File xournal-german-translation.patch of Package xournal
diff -rupN xournal-0.4.8/po/de.po xournal-0.4.8-patched/po/de.po
--- xournal-0.4.8/po/de.po 2012-08-06 02:38:13.000000000 +0200
+++ xournal-0.4.8-patched/po/de.po 2015-03-03 18:14:49.000000000 +0100
@@ -1,750 +1,806 @@
# German translations for xournal package
# This file is distributed under the same license as the xournal package.
-# Stefan Lembach <lembach@mytum.de>, 2009.
#
+# Stefan Lembach <lembach@mytum.de>, 2009, 2015.
+# Ferdinand Thiessen <rpm@fthiessen.de>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xournal 0.4.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-04 13:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-27 21:04-0700\n"
-"Last-Translator: Stefan Holtzhauer <sourceforge.fjf@0sg.net>\n"
-"Language-Team: German\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-29 09:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-03 18:14+0100\n"
+"Last-Translator: Ferdinand Thiessen <rpm@fthiessen.de>\n"
+"Language-Team: German <>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: src/main.c:80
+#: ../src/main.c:80
#, c-format
msgid ""
"Invalid command line parameters.\n"
"Usage: %s [filename.xoj]\n"
msgstr ""
+"Ungültige(r) Kommandozeilen Parameter.\n"
+"Benutzung: %s [Dateiname.xoj]\n"
-#: src/main.c:306 src/xo-callbacks.c:122 src/xo-callbacks.c:173
-#: src/xo-callbacks.c:3222
+#: ../src/main.c:328 ../src/xo-callbacks.c:122 ../src/xo-callbacks.c:173
+#: ../src/xo-callbacks.c:3292
#, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'"
-#: src/xo-interface.c:354 src/xo-interface.c:3003 src/xo-misc.c:1501
+#: ../src/xo-interface.c:364 ../src/xo-interface.c:3088 ../src/xo-misc.c:1633
msgid "Xournal"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:364
+#: ../src/xo-interface.c:374
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: src/xo-interface.c:375
+#: ../src/xo-interface.c:385
msgid "Annotate PD_F"
msgstr "_PDF annotieren"
-#: src/xo-interface.c:400
+#: ../src/xo-interface.c:410
msgid "Recent Doc_uments"
msgstr "_Letzte Dokumente"
-#: src/xo-interface.c:407
+#: ../src/xo-interface.c:417
msgid "0"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:411
+#: ../src/xo-interface.c:421
msgid "1"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:415
+#: ../src/xo-interface.c:425
msgid "2"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:419
+#: ../src/xo-interface.c:429
msgid "3"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:423
+#: ../src/xo-interface.c:433
msgid "4"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:427
+#: ../src/xo-interface.c:437
msgid "5"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:431
+#: ../src/xo-interface.c:441
msgid "6"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:435
+#: ../src/xo-interface.c:445
msgid "7"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:444
+#: ../src/xo-interface.c:454
msgid "Print Options"
msgstr "Druckoptionen"
-#: src/xo-interface.c:459
+#: ../src/xo-interface.c:469
msgid "_Export to PDF"
msgstr "Als PDF _exportieren"
-#: src/xo-interface.c:475
+#: ../src/xo-interface.c:485
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: src/xo-interface.c:520
+#: ../src/xo-interface.c:530
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: src/xo-interface.c:527
+#: ../src/xo-interface.c:537
msgid "_Continuous"
msgstr "_Fortlaufend"
-#: src/xo-interface.c:533
+#: ../src/xo-interface.c:543
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xo-interface.c:549
msgid "_One Page"
msgstr "_Eine Seite"
-#: src/xo-interface.c:544
+#: ../src/xo-interface.c:560
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/xo-interface.c:556
+#: ../src/xo-interface.c:572
msgid "_Zoom"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:584
+#: ../src/xo-interface.c:600
msgid "Page _Width"
msgstr "_Seitenbreite"
-#: src/xo-interface.c:595
+#: ../src/xo-interface.c:611
msgid "_Set Zoom"
msgstr "Vergrößerung _anpassen"
-#: src/xo-interface.c:604
+#: ../src/xo-interface.c:620
msgid "_First Page"
msgstr "_Erste Seite"
-#: src/xo-interface.c:615
+#: ../src/xo-interface.c:631
msgid "_Previous Page"
msgstr "_Vorige Seite"
-#: src/xo-interface.c:626
+#: ../src/xo-interface.c:642
msgid "_Next Page"
msgstr "_Nächste Seite"
-#: src/xo-interface.c:637
+#: ../src/xo-interface.c:653
msgid "_Last Page"
msgstr "_Letzte Seite"
-#: src/xo-interface.c:653
+#: ../src/xo-interface.c:669
msgid "_Show Layer"
msgstr "Ebene _anzeigen"
-#: src/xo-interface.c:661
+#: ../src/xo-interface.c:677
msgid "_Hide Layer"
msgstr "Ebene _verbergen"
-#: src/xo-interface.c:669
+#: ../src/xo-interface.c:685
msgid "_Page"
msgstr "_Seite"
-#: src/xo-interface.c:676
+#: ../src/xo-interface.c:692
msgid "New Page _Before"
msgstr "Neue Seite _davor"
-#: src/xo-interface.c:680
+#: ../src/xo-interface.c:696
msgid "New Page _After"
msgstr "Neue Seite da_nach"
-#: src/xo-interface.c:684
+#: ../src/xo-interface.c:700
msgid "New Page At _End"
msgstr "Neue Seite am _Ende"
-#: src/xo-interface.c:688
+#: ../src/xo-interface.c:704
+msgid "New Pages Keep Background"
+msgstr "Hintergrund bei neuen Seiten behalten"
+
+#: ../src/xo-interface.c:708
msgid "_Delete Page"
msgstr "Seite _löschen"
-#: src/xo-interface.c:697
+#: ../src/xo-interface.c:717
msgid "_New Layer"
msgstr "_Neue Ebene"
-#: src/xo-interface.c:701
+#: ../src/xo-interface.c:721
msgid "Delete La_yer"
msgstr "Ebene _löschen"
-#: src/xo-interface.c:705
+#: ../src/xo-interface.c:725
msgid "_Flatten"
msgstr "Ebenen _zusammenführen"
-#: src/xo-interface.c:714
+#: ../src/xo-interface.c:734
msgid "Paper Si_ze"
msgstr "Papier_format"
-#: src/xo-interface.c:718
+#: ../src/xo-interface.c:738
msgid "Paper _Color"
msgstr "Papierfarbe"
-#: src/xo-interface.c:725
+#: ../src/xo-interface.c:745
msgid "_white paper"
msgstr "_weißes Papier"
-#: src/xo-interface.c:731
+#: ../src/xo-interface.c:751
msgid "_yellow paper"
msgstr "_gelbes Papier"
-#: src/xo-interface.c:737
+#: ../src/xo-interface.c:757
msgid "_pink paper"
msgstr "_pinkes Papier"
-#: src/xo-interface.c:743
+#: ../src/xo-interface.c:763
msgid "_orange paper"
msgstr "_orangenes Papier"
-#: src/xo-interface.c:749
+#: ../src/xo-interface.c:769
msgid "_blue paper"
msgstr "_blaues Papier"
-#: src/xo-interface.c:755
+#: ../src/xo-interface.c:775
msgid "_green paper"
msgstr "g_rünes Papier"
-#: src/xo-interface.c:761 src/xo-interface.c:1038
+#: ../src/xo-interface.c:781 ../src/xo-interface.c:1058
msgid "other..."
msgstr "andere Farbe..."
