kamoso.po create mode 100644 po/gl/CMakeLists.txt create mode 100644 po/gl/kamoso.po create mode 100644 po/it/CMakeLists.txt create mode 100644 po/it/kamoso.po create mode 100644 po/ja/CMakeLists.txt create mode 100644 po/ja/kamoso.po create mode 100644 po/lt/CMakeLists.txt create mode 100644 po/lt/kamoso.po create mode 100644 po/mai/CMakeLists.txt create mode 100644 po/mai/kamoso.po create mode 100644 po/nds/CMakeLists.txt create mode 100644 po/nds/kamoso.po create mode 100644 po/nl/CMakeLists.txt create mode 100644 po/nl/kamoso.po create mode 100644 po/pa/CMakeLists.txt create mode 100644 po/pa/kamoso.po create mode 100644 po/pt/CMakeLists.txt create mode 100644 po/pt/kamoso.po create mode 100644 po/pt_BR/CMakeLists.txt create mode 100644 po/pt_BR/kamoso.po create mode 100644 po/sk/CMakeLists.txt create mode 100644 po/sk/kamoso.po create mode 100644 po/sv/CMakeLists.txt create mode 100644 po/sv/kamoso.po create mode 100644 po/ug/CMakeLists.txt create mode 100644 po/ug/kamoso.po create mode 100644 po/uk/CMakeLists.txt create mode 100644 po/uk/kamoso.po create mode 100644 po/zh_TW/CMakeLists.txt create mode 100644 po/zh_TW/kamoso.po diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index defba9d..0bb5e33 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -14,3 +14,6 @@ include_directories(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) add_subdirectory(src) add_subdirectory(icons) add_subdirectory(doc) + +include(MacroOptionalAddSubdirectory) +macro_optional_add_subdirectory( po ) \ No newline at end of file diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..88fd7dd --- /dev/null +++ b/po/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +find_package(Gettext REQUIRED) +if (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE) +MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary") +endif (NOT GETTEXT_MSGMERGE_EXECUTABLE) +if (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) +MESSAGE(FATAL_ERROR "Please install msgmerge binary") +endif (NOT GETTEXT_MSGFMT_EXECUTABLE) +add_subdirectory(ga) +add_subdirectory(nds) +add_subdirectory(gl) +add_subdirectory(zh_TW) +add_subdirectory(nl) +add_subdirectory(ca@valencia) +add_subdirectory(it) +add_subdirectory(pa) +add_subdirectory(el) +add_subdirectory(ca) +add_subdirectory(sk) +add_subdirectory(pt) +add_subdirectory(es) +add_subdirectory(en_GB) +add_subdirectory(lt) +add_subdirectory(da) +add_subdirectory(mai) +add_subdirectory(et) +add_subdirectory(uk) +add_subdirectory(eo) +add_subdirectory(fr) +add_subdirectory(pt_BR) +add_subdirectory(ja) +add_subdirectory(sv) +add_subdirectory(de) +add_subdirectory(cs) +add_subdirectory(ug) diff --git a/po/ca/CMakeLists.txt b/po/ca/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..bc9c07c --- /dev/null +++ b/po/ca/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/ca/kamoso.po b/po/ca/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..7ef8854 --- /dev/null +++ b/po/ca/kamoso.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# Translation of kamoso.po to Catalan +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kamoso package. +# +# Aleix Pol <aleixpol@kde.org>, 2009. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010. +# Manue Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-01 20:28+0100\n" +"Last-Translator: Manue Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Directori a on el kamoso desarà les fotos" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "A on es desen les fotos." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Els segons que trigarà el kamoso abans de prendre la fotografia." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Seleccioneu la càmera web a usar:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Temps fins que es pren la foto:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Informació del vídeo:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetes:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Lluminositat" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "To" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Contrast" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturació" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Pren fotografies" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Configuració de les fotografies" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Arranjament del vídeo" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Paperera" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Obre..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Esteu segur que voleu esborrar aquest fitxer?" +msgstr[1] "Esteu segur que voleu esborrar aquests %1 fitxers?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mou a la paperera" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Fet: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Càmera de fotografies" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas i Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol i Gonzàlez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Hacker de semàfors" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Bevedor de cafè" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Usa flaix" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Enregistra el so" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Enregistra un vídeo" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Somriu! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Puja fitxers a YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Informació del vídeo:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Aquest vídeo s'ha gravat amb Kamoso, un programa KDE per jugar amb càmeres " +"web!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Heu de proporcionar un nom d'usuari i una contrasenya per poder pujar " +"fitxers a YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Autenticació per YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ca@valencia/CMakeLists.txt b/po/ca@valencia/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..756e315 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ca@valencia ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/ca@valencia/kamoso.po b/po/ca@valencia/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..f7e3fd8 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/kamoso.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of kamoso.po to Catalan +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kamoso package. +# +# Aleix Pol <aleixpol@kde.org>, 2009. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-12 23:57+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Josep Ma. Ferrer" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "txemaq@gmail.com" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Directori a on el kamoso desarà les fotos" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "A on s'alcen les fotos." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Els segons que trigarà el kamoso abans de prendre la fotografia." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Seleccioneu la càmera web a usar:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Temps fins que es pren la foto:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Informació del vídeo:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetes:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Lluminositat" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "To" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Contrast" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturació" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Pren fotografies" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Configuració de les fotografies" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Arranjament del vídeo" + +#: src/kamoso.cpp:506 +#, fuzzy +#| msgid "Tags:" +msgid "Trash" +msgstr "Etiquetes:" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Obri..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Esteu segur que voleu esborrar estos fitxers?" +msgstr[1] "Esteu segur que voleu esborrar estos fitxers?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mou a la paperera" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Fet: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Càmera de fotografies" + +#: src/main.cpp:28 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas i Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol i Gonzàlez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Hacker de semàfors" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Bevedor de cafè" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Usa flaix" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Enregistra el so" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Enregistra un vídeo" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Somriu! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Puja fitxers a YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Informació del vídeo:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Este vídeo s'ha gravat amb Kamoso, un programa KDE per jugar amb càmeres web!