File pragha-1.1.2-russian.patch of Package pragha
Index: pragha-1.1.2/po/ru.po
===================================================================
--- pragha-1.1.2.orig/po/ru.po
+++ pragha-1.1.2/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Pragha\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 20:10-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 05:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-22 00:04+0300\n"
"Last-Translator: Kyrill Detinov <lazy.kent@opensuse.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../src/equalizer.c:23
msgid "Disabled"
@@ -26,59 +27,59 @@ msgstr "Отключен"
#: ../src/equalizer.c:24
msgid "Classical"
-msgstr "Classical"
+msgstr "Классическая музыка"
#: ../src/equalizer.c:25
msgid "Club"
-msgstr "Club"
+msgstr "Клубная музыка"
#: ../src/equalizer.c:26
msgid "Dance"
-msgstr "Dance"
+msgstr "Танцевальная музыка"
#: ../src/equalizer.c:27
msgid "Full Bass"
-msgstr "Full Bass"
+msgstr "Усиление басов"
#: ../src/equalizer.c:28
msgid "Full Bass and Treble"
-msgstr "Full Bass and Treble"
+msgstr "Усиление басов и высоких частот"
#: ../src/equalizer.c:29
msgid "Full Treble"
-msgstr "Full Treble"
+msgstr "Усиление высоких частот"
#: ../src/equalizer.c:30
msgid "Laptop Speakers and Headphones"
-msgstr "Laptop Speakers and Headphones"
+msgstr "Ноутбук или наушники"
#: ../src/equalizer.c:31
msgid "Large Hall"
-msgstr "Large Hall"
+msgstr "Большой зал"
#: ../src/equalizer.c:32
msgid "Live"
-msgstr "Live"
+msgstr "Живое исполнение"
#: ../src/equalizer.c:33
msgid "Party"
-msgstr "Party"
+msgstr "Вечеринка"
#: ../src/equalizer.c:34
msgid "Pop"
-msgstr "Pop"
+msgstr "Поп-музыка"
#: ../src/equalizer.c:35
msgid "Reggae"
-msgstr "Reggae"
+msgstr "Регги"
#: ../src/equalizer.c:36
msgid "Rock"
-msgstr "Rock"
+msgstr "Рок"
#: ../src/equalizer.c:37
msgid "Ska"
-msgstr "Ska"
+msgstr "Ска"
#: ../src/equalizer.c:38
msgid "Smiley Face Curve"
@@ -86,15 +87,15 @@ msgstr "Smiley Face Curve"
#: ../src/equalizer.c:39
msgid "Soft"
-msgstr "Soft"
+msgstr "Мягкая музыка"
#: ../src/equalizer.c:40
msgid "Soft Rock"
-msgstr "Soft Rock"
+msgstr "Софт-рок"
#: ../src/equalizer.c:41
msgid "Techno"
-msgstr "Techno"
+msgstr "Техно"
#: ../src/equalizer.c:42
msgid "Custom"
@@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Добавить _располо
#: ../src/pragha-playlist.c:111
msgid "_Add the library"
-msgstr "_Добавить библиотеку"
+msgstr "_Добавить коллекцию"
#: ../src/pragha-playlist.c:113 ../src/statusicon.c:66 ../src/menu.c:129
msgid "_Quit"
@@ -511,10 +512,9 @@ msgid ""
"\n"
"Warning: To recover we must rescan the entire library."
msgstr ""
-"Вы уверены, что хотите удалить этот файл из библиотеки?\n"
+"Вы уверены, что хотите удалить этот файл из коллекции?\n"
"\n"
-"Внимание: Для его восстановления потребуется просканировать библиотеку "
-"заново."
+"Внимание: Для его восстановления потребуется просканировать коллекцию заново."
#: ../src/statusicon.c:48 ../src/menu.c:196
msgid "About"
@@ -784,11 +784,11 @@ msgstr "_Воспроизведение"
#: ../src/menu.c:109
msgid "Play_list"
-msgstr "Список_воспроизведения"
+msgstr "_Плейлист"
#: ../src/menu.c:110
msgid "_View"
-msgstr "_Вид"
+msgstr "Ви_д"
#: ../src/menu.c:112
msgid "_Help"
@@ -1055,16 +1055,16 @@ msgstr "Информация об исп
#: ../src/info-bar-import-music.c:67
#, c-format
msgid "Would you like to import %s to library?"
-msgstr "Вы хотели бы импортировать %s в библиотеку?"
+msgstr "Вы хотели бы импортировать %s в коллекцию?"
#: ../src/info-bar-import-music.c:111
msgid "Want to upgrade your music library?"
-msgstr ""
+msgstr "Хотите обновить музыкальную коллекцию?"
#: ../src/pragha-scanner.c:47
#, c-format
msgid "%i files analized of %i detected"
-msgstr "%i файлов проанализировано из %i обнаруженных"
+msgstr "проанализировано %i из %i найденных"
#: ../src/pragha-scanner.c:53
msgid "Searching files to analyze"