-#: src/xo-interface.c:765 src/xo-interface.c:801 src/xo-interface.c:1042
-#: src/xo-interface.c:1289 src/xo-interface.c:1371
+#: ../src/xo-interface.c:785 ../src/xo-interface.c:821
+#: ../src/xo-interface.c:1062 ../src/xo-interface.c:1332
+#: ../src/xo-interface.c:1414
msgid "NA"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:770
+#: ../src/xo-interface.c:790
msgid "Paper _Style"
msgstr "Papier_art"
-#: src/xo-interface.c:777
+#: ../src/xo-interface.c:797
msgid "_plain"
msgstr "_blanko"
-#: src/xo-interface.c:783
+#: ../src/xo-interface.c:803
msgid "_lined"
msgstr "liniert mit _Rand"
-#: src/xo-interface.c:789
+#: ../src/xo-interface.c:809
msgid "_ruled"
msgstr "_liniert"
-#: src/xo-interface.c:795
+#: ../src/xo-interface.c:815
msgid "_graph"
msgstr "_kariert"
-#: src/xo-interface.c:806
+#: ../src/xo-interface.c:826
msgid "Apply _To All Pages"
msgstr "Auf alle Seiten anwenden"
-#: src/xo-interface.c:815
+#: ../src/xo-interface.c:835
msgid "_Load Background"
msgstr "Hintergrund _laden"
-#: src/xo-interface.c:823
+#: ../src/xo-interface.c:843
msgid "Background Screens_hot"
msgstr "Hintergrund-Screenshot"
-#: src/xo-interface.c:832
+#: ../src/xo-interface.c:852
msgid "Default _Paper"
msgstr "Standardpapier"
-#: src/xo-interface.c:836
+#: ../src/xo-interface.c:856
msgid "Set As De_fault"
msgstr "Als Standard setzen"
-#: src/xo-interface.c:840
+#: ../src/xo-interface.c:860
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"
-#: src/xo-interface.c:847 src/xo-interface.c:1219 src/xo-interface.c:1301
+#: ../src/xo-interface.c:867 ../src/xo-interface.c:1262
+#: ../src/xo-interface.c:1344
msgid "_Pen"
msgstr "_Stift"
-#: src/xo-interface.c:856 src/xo-interface.c:1225 src/xo-interface.c:1307
+#: ../src/xo-interface.c:876 ../src/xo-interface.c:1268
+#: ../src/xo-interface.c:1350
msgid "_Eraser"
msgstr "_Radierer"
-#: src/xo-interface.c:865 src/xo-interface.c:1231 src/xo-interface.c:1313
+#: ../src/xo-interface.c:885 ../src/xo-interface.c:1274
+#: ../src/xo-interface.c:1356
msgid "_Highlighter"
msgstr "Text_marker"
-#: src/xo-interface.c:874 src/xo-interface.c:1237 src/xo-interface.c:1319
+#: ../src/xo-interface.c:894 ../src/xo-interface.c:1280
+#: ../src/xo-interface.c:1362
msgid "_Text"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:883 src/xo-interface.c:1243 src/xo-interface.c:1325
+#: ../src/xo-interface.c:903 ../src/xo-interface.c:1286
+#: ../src/xo-interface.c:1368
msgid "_Image"
msgstr "Graf_ik"
-#: src/xo-interface.c:897
+#: ../src/xo-interface.c:917
msgid "_Shape Recognizer"
msgstr "_Umrisserkennung"
-#: src/xo-interface.c:904
+#: ../src/xo-interface.c:924
msgid "Ru_ler"
msgstr "_Lineal"
-#: src/xo-interface.c:916 src/xo-interface.c:1249 src/xo-interface.c:1331
+#: ../src/xo-interface.c:936 ../src/xo-interface.c:1292
+#: ../src/xo-interface.c:1374
msgid "Select Re_gion"
msgstr "_Bereich auswählen"
-#: src/xo-interface.c:925 src/xo-interface.c:1255 src/xo-interface.c:1337
+#: ../src/xo-interface.c:945 ../src/xo-interface.c:1298
+#: ../src/xo-interface.c:1380
msgid "Select _Rectangle"
msgstr "Rechtec_k auswählen"
-#: src/xo-interface.c:934 src/xo-interface.c:1261 src/xo-interface.c:1343
+#: ../src/xo-interface.c:954 ../src/xo-interface.c:1304
+#: ../src/xo-interface.c:1386
msgid "_Vertical Space"
msgstr "_Vertikaler Abstand"
-#: src/xo-interface.c:943 src/xo-interface.c:1267 src/xo-interface.c:1349
+#: ../src/xo-interface.c:963 ../src/xo-interface.c:1310
+#: ../src/xo-interface.c:1392
msgid "H_and Tool"
msgstr "_Hand-Werkzeug"
-#: src/xo-interface.c:956
+#: ../src/xo-interface.c:976
msgid "_Color"
msgstr "_Farbe"
-#: src/xo-interface.c:967
+#: ../src/xo-interface.c:987
msgid "blac_k"
msgstr "_schwarz"
-#: src/xo-interface.c:973
+#: ../src/xo-interface.c:993
msgid "_blue"
msgstr "_blau"
-#: src/xo-interface.c:979
+#: ../src/xo-interface.c:999
msgid "_red"
msgstr "_rot"
-#: src/xo-interface.c:985
+#: ../src/xo-interface.c:1005
msgid "_green"
msgstr "g_rün"
-#: src/xo-interface.c:991
+#: ../src/xo-interface.c:1011
msgid "gr_ay"
msgstr "grau"
-#: src/xo-interface.c:1002
+#: ../src/xo-interface.c:1022
msgid "light bl_ue"
msgstr "_hellblau"
-#: src/xo-interface.c:1008
+#: ../src/xo-interface.c:1028
msgid "light gr_een"
msgstr "he_llgrün"
-#: src/xo-interface.c:1014
+#: ../src/xo-interface.c:1034
msgid "_magenta"
msgstr "_magenta"
-#: src/xo-interface.c:1020
+#: ../src/xo-interface.c:1040
msgid "_orange"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:1026
+#: ../src/xo-interface.c:1046
msgid "_yellow"
msgstr "_gelb"
-#: src/xo-interface.c:1032
+#: ../src/xo-interface.c:1052
msgid "_white"
msgstr "_weiß"
-#: src/xo-interface.c:1047
+#: ../src/xo-interface.c:1067
msgid "Pen _Options"
msgstr "Stift_optionen"
-#: src/xo-interface.c:1054
+#: ../src/xo-interface.c:1074
msgid "_very fine"
msgstr "_sehr fein"
-#: src/xo-interface.c:1060 src/xo-interface.c:1091 src/xo-interface.c:1139
+#: ../src/xo-interface.c:1080 ../src/xo-interface.c:1111
+#: ../src/xo-interface.c:1159
msgid "_fine"
msgstr "_fein"
-#: src/xo-interface.c:1066 src/xo-interface.c:1097 src/xo-interface.c:1145
+#: ../src/xo-interface.c:1086 ../src/xo-interface.c:1117
+#: ../src/xo-interface.c:1165
msgid "_medium"
msgstr "_mittel"
-#: src/xo-interface.c:1072 src/xo-interface.c:1103 src/xo-interface.c:1151
+#: ../src/xo-interface.c:1092 ../src/xo-interface.c:1123
+#: ../src/xo-interface.c:1171
msgid "_thick"
msgstr "_dick"
-#: src/xo-interface.c:1078
+#: ../src/xo-interface.c:1098
msgid "ver_y thick"
msgstr "seh_r dick"
-#: src/xo-interface.c:1084
+#: ../src/xo-interface.c:1104
msgid "Eraser Optio_ns"
msgstr "Radiereroptio_nen"
-#: src/xo-interface.c:1114
+#: ../src/xo-interface.c:1134
msgid "_standard"
msgstr "_normal"
-#: src/xo-interface.c:1120
+#: ../src/xo-interface.c:1140
msgid "_whiteout"
msgstr "_weiß"
-#: src/xo-interface.c:1126
+#: ../src/xo-interface.c:1146
msgid "_delete strokes"
msgstr "ganze Linien entfernen"
-#: src/xo-interface.c:1132
+#: ../src/xo-interface.c:1152
msgid "Highlighter Opt_ions"
msgstr "Textmarker Opt_ionen"
-#: src/xo-interface.c:1157
+#: ../src/xo-interface.c:1177
msgid "Text _Font..."