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Heu de proporcionar un nom d'usuari i una contrasenya per poder pujar " +"fitxers a YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "Servidor" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication for " +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Autenticació per " \ No newline at end of file diff --git a/po/cs/CMakeLists.txt b/po/cs/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..88522fd --- /dev/null +++ b/po/cs/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(cs ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/cs/kamoso.po b/po/cs/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..1f9852c --- /dev/null +++ b/po/cs/kamoso.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 19:26+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Pavel Fric" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "pavelfric@seznam.cz" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Adresář, do něhož kamoso ukládá fotografie" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Kde jsou fotografie uloženy." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Kolik sekund kamoso čeká, předtím než pořídí obrázek." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Vyberte webovou kameru, která se použije:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Čas, dokud není fotografie sejmuta:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Informace o videu:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Název" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Značky:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Jas" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Odstín" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Sytost" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Sejmout obrázky" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Nastavení pro fotografie" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Nastavení videa" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Koš" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Otevřít..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Opravdu chcete smazat tyto soubory?" +msgstr[1] "Opravdu chcete smazat tyto soubory?" +msgstr[2] "Opravdu chcete smazat tyto soubory?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Přesunout do koše" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Hotovo: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Program pro získávání obrázků z webové kamery" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas a Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Lamač semaphore" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Piják kafe" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Use Flash" +msgstr "Použít blesk" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Nahrávat zvuk" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Snímat video" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Úsměv! :-)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Nahraje soubory na službu YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Informace o videu:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Toto video bylo nahráno pomocí Kamosa, program prostředí KDE pro hraní si s " +"webovými kamerami!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Abyste mohli nahrát videa na YouTube, musíte zadat jméno uživatele a heslo." + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Ověření pro YouTube" + +#, fuzzy \ No newline at end of file diff --git a/po/da/CMakeLists.txt b/po/da/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..c870c51 --- /dev/null +++ b/po/da/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(da ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/da/kamoso.po b/po/da/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..100039a --- /dev/null +++ b/po/da/kamoso.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-02 12:02+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Mappen hvor kamoso gemmer billederne" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Hvor billederne gemmes." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Hvor mange sekunder kamoso venter før billedet tages." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Vælg hvilket webkamera der skal bruges:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Tid indtil billedet tages:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Videoinformation:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Mærker:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Lysstyrke" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Farvetone" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Farvemætning" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Tag billeder" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Fotoindstillinger" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Videoindstillinger" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Affald" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Åbn..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Vil du virkelig slette denne fil?" +msgstr[1] "Vil du virkelig slette disse %1 filer?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Flyt til affald" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Færdig: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Henting af billeder fra webkamera" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas og Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Semaphore-hacker" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Kaffedrikker" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Brug blitz" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Optag lyd" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Optag en video" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Smil! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Uploader filer til YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Videoinformation:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Denne video er blevet optaget med Kamoso - et stykke KDE-software til at " +"lege med webkameraer!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Du skal angive et brugernavn og en adgangskode for at kunne uploade videoer " +"til YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Autentificering til YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/de/CMakeLists.txt b/po/de/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..4a149a8 --- /dev/null +++ b/po/de/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(de ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/de/kamoso.po b/po/de/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..6fe8b81 --- /dev/null +++ b/po/de/kamoso.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# German translations for PACKAGE package +# German messages for PACKAGE. +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2009, 2010, 2011. +# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:40+0200\n" +"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>\n" +"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Language: de\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Panagiotis Papadopoulos" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "pano_90@gmx.net" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Verzeichnis, in dem Kamoso die Fotos speichert" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Ort, an dem die Fotos gespeichert werden" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Wie viele Sekunden Kamoso wartet, bevor das Bild aufgenommen wird." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Wählen Sie die zu verwendende Webcam aus:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Zeit bis das Bild aufgenommen wird:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Video-Informationen:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Stichwörter:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Helligkeit" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Farbton" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Sättigung" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Bilder aufnehmen" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Foto-Einstellungen" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Videoeinstellungen" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Mülleimer" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Öffnen ..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Möchten Sie diese Datei wirklich löschen?" +msgstr[1] "Möchten Sie diese %1 Dateien wirklich löschen?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "In den Müll verschieben" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Fertig: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Aufnahme von Bildern mit einer Webcam" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "© 2008–2010 Alex Fiestas und Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Kaffeetrinker" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Blitz verwenden" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Ton aufnehmen" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Ein Video aufnehmen" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Lächeln! :-)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Lädt Dateien auf YouTube hoch" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Video-Informationen:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Dieses Video ist mit Kamoso, einem KDE-Programm zum Spielen mit Webcams, " +"aufgenommen worden." + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Sie müssen einen Benutzernamen und Passwort angeben, damit Sie Videos auf " +"YouTube hochladen können." + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Authentifizierung für YouTube" + + + + +# TODO: +# do not extract \ No newline at end of file diff --git a/po/el/CMakeLists.txt b/po/el/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..52de24b --- /dev/null +++ b/po/el/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(el ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/el/kamoso.po b/po/el/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..6bb3130 --- /dev/null +++ b/po/el/kamoso.