File gjiten.spec of Package gjiten
#
# spec file for package gjiten
#
# Copyright (c) 2020 SUSE LLC
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
# upon. The license for this file, and modifications and additions to the
# file, is the same license as for the pristine package itself (unless the
# license for the pristine package is not an Open Source License, in which
# case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a
# license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
# published by the Open Source Initiative.
# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/
#
Name: gjiten
Version: 2.6
Release: 0
Summary: Japanese Dictionary Browser for GNOME/GTK+
License: GPL-2.0-or-later
Group: Productivity/Office/Dictionary
URL: http://gjiten.sourceforge.net/
# CVS version is here:
# cvs -d:pserver:anonymous@gjiten.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/gjiten login
# (empty password)
# cvs -d:pserver:anonymous@gjiten.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/gjiten checkout gjiten
Source: %url/%name-%version.tar.gz
Patch0: %name.patch
Patch1: %name-desktop.patch
Patch2: configure-set-foreign.patch
Patch3: stop-using-gnome-common.patch
Patch4: skip-validation.patch
Patch5: gjiten-automake-fix.diff
Patch6: stop-using-libgnome-ui.patch
Patch7: switch-to-GtkBuilder.patch
Patch8: port-to-GSettings.patch
Patch9: bugzilla-348100-empty-radicals-window.patch
BuildRequires: autoconf-archive
BuildRequires: edict
BuildRequires: intltool
BuildRequires: libtool
BuildRequires: libxslt
BuildRequires: perl-XML-Parser
BuildRequires: pkgconfig
BuildRequires: sgml-skel
BuildRequires: update-desktop-files
BuildRequires: w3m
BuildRequires: xmlto
BuildRequires: pkgconfig(gmodule-export-2.0)
BuildRequires: pkgconfig(gsettings-desktop-schemas)
BuildRequires: pkgconfig(gtk+-2.0) >= 2.14
Requires: edict
Provides: locale(libgnome:ja)
%description
Gjiten is a GNOME-based Japanese dictionary program. It uses the
JMdict/edict word dictionary, KANJIDIC kanji dictionary, and some of
the xjdic code. Any combination of stroke count, radicals, and search
key can be used for Kanji lookups. It requires a working X input
method (such as ibus) for Japanese input.
%prep
%autosetup -p1
%build
NOCONFIGURE=1 ./autogen.sh
%configure
%make_build
%install
%make_install
b="%buildroot"
ln -fsv "%_datadir/edict/radkfile" "$b/%_datadir/%name/radkfile.utf8"
mkdir "$b/%_datadir/%name/dics"
for i in %_datadir/edict/*; do
ln -s "$i" "$b/%_datadir/%name/dics/"
done
# Drop legacy GNOME 1 content
rm -rf %{buildroot}%_datadir/application-registry/
%find_lang %name
%suse_update_desktop_file %name Office Dictionary
%files -f %name.lang
%_bindir/%name
%_datadir/applications/*
%_datadir/doc/*
%_datadir/GConf/
%_datadir/glib-2.0/
%_datadir/omf/
%_datadir/%name/
%_datadir/pixmaps/*
%_datadir/gnome/
%_mandir/man1/*.1*
%changelog