msgstr "Schrift_art"
-#: src/xo-interface.c:1173
+#: ../src/xo-interface.c:1193
msgid "_Default Pen"
msgstr "Standard-Stift"
-#: src/xo-interface.c:1177
+#: ../src/xo-interface.c:1197
msgid "Default Eraser"
msgstr "Standard-Radierer"
-#: src/xo-interface.c:1181
+#: ../src/xo-interface.c:1201
msgid "Default Highlighter"
msgstr "Standard-Textmarker"
-#: src/xo-interface.c:1185
+#: ../src/xo-interface.c:1205
msgid "Default Te_xt"
msgstr "Standard-Text"
-#: src/xo-interface.c:1189
+#: ../src/xo-interface.c:1209
msgid "Set As Default"
msgstr "Werkzeug als Standard setzen"
-#: src/xo-interface.c:1193
+#: ../src/xo-interface.c:1213
msgid "_Options"
msgstr "O_ptionen"
-#: src/xo-interface.c:1200
+#: ../src/xo-interface.c:1220
msgid "Use _XInput"
msgstr "_XInput verwenden"
-#: src/xo-interface.c:1204
+#: ../src/xo-interface.c:1224
+msgid "_Pen and Touch"
+msgstr "_Stift und Touch"
+
+#: ../src/xo-interface.c:1231
msgid "_Eraser Tip"
msgstr "_Radiererspitze"
-#: src/xo-interface.c:1208
+#: ../src/xo-interface.c:1235
msgid "_Pressure sensitivity"
msgstr "_Drucksensitivität"
-#: src/xo-interface.c:1212
+#: ../src/xo-interface.c:1239
+msgid "Buttons Switch Mappings"
+msgstr "_Tasten wechseln Werkzeuge"
+
+#: ../src/xo-interface.c:1243
+msgid "_Touchscreen as Hand Tool"
+msgstr "_Touchscreen als Hand-Werkzeug"
+
+#: ../src/xo-interface.c:1247
+msgid "Pen disables Touch"
+msgstr "Stift deaktiviert Touch"
+
+#: ../src/xo-interface.c:1251
+msgid "Designate as Touchscreen..."
+msgstr "Als Touchscreen verwenden"
+
+#: ../src/xo-interface.c:1255
msgid "Button _2 Mapping"
msgstr "Belegung der Taste _2"
-#: src/xo-interface.c:1277 src/xo-interface.c:1359
+#: ../src/xo-interface.c:1320 ../src/xo-interface.c:1402
msgid "_Link to Primary Brush"
msgstr "_Verknüpfung mit dem Hauptpinsel"
-#: src/xo-interface.c:1283 src/xo-interface.c:1365
+#: ../src/xo-interface.c:1326 ../src/xo-interface.c:1408
msgid "_Copy of Current Brush"
msgstr "_Kopie des aktuellen Pinsels"
-#: src/xo-interface.c:1294
+#: ../src/xo-interface.c:1337
msgid "Button _3 Mapping"
msgstr "Belegung der Taste _3"
-#: src/xo-interface.c:1376
-msgid "Buttons Switch Mappings"
-msgstr "_Tasten wechseln Werkzeuge"
+#: ../src/xo-interface.c:1424
+msgid "Progressive _Backgrounds"
+msgstr "Fortlaufende _Hintergründe"
-#: src/xo-interface.c:1385
-msgid "_Progressive Backgrounds"
-msgstr "Progressive _Hintergründe"
-
-#: src/xo-interface.c:1389
+#: ../src/xo-interface.c:1428
msgid "Print Paper _Ruling"
msgstr "_Papiermuster drucken"
-#: src/xo-interface.c:1393
+#: ../src/xo-interface.c:1432
+msgid "Legacy PDF Export"
+msgstr "Alter PDF Export"
+
+#: ../src/xo-interface.c:1436
msgid "Autoload pdf.xoj"
msgstr "pdf.xoj _automatisch öffnen"
-#: src/xo-interface.c:1397
+#: ../src/xo-interface.c:1440
+msgid "Auto-Save Files"
+msgstr "Dateien automatisch speichern"
+
+#: ../src/xo-interface.c:1444
msgid "Left-Handed Scrollbar"
msgstr "Scrollbar _links"
-#: src/xo-interface.c:1401
+#: ../src/xo-interface.c:1448
msgid "Shorten _Menus"
msgstr "_Menüs verkürzen"
-#: src/xo-interface.c:1410
+#: ../src/xo-interface.c:1452
+msgid "Pencil Cursor"
+msgstr "Stift-Cursor"
+
+#: ../src/xo-interface.c:1461
msgid "A_uto-Save Preferences"
msgstr "_Einstellungen automatisch speichern"
-#: src/xo-interface.c:1414
+#: ../src/xo-interface.c:1465
msgid "_Save Preferences"
msgstr "Einstellungen _speichern"
-#: src/xo-interface.c:1418
+#: ../src/xo-interface.c:1469
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: src/xo-interface.c:1429
+#: ../src/xo-interface.c:1480
msgid "_About"
msgstr "Ü_ber"
-#: src/xo-interface.c:1442
+#: ../src/xo-interface.c:1493
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: src/xo-interface.c:1447
+#: ../src/xo-interface.c:1498
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: src/xo-interface.c:1452
+#: ../src/xo-interface.c:1503
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: src/xo-interface.c:1465
+#: ../src/xo-interface.c:1516
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: src/xo-interface.c:1470
+#: ../src/xo-interface.c:1521
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: src/xo-interface.c:1475
+#: ../src/xo-interface.c:1526
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: src/xo-interface.c:1488
+#: ../src/xo-interface.c:1539
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: src/xo-interface.c:1493
+#: ../src/xo-interface.c:1544
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: src/xo-interface.c:1506
+#: ../src/xo-interface.c:1557
msgid "First Page"
msgstr "Erste Seite"
-#: src/xo-interface.c:1511
+#: ../src/xo-interface.c:1562
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorige Seite"
-#: src/xo-interface.c:1516
+#: ../src/xo-interface.c:1567
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"
-#: src/xo-interface.c:1521
+#: ../src/xo-interface.c:1572
msgid "Last Page"
msgstr "Letzte Seite"
-#: src/xo-interface.c:1534
+#: ../src/xo-interface.c:1585
msgid "Zoom Out"
msgstr "Verkleinern"
-#: src/xo-interface.c:1539 src/xo-interface.c:3097
+#: ../src/xo-interface.c:1590 ../src/xo-interface.c:3182