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eleftherios Kosmas, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-07 20:25+0300\n" +"Last-Translator: Eleftherios Kosmas\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy +#| msgid "Photos taken with the webcam" +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με την web-κάμερα" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy +#| msgid "Video information:" +msgid "Video Information:" +msgstr "Πληροφορίες Βίντεο." + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy +#| msgid "Title:" +msgid "Title" +msgstr "Τίτλος" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy +#| msgid "Trash" +msgid "Tags:" +msgstr "Σκουπίδια" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +#, fuzzy +#| msgid "Description:" +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή:" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Take pictures" +msgstr "Λήψη εικόνων" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Φωτογραφίας" + +#: src/kamoso.cpp:335 +#, fuzzy +#| msgid "Settings" +msgid "Video Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: src/kamoso.cpp:506 +#, fuzzy +#| msgid "Trash" +msgid "Trash" +msgstr "Σκουπίδια" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Άνοιγμα..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Σίγουρα θέλετε να διαγράψτε αυτά τα αρχεία;" +msgstr[1] "Σίγουρα θέλετε να διαγράψτε αυτά τα αρχεία;" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Μετακίνηση στα Σκουπίδια" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr "." + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Ολοκληρώθηκε: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:28 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas και Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Καταναλωτής Καφέ" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Χρήση φλας" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Καταγραφή Ήχου" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Λήψη βίντεο" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Ανεβάστε αρχεία στο YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Πληροφορίες Βίντεο." + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Αυτό το βίντεο έχει καταγραφεί χρησιμοποιώντας το Kamoso, ένα πρόγραμμα του " +"KDE για να παίζετε με web-κάμερες." + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Χρειάζεται να δώστε ένα όνομα χρήστη και κωδικό για να μπορέστε να ανεβάστε " +"βίντεο στο Youtube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "Διακομηστής" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/en_GB/CMakeLists.txt b/po/en_GB/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..b72a707 --- /dev/null +++ b/po/en_GB/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(en_GB ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/en_GB/kamoso.po b/po/en_GB/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..783c03f --- /dev/null +++ b/po/en_GB/kamoso.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-04 11:34+0100\n" +"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" +"Language-Team: messages <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy +#| msgid "Video information:" +msgid "Video Information:" +msgstr "Video information:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Take pictures" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Photo Settings" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Video Settings" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Done: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Webcam picture retriever" + +#: src/main.cpp:28 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Semaphore hacker" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Coffee drinker" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Use Flash" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Record Audio" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Take a video" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Smile! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Uploads files to YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Video information:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "Server" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication for " +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Authentication for " \ No newline at end of file diff --git a/po/eo/CMakeLists.txt b/po/eo/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..7298338 --- /dev/null +++ b/po/eo/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(eo ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/eo/kamoso.po b/po/eo/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..18ad7c8 --- /dev/null +++ b/po/eo/kamoso.po @@ -0,0 +1,262 @@ +# Translation of kamoso into esperanto. +# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-20 20:01+0200\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" +"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Ĝeneralo" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Agordo" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "Servilo" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/es/CMakeLists.txt b/po/es/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..906dea9 --- /dev/null +++ b/po/es/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(es ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/es/kamoso.po b/po/es/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..cbdd3bb --- /dev/null +++ b/po/es/kamoso.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Alex Fiestas <alex@eyeos.org>, 2009. +# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010. +# Kira J. Fernandez <kirajfdez@gmail.com>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 11:25+0200\n" +"Last-Translator: Kira J. Fernandez <kirajfdez@gmail.com>\n" +"Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Kira J. Fernández" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kirajfdez@gmail.com" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Directorio donde kamoso guarda las fotos" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Donde se guardan las fotos." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Cuántos segundos espera kamoso para hacer la foto." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Elija la webcam que se utilizará:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Tiempo hasta que se toma la foto:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Información del vídeo:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Brillo" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Tono" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturación" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Obtener fotografías " + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Configuración de fotografías" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Configuración de vídeo" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Abrir..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "¿Seguro que quiere borrar este archivo?" +msgstr[1] "¿Seguro que quiere borrar estos %1 archivos?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mover a la papelera" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Hecho: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Cámara web" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "© 2008-2010 Alex Fiestas y Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Hacker de semáforos" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Bebedor de café" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Usar Flash" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Grabar audio" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Grabar un vídeo" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Patataaaaa :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Envía archivos a YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Información del vídeo:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Este vídeo ha sido grabado usando Kamoso, una aplicación de KDE para jugar " +"con cámaras web." + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Necesita proporcionar un usuario y una contraseña para enviar vídeos a " +"YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Autenticación para YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/et/CMakeLists.txt b/po/et/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..513e02a --- /dev/null +++ b/po/et/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(et ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/et/kamoso.po b/po/et/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..d362f1d --- /dev/null +++ b/po/et/kamoso.