po4a
Po4a extracts the translatable material from its input in a PO file.
When the PO file is translated, it re-injects the translation in the structure of the document, and generates the translated document.
If a string is not translated (i.e. it was not translated or it is "fuzzy"
because the original document was updated), the original string is used.
This permits to provide always up-to-date documentation.
po4a supports currently the following formats:
* manpages
* POD
* XML (generic, DocBook, XHTML, Dia, Guide, or WML)
* SGML
* TeX (generic, LaTeX, or Texinfo)
* text (simple text files with some formatting, markdown, or AsciiDoc)
* INI
- Links to home:plater / po4a
- Download package
-
Checkout Package
osc -A https://api.opensuse.org checkout home:Sauerland/po4a && cd $_ - Create Badge
Refresh
Source Files (show merged sources derived from linked package)
| Filename | Size | Changed |
|---|---|---|
| README.md | 0000000322 322 Bytes | |
| _link | 0000000119 119 Bytes | |
| _scmsync.obsinfo | 0000000264 264 Bytes | |
| build.specials.obscpio | 0000000256 256 Bytes | |
| po4a-0.74.tar.gz | 0005907018 5.63 MB | |
| po4a.changes | 0000026754 26.1 KB | |
| po4a.spec | 0000004448 4.34 KB |
Comments 0