msgid "Page Width"
msgstr "Seitenbreite"
-#: src/xo-interface.c:1545
+#: ../src/xo-interface.c:1596
msgid "Zoom In"
msgstr "Vergrößern"
-#: src/xo-interface.c:1550
+#: ../src/xo-interface.c:1601
msgid "Normal Size"
msgstr "Originalgröße"
-#: src/xo-interface.c:1555 src/xo-interface.c:3056
+#: ../src/xo-interface.c:1606 ../src/xo-interface.c:3141
msgid "Set Zoom"
msgstr "Vergrößerung anpassen"
-#: src/xo-interface.c:1564
+#: ../src/xo-interface.c:1615
msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/xo-interface.c:1573
+#: ../src/xo-interface.c:1624
msgid "Pencil"
msgstr "Stift"
-#: src/xo-interface.c:1579
+#: ../src/xo-interface.c:1630
msgid "Pen"
msgstr "Stift"
-#: src/xo-interface.c:1584 src/xo-interface.c:1590
+#: ../src/xo-interface.c:1635 ../src/xo-interface.c:1641
msgid "Eraser"
msgstr "Radierer"
-#: src/xo-interface.c:1595 src/xo-interface.c:1601
+#: ../src/xo-interface.c:1646 ../src/xo-interface.c:1652
msgid "Highlighter"
msgstr "Textmarker"
-#: src/xo-interface.c:1606 src/xo-interface.c:1612
+#: ../src/xo-interface.c:1657 ../src/xo-interface.c:1663
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: src/xo-interface.c:1617 src/xo-interface.c:1623
+#: ../src/xo-interface.c:1668 ../src/xo-interface.c:1674
msgid "Image"
msgstr "Grafik"
-#: src/xo-interface.c:1628 src/xo-interface.c:1634
+#: ../src/xo-interface.c:1679 ../src/xo-interface.c:1685
msgid "Shape Recognizer"
msgstr "Umrisserkennung"
-#: src/xo-interface.c:1637 src/xo-interface.c:1643
+#: ../src/xo-interface.c:1688 ../src/xo-interface.c:1694
msgid "Ruler"
msgstr "Lineal"
-#: src/xo-interface.c:1654 src/xo-interface.c:1660
+#: ../src/xo-interface.c:1705 ../src/xo-interface.c:1711
msgid "Select Region"
msgstr "Bereich auswählen"
-#: src/xo-interface.c:1665 src/xo-interface.c:1671
+#: ../src/xo-interface.c:1716 ../src/xo-interface.c:1722
msgid "Select Rectangle"
msgstr "Rechteck auswählen"
-#: src/xo-interface.c:1676 src/xo-interface.c:1682
+#: ../src/xo-interface.c:1727 ../src/xo-interface.c:1733
msgid "Vertical Space"
msgstr "Vertikaler Abstand"
-#: src/xo-interface.c:1687
+#: ../src/xo-interface.c:1738
msgid "Hand Tool"
msgstr "Hand-Werkzeug"
-#: src/xo-interface.c:1706 src/xo-interface.c:1710
+#: ../src/xo-interface.c:1757 ../src/xo-interface.c:1761
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/xo-interface.c:1714 src/xo-interface.c:1717
+#: ../src/xo-interface.c:1765 ../src/xo-interface.c:1768
msgid "Default Pen"
msgstr "Standard-Stift"
-#: src/xo-interface.c:1728 src/xo-interface.c:1736
+#: ../src/xo-interface.c:1779 ../src/xo-interface.c:1787
msgid "Fine"
-msgstr "fein"
+msgstr "Fein"
-#: src/xo-interface.c:1741 src/xo-interface.c:1749
+#: ../src/xo-interface.c:1792 ../src/xo-interface.c:1800
msgid "Medium"
-msgstr "mittel"
+msgstr "Mittel"
-#: src/xo-interface.c:1754 src/xo-interface.c:1762
+#: ../src/xo-interface.c:1805 ../src/xo-interface.c:1813
msgid "Thick"
-msgstr "dick"
+msgstr "Dick"
-#: src/xo-interface.c:1781 src/xo-interface.c:1788
+#: ../src/xo-interface.c:1832 ../src/xo-interface.c:1839
msgid "Black"
-msgstr "schwarz"
+msgstr "Schwarz"
-#: src/xo-interface.c:1793 src/xo-interface.c:1800
+#: ../src/xo-interface.c:1844 ../src/xo-interface.c:1851
msgid "Blue"
-msgstr "blau"
+msgstr "Blau"
-#: src/xo-interface.c:1805 src/xo-interface.c:1812
+#: ../src/xo-interface.c:1856 ../src/xo-interface.c:1863
msgid "Red"
-msgstr "rot"
+msgstr "Rot"
-#: src/xo-interface.c:1817 src/xo-interface.c:1824
+#: ../src/xo-interface.c:1868 ../src/xo-interface.c:1875
msgid "Green"
-msgstr "grün"
+msgstr "Grün"
-#: src/xo-interface.c:1829 src/xo-interface.c:1836
+#: ../src/xo-interface.c:1880 ../src/xo-interface.c:1887
msgid "Gray"
-msgstr "grau"
+msgstr "Grau"
-#: src/xo-interface.c:1841 src/xo-interface.c:1848
+#: ../src/xo-interface.c:1892 ../src/xo-interface.c:1899
msgid "Light Blue"
-msgstr "hellblau"
+msgstr "Hellblau"
-#: src/xo-interface.c:1853 src/xo-interface.c:1860
+#: ../src/xo-interface.c:1904 ../src/xo-interface.c:1911
msgid "Light Green"
-msgstr "hellgrün"
+msgstr "Hellgrün"
-#: src/xo-interface.c:1865 src/xo-interface.c:1872
+#: ../src/xo-interface.c:1916 ../src/xo-interface.c:1923
msgid "Magenta"
-msgstr "magenta"
+msgstr "Magenta"
-#: src/xo-interface.c:1877 src/xo-interface.c:1884
+#: ../src/xo-interface.c:1928 ../src/xo-interface.c:1935
msgid "Orange"
-msgstr "orange"
+msgstr "Orange"
-#: src/xo-interface.c:1889 src/xo-interface.c:1896
+#: ../src/xo-interface.c:1940 ../src/xo-interface.c:1947
msgid "Yellow"
-msgstr "gelb"
+msgstr "Gelb"
-#: src/xo-interface.c:1901 src/xo-interface.c:1908
+#: ../src/xo-interface.c:1952 ../src/xo-interface.c:1959
msgid "White"
-msgstr "weiß"
+msgstr "Weiß"
-#: src/xo-interface.c:1955
+#: ../src/xo-interface.c:2006
msgid " Page "
msgstr " Seite "
-#: src/xo-interface.c:1963
+#: ../src/xo-interface.c:2014
msgid "Set page number"
msgstr "Seitennummer ändern"
-#: src/xo-interface.c:1967
+#: ../src/xo-interface.c:2018
msgid " of n"
msgstr " von n"
-#: src/xo-interface.c:1975
+#: ../src/xo-interface.c:2026
msgid " Layer: "
msgstr " Ebene: "