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-29 04:48+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: et\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Kataloog, kuhu Kamoso salvestab pildid" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Kuhu salvestatakse fotod." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Mitu sekundit peab Kamoso ootama enne pildi tegemist." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Kasutatav veebikaamera:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Ooteaeg enne foto tegemist:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Videoteave:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Nimi" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Sildid:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Heledus" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Toon" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Küllastus" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Tee pilti" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Üldine" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Fotoseadistused" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Videoseadistused" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Viska prügikasti" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Ava..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Kas tõesti kustutada see fail? " +msgstr[1] "Kas tõesti kustutada need %1 faili?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Viska prügikasti" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Tehtud: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Veebikaamera pildi hankija" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010: Alex Fiestas ja Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Semafoorihäkker" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Kohvilürpija" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Flashi kasutamine" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Heli salvestamine" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Tee video" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Naeratus! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Failide üleslaadimine YouTube'i" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Videoteave:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"See video on salvestatud Kamosoga, KDE takrvaraga veebikaamerate " +"ärakasutamiseks!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "Videode üleslaadimiseks YouTube'i tuleb anda kasutajanimi ja parool" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "YouTube'i autentimine" \ No newline at end of file diff --git a/po/fr/CMakeLists.txt b/po/fr/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..5d2f6ef --- /dev/null +++ b/po/fr/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(fr ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/fr/kamoso.po b/po/fr/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..d798cb6 --- /dev/null +++ b/po/fr/kamoso.po @@ -0,0 +1,266 @@ +# translation of kamoso.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-22 15:57+0100\n" +"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcornavin@laposte.net>\n" +"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Joëlle Cornavin" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jcornavin@laposte.net" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Dossier dans lequel Kamoso enregistre les photos" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Le dossier où les photos sont enregistrées." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Le nombre de secondes que Kamoso attend avant de créer l'image." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Choisissez la webcam à utiliser :" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Temps jusqu'à ce que la photo soit prise :" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Informations vidéo :" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Titre" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Étiquettes :" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Luminosité" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Teinte" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturation" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Prenez des photos" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Paramètres de la photo" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Paramètres de la vidéo" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Ouvrir..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Voulez-vous vraiment supprimer ce fichier ?" +msgstr[1] "Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 fichiers ?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mettre à la corbeille" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Fait : %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Outils de recherche d'images pour une webcam" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas et Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Développeur de sémaphores" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Buveur de café" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Utiliser un flash" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Enregistrement audio" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Prendre une vidéo" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Sourire ! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Envoie des fichiers vers YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Informations vidéo :" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Cette vidéo a été enregistrée à l'aide de Kamoso, un logiciel KDE pour jouer " +"avec les webcams !" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Vous devez fournir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour être en " +"mesure d'envoyer des vidéos vers YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Serveur :" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Authentification pour YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ga/CMakeLists.txt b/po/ga/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..a7b9865 --- /dev/null +++ b/po/ga/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ga ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/ga/kamoso.po b/po/ga/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..b7c9403 --- /dev/null +++ b/po/ga/kamoso.po @@ -0,0 +1,271 @@ +# Irish translation of kamoso +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kamoso package. +# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 00:57-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" +"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Socruithe Físe" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Socruithe" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:28 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "© 2008-2009 Alex Fiestas agus Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "Freastalaí" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/gl/CMakeLists.txt b/po/gl/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..83ff925 --- /dev/null +++ b/po/gl/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(gl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/gl/kamoso.po b/po/gl/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..6f17ca9 --- /dev/null +++ b/po/gl/kamoso.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Copyright (C) 2009 José Manuel Santamaría Lema <panfaust@gmail.com> +# This file is distributed under the same license as the Kamoso package. +# +# +# Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:38+0200\n" +"Last-Translator: Manuel A. Vazquez <xixirei@yahoo.es>\n" +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manuel A. Vazquez" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "xixirei@yahoo.es" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Cartafol onde kamoso garda as fotografías" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Onde se gardan as fotografías." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Cando segundos espera kamoso antes de quitar a fotografía." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Escolla a cámara para web a usar:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Tempo ata quitar a fotografía:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Información do vídeo:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Brillo" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Ton" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturación" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Quitar fotos" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Xeral" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Configuración da fotografía" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Configuración do vídeo" + +#: src/kamoso.cpp:506 +#, fuzzy +#| msgid "Tags:" +msgid "Trash" +msgstr "Etiquetas" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Abrir..