-#: src/xo-interface.c:2878
+#: ../src/xo-interface.c:2963
msgid "Set Paper Size"
msgstr "Papierformat ändern"
-#: src/xo-interface.c:2890
+#: ../src/xo-interface.c:2975
msgid "Standard paper sizes:"
msgstr "Standard-Papierformate:"
-#: src/xo-interface.c:2898
+#: ../src/xo-interface.c:2983
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "DIN A4"
-#: src/xo-interface.c:2899
+#: ../src/xo-interface.c:2984
msgid "A4 (landscape)"
msgstr "A4 (Querformat)"
-#: src/xo-interface.c:2900
+#: ../src/xo-interface.c:2985
msgid "US Letter"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:2901
+#: ../src/xo-interface.c:2986
msgid "US Letter (landscape)"
msgstr "US Letter (Querformat)"
-#: src/xo-interface.c:2902
+#: ../src/xo-interface.c:2987
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: src/xo-interface.c:2908
+#: ../src/xo-interface.c:2993
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
-#: src/xo-interface.c:2917
+#: ../src/xo-interface.c:3002
msgid "Height:"
msgstr "Höhe:"
-#: src/xo-interface.c:2929
+#: ../src/xo-interface.c:3014
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:2930
+#: ../src/xo-interface.c:3015
msgid "in"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:2931
+#: ../src/xo-interface.c:3016
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
-#: src/xo-interface.c:2932
+#: ../src/xo-interface.c:3017
msgid "points"
msgstr "Punkte"
-#: src/xo-interface.c:2992
+#: ../src/xo-interface.c:3077
msgid "About Xournal"
msgstr "Über Xournal"
-#: src/xo-interface.c:3008
+#: ../src/xo-interface.c:3093
msgid ""
"Written by Denis Auroux\n"
"and other contributors\n"
@@ -754,98 +810,100 @@ msgstr ""
"und weiteren Entwicklern\n"
" http://xournal.sourceforge.net/ "
-#: src/xo-interface.c:3072
+#: ../src/xo-interface.c:3157
msgid "Zoom: "
msgstr "Vergrößerung"
-#: src/xo-interface.c:3085
+#: ../src/xo-interface.c:3170
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/xo-interface.c:3090
+#: ../src/xo-interface.c:3175
msgid "Normal size (100%)"
msgstr "Originalgröße (100%)"
-#: src/xo-interface.c:3104
+#: ../src/xo-interface.c:3189
msgid "Page Height"
msgstr "Seitenhöhe"
#. user aborted on save confirmation
-#: src/xo-callbacks.c:68 src/xo-file.c:799
+#: ../src/xo-callbacks.c:68 ../src/xo-file.c:993
msgid "Open PDF"
msgstr "PDF öffnen"
-#: src/xo-callbacks.c:76 src/xo-callbacks.c:149 src/xo-callbacks.c:248
-#: src/xo-callbacks.c:402 src/xo-callbacks.c:1471 src/xo-file.c:807
+#: ../src/xo-callbacks.c:76 ../src/xo-callbacks.c:149
+#: ../src/xo-callbacks.c:234 ../src/xo-callbacks.c:378
+#: ../src/xo-callbacks.c:1461 ../src/xo-file.c:453 ../src/xo-file.c:1001
+#: ../src/xo-image.c:117
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: src/xo-callbacks.c:79 src/xo-callbacks.c:405 src/xo-file.c:810
+#: ../src/xo-callbacks.c:79 ../src/xo-callbacks.c:381 ../src/xo-file.c:1004
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-Dateien"
-#: src/xo-callbacks.c:87 src/xo-callbacks.c:1494
+#: ../src/xo-callbacks.c:87 ../src/xo-callbacks.c:1484
msgid "Attach file to the journal"
msgstr "Datei an das Journal anhängen"
#. user aborted on save confirmation
-#: src/xo-callbacks.c:141
+#: ../src/xo-callbacks.c:141
msgid "Open Journal"
msgstr "Journal öffnen"
-#: src/xo-callbacks.c:152 src/xo-callbacks.c:251
+#: ../src/xo-callbacks.c:152 ../src/xo-callbacks.c:237
msgid "Xournal files"
msgstr "Xournal-Dateien"
-#: src/xo-callbacks.c:201 src/xo-callbacks.c:296
+#: ../src/xo-callbacks.c:202 ../src/xo-callbacks.c:283 ../src/xo-file.c:1169
#, c-format
msgid "Error saving file '%s'"
msgstr "Fehler beim Speichern der Datei '%s'"
-#: src/xo-callbacks.c:220
+#: ../src/xo-callbacks.c:221
msgid "Save Journal"
msgstr "Journal speichern"
-#: src/xo-callbacks.c:277 src/xo-callbacks.c:423
+#: ../src/xo-callbacks.c:263 ../src/xo-callbacks.c:399
#, c-format
msgid "Should the file %s be overwritten?"
msgstr "Soll die Datei %s überschrieben werden?"
-#: src/xo-callbacks.c:376
+#: ../src/xo-callbacks.c:360
msgid "Export to PDF"
msgstr "Als PDF exportieren"
-#: src/xo-callbacks.c:436
+#: ../src/xo-callbacks.c:419
#, c-format
msgid "Error creating file '%s'"
msgstr "Fehler beim Anlegen der Datei '%s'"
-#: src/xo-callbacks.c:1398
+#: ../src/xo-callbacks.c:1388
msgid "Pick a Paper Color"
msgstr "Wählen Sie eine Papierfarbe"
-#: src/xo-callbacks.c:1463
+#: ../src/xo-callbacks.c:1453
msgid "Open Background"
msgstr "Hintergrund öffnen"
-#: src/xo-callbacks.c:1479
+#: ../src/xo-callbacks.c:1469
msgid "Bitmap files"
msgstr "Bitmap-Dateien"
-#: src/xo-callbacks.c:1487
+#: ../src/xo-callbacks.c:1477
msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
msgstr "PS/PDF-Dateien (als Bitmaps)"
-#: src/xo-callbacks.c:1517
+#: ../src/xo-callbacks.c:1507
#, c-format
msgid "Error opening background '%s'"
msgstr "Fehler beim Öffnen des Hintergrundes '%s'"
-#: src/xo-callbacks.c:2110
+#: ../src/xo-callbacks.c:2100
msgid "Select Font"
msgstr "Schriftart auswählen"
-#: src/xo-callbacks.c:2492
+#: ../src/xo-callbacks.c:2491
msgid ""
"Drawing is not allowed on the background layer.\n"
" Switching to Layer 1."
@@ -853,28 +911,62 @@ msgstr ""
"Zeichnen ist auf dem Hintergrund nicht erlaubt.\n"
" Wechsle zu Ebene 1."
-#: src/xo-support.c:90 src/xo-support.c:114
+#: ../src/xo-callbacks.c:3788
+msgid "Select device for Touchscreen"
+msgstr "Gerät als Touchscreen auswählen"
+
+#: ../src/xo-callbacks.c:3798
+msgid "Touchscreen device:"
+msgstr "Touchscreen Gerät:"
+
+#: ../src/xo-support.c:90 ../src/xo-support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Konnte Pixmap-Datei nicht finden: %s"
-#: src/xo-file.c:182 src/xo-file.c:214
+#: ../src/xo-file.c:201 ../src/xo-file.c:235
#, c-format
msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
msgstr "Konnte Hintergrund '%s' nicht schreiben. Fahre trotzdem fort."
-#: src/xo-file.c:326
+#: ../src/xo-file.c:417
+#, c-format
+msgid "%d auto-save files were found, including '%s'"
+msgstr ""
+"%d automatische gespeicherte Dateien sind gefunden worden, einschließlich '%s'"
+
+#: ../src/xo-file.c:418
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: ../src/xo-file.c:419
+msgid "Restore auto-save"
+msgstr "Automatisch gespeicherte Dateien wiederherstellen"
+
+#: ../src/xo-file.c:420
+msgid "Delete auto-saves"
+msgstr "Automatisch gespeicherte Dateien entfernen"
+
+#: ../src/xo-file.c:443
+msgid "Multiple auto-saves found"
+msgstr "Mehrerer automatisch gespeicherte Dateien wurden gefunden"
+
+#: ../src/xo-file.c:457
+msgid "Auto-save files"
+msgstr "Dateien automatisch speichern"
+
+#: ../src/xo-file.c:520
#, c-format
msgid "Invalid file contents"
msgstr "Ungültiger Dateiinhalt"
-#: src/xo-file.c:476
+#: ../src/xo-file.c:670
#, c-format
msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
msgstr ""
"Konnte den Hintergrund '%s' nicht öffnen. Verwende einen weißen Hintergrund."
-#: src/xo-file.c:794
+#: ../src/xo-file.c:988
#, c-format
msgid ""
"Could not open background '%s'.\n"
@@ -883,68 +975,113 @@ msgstr ""
"Konnte den Hintergrund '%s' nicht öffnen.\n"
"Eine andere Datei auswählen?"
-#: src/xo-file.c:940
+#: ../src/xo-file.c:1137
#, c-format
msgid "Could not open background '%s'."
msgstr "Konnte den Hintergrund '%s' nicht öffnen."
-#: src/xo-file.c:1189
+#: ../src/xo-file.c:1161
+msgid "Save this version and delete auto-save?"
+msgstr ""
+"Diese Version speichern und automatisch gespeicherte Versionen löschen?"
+
+#: ../src/xo-file.c:1411
msgid "Unable to render one or more PDF pages."
msgstr "Eine oder mehrere PDF-Seiten können nicht dargestellt werden."
-#: src/xo-file.c:1597
+#: ../src/xo-file.c:1833
msgid " the display resolution, in pixels per inch"
msgstr " die Bildschirmauflösung, in Pixel pro Inch"
-#: src/xo-file.c:1600
+#: ../src/xo-file.c:1836
msgid " the initial zoom level, in percent"
msgstr " die anfängliche Vergrößerungsstufe, in %"
-#: src/xo-file.c:1603
+#: ../src/xo-file.c:1839
msgid " maximize the window at startup (true/false)"
msgstr " Das Fenster beim Starten maximieren (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1606
+#: ../src/xo-file.c:1842
msgid " start in full screen mode (true/false)"
msgstr " im Vollbild-Modus starten (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1609
+#: ../src/xo-file.c:1845
msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
msgstr " Fensterbreite in Pixeln (wenn nicht maximiert)"
-#: src/xo-file.c:1612
+#: ../src/xo-file.c:1848
msgid " the window height in pixels"
msgstr " Fensterhöhe in Pixeln"
-#: src/xo-file.c:1615
+#: ../src/xo-file.c:1851
msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
msgstr " Zunahme der Scrollbar-Schritte (in Pixeln)"
-#: src/xo-file.c:1618
+#: ../src/xo-file.c:1854
msgid " the step increment in the zoom dialog box"
msgstr " Zunahme der Schritte im Vergrößerungsdialog"
-#: src/xo-file.c:1621
+#: ../src/xo-file.c:1857
msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
msgstr " Multiplikator für die Vergrößerung/Verkleinerung"
-#: src/xo-file.c:1624
-msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
-msgstr " Seitenansicht (true = fortlaufend, false = einzelne Seite)"
+#: ../src/xo-file.c:1860
+msgid ""
+" continuous view (false = one page, true = continuous, horiz = horizontal)"
+msgstr ""
+" fortlaufende Ansicht (false = eine Seite, true = fortlaufend, horiz = "
+"horizontal)"
-#: src/xo-file.c:1627
+#: ../src/xo-file.c:1863
msgid " use XInput extensions (true/false)"
msgstr " XInput-Erweiterungen verwenden (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1630
+#: ../src/xo-file.c:1866
msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
msgstr " Mausbewegungen unterdrücken im XInput-Modus (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1633
+#: ../src/xo-file.c:1869
+msgid " ignore events from other devices while drawing (true/false)"
+msgstr ""
+" ignoriere Eingaben von anderen Geräten während des Zeichnens (true/false)"
+
+# fuzzy
+#: ../src/xo-file.c:1872
+#, fuzzy
+msgid ""
+" do not worry if device reports button isn't pressed while drawing (true/"
+"false)"
+msgstr ""
+" ignoriere Meldungen das der Knopf nicht gedrückt wäre während des Zeichnens "
+"(true/"
+"false)"
+
+#: ../src/xo-file.c:1875
msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
msgstr " die Radiererspitze immer als Radierer verwenden (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1636
+#: ../src/xo-file.c:1878
+msgid ""
+" always map touchscreen device to hand tool (true/false) (requires separate "
+"pen and touch devices)"
+msgstr ""
+" Touchscreen immer als Hand-Werkzeug benutzen (true/false) (benötigt separate "
+"Stift und Touchscreen Geräte)"
+
+#: ../src/xo-file.c:1881
+msgid ""
+" disable touchscreen device when pen is in proximity (true/false) (requires "
+"separate pen and touch devices)"
+msgstr ""
+" deaktiviert den Touchscreen während der Stift in der Nähe ist (true/false) "
+"(benötigt "
+"separate Stift und Touchscreen Geräte)"
+
+#: ../src/xo-file.c:1884
+msgid " name of touchscreen device for touchscreen_as_hand_tool"
+msgstr " Name vom Touchscreen Gerät für das Touchscreen_als_Hand_Werkzeug"
+
+#: ../src/xo-file.c:1887
msgid ""
" buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
"tablets) (true/false)"
@@ -952,31 +1089,39 @@ msgstr ""
" die Tasten 2 und 3 wechseln das Werkzeug statt zu zeichnen (hilfreich für "
"bestimmte Grafiktabletts) (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1639
+#: ../src/xo-file.c:1890
msgid ""
" automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)"
msgstr " automatisch datei.pdf.xoj statt datei.pdf laden (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1642
+#: ../src/xo-file.c:1893