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Are you sure you want to delete these files?" +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "¿Está vostede seguro de que quere borrar estos arquivos?" +msgstr[1] "¿Está vostede seguro de que quere borrar estos arquivos?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Tirar ó balde do lixo" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Feito: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Captura de imaxes da cámara para web" + +#: src/main.cpp:28 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas e Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Hacker de semáforos" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Bebedor de café" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Usar Flash" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Gravar audio" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Gravar vídeo" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Sorría! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Subir ficheiros ao YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Información do vídeo" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Este vídeo gravouse con Kamoso, un aplicativo para KDE para xogar con " +"cámaras para web!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Necesita dar un nome de usuario e un contrasinal para poder subir vídeos ao " +"YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "Servidor" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication for " +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Auntenticación para " \ No newline at end of file diff --git a/po/it/CMakeLists.txt b/po/it/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..ed46c75 --- /dev/null +++ b/po/it/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(it ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/it/kamoso.po b/po/it/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..dcc2aca --- /dev/null +++ b/po/it/kamoso.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Giulia Dani, 2010. +# Giulia Dani <jjgiulia5@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-15 20:11+0200\n" +"Last-Translator: Giulia Dani <jjgiulia5@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy +#| msgid "Video information:" +msgid "Video Information:" +msgstr "Informazioni sul video:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Fai le foto" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Impostazioni foto" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Impostazioni video" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr "," + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Fatto: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Strumento per ricevere immagini dalla webcam" + +#: src/main.cpp:28 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas e Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Hacker del semaforo" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Bevitore di caffè" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Usa Flash" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Registrazione Audio" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Fai un video" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Sorridi! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Carica i file su YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Informazioni sul video:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Questo video è stato registrato con Kamoso, un'applicazione di KDE per " +"divertirsi con la webcam!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Devi fornire un nome utente ed una password per poter caricare i video su " +"YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "Server" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication for " +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Autenticazione per" \ No newline at end of file diff --git a/po/ja/CMakeLists.txt b/po/ja/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..c34b0dd --- /dev/null +++ b/po/ja/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ja ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/ja/kamoso.po b/po/ja/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..307b8ac --- /dev/null +++ b/po/ja/kamoso.po @@ -0,0 +1,259 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:21+0900\n" +"Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/lt/CMakeLists.txt b/po/lt/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..ed0567c --- /dev/null +++ b/po/lt/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(lt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/lt/kamoso.po b/po/lt/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..8139679 --- /dev/null +++ b/po/lt/kamoso.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# Lithuanian translations for l package. +# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the l package. +# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: l 10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-15 00:02+0300\n" +"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%" +"10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/mai/CMakeLists.txt b/po/mai/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..669f8a5 --- /dev/null +++ b/po/mai/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(mai ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/mai/kamoso.po b/po/mai/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..6cfe082 --- /dev/null +++ b/po/mai/kamoso.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# translation of kamoso.po to Maithili +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-24 13:04+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n" +"Language-Team: Maithili <bhashaghar@googlegroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "संगीता कुमारी" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sangeeta09@gmail.com" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "टैगः" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "विवरण" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "चमकीलापन" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "वर्ण" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "विरोधी" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "संतृप्ति" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "गामा" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:506 +#, fuzzy +#| msgid "Tags:" +msgid "Trash" +msgstr "टैगः" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "जमावट" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "सर्वर" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/nds/CMakeLists.txt b/po/nds/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..2401745 --- /dev/null +++ b/po/nds/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nds ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/nds/kamoso.po b/po/nds/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..2a01949 --- /dev/null +++ b/po/nds/kamoso.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# translation of kamoso.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-16 05:45+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n" +"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy +#| msgid "Video information:" +msgid "Video Information:" +msgstr "Video-Informatschonen:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Biller opnehmen" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Allmeen" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Foto-Instellen" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Video-Instellen" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Afslaten: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Nettkamera-Bildgrieper" + +#: src/main.cpp:28 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "© 2008-2009: Alex Fiestas un Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Semaphore-Hacker" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Kaffeedrinker" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Blix bruken" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Klang opnehmen" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "En Video opnehmen" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Grien! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Laadt Dateien na YouTube hooch." + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Video-Informatschonen:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Du muttst Brukernaam un Passwoort angeven, wenn Du Videos na YouTube " +"hoochladen wullt." + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "Server" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication for " +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Identiteetprööv för " \ No newline at end of file diff --git a/po/nl/CMakeLists.txt b/po/nl/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..9081a95 --- /dev/null +++ b/po/nl/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(nl ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/nl/kamoso.po b/po/nl/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..2d823f8 --- /dev/null +++ b/po/nl/kamoso.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-09 22:02+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Freek de Kruijf" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "freekdekruijf@kde.nl" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Map waar kamoso de foto's opslaat" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Waar de foto's worden opgeslagen." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Hoeveel seconden kamoso wacht alvorens het plaatje te maken." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Kies de te gebruiken webcam:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Tijd totdat de foto wordt genomen:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Video-informatie:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Tags:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Helderheid" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Tint" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Contrast" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Verzadiging" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Afbeeldingen nemen" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Foto-instellingen" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Video-instellingen" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Prullenbak" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Openen..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Wilt u dit bestand verwijderen?" +msgstr[1] "Wilt u deze %1 bestanden verwijderen?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Naar prullenbak" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Gereed: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Neemt een afbeelding met de webcam" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Semafoor-hacker" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Koffiedrinker" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Flitser gebruiken" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Geluid opnemen" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Video opnemen" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Lach! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Doet uploaden van bestanden naar YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Video-informatie:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Deze video is opgenomen met Kamoso, KDE software voor het spelen met webcams!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"U dient een gebruikersnaam en een wachtwoord op te geven voor voor het " +"uploaden van video's naar YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Authenticatie voor YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/pa/CMakeLists.txt b/po/pa/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..024080d --- /dev/null +++ b/po/pa/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pa ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/pa/kamoso.po b/po/pa/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..71129d7 --- /dev/null +++ b/po/pa/kamoso.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-24 19:23+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਜਿੱਥੇ ਕਮੋਸੋ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੇ" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "ਫੋਟੋ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣੀਆਂ ਹਨ।" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਮੋਸੋ ਕਿੰਨੇ ਸਕਿੰਟ ਉਡੀਕੇ।" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਵੈੱਬਕੈਮ ਚੁਣੋ:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲੈਂਦੇ ਰਹਿਣ ਦਾ ਸਮਾਂ:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਜਾਣਕਾਰੀ:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "ਟਾਈਟਲ" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "ਕਮੋਸੋ" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "ਟੈਗ:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "ਕਮੋਸੋ" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "ਚਮਕ" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "ਆਭਾ" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤ" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "ਗਾਮਾ" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ ਲਵੋ" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "ਫੋਟੋ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: src/kamoso.cpp:506 +#, fuzzy +#| msgid "Tags:" +msgid "Trash" +msgstr "ਟੈਗ:" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "ਵੈੱਬ ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਵਾਲਾ" + +#: src/main.cpp:28 +#, fuzzy +#| msgid "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2009 Alex Fiestas and Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "ਕਾਫ਼ੀ ਪੀਣ ਵਾਲਾ" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "ਫਲੈਸ਼ ਵਰਤੋਂ" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਬਣਾਓ" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "ਹੱਸੋ!:)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "ਯੂਟਿਊਬ" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "ਯੂਟਿਊਬ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰੋ" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਜਾਣਕਾਰੀ:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Kamoso" +msgid "Kamoso %1" +msgstr "ਕਮੋਸੋ" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"ਇਹ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਕਮੋਸੋ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵੈੱਬਕੈਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵਾਲਾ KDE " +"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੂਟਿਊਬ ਉੱਤੇ ਵਿਡੀਓ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +#, fuzzy +#| msgid "Server" +msgid "Server:" +msgstr "ਸਰਵਰ" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +#, fuzzy +#| msgid "Authentication for " +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "ਇਸ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ " \ No newline at end of file diff --git a/po/pt/CMakeLists.txt b/po/pt/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..0cd4cec --- /dev/null +++ b/po/pt/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/pt/kamoso.po b/po/pt/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..6ed2776 --- /dev/null +++ b/po/pt/kamoso.po @@ -0,0 +1,262 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-01 16:17+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: Gonzalez Alex Kamoso Fiestas Flash YouTube Aleix Pol\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: PushButton\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "A pasta onde o Kamoso guarda as fotografias" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Onde são guardadas as fotografias." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Quantos segundos o Kamoso espera antes de tirar a fotografia." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Escolha a Webcam a usar:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Tempo até tirar a fotografia:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Informação do Vídeo:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Marcas:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Brilho" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Tom" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturação" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Tirar fotografias" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Configuração da Fotografia" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Configuração do Vídeo" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Abrir..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Tem a certeza que deseja apagar este ficheiro?" +msgstr[1] "Tem a certeza que deseja apagar estes %1 ficheiros?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Enviar para o Lixo" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Pronto: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Captura de imagens da Webcam" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas e Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Programador de semáforos" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Consumidor de café" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Usar o Flash" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Registar o Áudio" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Capturar um vídeo" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Sorria! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Envia os ficheiros para o YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Informação do vídeo:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Este vídeo foi gravado com o Kamoso, um programa para lidar com câmaras " +"Webcam no KDE!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Tem de indicar um utilizador e uma senha para poder enviar os vídeos para o " +"YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Autenticação do YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/pt_BR/CMakeLists.txt b/po/pt_BR/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..9614c12 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(pt_BR ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/pt_BR/kamoso.po b/po/pt_BR/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..cf0e20b --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/kamoso.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# tradução do kamoso.po para Brazilian Portuguese +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2010. +# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-01 10:02-0200\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "André Marcelo Alvarenga" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrealvrenga@gmx.net" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Pasta onde o Kamoso salva as fotos" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Onde as fotos serão salvas." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Quantos segundos o kamoso aguarda antes de tirar a fotografia." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Escolha a Webcam a ser usada:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Tempo até tirar a foto:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Informação do vídeo:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiquetas:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Brilho" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Tonalidade" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Contraste" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturação" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gama" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Tire fotos" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Configuração das fotos" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Configurações de vídeo" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Abrir..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?" +msgstr[1] "Tem certeza de que deseja excluir estes %1 arquivos?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mover para o Lixo" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Concluído: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Captura de imagens da Webcam" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010, Alex Fiestas e Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Hacker de semáforo" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Bebedor de café" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Usar flash" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Gravar áudio" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Fazer um vídeo" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Sorria! :-)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Envia arquivos para o YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Informação do vídeo:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Este vídeo foi gravado usando o Kamoso, um software do KDE para brincar com " +"webcams!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Você precisa fornecer um nome de usuário e senha para poder enviar vídeos ao " +"YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Autenticação do YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/sk/CMakeLists.txt b/po/sk/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..7727a2e --- /dev/null +++ b/po/sk/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/sk/kamoso.po b/po/sk/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..cc3e4b8 --- /dev/null +++ b/po/sk/kamoso.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# translation of kamoso.po to Slovak +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-20 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Otvoriť..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Presunúť do koša" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr "" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas a Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/sv/CMakeLists.txt b/po/sv/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..186a388 --- /dev/null +++ b/po/sv/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(sv ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/sv/kamoso.po b/po/sv/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..3ef48ef --- /dev/null +++ b/po/sv/kamoso.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010. +# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-01 12:37+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n" +"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Language: sv\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "katalog där Kamoso sparar fotona" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Var fotona sparas." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Hur många sekunder Kamoso väntar innan bilden skapas." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Välj webbkamera att använda:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Tid till fotot tas:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Videoinformation:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Etiketter:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Ljusstyrka" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Färgton" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Kontrast" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Färgmättnad" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Ta bilder" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Fotoinställningar" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Videoinställningar" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Papperskorg" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Öppna..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Är du säker på att du vill ta bort den här filen?" +msgstr[1] "Är du säker på att du vill ta bort de här %1 filerna?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Flytta till papperskorgen" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Klar: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Hämtning av webbkamerabilder" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "© 2008-2010 Alex Fiestas och Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Semaforkodning" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Kaffedrickare" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Använd blixt" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Spela in ljud" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Ta en video" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Omelett!" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Laddar upp filer till YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Videoinformation:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Den här videon har spelats in med Kamoso, KDE-programvara för att leka med " +"webbkameror." + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Du måste ange ett användarnamn och lösenord för att kunna ladda upp videor " +"till YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Behörighetskontroll för YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/ug/CMakeLists.txt b/po/ug/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..0d33e41 --- /dev/null +++ b/po/ug/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(ug ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/ug/kamoso.po b/po/ug/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..0e60239 --- /dev/null +++ b/po/ug/kamoso.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Uyghur translation for kamoso. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kamoso\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n" +"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "KDE Uyghur" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "UKIJ@yahoogroups.com" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "ماۋزۇ" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "خەتكۈچلەر:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "چۈشەندۈرۈش" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "يورۇقلۇق" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "رەڭگى" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "ئاق-قارىلىقى" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "تويۇنۇش" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "گامما" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "ئادەتتىكى" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "سىن تەڭشەكلىرى" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "ئەخلەتخانا" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "ئاچ…" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "تەڭشەكلەر" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr "، " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "مۇلازىمېتىر:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "" \ No newline at end of file diff --git a/po/uk/CMakeLists.txt b/po/uk/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..f0bb895 --- /dev/null +++ b/po/uk/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(uk ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/uk/kamoso.po b/po/uk/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..da3aff3 --- /dev/null +++ b/po/uk/kamoso.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-20 11:15+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" +"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: uk\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "Каталог, до якого kamoso зберігатиме ваші фотографії" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "Місце, куди зберігатимуться ваші фотографії." + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Затримка, з якою kamoso робитиме знімки." + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "Виберіть вебкамеру:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "Час до знімку:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "Інформація щодо відео:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "Мітки:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "Яскравість" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "Відтінок" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "Контрастність" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "Насиченість" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Гама" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "Створити знімки" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "Загальне" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "Параметри знімків" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "Параметри відео" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "Смітник" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "Відкрити…" + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "Ви справді бажаєте вилучити %1 файл?" +msgstr[1] "Ви справді бажаєте вилучити ці %1 файли?" +msgstr[2] "Ви справді бажаєте вилучити ці %1 файлів?" +msgstr[3] "Ви справді бажаєте вилучити цей файл?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Пересунути до смітника" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "Завершено: %1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "Програма для створення знімків за допомогою вебкамери" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "© Alex Fiestas і Aleix Pol, 2008–2010" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "Робота з семафорами" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "Поглинання кави" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "Використовувати Flash" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "Записати звук" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "Створити відео" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "Посміхніться! :)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "Вивантажує файли на YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "Інформація щодо відео:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "" +"Це відео було записано за допомогою Kamoso, програмного забезпечення KDE для " +"роботи з веб-камерами!" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "" +"Щоб мати змогу вивантажувати ваші відео на YouTube, вам потрібно вказати " +"ім’я користувача і пароль вашого облікового запису на цій службі" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "Розпізнавання на YouTube" \ No newline at end of file diff --git a/po/zh_TW/CMakeLists.txt b/po/zh_TW/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..e26a305 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +file(GLOB _po_files *.po) +GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(zh_TW ALL INSTALL_DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR} ${_po_files} ) diff --git a/po/zh_TW/kamoso.po b/po/zh_TW/kamoso.po new file mode 100644 index 0000000..15dec24 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW/kamoso.po @@ -0,0 +1,260 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-20 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:55+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" +"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" + +#: rc.cpp:1 +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#: rc.cpp:2 +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw" + +#. i18n: file: src/generalConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:5 +msgid "Directory where kamoso saves the photos" +msgstr "kamoso 要將相片儲存在哪個目錄" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:12 +#. i18n: ectx: label, entry (saveUrl), group (General) +#: rc.cpp:8 +msgid "Where the photos are saved." +msgstr "相片儲存的位置。" + +#. i18n: file: src/kamosoSettings.kcfg:18 +#. i18n: ectx: label, entry (photoTime), group (PictureSettings) +#: rc.cpp:11 +msgid "How much seconds kamoso waits before make the picture." +msgstr "Kamoso 在取得圖片前要等多少秒。" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:44 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chooseWebcamLbl) +#: rc.cpp:15 +msgid "Choose the webcam to use:" +msgstr "使用的網路攝影機:" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:328 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollLeft) +#: rc.cpp:18 +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file: src/mainWidget.ui:387 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, scrollRight) +#: rc.cpp:21 +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file: src/pictureConfig.ui:19 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:24 +msgid "Time until the photo is taken:" +msgstr "到拍照的時間:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:30 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: rc.cpp:27 +msgid "Video Information:" +msgstr "影像資訊:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:49 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: rc.cpp:30 +msgid "Title" +msgstr "標題" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:56 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, titleText) +#: rc.cpp:33 src/kipiaction.cpp:38 +msgid "Kamoso" +msgstr "Kamoso" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:63 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: rc.cpp:36 +msgid "Tags:" +msgstr "標籤:" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:70 +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, tagText) +#: rc.cpp:39 +msgid "Kamoso, KDE" +msgstr "Kamoso, KDE" + +#. i18n: file: src/plugins/youtube/videoInfo.ui:77 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: rc.cpp:42 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:17 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brightnessLbl) +#: rc.cpp:45 +msgid "Brightness" +msgstr "亮度" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:43 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hueLbl) +#: rc.cpp:48 +msgid "Hue" +msgstr "色調" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:69 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, contrastLbl) +#: rc.cpp:51 +msgid "Contrast" +msgstr "對比" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:92 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, saturationLbl) +#: rc.cpp:54 +msgid "Saturation" +msgstr "飽和度" + +#. i18n: file: src/videoConfig.ui:115 +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gammaLbl) +#: rc.cpp:57 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: src/burstshootmode.cpp:77 src/photoshootmode.cpp:81 +msgid "Take pictures" +msgstr "取得圖片" + +#: src/kamoso.cpp:322 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: src/kamoso.cpp:329 +msgid "Photo Settings" +msgstr "相片設定" + +#: src/kamoso.cpp:335 +msgid "Video Settings" +msgstr "影像設定" + +#: src/kamoso.cpp:506 +msgid "Trash" +msgstr "丟入資源回收桶" + +#: src/kamoso.cpp:507 +msgid "Open..." +msgstr "開啟..." + +#: src/kamoso.cpp:580 +#, kde-format +msgid "Are you sure you want to delete this file?" +msgid_plural "Are you sure you want to delete these %1 files?" +msgstr[0] "您確定要刪除這 %1 個檔案嗎?" + +#: src/kamoso.cpp:581 +msgid "Move to Trash" +msgstr "移到資源回收桶" + +#: src/kamoso.cpp:667 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +msgctxt "Used to join urls" +msgid ", " +msgstr ", " + +#: src/kamosojobtracker.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Done: %1" +msgstr "完成:%1" + +#: src/main.cpp:27 +msgid "Webcam picture retriever" +msgstr "網路攝影機相片抓取器" + +#: src/main.cpp:28 +msgid "(C) 2008-2010 Alex Fiestas and Aleix Pol" +msgstr "(C) 2008-2010 Alex Fiestas 與 Aleix Pol" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Aleix Pol Gonzalez" +msgstr "Aleix Pol Gonzalez" + +#: src/main.cpp:29 +msgid "Semaphore hacker" +msgstr "信號駭客" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Alex Fiestas" +msgstr "Alex Fiestas" + +#: src/main.cpp:30 +msgid "Coffee drinker" +msgstr "咖啡狂熱份子" + +#: src/photoshootmode.cpp:34 +msgid "Use Flash" +msgstr "使用 Flash" + +#: src/videoshootmode.cpp:33 +msgid "Record Audio" +msgstr "錄製音效" + +#: src/videoshootmode.cpp:74 +msgid "Take a video" +msgstr "拍影片" + +#: src/whitewidget.cpp:40 +msgid "Smile! :)" +msgstr "笑一個!:)" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "YouTube" +msgstr "YouTube" + +#: src/plugins/youtube/kipiplugin_youtube.cpp:44 +msgid "Uploads files to YouTube" +msgstr "將檔案上傳到 YouTube" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:190 +msgid "Video information:" +msgstr "影像資訊:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Kamoso %1" +msgstr "Kamoso %1" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:205 +msgid "" +"This video has been recorded using Kamoso, a KDE software to play with " +"webcams!" +msgstr "這影像已經用 Kamoso 錄製了。" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:266 +msgid "" +"You need to supply a username and a password to be able to upload videos to " +"YouTube" +msgstr "您需要提供使用者名稱與密碼才能將影片上傳到 YouTube。" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:267 +msgid "Server:" +msgstr "伺服器:" + +#: src/plugins/youtube/youtubejob.cpp:268 +msgid "Authentication for YouTube" +msgstr "YouTube 的認證" \ No newline at end of file -- 2.1.0
Locations
Projects
Search
Status Monitor
Help
OpenBuildService.org
Documentation
API Documentation
Code of Conduct
Contact
Support
@OBShq
Terms
openSUSE Build Service is sponsored by
The Open Build Service is an
openSUSE project
.
Sign Up
Log In
Places
Places
All Projects
Status Monitor