+msgid " enable periodic autosaves (true/false)"
+msgstr " aktiviere periodisches automatisches Speichern (true/false)"
+
+#: ../src/xo-file.c:1896
+msgid " delay for periodic autosaves (in seconds)"
+msgstr " Zeit zwischen dem automatischen Speichern (in Sekunden)"
+
+#: ../src/xo-file.c:1899
msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
msgstr ""
" Standardverzeichnis für Öffnen/Speichern (frei lassen für aktuelles "
"Verzeichnis)"
-#: src/xo-file.c:1645
+#: ../src/xo-file.c:1902
msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
msgstr ""
" Drucksensitivität zur Kontrolle der Linienstärke verwenden (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1648
+#: ../src/xo-file.c:1905
msgid " minimum width multiplier"
msgstr " minimaler Breitenmultiplikator"
-#: src/xo-file.c:1651
+#: ../src/xo-file.c:1908
msgid " maximum width multiplier"
msgstr " maximaler Breitenmultiplikator"
-#: src/xo-file.c:1654
+#: ../src/xo-file.c:1911
msgid ""
" interface components from top to bottom\n"
" valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
@@ -984,20 +1129,20 @@ msgstr ""
" Bedienelemente von oben nach unten\n"
" Zulässige Werte: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
-#: src/xo-file.c:1657
+#: ../src/xo-file.c:1914
msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
msgstr " Bedienelemente im Vollbild-Modus, von oben nach unten"
-#: src/xo-file.c:1660
+#: ../src/xo-file.c:1917
msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
msgstr " Scrollbar auf der linken Seite (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1663
+#: ../src/xo-file.c:1920
msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
msgstr ""
" unerwünschte Elemente der Menü- oder Werkzeugleiste ausblenden (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1666
+#: ../src/xo-file.c:1923
msgid ""
" interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
" see source file xo-interface.c for a list of item names"
@@ -1005,7 +1150,7 @@ msgstr ""
" auszublendende Bedienelemente (anpassen auf eigene Gefahr!)\n"
" siehe Quellcode-Datei xo-interface.c für eine Liste der Bezeichnungen"
-#: src/xo-file.c:1669
+#: ../src/xo-file.c:1926
msgid ""
" highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
" warning: opacity level is not saved in xoj files!"
@@ -1013,60 +1158,74 @@ msgstr ""
" Textmarker-Durchsichtigkeit (zwischen 0 und 1, Standard 0.5)\n"
" Vorsichtig: Durchsichtigkeitslevel wird nicht in xoj-Dateien gespeichert!"
-#: src/xo-file.c:1672
+#: ../src/xo-file.c:1929
msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
msgstr " Einstellungen beim Beenden automatisch speichern (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1675
+#: ../src/xo-file.c:1932
msgid " force PDF rendering through cairo (slower but nicer) (true/false)"
msgstr ""
+" unbedingt PDF mit cairo rendern (schöner, aber langsamer) (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1679
+#: ../src/xo-file.c:1935
+msgid " prefer xournal's own PDF code for exporting PDFs (true/false)"
+msgstr ""
+" benutze xournals eigene PDF Funktionen zum exportieren von PDFs (true/false)"
+
+#: ../src/xo-file.c:1939
msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
msgstr " Standard-Seitenbreite, in Punkten (1/72 in)"
-#: src/xo-file.c:1682
+#: ../src/xo-file.c:1942
msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
msgstr " Standard-Seitenhöhe, in Punkten (1/72 in)"
-#: src/xo-file.c:1685
+#: ../src/xo-file.c:1945
msgid " the default paper color"
msgstr " Standard-Papierfarbe"
-#: src/xo-file.c:1690
+#: ../src/xo-file.c:1950
msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
msgstr " Standard-Papierart (blanko, liniert mit Rand, liniert oder kariert)"
-#: src/xo-file.c:1693
+#: ../src/xo-file.c:1953
msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
msgstr " Änderungen der Papierart auf alle Seiten anwenden (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1696
+#: ../src/xo-file.c:1956
msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
msgstr " bevorzugte Einheit (cm, in, px, pt)"
-#: src/xo-file.c:1699
+#: ../src/xo-file.c:1959
msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
msgstr ""
" Papiermuster beim Drucken oder PDF-Export berücksichtigen (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1702
+#: ../src/xo-file.c:1962
+msgid ""
+" when creating a new page, duplicate a PDF or image background instead of "
+"using default paper (true/false)"
+msgstr ""
+" beim Erstellen einer neuen Seite, den Hintergrund duplizieren anstatt "
+"das Standard-Papier zu benutzen (true/false)"
+
+#: ../src/xo-file.c:1965
msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
msgstr " Hintergrundbilder in Echtzeit aktualisieren (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1705
+#: ../src/xo-file.c:1968
msgid ""
" bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
msgstr ""
" Bitmap-Auflösung der mit ghostscript dargestellten PS/PDF-Hintergründe (dpi)"
-#: src/xo-file.c:1708
+#: ../src/xo-file.c:1971
msgid ""
" bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
msgstr ""
" Bitmap-Auflösung der PDF-Hintergründe beim Drucken mit libgnomeprint (dpi)"
-#: src/xo-file.c:1712
+#: ../src/xo-file.c:1975
msgid ""
" selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectregion, "
"selectrect, vertspace, hand, image)"
@@ -1074,141 +1233,147 @@ msgstr ""
" ausgewähltes Werkzeug nach dem Start (pen, eraser, highlighter, selectrect, "
"vertspace, hand)"
-#: src/xo-file.c:1715
+#: ../src/xo-file.c:1978
+#, fuzzy
+msgid " Use the pencil from cursor theme instead of a color dot (true/false)"
+msgstr ""
+" Stift vom Cursor Stil benutzen anstatt einen farbigen Punkt (true/false)"
+
+#: ../src/xo-file.c:1981
msgid " default pen color"
msgstr " Standard Stiftfarbe"
-#: src/xo-file.c:1720
+#: ../src/xo-file.c:1986
msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
msgstr " Standard Stiftdicke (fein = 1, mittel = 2, dick = 3)"
-#: src/xo-file.c:1723
+#: ../src/xo-file.c:1989
msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
msgstr " Stift ist standardmäßig im Lineal-Modus (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1726
+#: ../src/xo-file.c:1992
msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
msgstr " Stift ist standardmäßig im Umrisserkennungsmodus (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1729
+#: ../src/xo-file.c:1995
msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
msgstr " Standard Radiererdicke (fein = 1, mittel = 2, dick = 3)"
-#: src/xo-file.c:1732
+#: ../src/xo-file.c:1998
msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
msgstr " Standard Radierermodus (normal = 0, weiß = 1, ganze Linien = 2)"
-#: src/xo-file.c:1735
+#: ../src/xo-file.c:2001
msgid " default highlighter color"
msgstr " Standard Textmarkerfarbe"
-#: src/xo-file.c:1740
+#: ../src/xo-file.c:2006
msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
msgstr " Standard Textmarkerdicke (fein = 1, mittel = 2, dick = 3)"
-#: src/xo-file.c:1743
+#: ../src/xo-file.c:2009
msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
msgstr " Textmarker ist standardmäßig im Lineal-Modus (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1746
+#: ../src/xo-file.c:2012
msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
msgstr " Textmarker ist standardmäßig im Umrisserkennungsmodus (true/false)"
-#: src/xo-file.c:1749
+#: ../src/xo-file.c:2015
msgid ""
" button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectregion, selectrect, "
"vertspace, hand, image)"
msgstr ""
-" Werkzeug auf Taste 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, "
-"hand)"
+" Werkzeug auf Taste 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, "
+"vertspace, hand)"
-#: src/xo-file.c:1752
+#: ../src/xo-file.c:2018
msgid ""
" button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
"settings)"
msgstr ""
-" Werkzeug auf Taste 2 ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) (überschreibt "
-"alle anderen Einstellungen)"
+" Werkzeug auf Taste 2 ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) "
+"(überschreibt alle anderen Einstellungen)"
-#: src/xo-file.c:1755
+#: ../src/xo-file.c:2021
msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
msgstr " Taste 2 Pinselfarbe (nur für Stift oder Textmarker)"
-#: src/xo-file.c:1762
+#: ../src/xo-file.c:2028
msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
msgstr " Taste 2 Pinseldicke (nur Stift, Radierer oder Textmarker)"
-#: src/xo-file.c:1766
+#: ../src/xo-file.c:2032
msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
msgstr " Taste 2 Lineal-Modus (true/false) (nur für Stift oder Textmarker)"
-#: src/xo-file.c:1770
+#: ../src/xo-file.c:2036
msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
msgstr ""
" Taste 2 Umrisserkennungsmodus (true/false) (nur Stift oder Textmarker)"
-#: src/xo-file.c:1774
+#: ../src/xo-file.c:2040
msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
msgstr " Taste 2 Radierermodus (nur Radierer)"
-#: src/xo-file.c:1777
+#: ../src/xo-file.c:2043
msgid ""
" button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectregion, selectrect, "
"vertspace, hand, image)"
msgstr ""
-" Werkzeug auf Taste 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, "
-"hand)"
+" Werkzeug auf Taste 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, "
+"vertspace, hand)"
-#: src/xo-file.c:1780
+#: ../src/xo-file.c:2046
msgid ""
" button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
"settings)"
msgstr ""
-" Werkzeug auf Taste 3 ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) (überschreibt "
-"alle anderen Einstellungen)"
+" Werkzeug auf Taste 3 ist mit Hauptpinsel verknüpft (true/false) "
+"(überschreibt alle anderen Einstellungen)"
-#: src/xo-file.c:1783
+#: ../src/xo-file.c:2049
msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
msgstr " Taste 3 Pinselfarbe (nur für Stift oder Textmarker)"
-#: src/xo-file.c:1790
+#: ../src/xo-file.c:2056
msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
msgstr " Taste 3 Pinseldicke (nur Stift, Radierer oder Textmarker)"
-#: src/xo-file.c:1794
+#: ../src/xo-file.c:2060
msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
msgstr " Taste 3 Lineal-Modus (true/false) (nur für Stift oder Textmarker)"
-#: src/xo-file.c:1798
+#: ../src/xo-file.c:2064
msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
msgstr ""
" Taste 3 Umrisserkennungsmodus (true/false) (nur Stift oder Textmarker)"
-#: src/xo-file.c:1802
+#: ../src/xo-file.c:2068
msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
msgstr " Taste 3 Radierermodus (nur Radierer)"
-#: src/xo-file.c:1806
+#: ../src/xo-file.c:2072
msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
msgstr " Dicke der verschiedenen Stifte (in Punkten, 1 pt = 1/72 in)"
-#: src/xo-file.c:1812
+#: ../src/xo-file.c:2078
msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
msgstr " Dicke der verschiedenen Radierer (in Punkten, 1 pt = 1/72 in)"
-#: src/xo-file.c:1817
+#: ../src/xo-file.c:2083
msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
msgstr " Dicke der verschiedenen Textmarker (in Punkten, 1 pt = 1/72 in)"
-#: src/xo-file.c:1822
+#: ../src/xo-file.c:2088
msgid " name of the default font"
msgstr " Standard-Schriftart"
-#: src/xo-file.c:1825
+#: ../src/xo-file.c:2091
msgid " default font size"
msgstr " Standard-Schriftgröße"
-#: src/xo-file.c:2003
+#: ../src/xo-file.c:2269
msgid ""
" Xournal configuration file.\n"
" This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
@@ -1218,37 +1383,44 @@ msgstr ""
" Diese Datei wird automatisch beim Speichern der Einstellungen erstellt.\n"
" Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Datei manuell editieren!\n"
-#: src/xo-misc.c:1370
+#: ../src/xo-misc.c:656
+msgid "Generating fontconfig library cache, please be patient..."
+msgstr ""
+"Generiere fontconfig Bibliotheks-Zwischenspeicher, ein bisschen Geduld "
+"bitte..."
+
+#: ../src/xo-misc.c:657
+msgid "Generating fontconfig cache..."
+msgstr "Generiere fontconfig Zwischenspeicher..."
+
+#: ../src/xo-misc.c:1499
#, c-format
msgid " of %d"
msgstr " von %d"
-#: src/xo-misc.c:1375
+#: ../src/xo-misc.c:1504
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: src/xo-misc.c:1383
+#: ../src/xo-misc.c:1512
#, c-format
msgid "Layer %d"
msgstr "Ebene %d"
-#: src/xo-misc.c:1507
+#: ../src/xo-misc.c:1637
#, c-format
msgid "Xournal - %s"
msgstr ""
-#: src/xo-misc.c:1763
+#: ../src/xo-misc.c:1893
#, c-format
msgid "Save changes to '%s'?"
msgstr "Änderungen an '%s' speichern?"
-#: src/xo-misc.c:1764
+#: ../src/xo-misc.c:1894
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#~ msgid "Discard _Core Events"
-#~ msgstr "Mausbewegungen ignorieren"
-
#: ../src/xo-image.c:109
msgid "Insert Image"
msgstr "Grafik einfügen"
@@ -1261,3 +1433,9 @@ msgstr "Grafik-Dateien"
#, c-format
msgid "Error opening image '%s'"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Grafik '%s'"
+
+#~ msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
+#~ msgstr " Seitenansicht (true = fortlaufend, false = einzelne Seite)"
+
+#~ msgid "Discard _Core Events"
+#~ msgstr "Mausbewegungen ignorieren"